Nógrád. 1983. június (39. évfolyam. 128-153. szám)

1983-06-26 / 150. szám

Á nézők kortársa Beszélgetés a moszkvai Szovremennyik Színház főrendezőjével Hit az emberben Farkas András: Cigánylányka (diófapác) — Igen fontos, hogy kortársai tudjunk lenni a nézőinknek — állítja Galina Volcsek, a moszkvai Szovremennyik (jelentése: kortárs) Színház fő­rendezője. Több mint tíz éve áll e népszerű együttes élén, posztján azt az Oleg Jeframo- vot váltotta föl. aki akkor ke­rült főrendezőként a híres moszkvai akadémiai művész­színház társulatának élére, ök ketten harminc évvel ezelőtt együtt vettek részt a színház megalakításában, s a fiatal mű­vészek stúdiójából alakult tár­sulat hitvallásának, művé­szi arculatának megteremté­sében. Galina Volcsek dolgozószo­bájában beszélgetünk, a pró­bák szünetében. Meg kell vall- jam, ez a vonzó asszony nem hasonlít azokra a hősnőkre, akiket a színpadon, filmen alakított, ellentéte az éles. szigorú impulzív, már-már visszataszító figuráknak. — Miért nevezik a színhá­zat éppen Szovremennyiknek? — Kifejezi művészetünk céliát és alapgondolatait — válaszolja Galina Volcsek. — Szeretnénk a társadalmi élet izgalmas és aktuális kérdései­re felelni, kortársai szeret­nénk lenni a nézőinknek, min­denekelőtt a fiataloknak. A Szovremennyik Színház min­den előadása kísérlet, mely­ben megpróbálunk együtt gon­dolkodni a nézőkkel azon. ho­gyan tud az ember minden helyzetben ember maradni. — Milyen elvek vezérlik a darabok kiválasztásában? — Színházunk repertoárja sajátos belső törvény szerint épül fel- olyan darabokat vi­szünk színre, melyek idősze­rű, fontos, sokakat érdeklő problémákat dolgoznak fel. A megalakuláskor elsőként Vik­tor Rozov Örökké élők című darabját mutattuk be. Mind­máig ezzel nyitunk minden évadot, így a most zárulót is. Ez törvényszerű, hiszen a da­rab a becsületről, a köteles­ségről, a jóról, az igazságról, a hűségről és a hitről szól. Mindezek ma is igen aktuális kérdések. Szerzőink között tudhatjuk egyébként Konsz- tantyin Szimonovot, Borisz Vasziljevet, Alekszandr Va. 1- pilovot, Mihail Roscsint. Alek­szandr Gelmant és Mihail Sal- rovot. Vannak olyan dráma­írók is, akik a mi színpadun­kon kezdték működésüket, s az új nemzedékben is keres­sük a saját gárdánkat. A kö­zelmúltban volt egy fiatal szibériai szerző, Vlagyimir Gurkin első darabjának, a Szerelem és a galambok-nak a bemutatója. Most készülünk Alekszandr Galin Keleti tri­bünjének premierjére. — Miért fordul oly gyak­ran a klasszikusokhoz is a ma­gát kortársnak nevező szín­ház? — Klasszikusok nélkül egyetlen modern színház sem élhet meg. A klasszikus szín­ház iskola és egyfajta tápta­laj. amelyen tanul és nevelő­dik rendező, drámaíró és szí­nész egyaránt Egyszerűen vannak olyan lelki értékek, melyeket csak az elődöktől tudunk megtanulni. A klasz- szikus örökségből azokat a da­rabokat válogatjuk ki, me­lyek olyan emberi, erkölcsi, lélektani problémákat fesze­getnek. amelyek a mai kor nézőiéhez is közelállnak. Leg­utóbbi munkám például Cse­hov Három nővére volt. Cse­hov nagyon is mai attól, hogy példátlan kifejezőkészséggel tárja elénk az ember lénye­gét Színházunk egyik fiatal rendezője, Valerij Fokin ép­pen Gogol Revizorán dolgo­zik. Ebben a darabban én is játszom: a városbirá felesé­gének szerepét, Ha ón rende­zem a darabot, sohasem ját­szom benne, nem érzem ösz- szeegyeztethetőnek e kétféle feladatot. Vannak, akik meg­birkóznak ezzel, én nem vál­lalkozom rá. — A kollektivitás, az egyet­értés a színház alapja, melyre épül a Szovremennyik és jel­lemzi társulatát. Mégis. oly sok eltérő színészegyéniség­ből áll a kollektíva... — Szemernyi kétségem sincs a tekintetben, hogy az egysé­ges, egyetértő kollektívának élesen és szigorúan egyéni személyiségekből kell állnia, nem csak színészi. hanem emberi dolgaikat illetően is. Ezek, nézetem szerint mindig összefüggenek. A színész, az ember ugyanis egymagában világnézet, önkifejezés, er­kölcsi, hazafias álláspont és én hiszem, hogy a mi társu­latunk minden tagja ilyen összetett színész, sokoldalú ember. Nekik köszönhető, hogy a néző nem csupán azt tudja meg. hogyan. hanem azt is. mit akart neki monda­ni a darab, megértheti a színházművészet közvetítőesz­közeinek révén, mi élteti a közösséget, miért harcol, mit fogad el. mi izgatia. Kortárs kortársaiért egyebei tán nem is tehet... , Mintha a boldog másvilág­ban lennénk. Egy régebbi olajképet nézege­tek a falon Farkas András balassagyarmati otthonának apró szobájában. A képen I nehéz asztal körül Brueghel, Rembrandt, Van Gogh és a nagy mesterek kései idézője üríti poharát a barátságra, a szellemi együttlét elképzelt örömére, a művészetre. Mel­lettük üres koponyában páva­ion, az élet jelképe. — Ábrahám keblén poha- razgatunk — mondja Farkas András. — Rembrandt, olyan, mintha király lenne. Számom­ra az is. Ez a kép, természetesen, já­ték. A játékosság mögött azonban tisztelgés is a művé­szet óriásai előtt. Hiszen az 1920-ban született s 1947 óta Balassagyarmaton élő művész r- bár méghatározó számára Nógrád világa — nem érzi zártnak a szűkebb hazájához oly közeli tájat, ellenkezőleg, szeretné művei által is fölra- gyogtatni, s ugyanakkor van­nak sajátos lelki kirándulásai, nem annyira térben, mint in­kább időben. Ez a „játékos” kép is ezek közé tartozik. De ide tartoznak történelmi ka­landozásai is, többek között a Salgótarjánban is nemrég be­mutatott Dózsa, 1514 című mű. A történelemben is azért utazik el, hogy a haladó ha­gyományok közül fogalmaz­hasson újra néhányat. Végső soron Madách Imre Az ember tragédiája című művéhez ké­szített illusztrációi szintén e sorba illeszthetők. A Tragé­diához 1949-ben készítette az első illusztrációsorozatot, azó­ta napjainkig miptegy fél tu­cat teljes sorozat került ki műhelyéből, többek között a mű finn nyelvű kiadásának sorozata 1972-ben. Erről mon­dotta annak idején a művész: — Mindenekelőtt azt sze­rettem volna érzékeltetni a szemlélővel, hogy itt valóban minden színben az ember tra­gédiájáról van szó. Ezért is használom a fehér és a feke­te színt. A tragédiát legjobban fehérben és feketében lehet elmondani. E sorozatban sem akartam felületet díszíteni, gondolatokat akartam közölni. Farkas András alapvetően realista indíttatású művész. Minden idegszálával a paló­cok földjéhez kötődik, az em­beri, s főként a paraszti élet teljességét kívánja megragad­ni. Nemcsak az értelemhez, az emberek szépérzékéhez is szólni akar. Ügy realista, hogy a műfaji kereteken belül mo­dern is tud lenni. Nem má­solja, hanem újra szüli a va­lóságot. Nem „kölcsönöz” az úgynevezett divatos irányza­tokból, hanem sajátosan egyé­ni világot tár elénk, merítve a hazai festői hagyományok­ból. Képein rend van a vi­lágban, igyekszik fölmutatni a megtartó reményt, mert hisz a munkában, a helytállás törvényében, a szépségben, végső soron az emberben. „Az együttélők közösségében így jó képi htstóriás ő” — írta róla korábban Kovács Gyula. Több dossziéban rengeteg rajz hever, diófapác rajzok. Ezek többsége az élet, főként a hétköznapok csodájáról be­szél, számára kedves nógrádi tájakról és emberekről, fák­ról, öreg parasztokról, utca­seprőkről, lánykákról. Hazai útijegyzetei megkapó bőséggel áradnak ma is. Külön figyelmet érdemel a művész nőiakt-sorozata, ame­lyeket olajjal fest alapozatlan papírra, rendkívül vékony olajréteggel. Ezek a papírra festett képek kevés szóval és színnel, finom fogalmazással megalkotott fiatal női teste­ket ragyogtatnak föl, gazdag bőségben, az élet derűjét és bölcsességét sugallva. Való­jában kísérletek a létezés cso­dájának megfogalmazására. E képeken a vonal, a tónus nem a valóság másolására, hanem megmagyarázására szolgál. — Amikor csinálom ezeket a festményeket, örülök annak a szép látványnak, ami előt­tem van — jegyzi meg a mű­vész. — Ugyanakkor gondol­kodom a megfestés módján, hogy amit látok, nagy leegy­szerűsítéssel, de hiánytalanul adjam vissza. A képen termé­szetesen új egyéniséget jele­nítek meg, s ez rendkívüli szép feladat. Látszólag köny- nyedek ezek a képek, mint­ha szenvedéssel se járna ez a munka, hiszen a látvány a néző számára már magától értetődő. Tóth Elemér j Valerij Szankov Galina Volcsek, a Szovremennyik Színház főrendezője, pró' ba közben Viktor Roscsin drámaíróval. Á rejtélyes titkok esete- ValaholT dórmögte csak úgy magában Overall felügyelő. óvatosan rakta egymás mellé a lábait, nem akarta összekeverni őket. mert egyszer már megütötte ezért a bokáját. _ Még jó. hogy nyomon va gyok, különben ki tudja hol lennék? — tette hozzá a sajátmana megnyugtatására. Fogai között egy patkószeget morzsolgatott, ez volt a hobbi­ja, meg a nyomozás. Puszpáng Romlánka az a fajta lány volt, akinek nem kell kétszer mondani. Buda­pesti születésű magyarnak vallotta, magát, de amióta in­kognitóban részt vett egy anya­nyelvi konferencián, enyhe ak­centussal beszélt. Hirtelen egy kéz neheze­dett Overall felügyelő vállá­ra. — Kéz kezet mos — hallot­ta Puszpáng Romlánka hang­ját. — Szóval Puszpáng Rom­lánka — motyogta a felügye­lő, abban a hangvételben, emit hivatali elődjétől vett át. Régi szép idők jutottak az eszébe, amikor havas téli es­téken egy gyertyaöntőt üldö­zött a folyó jege alatt. De hol vannak ma már a havas téli esték? Egy betontömb állta útiét, Senguist Nulmar a nagy da­rab svéd. Eredetileg magyar volt, de addig nőtt, míg svéd nem lett. — Mtt csinált maga éjjel negyed kettő és fél eay kö­zött? — bökött oda Overall felügyelő az északinak. A svéd a levegőbe bámult, de hiába, nem volt ott sem­mi. — Lord Pénzeszsák inasa talán tud valamit — nyögte ki végül. Az inas először nem akart tudni semmiről. Inas volt, de nem vézna. — Én lenni menni fölfele lépcső — makogta végül, — akkor hallani hang. de nem szól semmi. Néma hang lenni, én azt hisz. Overall felügyelő tekintete végigsiklott az éppen arra kenceficélö Puszpáng Rom­lánka formás vonalain. Az a fajta lány volt. akinek telje­sen mindegy Ennél többet azonban a nyilvántartóban sem tudtak meg róla. Az ügy kezdett világossá válni, csupán eay szál nem illett a felügyelő csokrába, de az azután alaposan. — Talán Lord Pénzeszsák hagyatékában lesz elrejtve a megoldás — gondolta Overall felügyelő. Jellegzetes járását megtévesztésül használva, el­indult a hagyaték megtekin­tésére. Puszpáng Romlánka — az a fajta lány volt, akiről min­denfélét beszélnek — alig tudta magába fojtani a kun­cogását. — Ne röhögj, Teri — üvöl­tött rá a svéd. mert a Pusz- páng Romlánka esek álnév volt. \ — Unalmas vagy, Géza — mondta Teri. A svédet ugya­nis Gézának hívták, csak anyanyelvi nehézségek miatt — akadozott a nyelve —■ nem tudta rendesen ejteni a saját nevét. Overall felügyelő szájában a patkószeggel mit sem sejt­ve ballagott a nem létező ha­gyaték felé. Éppen félúton volt, amikor egy falból kilé­pett Lord Pénzeszsák inasa. — Felügyelő úr! — zokog­ta. és térdre borult. — Va­lamit bet kell vallanom! A felügyelő az órájára pil­lantott, három perccel múlt tegnapelőtt. — Majd! — mondta. Majd hülye lesz ennyi fizetésért többet beszélni. Az inas csak zokogott. — Engem Nagyhórcsöghy Latornak hívnak — üvöltöt­te. mint egy nyugdíjba készü­lő kétkezi sakál. — Nem igaz, — mondta a felügyelő. Órájára nézett, maid jellegzetes lépteivel el­indult az óra járásával ellen­kező irányba, — Valahol mindenki ma­gyar motyogta bele a vastag hóba, miközben magában ne­vetgélt. Ugyanis Vb™ °Z­ügyelőnek hívták, csak a nyo­mozás. no meg a történet ked­véért vette fel ezt a furcsa, semmitmondó nevet. Földi S. Péter A jégkorszak üzenete Nyolcezer éves fatörzs a Dunában A Duna medrének mélyí­tése során a bagger meg­akadt. Többszöri nekifutás után kitűnt: áthághatat­lan akadályba ütközött. Vé­gül darut hoztak, amely jó néhány méteres mélységből egy több mint húsztonnás, vagy huszonnégy méter hosszú hatalmas fatörzset emelt ki a meder mélyéről. Amint leszállt az este, a monumentális fatörzs a ho­mályban titokzatos fényt bocsátott ki magából. Mintha a régmúlt idők üze­netét hozta volna magával, felkelti a figyelmet: va­jon miféle fa lehet? Ho­gyan és miért dőlt ki gyö­kerestől és hogy került a víz medrébe? Itt nőtt-e fel, vagy a Duna vize hozta valahonnan magával ? Es egyáltalán: milyen régi le­het? A kérdéseket komolyan vették. Megválaszolásába bekapcsolódtak a régészek, a biológusok és más tu­dományágak szakértői. So­kan vizsgálódtak, tanács­koztak, míg végül kimond­ták: tudományos szenzáci­óba botlottak. Bebizonyí­tották, hogy a fa a Csalló­közből való. Megállapítot­ták, hogy tölgyfa, s erede­tileg körű! bel ül 40 méter magas lehetett. Kinyomoz­ták, hogy magányos fa volt, nem facsoportban nőtt fel, s tiszteletre méltó kort. Ludwig Krkos szobrászmű­vész az alkotó szemével fi­gyeli a nyolcezer éves tölgy tulajdonságait Dr. Ester Plicková felvétele 560 évet ért meg. Éppen ennyi idős volt, amikor va­lamilyen ismeretlen erő tövestől kicsavarta. Mi tör­ténhetett? A Csallóköz ég­hajlati viszonyainak „év- könvvébő'” következtetve, a levegő nedvességtartal­mában hirtelen nagy vál­tozás állhatott be, ami ezen a Duna menti alföldön nem ritka jelenség, s va­lószínűleg ez okozta a fa halálát. A legnehezebb, s a dön­tő feladat — annak meg­állapítása, hogy mikor élt a fa? — a pozsonyi Ko- mensky egyetem atomfizi­kai tanszékének, név sze­rint a Pavol Povinec pro­fesszornak jutott. És meg­született a szenzáció. A számítógép a mintákból ki­számította, hogy a tölgy 8138 évvel ezelőtt élt! Ami nem kevesebbet jelent, minthogy annak a hirtelen felmelegedésnek és a nyo­mában érkező, erőteljes ve­getációs időnek tanúja le­hetett, amely az utolsó jég­korszakot követte. Az ered­mény annyira hihetetlen volt. hogy az atomfizikai tanszék munkatársai meg­ismételték a mérést „atom­óra” segítségével, de meg­közelítően hasonló ered­ményre jutottak. Ezzel a fa története még nem ért véget. A hatalmas törzset három részbe vág­ták és újabb megfigyelé­sekhez vettek mintát belő­le. A faóriás egyik része egy szobrászhoz, Ludwig Krkos érdemes művészhez került, aki egész életét a famegmunkálásnak szentel­te Az őskor e türelmes tanúja ma a művész po­zsonyi műterme előtt áll, újkori polietilén fóliába csavarva. Az ihlet megszü­letésére és a véső munká­jára vár.

Next

/
Oldalképek
Tartalom