Nógrád. 1983. május (39. évfolyam. 102-127. szám)
1983-05-25 / 122. szám
t « Csiszolásra és polírozásra alkalmas termékeket gyártanak a hazai és külföldi felhasználók számára a romhányi Gránit Csiszolószerszám- és Kőedénygyártó Vállalatnál, ahol a keresett cikkek egy része konvertibilis valutáért talál gazdára. Az idén az össztermelésből csak a tőkéspart- nerck számára — várhatóan — 250 ezer dollárért exportálnak. — kulcsár — Béke- és barátsághónap Bolgár vendég Szécsényben VILÁG PROLETÁRJA? EGYFSril IFTPYt NOGRÁ ÁZMSZMP NÓGRÁD MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XXXIX. ÉVF., 122, SZÁM ARA: 1,40 FORINT 1983. MÁJUS 25., SZERDA PAPANDREU KEDDI PROGRAMJA fl görög kormányfő ismerkedőit a fővárossal és vidéki utat tett Cili lire és Metódra, a bolgár — és végső soron a szláv — írásbeliséget megteremtő két morva szerzetesre emlékeztek tegnap Bulgária-szer- te. Másfél évszázad óla ünnepük e napon a bolgár kultúra napját. Az írásalkotók munkájának jelentőségét mi sem bizonyítja jobban, mint az. hogy amikor a magyar írásbeliség még csak kialakulóban volt. a bolgár irodalom már virágkorát éltet. A nemzeti nyelvnek a történelem során — . hasonlóan a magyarság múltjához — nemzetfenntartó ereje volt. A magyar és a bolgár nép történelmének fonala a honfoglalás előtti időktől kezdve számtalanszor, s számtalan formában kapcsolódott egymáshoz. Mindkét nép megélte az évszázados idegen elnyomást, s megküzdött függetlenségéért, s mindkét ország a fe’szabadulás után léphetett végül a haladás útjára. Mi magyarok azt sem felejt- hetjük el. hogy hazánk felszabadításáért számos bolgár katona áldozta életét. Az előző gondolatok jegyében kedden délután Szécsényben magyar—bolgár barátsági találkozóra került sor. A rendezvényt a béke- és barát- sághcnap keretében, a megyei és a szécsényi nagyközségi inépfrontbizottság szervezte. a B9lgár Kulturális és Tájékoztató Központtal korábban egyeztetett program alapján. Nikolaj Popov a kulturális és tájékoztató központ igazgatóhelyettese a kora délutáni órákban érkezett Szé- csénybe, ahol a rendező szervek, valamint a nagyközségi párt- és tanácsi szervek képviselői fogadták. Tóth Endré- né, a nagyközségi néoíront- bizottság titkára tájékoztatta a kedves vendéget a település fejlődéséről. Ezt követően a helyi ÁFÉSZ dolgozóival találkozott Nikolaj Popov. A szövetkezet nagytermében „Bulgária a szocializmus útján” cimmel tartott előadást, melyben felvázolta, azt a hatalmas változást, melynek során az egykor gazdaságilag elmaradott, félíeu- dális elnyomás alatt sínylődő, háborútól megtépázott balkáni ország a mai eredményekig eljutott. Az előadás után a hallgatóság a tüneményes bolgár .népviseletben, r.épi táncokban gyönyörködhetett! filmvetítés keretében. Andreasz Papandreu, a Görög Köztársaság miniszterelnöke, aki hivatalos látogatáson tartózkodik Magyarországon, keddi programját budapesti városnézéssel kezdte: a budai várban, majd a kelenföldi lakótelepen járt. Szépvölgyi Zoltán, a Fővárosi Tanács elnöke kalauzolta a vendéget, és elkísérte Dobos István, hazánk athéni nagykövete is. A program délelőtt a Halászbástyán kezdődött, ahonnan Budapest panorámájában yönyörködött vendégünk, majd betért a most is sok hazai és külföldi érdeklődőt vonzó Mátyás-templomba. Ezután *— miként a házigazdák mondták — a főváros legnagyobb középületeként számon tartott, újjáépítésével nemzeti kulturális intézmények otthonává lett budavári palotában a budapesti történeti múzeum gyűjteményeit és kiállításait tekintette, meg. Elismeréssel szólt a középkori palota maradványait és emlékeit reprezentáló, A középkori Buda királyi várpalotába és gótikus szobrai című kiállítás kincseiről, látványáról. A vendéglátók a görög kormányfő érdeklődésére elmondták: hazánkban a művelődési kormányzat kiemelkedő feladatának tekinti, nagy anyagi áldozattal is elősegíti, hogy kulturális örökségünknek nemcsak szellemi, hanem tárgyi értékeit is megőrizzük, s ne csak népünk, hanem a világ elé is tárjuk. Látogatását Andreasz Papandreu a kiállítás vendégkönyvébe tett bejegyzésével is emlékezetessé tette. A Salgótarján városi Tanács Végrehajtó Bizottsága a közelmúltban tárgyalta meg és fogadta el a megyeszékhelyen élő pedagógusok élet- és munkakörülményeiről, valamint a további tennivalókról szóló határozatot. A téma társadalmi fontosságát jelzi, hogy előzetesen más szervek és testületek is — többi között a tanács művelődési és sport- bizottsága — tájékozódást végeztek, s kialakították közös álláspontjukat. A korábbi években hozott párt- és állami határozatok alapján Salgótarjánban jelentős mértékben javultak a pedagógusok — összhangban más lakossági rétegekével — élet- és munkakörülményei. Növekedett létszámuk, társadalmi szerepük, közéleti aktivitásuk kedvezően fejlődött. Erősödött szakmai felkészültségük, s az új nevelési dokumentumok szellemében végzett munka a pedagógiai tevékenység megújítását eredményezte. Az utóbbi időben különösen a tárgyi feltételek javultak gyors ütemben. Szükség- tantermek igénybevételével a gyermeklétszám nagymértékű emelkedése ellenére is sikerült a két műszakos, váltott tanítást elkerülni. Az intézmények emelkedett fenntartási költségeit az energiaárak emelkedései mérsékel Ezt követően a Magyar Nemzeti Galériában várták- fogadták a görög miniszterelnököt. aki — rövid program keretében — a Mátyás király és a magyar reneszánsz címmel látható gyűjteményes tárlatot nézte meg. A múzeumi sétákról a várban élő Mák- risz Agamemnon szobrászművészhez vezetett Papandreu útja. A görög származású idős mester, Kossuth-díjas, kiváló művész bemutatta a szívélyesen fogadott vendégnek műtermét, készülő alkotásait. A miniszterelnök városnéző útja — a kora délutáni órákban — a kelenföldi lakótelep megtekintésével zárult. A görög kormányfő kíséretének több tagja délelőtt az Ikarus székesfehérvári gyáráKádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára kedden délután a KB székházában fogadta Andreasz Papandreut, a Görög Köztársaság miniszterelnökét. aki hivatalos látogatáson tartózkodik hazánkban. A szívélyes légkörű megbeszélésen tájékoztatták egymást országuk helyzetéről és véleménycserét folytattak a nemzetközi élet időszerű kérdéseiről, különös tekintettel az európai biztonság és együttműködés problémáira. Elégedetten állapították ték, de az intézményi felszereltség, az oktató-nevelő munkához szükséges eszközállomány megfelelően gazdagodott. Gond azonban, hogy egy-két iskola — például a Bem úti Általános Iskola, a kereskedelmi és vendéglátó- ipari szakmunkásképző intézet — igen kedvezőtlen körülmények és feltételek között dolgozik. Hasonló problémák jellemzik a napközis csoportokat, melyben a gyerekek 56 százalékát helyezik el. A nevelők — a középiskolákban dolgozókkal együtt számuk ezer körüli — terhelése az új dokumentumok bevezetésével, az ötnapos munkahétre való áttéréssel és a demográfiai hullám jelentkezésével együtt fokozatosan nőtt. Legfeszítettebb a helyzet az általános iskolákban, főként azok alsó tagozataiban, továbbá a Beszterce- és a G orki j -lakótelepen. A városi tanács művelődés- ügyi osztálya fontos feladatának tekinti a pedagógusok élet- és munkakörülményeinek további javítását. Intézkedésekkel igyekeznek ellensúlyozni a demográfiai hullám nyomását, megtartani, sőt emelni az óvodai, iskolai dolgozók bérszínvonalát. Nem hagyhatjuk figyelmen kívül, hogy a pedagógusok munkahelyi közérzetének fontos tényezője az iskolai demokratizmus fejlettsége, s az utóbba látogatott. Az évi kilencezer autóbuszt — az Ikarus termelésének több mint felét — előállító járműiDari nagyüzemben a yepőégeket a gyár vezetői tájékoztatták a nagy múltú hazai iparvállalat eredményeiről. Ezt követően üzem- látogatáson vettek részt: megtekintették a huszonnyolcezer négyzetméter alapterületű szerelőcsarnok egyes gyártási folyamatait, majd az üzem udvarán rögtönzött termékbemutatón ismerkedtek meg az Ikarus gyártmányaival, a belföldre, valamint szovjet, algériai és iraki exportra készített autóbuszokkal. Az Ikarus buszok egyébként nem ismeretlenek Görögországban sem: az elmúlt években kilencszáz darabot exportált ottani partnereinek az üzem. meg, hogy országaik együtt- működése gyümölcsözően fejlődik, és megerősítették készségüket a kölcsönösen előnyös kapcsolatok további elmélyítésére, amely megfelel a magyar és a görög nép érdekeinek. A találkozón jelen volt Lazár György, a Miniszter- tanács elnöke, Karolosz Pa- puliasz, a Görög Köztársaság külügyminisztérium! államtitkára, valamint Dobos István, hazánk athéni és Pan- telisz Ekonomu, Görögország budapesti nagykövete is. kel, fokozott segítéssel — e téren is fejlődés tapasztalható. Javult az iskola és a szülők, a pedagógusok és a diákok kapcsolata. Az egyedülálló nevelők számára jelent kedvezményt a szobabérlők házának megnyitása; itteni elhelyezéssel súlyos albérleti díjak fizetésétől mentesülnek. A városi tanács végrehajtó bizottsága átfogóan, komplex módon vizsgálta meg a legszélesebb értelmiségi réteg élet- és munkakörülményeinek jelenlegi helyzetét, s valóságos ismeretek alapján hozta meg határozatát. Többek között tervezik — az oktató-nevelő munka feltételeinek javítása végett — egy új általános iskola és — a pénzügyi lehetőségektől függően — egy középfokú tanintézet építését. Törekednek a pályakezdők nagyobb fokú anyagi ösztönzésére. Kiemelten kezelik a pedagógusok lakáshoz juttatását, a demokratikus munkalégkör fejlesztését. A pedagógusok és intézményvezetők tevékenysége megítélésének alapja az oktató-nevelő munka eredményessége, noha fontos szerepet játszik benne a közéleti tevékenység is. jobban a hazai ipart! Kossuth Lajos hajdani Védegylete ötlött az eszünkbe, miközben a BNV pavilonjait jártuk. Azé a mozgaloróé, amelynek tagjai* 1844 októberében becsületszóval kötelezték magukat arra, hogy 6 éven át, 1850. októberéig csak honi mesterembereknél dolgoztatnak, s a termeléshez szükséges nyersanyagokon és félgyártmányokon kívül semmi olyan iparcikkből nem vesznek külföldit, amiből magyar is kapható... Hogy mi köze lehet egyáltalán a 139 évvel ezelőtt alapított Védegyletnek a tavaszi BNV-hez, arra még visszatérünk. E helyütt, vagyis most érjük be csak annyival, hogy majd 140 esztendő után ismét van egy olyan kezdeményezés. amely némiképpen emlékeztet a Védegylet céljaihoz. Tudvalevő ugyanis, hogy mind.jobban kitereb-Mve- sedik az az akció, amelynek jelszava így hangzik: Itthon és olcsóbban. Vagyis lehetőleg ne hozzunk be olyan nyugati iparcikket, amely azonos, vagy jobb minőségben Magyarországon is gazdaságosan megtermelhető. Állítsuk elő idehaza, s exportáljuk is, ha kifizetődő,^ Valószínű, arra is sokan emlékeznek még, hogy április 11—15 között, az Ipari Reklám és Propaganda Vállalat szervezésében bemutatót tartottak e termékekből. De ott még csak 50 vállalat állított ki, így nem érzékelhettük azt a bőséget. ami a tavaszi BNV pavilonjaiban fogadott bennünket az importhelyettesítő cikkekből. Jellemző, hogy csupán egy megye majd mind a 19 ipari szőve* kezet® >gyárt olyasmit. amiért azelőtt dollárt, márkát, vagv fontot kellett kiadni, köztük mikroszámítógépet. vakoknak és csökkent látóképességűeknek szánt szellemes lázmérőt. autókhoz használatos sárvérlő gumit, analitikai műszereket, különleges transzformátorokat és fgv tovább. S nem beszéltünk még a nagyvállalatokról, például ?z OKÜ-ről (Ózdi Kohászati Üzemek), amelynek menetbordás betonacélja BNV- díjat kanott. Érthetően, hiszen ez(^ a betonacélt nem kell hegeszteni. F,gvszerű csavarozással hosszabbítható. teherbíróbb. s könnvehh is. Az éoí- tők a megmondhatói. hn«v ilven betonacélhoz azelőtt rsak NSZK importból lehetett hozzájutni. Valószínű, minden BNV-lá- tosatónak vannak- ilyen, vagy ehhez hasonló élménvoi. Hinnék alapján kijelenthetjük, túljutottunk azon. hogv csak annyit mondtunk: megmozdult valami. Ma már nem túlzás arról beszélni.- hogy a honi inarhan mind jobban kibontakozik az importhelyettesítő akció, amit — helytelen magyarsággal — többnvire im- nortkiváltásnak szoktak nevezni. S mégis bosszankodni kell az embernek, mért szemmel látható, hogy valami fékezi ezt a kezdeményezést. Hogy micsoda, annak illusztrálására elegendő az ózdi betonacél sorsával megismerkedni. Meghökkentő hír: tavaly már csak száz tonnát tudtak belőle eladni, s az idén is többnyire olyan kis tételekért fordulnak be hozzájuk teherautók, mintha egy falusi TÜZÉP-te- lepet keresnének fel, nem pedig olyan gyárat, amelyben 13 ezer ember dolgozik. A betonacél kortörténetét vizsgálva kiderül, hogy — mint oly sok importpótló terméknek — ennek is gyenge volt idáig a reklámja. Az OKÜ csupán az idén, igencsak elkésve kezdte a rádióban, televízióban, Népszabadságban, az Észak-Magyarországb^y hirdetni az űj termékét. Mám szavakkal sokan még nem ¥* hallhatták, olvashatták, hoa"f létezik az országban ilye« mindent tudó betonacél. Pártoljuk jobban a honi ipart, mert csak akkor bontakozhat ki igazán az import-, helyettesítő akció. i _ Magyar László J Széles körű tájékozódás alapján Pedagógusok élet- és munkakörülményei a megyeszékhelyen bi években — vezetői cserékKádár János fogadta Andreasz Papandreut i