Nógrád. 1983. július (39. évfolyam. 154-180. szám)

1983-07-30 / 179. szám

Á mai gyermekszínjátszás Egy felmérés tanulságai A bejáró munkások // I n I f r n \ muvelodesero! Nyolcadik esztendeje látja vendégül Pécs az ország leg­nagyobb gyermekszínjátszó együtteseit, és azokat a ve­zetőket — nevelőket —, akik­nek szakmai fejlődésére a munkahely nem sajnálja az időt és a költséget. Olyanok is voltak, akik saját pénzü­kön mentek el, hogy tanul­hassanak. Az idén négyna­posra apadt találkozón hu­szonhárom hazai és egy cseh vendégcsoport mutatkozott be, amely a tanácskozás vé­gén páratlanul tanulságos módszertani bemutatót is tar­tott A hazai mezőnyt a színját­szó közösségi formák válto­zatossága, műfaji és stílus­beli sokszínűsége jellemezte. Iskolai osztály, úttörőraj, napközis csoport, iskola szakkör, dramatikus kör és művelődési házi művészeti csoport egyaránt eljuthatott Pécsre, ha munkáját a zsűri kiemelkedőnek ítélte. A fesz­tiváltól távol áll a versen­gés szelleme: elsősorban mód­szertani bemutató, s értelmét a tanácskozásokon közösen leszűrt tanulságok adják. (Az előadások a gyermekszínját­szás megújítására való tö­rekvés jegyében jöttek létre. Lényege, hogy jól-rosszul be­tanult, kosztümökben felmon­dott előadások helyett saját élményvilágukat alkotó mó­don, saját eszközeikkel meg­jelenítő drámajátékokkal lep­jenek színre a gyerekek. Az új szellemű gyermek­színjátszásnak volt olyan idő­szaka is. amikor a közönség előtti szereplést sokan szük­ségtelennek tartották, csak az önismeretet, az alkotó- és kap­csolatteremtő készséget fej­lesztő, elmélyült közösségi já­tékot tekintették fontosnak. Az idei fesztivál mintha en­nek a szemléletnek adta vol­na meg a kegyelemdöfést. A jó produkcióknak is szinte mindegyike számolt a gye­rekek megmutatkozási vágyá­val, s a közönségigénnyel is, hisz a szülők, a rokonok — különösen kisebb, zártabb te­lepüléseken — számot tarta­nak az efféle bemutatókra. A produkciók jóságát ilyen­kor azon mérheti a szakem­ber, hogy a gyerekek meny­nyire azonosulnak a szere­pükkel, mennyire tudnak az adott játék szellemében akár még az előadáson is rögtönöz­ni. Az egyik előadást épp egy ilyen rögtönzés mentette meg. A kissé túlszerkesztett élet­játékba műszaki hiba csú­szott: a szereplők már beáll­tak a diszkójelenethez, de nem akart megszólalni a magnetofon. Néhány másod- percnyi kínos feszengés után végre az egyik fiú elkiáltot­ta magát: _ Mi az, lányok, nem tudtok táncolni? Fel­szabadult nevetés a színpa­don és a nézőtéren, s végre megszólalt a zene is. A műsorban szereplő má­sik életjáték meg sem kísé­relte. hogy drámának tüntes­se föl magát. Rendezője az önismereti műhelymunka hí­vének vallja magát Szemé­lye szerint egyébként hiva­tásos színházi rendező. Sajá­tos módon éppen ebben a munkában volt a legkeve­sebb teatralitás. A legfeszül­tebb figyelem mégis e lát­szólag szerkesztellen jelenet­sort kísérte, melynek egyet­len témája a pubertás volt, a nemek közti kapcsolat, az egymás iránti érdeklődés ki­bontakozása. A bemutatkozó huszonhá­rom csoport közül egynek volt még hivatásos művész a vezetője, s még egy társu­lat teljesítménye mögött volt érzékelhető hivatásosok köz­reműködése. Szerencsére nem kell azt mondanunk, hogy az amatőr rendezők eleve versenyképtelenek. Egy fia­tal tanító — alapfokú rende­zői vizsgával és valamelyes színjátszói múlttal a háta mögött — olyan mesefeldol­gozásokat varázsolt a szín­padra másodikos falusi gye­rekekkel. hogy ha e feszti­válon dobogó lett volna, ők bizonyára a legfelső fokra kerülnek. Talán még azt az állítást is meg lehet kockáz­tatni, hogy a kivételes egyé­ni művészi tehetséggel meg nem áldott pedagógus-rende­zőknek sem kellett szégyen­kezniük. Rendezőileg képzet­len nevelők is figyelemre méltó bemutatókat tartottak. Távol áll tőlem, hogy á há- lyogkovácsságnak akarjak reklámot csinálni, de amíg a pedagógusképző főiskolá­kon csak elvétve nyílik lehe­tőség rendezői Ismeret és gyakorlat szerzésére, s amíg a közművelődés nyújtotta le­hetősegekkel Is csak viszony­lag kevesen akarnak vagy tudnak élni. a hazai gyer­mekszínjátszó" derékhadának kell tekintem'”^'" gyermek Iránti felelősségi ’ öl a ne­velésnek ezzel az «közével is próbálkozó, feszültségét legföljebb önképzéssel fej­lesztő nevelők tömegét. De lehetőség szerint kísérjék fi­gyelemmel a szakmai fóru­mokon elhangzó vitákat, ér­tékeléseket, s vessék össze mások tapasztalatait a sa­játjukkal. Az évenkénti pé­csi fesztivál e fórumoknak ez idő szerint legjelesebbike. Tanulságai bárcsak mind szé­lesebb körben terjednének! Trencsényi Imre Érdekes, országos szem­pontból is tanulságos felmé­rést végzett a Pécsre bejáró munkások közművelődési helyzetéről Orcsik Ferenc és Zsikó János. (Mindketten ve­zető beosztású népművelők a városban.) A városi tanács művelődésügyi osztályának megbízásából kilencvenöt pé­csi vállalat és szövetkezet adatait felhasználva, állítot ták össze jelentésüket. Az adatok tanúsága szerint minden ötödik-hatodik, Pécsett foglalkoztatott munkás bejáró. A három bányavállalathoz járnak be legtöbben, de a megye községeiből szerzi munkáslétszámának 35 szá­zalékát a Baranya megyei Építőipari Vállalat is. A vá­roskörnyéki községek közül Kozármislenyböl tizenöt vál­lalathoz ingáznak a munká­sok, de a többi városkörnyé­ki község esetében általában egy-egy vállalat túlsúlya mu­latható ki. Származnak-e hátrányok a bejárásból? A kérdést azért indokolt föltenni, mert sokan hajlamosak az ingázók hely­zetét a valósnál kedvezőbb­nek látni, elsősorban, az úgy­nevezett második gazdaság lehetőségei miatt. A bejáró, „kétlaki” munkás — mond­ják — nincs rákénvsz;iül='e a piaci, bolti szo'gáltatásoK- ra, mert odahaza mifident megtermel, sőt terménye’bői a fizetésén felül búsás ha­szonra is szert tesz. Nos,, a kép nem ennyire rózsás. A bejárót — mint a tanulmány szerzői megállapítják — sújt­ja a munkanapokon az uta­zás, bár inkább a közlekedé­si eszközök Indulásának kö­töttségével, mint az utazás időtartamával. Hiszen a vá­rosi dolgozó is 40—50 percet tölt a buszon, ha a város egyik végéből utazik a má­sikba, munkahelyére. Am a járatsűrűség nagy, szemben a távolsági buszok, vonatok já- ratsűrűségéveL A bejáró dolgozók döntő többsége a második gazda­ságban Is alapvetően érde­kelve van. A növénytermesz­tési és állattenyésztési tenni­valók időkényszere tovább csökkenti a szabad időnek azt a keskeny sávját, amelyet magára, épülésére, testi és szellemi gyarapodására for­díthat A második gazdaság következményeként jövedel­me (bár inkább családtagja­inak jövedelme) megemelke­dik, de ez fi többlet az orszá­gos felmérések szerint is rit­kán fordítódik az előállítóra. További hátrány, ami a bejárókat sújtja, s kihat eg­zisztenciájukra, a város ja­vára történő adózás. Az in­gázó munkás béréből auto­matikusan levonnak szociális­infrastrukturális hozzájáru­lás címén, ezt azonban nem a munkás lakóhelyének, ha­nem a vállalat székhelyének fejlesztésére fordítják. A be­járó dolgozó szándéktalanul is azt a várost gazdagítja, amelyhez a munkalehetőség megteremtésén kívül semmi köze sincs. (Más kérdés, hogy idejár vásárolni, moziba, kü­lönböző szolgáltatásokat igénybe venni, ám ha ezt a saját lakóhelyén megtehetné, ebben sem szorulna rá a központi településre.) Miköz­ben a bejáró munkás — a saját és családja munkaere­jének kizsigerelésével — ott­honában gyarapszik, aközben a nagyobb közösség, a falu szegényedik, mert a helyi ta­nács költségvetése olyan cse­kély, hogy a fenntartási ki­adásokat is nehés fedezni be­lőle. Hogyan hat ez vissza a be­járé munkásság műveltségi helyzetére? A tanulmány szerzői a következő megálla­pításokat teszik. Ha a munkahelynek szük­sége van a bejárók munka­erejére; ha a munkahelyek társadalmi értéket állítanak elő; ha a juttatások között a szakmai és az általános mű­veltség fejlesztését célzó kul­turális juttatások is szerepel­nek — akkor a bejáró dolgo­zók hátrányos helyzetét a művelődés területén három lehetséges módszerrel lehet kompenzálni. — A munkahelyi művelő­dés irányítóinak kiemelt mó­don kell foglalkozniuk a be­járók képzésével, szórakozta­tásával, biztosítva a szüksé­ges feltételeket. — A megtermelt nyereség szociális-kulturális hányadát el kell juttatni a bejáró lakó­helyére, ahol ennek a műve­lődés és a szórakozás alkal­maiban testet kell öltenie. — A bejárót — nem saját terhére — szabad idejében oda kell vinni, ahol az általa megtermelt értékből fenntar­tott intézményhálózat műkö­dik. A három lehetséges mód­szer csak nyomokban lelhető fel a pécsi gazdálkodó egy­ségek gyakorlatában — mond­ja ki felmérésük eredményét Orcsik Ferenc és Zsikó Já­nos. Valóban, a vállalatok ál­tal visszaküldött tesztlapokon ilyen sztereotip válaszok ta­lálhatók: „A vállalat kapcsolatot tart a bejárók községeinek veze­tőivel.” ,.A művelődési bi­zottság folyamatosan foglal­kozik a bejárók helyzetével.” „A művelődési bizottság fo­lyamatosan számol a bejárók speciális igényeivel, igyek­szik kielégíteni azt.” „Figye­lemmel kísérjük a bejáró dolJ gőzök képzését, továbbképzé­sét.” Stb. A legtöbb vállalat­nál nem foglalkoznak külön a bejáró dolgozókkal. Aligha csupán baranyai jelenség ez. A helyzet gyökeres megvál­toztatására a szerzők széles körű művelődési integrációt javasolnak, amelybe be kel! vonni a helyi tanácsokat « vállalatokat, a művelődé' zakat — mint szakmai nyitó központokat —, s megyei szakszervezeti t; csókát, hogy megjavulj a n„s a bejárók művelődési lehető­ségei. 1 ” Havasi János A brnól vendégek egy Andersen-mesét Játszottak Ha olyan JSS fiatal” író létedre gépkocsid lehet, púpos Warszawa, eset­leg Zaporozsec, el kell visel­ned, ha az országút közepén megáll a négy kereke és nem, mozdul többé. Űticélodra gondolsz, egy sosem látott fa­lura, ahol egykori házastár­sad él, immár újra kettesben a kislányoddal, akivel évek óta nem találkoztál, / sztereotip élethelyzetekből összetevődött okok miatt. Kimászol a kocsidból, meg­rugdalod a gumikat, felnyi­tod, majd lecsapod a motor- háztetőt — mintha számíta­na valamit. Mikor felhangzik a rendőrautó szirénája, elhe­lyezed az elakadásjelző há­romszöget az út megfelelő pontján. Ballagsz a legközelebbi falu felé. Az autószerelő udvarán feltornyozott roncsokat látsz, a Mester a ház mögött tevé­kenykedik: öntözi a konyha­kertet. Klottgatyában van, lábujján olajos a köröm. Üdvözlőd, ahogy illik; lát­szólag önfeledten öntöz to­vább. — Hol a beteg? — kérdezi váratlanul. — Beteg? — Hát a Zápor Józsi. — A beteg, kérem szépen — mondom illedelmesen —, három kilométerre várakozik az országúton. Csönd; a vízsugár elől me­nekülő szitakötők zümmögé­sét véled hallani. Egyre nyug­talanabb leszel — A baj az, hogy fáj a de­rekam — soha it a Mester. Biztosítod, hogy tőled tel­hetőén honorálni fogod a szol­gálatait. Hamarosan egy nyi­tott dzsippen robogtok a hely­szín felé. Hadvezérnek érez- hetnéd magad* de a nadrágod szárára ügyelned kell: kis hí­ján beleér a kocsi alján rin­gatózó moslékba. Közeledvén a járművedhez észleled, hogy az elakadás- jelző háromszög eltűnt. Köz­lőd. Tardi Gábor: — A menyországba. Vagya pokolba. — Tehát elromlott. — Méghozzá örökre. És nincs feltámadás. Lehajtott fejjel álltok. — Mennyibe kerül az új? — kérdezed. — Üj? — kacag a Mester. — Hol kap ebbe a matuzsá­lembe újat? — Akkor Inkább ott rot­hadjon szét, ahol van — ha­tározol, némi önmarcangolás után. — Ahogy akarja. Három­száz forintot kérek! Végighallgatod, hogy In­gyen még a szocializmusban sem dolgoznak, majd másod­szor Is elindulsz a falu felé. Nyeled a port. esi alatt hasalsz. Elmondod, miért jöttél. — A kolléga dilettáns —, legyint Mester II. — Marad a régi váltó, s ezer forintból ki­szorítjuk a költségeket. Fel­téve, ha hajlandó megfogni a munka végét. Egyelőre rend­berakjuk a szerelőműhelyt. — Sietnék — csúszik ki a szádon. U t k őzben — Az emberek lopnak —, mondja a Mester tárgyilago­san. — Nem egészen fgy van, hiba az általánosítás. — Akkor légneművé vált — vonogatja a vállát a Mes­ter. — írja meg az élettudo­mánynak. Körbejárja a kocsit. Taszi­gálja. — Nem forog a kerék. — Valóban? — kérded ke­rek szemmel, a hibbant em­ber bizalmat kelt. A Mester nagy levegőt vesz, s mondja a diagnózist: — Kiment a váltó! — Hová sietett? — Hát a használt? — Háromezer magyar fo­rintba. S egy másik ezresbe, amiért beszerelem, Ha besze­relem. Az a baj, hogy fáj a derekam. Elbizonytalanodsz. — Mindenesetre bevontatom a műhelybe. — Műhelybe?! — szólsz, ezúttal kevésbé ügyelvén a hangsúlyra. — Igaz, hogy ledaráljuk a fogaskerekeket — folytatja a Mester zavartalanul —, hi­szen, mint mondottam volt, nem forog a kerék. További veszteség a négy gumi lesz. Nem kell magyaráznom, mi­ért. Ha igazán szerencsés vagy, másik autószerelő is van a környéken. Mester II. egy felpakolt kocsi alatt fekszik. Amikor meglátja a Cipőd or­rát — emelkedik, ereszkedik, a szív mind szaporább dobba­násainak ütemére —, rádkia­bál: — A tizenkllences' kulcsot kérem! A lába előtt van, ha nem venné észre, ez is in­kább beletapossa a szerszá­mot a földbe, ahelyett, hogy lehajolna érte. TonÓPPíKO leveted az IdlIOlodld Ingedet, hogy ne legyen olajos, amíg a hen­gerfejet tartod. A kipufogó­dob felszerelése közben a ko; Volt házastársad hangját véled hallani: „Késtél, meg­bízhatatlan vagy, mint régen. Továbbra sem tudsz gazdál­kodni rengeteg szabad időd­del”. — És ott folytatódik majd minden, ahol valamikor abbamaradt, hiába az önma­gadnak sem vallott szándék: újra kezdeni, tiszta, értelmes gondolatokkal. — Nem bánom, elmehet ä segédfiúval kiszerelni a mo­tort — ébreszt a jelenre Mes­ter II. határozott hangja —, aztán idetolják a masinát. Munkára! Ä segédfiú letaposott sarkd tornacipőben kóvályog mel­letted, kezében véső, vállán súlyosnak tűnő kalapács. Időnként feléd fordítja busa fejét, s nagy, értetlen szem­mel néz feléd. — Mióta dolgozol a szaki­méban, fiam? — puhatolózók' — Pár napja — mondja a fiú. — De ősszel ipari tanuló leszek! — Azelőtt mivel foglalkozó tál? — Jegyszedő voltam a moó ziban. — Akkor hogyan tudsz kió szerelni egy motort? — Majd a hidegvágás seó gft! Még a végzetes csapásold előtt megáll melletted egy ha­sonlóan öreg autó, volánnál a sorstárssal — vörösképű paó rasztember, bőrét vékony vöó rös vonalak hálózzák be,' mint egy sűrű vasúthálózat­tal rendelkező ország gazda­sági térképét. — Mi van a rosszasággal? — érdeklődik. Hangjában jótékony ostoba^ ságot érzel, hát elmondod a tényeket. — Lehűlt már?! — bőgi némi felsőbbrendűséggel. — Biztos. — Akkor be kell Indítani! Meggyőződésed SS elfordítod a gyújtáskapcsolót. Sebességet váltasz, elinduls*. Gurulsz előre, tovább és to­vább, mint annyiszor: majd­nem értelmetlenül. | NÓőRAO — 1983. július 30., szombat 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom