Nógrád. 1983. március (39. évfolyam. 50-76. szám)

1983-03-10 / 58. szám

Szikszói Károly: Az irodalmi élet rabságában GYÁSZJELENTÉS l! Fájdalommal tudatom, hogy gj szeretett édesapám, TOLANI MIKLÓS R 1983. március 8-án, elhunyt. E Temetése 1983. március 11-én H 14 órakor lesz a kisterenyei | temetőben. _ g A GYÁSZOLÓ CSALÁD * H Mély fájdalommal tudatjuk.. | hogy a szeretett gyermek, fe- 1 leség, édesanya, testvér és I kedves rokon, UJPAL laszloné sz.: Miklós Erzsébet I életének 47. évében rövid I szenvedés után elhunyt. Te- | metése 1983. március ll_én, I 13.30 órakor lesz a salgótar- B jani központi temetőben. ? A GYÁSZOLÓ CSALÄD * ' köszönetnyilvánítás I Köszönetét mondunk mind- I azoknak, akik szeretett ha- I lőttünk, BÜK JÓZSEF temetésén részt vettek, sírják ra koszorút, virágot helyez­tek. Külön köszönetünket fe­jezzük ki a Magyar Kábel­művek szegedi gyárvezetősé­gének, kollektívájának., hogy munkatársukat utolsó út- I jára Szegedről Balassagyar­matra elkísérték. > A GYÁSZOLÓ CSALAD * • Ezúton mondunk hálás kö­szönetét mindazoknak, akik I szeretett édesapánk, I ID. ÉRSEKMURANYI ANTAL I temetésén részt vettek, sírjá- | ra koszorút, virágot helyez- I tek és mély fájdalmunkban I osztoztak. Külön köszönetét mondunk a salgótarjáni kór­ház gégészeti osztály orvo­sainak, ápolónőinek, akik fájdalmát enyhítették. GYÁSZOLÓ CSALAD g ★ ■ Ezúton mondunk köszöne- I tét a rokonoknak, mtmkatár- I saknak és ismerősöknek s a mindazoknak, akik szeretett I gyermekünk és testvér SÁNDOR FERENC 3 temetésén részt vettek, sírjára I koszorút, virágot helyeztek s 8 részvétükkel fájdalmunkat | enyhíteni igyekeztek. A GYÁSZOLÓ SZÜLEI ÉS TESTVÉREI Kétezer méter mélységig a jégpáncélban Szovjet kofátok az Aniarktiszon Bolygónk déli „idegpólusát” — az Antarktisz belsejében lévő Vosztok állomást — el­érte az a lánctalpas szánokból álló vonat, amelynek starthe­lye a Mirnij obszervatórium volt. Az erről szóló jelentést a 27. szovjet antarktiszi expe­díció vezetője küldte Lenin- grádba. Az egyedülálló ldsérle- végső célja a körülbelül 3500 méter vastag jégpáncélon ke­resztül elérni az Antarktiszt kialakító kőzeteket Egy hónap leforgása, alatt kilenc nagy teljesítményű von­tató és szántalpas lakókocsi 1500 kilométeres távolságot küzdött le a jeges pusztasá­gon Az utat fagyok, a jégku­pola felszínén támadt mély repedések nehezítették meg. A szánok élelmiszert dízel­üzemanyagot, valamint az An­tarktisz vastag jégpáncéljának átfúrására szolgáló berende­zést szállítottak a Vosztok ál­lomáson áttelelő emberek szá­mára. A fehér kontinensnek ezen a pontján nem első éve foly­nak fúrómunkálatok. A mély­ből kiemelt jég- és talajmin­ták adatokat szolgáltatnak a szakembereknek a múltbeli időjárásról és éghajlatról, a légkör g'ázösszetételéről, hő­mérsékletéről és nedvesség- tartalmáról. a hajdani vulka­nikus tevékenységről. A le- rvnsrádi glaciológusok és fú­róm unkáso'í eddig már több mint 2000 méter mélységbe 1 'nltak be. Még Lőrincze Lajos is el­mondta véleményét a törté­nelmi tudat hiányosságának arról a fokáról, amikor a magyar turista hazatér vala­melyik szomszédos országból és lelkendezve meséli: Fan­tasztikus, azok ott odaát folyé­konyan beszélnek magyarul. De szerencsére kivételek mindig akadnak. Itt vannak például íróink, akik tántorít­hatatlan lelkesedéssel ápolják a határainkon túl élő magya­rokkal együtt közös nemzeti kincsünket: a nyelvet. Történetünk egy szép, kora őszi napon kezdődik, amikor Furmandy J. (keresztnevét fedje örök homály), férfiad­minisztrátor, megutálta ed­digi egyhangú, szürke életét, és úgy döntött, hogy kiadja magát Hlotkovits Jenőnek, az egyik leghíresebb határainkon túl élő magyar keltőnek. A siker, amely az íróiról hí­res Nagykávéházban fogadta, minden várakozását felülmúl­ta. Ölelték, csókolták, a kék­harisnya lányok pedig azon versengtek, hogy melyikük ül­het a kitűnő költő ölébe. Furmandy J. beszerzett va- lahonnét néhány Hlotkovits- kötetet, amit tisztelőinek azon­nal dedikált. Kovácsi Lajos Aszu-díjas költő pedig fölállt és kijelen­tette, hogy ő most elindul és fölkutatja Balázsi Hugót, Hlotkovits itteni legjobb ba­rátját. Furmandy csuklo'tt néhá­nyat, de hamar föltalálta ma­gát — Ügy tudom, vidéken van. — Az lehet —, mondta le­mondóan Kovácsi Lajos. — Mert állandóan író-olvasó ta­lálkozókat tart. rendezésük szerint — négy csoportba oszthatók. Vannak lineáris, móló, bolygós és szállító tipúsúak. Kezdetben a repülőtér egy hangárból állt, melynek egyik sarkában vol­tak az utasok, a gépek pedig az épület előtt álltak. A for­galom növekedésével az uta­sok számára már külön épü­letet emeltek a gépek köz­vetlenül az elé gurultak. A következő lépésben az épüle­tet úgy hosszabították meg, hogy előtte több gép is elfér­jen. Ezt az elrendezést neve­zik lineáris repülőtérnek, amely kisebb forgalom esetén jól bevált. Ebből alakult ki a móló típusú repülőtér, melyen az épületből folyosók nyúlnak ki, s az utasok rajtuk át jut­nak a gépek közvetlen köze­lébe. A fejlődés következő ál­lomása a bolygós repülőtér. Az utasok egy központi épü­leten, és onnan többnyire föld alatti folyosókon át jut­nak az egyes járatcsoportok­hoz tartozó adminisztrációs épületekhez (ilyen például a párizsi De Gaulle repülőtér, ahol a folyosókban mozgójárdák szállítják az utasokat a „boly­gókhoz”.) A legújabb a szállí­tó típusú repülőtér, amely szintén a lineárisból alakult ki. A repülőgépek azonban nem az utasellátó épületek előtt állnak meg, hanem jó­val messzebb, ahová az uta­sokat nagy buszok szállítják ki. A repülőtéri tapasztalat, valamint az utasok részéről érkező sok panasz azt mutat­ja, hogy — függetlenül a re­pülőtér típusától — nincs olyan r.agy forgalmú légiki­kötő, amely az utasok szem­pontjából kielégítő lenne. A repülőtérre való kijutás, a csomagkezelés, az adminiszt­ráció, és végűi az úticél elé­rése azon felül, hogy fizikai Furmandy J. föllélegzett és rendelni akart, persze, nem hagyták. Záróráig ölelték, csókolták, Rita pedig, a Nagy­kávéház nagyobb kékharis­nyája, aki maga is írogatott, fölajánlotta lakását. Furman­dy J. elfogadta. Soha nem érezte ilyen jól magát. Másnap, már kora reggel ott ült a Nagykávéházban és reggelizett. Tisztelői egy óra múlva ismét körülülték a már­ványasztalt. Ekkor érkezett meg a helyiségbe Döbrög László prózaíró. A kölcsönös bemutatkozás után Döbrög odasúgta Furmandynak: — Gondolom, rengeteg be- szélnivalónk lenne. Gyere, el­megyünk innen máshová. Furmandy J. kezdte magát rosszul érezni, de Döbrög erő­szakos ember lévén, hajtha­tatlan maradt. (Valamikoi nagyváltósúlyban területi baj­nokságot nyert.) Végül is en­gedett az unszolásnak, elkö­szönt tisztelőitől, és kicsit remegő léptekkel elindult Döbrög László prózaíró után. Furmandy J. ettől a pilla­nattól kezdve három napig ki se józanodott. Döbrög rá- költötte fizetését, kedvenc kiadójától pedig sikerült há­romezer forint előleget kicsi­karnia, ebből néhány divatos inget, és egy farmernadrágot vásárolt Furmandy számára, a maradékot pedig természete­sen elitták. Döbrögriek pró­zaíró mivoltja ellenére birto­kában volt az eddig megjelent összes Hlotkovits-kötet. amit Furmandy hosszú dedikációk- kal hálált meg. A csapás a negyedik napon következett be. Ekkor futottak össze ugyan­is Balázsi Hugóval. és idegrendszeri terheléssel jár, rendszerint a tényleges repülési idő többszörösét te­szi ki. Egyelőre elképzelés sincsen, hogyan lehetne gyors­járatú gépek adta lehetősége­ket az utas számára — az utaztatási időt csökkentve és a A botrány leírhatatlan volt. Döbrög László régi sportsi­kereit idézve laposra verte Furmandy J. fejét. De minden csoda három na­pig tart, így aztán egy hónap múlva már csak néhányan emlékeztek a Nagykávéházban és környékén lejátszódó ese­ményekre. kivéve Döbrög Lászlót, aki a történtektől lel­kibetegséget kapott: hat hétig kezelték az egyik idegosztá-' lyon. Furmandy J. fölépülése egy teljes héttel tovább tartott. Miután meggyőződött róla, hogy az utolsó lila folt is el­tűnt szemei alól, ismét erőre kapott, és új terveken törte a fejét. Eredeti szakmájáról, a férfiadminisztrátorságról végképp lemondott. Ugyanis az irodalmi élet varázsától bárhogy is szeretett volna már, sehogy sem tudott megsza­badulni. írt néhány négyso­rost, de egyetlen szerkesztő sem akadt, aki közölte volna. Ezek után megpróbálkozott egy regény megírásával, de már a harmadik mondatnál megakadt. így aztán, ha fáj­dalmasan is, de tudomásul kellett vennie, hogy ő, Fur­mandy J., a tehetségtelenség, non plus ultrája. De tehetségtelensége ellené­re sajnos örök barátságot fo­gadott az irodalmi élet napos oldalával. így aztán hosszas gondolkodás után vásárolt harminckét darab Döbrög László-kötetet, kiváltotta út­levelét, és vonatra szállt, mint Döbrög László magyar próza­író. Remélte, odaát talán meg­ússza néhány könnyű pofon­nal. kényelmet növelve — haszno­sítani. Képünkön az egyik legmo­dernebb európai repülőtér, a frankfurti légikikötő móló tí­pusú elrendezését láthatjuk madártávlatból. b NóGRÁD — 1983. március 10., csütörtök SZÖNYEGTISZTITASI RÖVID határidőre vállal­AKCIÓ! juk lakossági és vállalati Salgótarjánban és Balas­sagyarmaton. Szőnyegtisztítást vállalunk DERÍTŐK háztói házig szállítással rövid határidő­gépi tisztítását. IC. Március ie-től egy hónapig. Hívjon — Megyünk! Igénybejelentés telefonon: Salgótarján: 11-766. Bejelentés: levélben. „Egyesült Erő” Mgtsz Balassagyarmat: 371. Kishartyán. Telefon: Kis­Nógrád megyei Patyolat Vállalat hártyán 4. vagy St. 10-383. ÉRTESÍTJÜK T. ÜGYFELEINKET, hogy 1983. január 1-vel Salgótarjáni Javító Karbantartó Kisvállalattá szerveződtek a salgótarjáni, nagybátonyi, kis­terenyei, pásztói, sziráki GELKA-szervizek. Szolgáltatásaink: — híradástechnikai készülékek — háztartási gépek javítása — központi antennák — vagyonvédelmi berendezések szerelése, javítása — motortekercselés — pb-gázkészülékek szerelése, javítása Bővebb tájékoztatás a szervizekben és a 10-027, 10-337 számú telefonon. Salgótarjáni Javító Karbantartó Kisvállalat Napjaink repülőterei Napjaink repülőterei — el- , -*.,,1-«.«-. A BRG 3. sz. gyáregysége (Salgótarján, Csokonai u. 27.) FELVÉTELRE KERES elektronikai műszerész, vagy. rádió- és tv-szerelő műszerész szakképesítésű dolgozókat mérős munkakör Betöltésére, teljesítménybé­res munkára. Várható átlagos havi kere­set: 4000—6000 Ft között. A NÖGRAD megyei TANÁCS SZOCIÁLIS OTTHONÁBAN ludAnyhalAszi A LÁTOGATÁS 1983. MÁRCIUS 3-tól szilmtel. FELVÉTELT HIRDETÜNK eneroeitei Feltétel: villamosipari,vagy gépipari középiskolai vég­zettség. Gyakorlati idő: 2 cv. bemérőcsoporthoz elektroműszerész munka­körbe. t Jelentkezni lehet: Nógrád megyei Sütőipari Vállalat személyzeti csoport, Salgótarján, Rákóczi út 146. Telefon: 11-422. KIEMELT bére­zéssel, budapesti in unkahely cinkre bármely építőipari szakmával rendel­kező szakmunkáso­kat, panelszerelő brigádokat, betaní­tott és segédmunká­sokat keresünk fel­vételre. A szakmun­kások 5—8000 Ft, a segédmunkások <*— 7000 Ft átlagkeresetet érnek el. Komplett brigádok Jelentkezé­sére, tárgyalásra helyszínre megyünk. Érdeklődőknek tá­jékoztatást adunk a következő címeken: Duna—Tisza-közi Ál­lami Építőipari Vál­lalat, Budapest XX., Széchenyi u. 16. Munkaügyi csoport. Kecskemét, Klapka u. 34. Munkaerő- gazdálkodás. A KOPORC verő­cemarosi üzeme Jó kereseti lehetőség­gel két és nárom műszakos foglalkoz­tatásra. új üzemrész oeindításához női munkaerő-felvételt nirdet. Jelentkezés *- helyszínen. A Váci Kötöttáru- gyár kazár! gyáregy­sége exporttermé­kek gyártására jó kereseti lehetőség­gel varrónőket vesz fel. Átlagkereset: 3500 Ft. A gyáregy­ség autóbuszokkal biztosítja a műszak- kezdésre való pontos beérkezést és a mi­előbbi hazatérési. Je­lentkezni lehet a gyáregység munka­erő-gazdálkodójánál. A Salgótarjáni Ruhagyár felvételt hirdet: gépi varró, takarító, segédmun­kás és személy-teher felvonóvezető mun­kakörök betöltésére. Jelentkezés: a gyár munkaügyi és bérosz­tályán. Salgótarján, Schönherz Z. út 32. KÖZPONTI fekvé­sű állandóan napos, teraszos zártkert. szőlővel és gyümölcs­fákkal betelepítve Dudáskán eladó. Ér­deklődni: Dudás dísz­halüzletben, Balas­sagyarmat, Szabó Lő­rinc utcában. BALASSAGYARMA­TON, a Lenin_lakóte- lepen garázs sürgősen eladó. Érdeklődni: dr. Várallyai. Erzsébet, Dózsa György út 11., I. emelet, 4. Szomba­ton 15 órátói vasár­nap egész nap. BALASSAGYAR­MATON, a Lenin- takótelepen, 15. énü- letben 2 szobás oTp- öröklakás beköltöz­hetően eladó. Kész­pénz -J- OTP-át.válla- lással. Érdeklődni: Balassagyarmat. Hon- ti u. 32. TÉLIESÍTETT vik- kendház telekkel el­adó. Salgótarján, Tóstrand út 36. SZÉCSÉNYBEN kétszou.is or^iviakás sürgősen eladó kp. -f- OTP-átvállalás­sal. Érdeklődni: Gá­bor Áron út 4/B. I. em. 1. Nagy Sándor. SZOBA, konyha spájzos lakás beköl­tözhetően eladó Sal­gótarján, Salgó út 10. Érdeklődni: Vá­sárcsarnok, Handlo- vicsné. SALGÓTARJÁN, városközpontban másfél szobás örök­lakás sürgősen eladó. Kp + OTP-átválla- lás. Érdeklődni: Arany János út 25. IV/5. 17 órától. GARÁZS eladó Sal­gótarjánban, a Zagy­vái rakodó elején. Ki­épített út és villany van. Ajánlatokat a kiadóba ,,45 000” jel­igére. ZAGYVAPALFAL­VAI rakodón garázs eladó. Érdeklődni: Z.-pálfalva. Gorkij- telep A/ll. KÉT családnak va­ló ház beltelekkel el­adó. Mátraverebély. Csengerháza 12. sz. .IÁBMÜ DACIA olcsón sür­gősen eladó. Salgó­tarján, Rákóczi út 195. Telefon: 14-472. ÖTÉVES M—24-es Volga sürgősen el­adó. Salgótarján, Munkás út 2. Kómár László. 601-es Trabant 3 éves 6000 km-t futott eladó. Zagyvapálfal- va, Budapesti út 62. Tarlósi. ISZAPSZIVATTYÜK eladók 1 db 300 1/ perc és egy db 120 1/ perc teljesítményű 380 V. Eladó 1 db Si- mens dinamó. Érdek­lődni : Balassagyar­mat, Lékai út 8. alatt, az esti órák­ban. CB rádió-telefon 1 db eladó. Raksa Már­tonná, Balassagyar­mat, Lenin-lakóteiep 14/1. GARANCIÁLIS Vermona orgona el­adó. Salgótarján, Munkás út 2. Kómár László. ELŐNEVELT é3 vágni való csirke egész nap kapható a kishartyáni ter­melőszövetkezet pa- doki baromfitele­pén. BÜTORVASAR Szé- csényben! Március 5—14. között a köny­vesbolt mellett. Mé­retre rendelhető kárpitozott bútorok, szövet- és fazonvá­lasztással. JÖ bevezetett bü­fé-pecsenyesütő Nagybátonyban, a MAV-állomásnál és Szentkútnál sürgősen és áron alul eladó. Érdeklődni: Nagybá­tonyban délelőtt 10 óráig. ELCSERÉLNÉM 40 négyzetméteres egy- szoba félkomfortos kertes házamat 850 négyzetméteres gyü­mölcsössel, kétszobás tanácsi bérlakásra. Építésre alkalmas Salgótarján, Dobó Ka­tica út 34/A. Csizma­dia-telep. TA rendszámú Trabant Sp. eladó. Pásztó, November u. 15. Németh. Tele­fon : 92. TRABANT Combi ZV rendszámú eladó Salgótarján, Rózsa Ferenc u. 18 125-ös Polski Fiat alkatrészként eladó (motor nélkül). Cím: 10-977-es telefonon. TÍZ darab anyajuh és 7 db kisbárány el­adó. Érdeklődni: Zsunypuszta, Dózsa Gy. út 16. FÓLIÁSOK részére paprika, paradicsom, saláta és uborka pa­lánták kaphatók. Ugyanitt egynyári vi­rágpalánták is. Po- rumb András ker­tész, Érsekvadkert, Petőfi u. 42. Telefon: 30. (16 órától.) TRABANT motor el­adó. Érdeklődni: u-783 telefonon, 17 órától. ELVESZETT szom­bat délután 2 pár vá­lasztási malac (egyik fehér, másik fekete petyes). Kérem a becsületes megtalálót, hogy jutalom ellené­ben értesítsen. Kollár János, Vizslás, Újlak Akácfa út 9. SZABADIDŐ-, uta­lás-. hobbi-, levelezési partnerét kívánsága szerint megkerf-j­sük garantált Uszkréclóval. ..SZTM- PATI A GM” SOO2 Székesfehérvár. Pos­tafiók 90. A2 önt megjelölő *éma meg­jelölésével kérie tá­jékoztatónkat! REDŐNY KÉSZÍ­TÉS minden ablakra Rövid határidő. Díj­talan felmérés Hív­ion» lövök» Levél­cím: 1149 Budapest Thököly út 117/A Solymár* György ELCSERÉLNÉM salgótarjáni Lisztet«* ce téri 1-1-2 félszobád szövetkezeti lakáso­mat 2 kisebbre. „Min­den megoldás érde­kel 255899” jeligére a salgótarjáni hirdeti be.

Next

/
Oldalképek
Tartalom