Nógrád. 1983. július (39. évfolyam. 154-180. szám)
1983-07-06 / 158. szám
VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜÜETFKT NOGRAD AZ MSZMP NOGRAD M EGV EI' Bi Z OT.TS AGA ES A .MEGYEI TANÁCS LAPJA XXXSX. ÉVF., 158. SZÁM ARA: 1,40 FORINT 1983. JÚLIUS 6., SZERDA Ülést tart a Magyar Szocialista munkáspárt Központi Bizottsága A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának ülését július 6'ára összehívták. A Politikai Bizottság javasolja a Központi Bizottságnak, hogy vitassa meg az időszerű nemzetközi kérdésekről, a választási rendszer továbbfejlesztéséről, az ipar helyzetéről és feladatairól, valamint a népgazdaság fejlődésének év eleji tapasztalatairól szóló előterjesztéseket. (MTI) Kiállítás a megyei művelődési központban ás a Szovjetunióba Nógrád megyében az elmúlt esztendőben dinamikusan nö- vekedett a Szovjetunióba irányuló turistaforgalom. S mert még mindig vannak tartalé• kai a turizmusnak, egyebek között az INTOURIST és az AEROFLOT ennek jegyében rendezte meg kiállítását Salgótarjánban, a József Attila megyei Művelődési Központban. A tegnapi eseményen jelen volt Géczi János, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a megyei pártbizottság első titkára, Vlagyimir Medvegyev, az AEROFLOT magyarországi vezérképviseletének első helyettese, Jurij Perov, az INTOURIST moszkvai osztályvezetője és Leonyid Jagodovszkij, a Szovjetunió nagykövetségének tanácsosa. Havas Ferenc, a megyei tanács elnökhelyettese köszöntötte az Utazás a • Szovjetunióba című kiállítás megnyitása alkalmából megjelenteket, a szovjet vendégeket. Egyebek ‘között szólt arról, hogy megyénk lakossága kedveli a szovjet utakat, az úticélok között gyakran szerepel Ogyessza, Moszkva, Jalta, Kijev, Leningrad és több szovjet köztársaság nevezetességeinek megismerése. Ezek a turistautak rendszerint gazdag programokat kínálnak és az utóbbi időben egyre többen vesznek részt a fekete-tengeri utakon is. — A Szovjetunióba irányu• ló turizmus a szabad idő hasznos eltöltése, a pihenés, az élményszerzés, az ismeretek gyarapítása mellett jól szolgálja a szocialista építés eredményeinek, gyakorlati tapasztalatainak megismerését^ és ezek hazai hasznosításátH is — mondotta a megyei tanács elnökhelyettese. A továbbiakban arról is szólt, hogy a Szovjetunióból is mind többen keresik fel megyénk idegenforgalmi nevezetességeit, majd hangsúlyozta, hogy az Utazás a Szovjetunióba című kiállítás hasznos szolgálatot jelent a Szovjetunióba irányuló turizmus növekedésében. Ezt követően Grigorij Mi- hajlovics Adijanc, a Szovjetunió Minisztertanácsa mellett működő idegenforgalmi főhivatal magyarországi képviselője nyitotta meg a kiállítást, Megnyitó beszédében kiemelte, hogy a szovjet—magyar turistakapcsolatok hagyományosak. Évente száz- 'kilencvenezer magyar turista ismerkedik a szovjetunió történelmi, műemléki nevezetességeivel és hazánkba négyszáztízezer szovjet turista Iá*, tógát, — Az önök városának, Salgótarjánnak példája is szemlélteti a magyar—szovjet turistakapcsolatok fejlődését, hiszen az idén Nógrád megye székhelyére csaknem hatezer , szovjet vendég érkezik... Az itteni kiállítás Magyarországon a kilencedik, amellyel szeretnénk kedvet csinálni a szovjetunióbeli látogatásokhoz — mondotta elöljáróban, majd beszámolt azokról az újdonságokról, amelyeket az IN- TOURIST nyújt a külföldi turistáknak. Szocsi környékén például új üdülőtelepülés várja a vendégeket, az idén bekapcsolják a kétezer éves Taskentet is az idegenforgalom vérkeringésébe, s igyekeznek e területen is hasznosítani az olyan nagy folyókat, mint a Don, Dnyeper, Volga. A személygépkocsival, autóbusszal Szovjetunióba induló magyar turistáknak tizenkétezer kilométer hosszú útvonal áll rendelkezésükre. Felhívta a figyelmet arra is, hogy 1983-ban tucatnyi sportvilágverseny szélesíti a túristák úticéljainak választékát, s emellett húsz, nagy esemény- sorozat várja a Szovjetunió különböző városaiban az érdeklődőket. Ezt követően a kiállítás megnyitójának résztvevői a Szovjetunió nevezetességeit bemutató filmet tekintettek meg. A megyében tartózkodó szovjet vendégek városnézésen vettek részt, egyebek között felkeresték a Kemerovó- lakótelepet, a karancsberényi partizán-emlékmúzeumot, a salgótarjáni Nógrádi Sándor Munkásmozgalmi Múzeumot, majd találkoztak a sajtó megyei képviselőivel. (A sajtó- tájékoztatóról későbbi számunkban tudósítunk). Délután Havas Ferenccel folytattak eszmecserét időszerű idegenforgalmi kérdésekről. A kiállítás számos érdeklődőt vonzott már a megnyitás utáni percekben is. Tanácsi küldöttség utazott Besztercebányára Korszerűsítik a szöggyartast Kétszázmillió 33 hónapra az SKÜ-ben A Közép-szlovákiai Nemzeti Bizottság meghívására tegnap Nógrád megyei tanácsi delegáció utazott Besztercebányára, Devcsics Miklós, a megyei tanács elnökének vezetésével. A küldöttség tagjai: Romasz Adolf, a megyei tanács tervosztályának vezetője és Gresina István, a rétsági járási hivatal elnöke. A nógrádi tanácsi vezetők elsősorban a helyi erőforrások városfejlesztésben való hasznosítását, a képviseleti szerveknek a várospolitikában játszott szerepét és a nemzeti bizottságok környezetvédelemmel kapcsolatos tevékenységét tanulmányozzák. Köztudomású, hogy a Salgótarjáni Kohászati Üzemek a múlt év kezdetén — megfontolt felmérések és piacvizsgálat alapján — megkezdte a szeggyártás fejlesztését. A korszerűsítési . munkákra mintegy 200 millió forintot irányoztak elő. s a megvalósítást 33 hónapra tervezték. Az eddig eltelt időszakban a szeggyártás korszerűsítése időarányosan halad, sőt az időközben megnövekedett igények hatására a kohászati üzemek — egyetértésben és összehangoltan a kivitelezésben réázt vevő vállalatokkal — a munkák gyorsítását határozta el. Ezekben a napokban írták alá azt a szocialista együttműködési szerződést — a kohászati üzemek, valamint a Salgótarjáni Tervező és Építő Szövetkezet között — amelynek az a lényege, és célja, hogy a kivitelezésben jelenleg kulcsszerepet játszó STÉSZ meggyorsítsa munkálatait. Erre azért van szükség, hogy a termelőberendezásek üzembe helyezését az eredeti hatágr- időnél hónapokkal előbb, már 1983. december 31-ig befejezhessék Erre pedig minden lehetőség adott A szocialista szerződésben együttműködő kohászati üzemi „Rekonstrukció” Szocialista Brigád minden feltételt biztosít a STÉSZ szocialista brigádjai számára, hogy azokat a kcnknét határidőre szóló vállalásokat teljesíthessék, amelyeket ez az együttműködési szerződés tartalmaz. A Salgótarjáni Tervező és Építő Szövetkezetnek a szerződésben részt vevő hét szocialista brigádja jelenleg nagy erőkkel dolgozik a szeggyártás fejlesztési munkálataink Folyamatosan haladnak a húzógépek alapozási munkáival, valamint a kivitelezési munkákat elősegítő ábtelepíté- .sekkel. A helyfelszabadítási. áttelepítési. alapozási munkáknak igen nagy a jelentőségük, hiszen az új szegverő gépek jelentős része már megérkezett — a többi úton van — s ezek szereléséhez szeptemberben csak az előbbi munkák elvégzése után kerülhet sor. A STÉSZ vezetése és a szocialista bfigádok fontos feladatként kezelik a kohászati üze-. mekben a szeggyártás fejlesztésén végzett munkájukat.' Maradéktalanul teljesíteni kívánják a szocialista együtt-' működési szerződésben foglaltakat. Lényegében azt. hogy a népgazdasági és vállalati érdekből egyaránt fontos korszerűsítés ez év végére befejeződhessen — a termelőberendezések 1984-ben már az igényeknek megfelelő m°ny- nyiségű szeget gyárthassák. Egységben a fejlődés Javul a kisközségek hírközlése Nógrádban Mostoha a kisközségek telefon előfizetőinek sorsa. Jószerével csak a településen levő néhány további állomással állnak közvetlen összeköttetésben, velük is csak a helyi posta, olykor meglehetősen rövid nyitvatartása alatt A legtöbb helyközi összeköttetés csak többszörös kapcsolások révén, általában hosz- szabb-rövidebb várakozás után érhető el számukra. Folyamatos az új gabona átvétele A verőfényes időjárás kedvez az aratóknak. A mező- gazdasági nagyüzemek teljes kombájnparkja, mintegy 13 500 arató-cséplő kint van a határban. A gabonatröszt vállalatai 1900 átvevő vonalon fogadják a termést, és mintegy 5500 anyagmozgató gépet használnak a gabona továbbítására. Egyelőre csak kevés helyen van. szükség a szárítógépek üzemeltetésére. A vállalatoknál lévő berendezések naponta húszezer tonna búza négyszázalékos vízelvonását tudják megoldani. Hétszáz tisztítógép működik a telepeken, ezekkel távolítják el a szennyeződéseket, mielőtt a búza őrlésre, vagy raktározásra kerülne. A malmok egyre-másra veszik át az első tételeket, az új búzát egyelőre csak meghatározott arányban keverik a régihez. Csúcsidényéhez érkezett az aratás az ország második legnagyobb gabonatermelő megyéjében, Bács-Kiskunban. A hajrában két műszakban négyezer kombájnt, szállító- eszközt, bálázógépet és szántótraktort foglalkoztatnak a gazdaságok. A nagyüzemi gabonatermelők többsége túljutott az aratás félidején és már mindenütt a késői érésű ^üzát vágják. Az aratási idény rövidítésére segítik egymást a gazdaságok: harminc termelő- szövetkezet állapodott meg a segítségnyújtásban, a technikai erő kölcsönzésében. Somogy megye termelőszövetkezeteiben és állami gazdaságaiban halszáz arató cséplő gép dolgozik a búza betakarításán. A kedvező időjárás hatására jelentősen javult a víztartalom, kedden már úgyszólván nem is kellett a learatott termést szárítani. A lendületes munka eredményeként kedden estig a kenyérgabona több mint egynegyede már fedél alá került. Vannak olyan gazdaságok, mint például a siófoki November 7, a kaposmérői Latinca Termelő- szövetkezet: a terület csaknem ötven százalékáról takarították be a termést. A kaposvári mezőgazdasági főiskola tangazdaságának határában hét kombájn, ebből három Class dominátor vágja, csépeli az aranysárgára érett (Folytatás a 2. oldalonJ Van azonban lehetőség a helyzet javítására, éspedig úgynevezett egységes hálózatok kialakítása révén. Ennek az a lényege, hogy a kisközség előfizetőit valamely közeli nagyobb település központjához kapcsolják. A megoldásnak több haszna is van: az előfizetők így jóval több állomással beszélhetnek közvetlenül, „kitolódik” az igény- bevétel lehetőségének időszaka. Megszűnik a kispostán üzemeltetett telefonközpont, az ennek kezelésével járó kötöttségek nem terhelik az — általában egyszemélyes — hivatal vagy fiókposta kezelőjét, s ugyanakkor jobban kihasználható a nagyobb településen elhelyezett központ kapacitása. Ráadásul az egységesített hálózat központja leggyakrabban egybeesik a közös tanács székhelyével, s a társközségek ilyen formán is közelebb kerülnek a központi településhez. A napokban helyezték üzembe azt az egységes hálózat- rendszert, melynek révén a sámsonházai előfizetőket a nagybárkányi telefonközpont szolgálja ki. így a sámsonhá- zaiak a korábbiaktól eltérően nem 14, hanem a községekben elterjedt, délután 16 óráig használhatják a telefont, s helyi beszélgetésként hívhatják a nagybárkányi előfizetőket. Ugyanakkor Nagybár kány is jól jár, mert javulnak az összeköttetései az országos hálózattal. Az egységesítés' mintegy félmillió forintba került. A megyei távközlési üzem tervezi, hogy a település és Salgótarján között a meglevőn kívül még egy összekötő áramkört létesít. így a völgy távközlési helyzetét javítva igényeit több évre kielégítenék. — Ez a harmadik egységes hálózat, melyet a megyében, üzembe helyeztek. A beszerezhető anyagok függvényében még az idei tervekben szerepel a mátraszelei előfizetők-' nek a kazári, a nógrádmarca- liaknak a szügyi, a felsőper tényieknek a nőtincsi, a Rá- kóczi-bányatelepieknek a kis- terenyei, a szuhai, a mátra- almási és dorogházi állomá-' soknak az automatizálandó mátramindszenti, s végül az új posta átadásához igazodva a szécsénkei telefonoknak a nógrádkövesdi központhoz való csatlakoztatása. Ugyancsak a távközlési helyt zetet javítja a nagyoroszi telefonközpont cseréje. Az új készülékhez kapcsolt telefonokon már nem lesz „kurb- li”, minden tekergetés nél-' leül, a hallgató felemelése után jelentkezik a központ, s ráadásul az ügyfelek mentesülnek az eddigi rendszeres telepesetekkel járó bonyodalmaktól is. , 1