Nógrád. 1983. március (39. évfolyam. 50-76. szám)
1983-03-18 / 65. szám
NEMZETKÖZI NÉMAJÁTÉK 01.) Tábornyitás júliusban Interjú Költő Miklóssal, a csesztvei „workshop” vezetőjével Kezemben egy jelentkezési lap, mely az 1983. nyarán Magyarországon tartandó nemzetközi pantomimtáborba invitál. Egy példány abból a húszezerből, mely a Nemzetközi Színházi Intézet iITI) ötvennégy tagországába jutott el a közelmúltban. Valamennyi „meghívó” a Nóg- rad megyei Csesztve községbe szól_ Hazánk első ízben rendez nemzetközi pántom» mtá bort. Jelentőségét azonban csak nemzetközi összehasonlításban tudjuk megfelelően értékelni. Az a tény, hogy a felhívásra máris tucatnyi jelentkezés futott be a világ minden tájáról, feltételezi a magyar pantomimmű vészét presztízsét. Köllő Miklóstól, a Dominó Pantomim Egyesület — és a majdani tábor — művészeti vezetőjétől először mágia arra a kérdésre kértünk választ: Mt vonzhatja a külföldi mimeseket Magyarországra, miben áll a csesztvei tábor jelentősége? — A pantomim, mtot műfaj rendkívül népszerű és megbecsült szerte a világon. Ennek ellenére bátran állíthatjuk, hogy a mi „kínálatunkkal” csak egyesült államokbeli táborok vetekedhetnek. Párizsban és néhány nagy mimes hagyományokkal rendelkező nyugat-európai városban ugyan rendszeresen szerveznek nemzetközi táborokat, de ezekben az intuitiv képzésen van a hangsúly. Nekünk meggyőződésünk, hogy a legművészibb elgondolás sem helyettesítheti a technikai tudást. Ezért a csesztvei táborban mi a technikai, ha úgy tetszik a mesterségbeli Ismeretek elsajátítására helyezzük a hangsúlyt. — És az érdeklődés felkeltéséhez elegendő egy írásos programterv...?! — Természetesen nem, bér a „workshop” jelentkezési lapon feltüntetett tematikai vázlat a szakemberek számira sok mindent elárul. Nos, az előzményekhez tartozik, hogy 1976-ban az Európai Színházi Szövetség brit szervezetének meghívására tanulmányúton vettem részt Londonban. Azután 1979-től már á nemzetközi mesterkurzusok vezetésére kértek fel... Külhoni tanításhoz minden esetben a Művelődési Minisztérium engedélyére volt szükség. Az illetékesek vetették fel, nem volna-e kedvem Magyarországon szervezni egy nemzetközi pantomimtábort. — Ha jól sikerült lefordítanom a „meghívó’' szövegét, akkor július 19. és augusztus 14 között valójában nem egy, hanem mindjárt négy tábort rendeznek, mégpedig másmás jelleggel^. — Így igaz. Az első két hétben — mondjuk így — az egyetemista korosztályhoz tartozó amatőr pantomimesekkel foglalkozunk, a második kurzusra ugyancsak amatőr, de mozgáseiőképzettséggel már rendelkező mimesek és táncosok jelentkezhetnek, korosztály-megkötés nélkül. A harmadik kurzusra minden olyan társművészet amatőr és hivatásos művelőit várjuk, amely valamilyen kapcsolatban áll a mozgással. Tehát balettművészekre, artistákra, énekesekre, előadóművészekre, táncosokra egyaránt számítunk. Az utolsó két hét az úgynevezett „Master Course”, azaz hivatásos pantomimesek tábora. Ez a legmagasabb szintű tanfolyam, bár valójában itt már nem oktatunk, hanem közös műhelymunkára adunk lehetőséget. — összesen hány résztvevőre számítanak? — Nagyon szeretnénk, ha alacsony létszámmal indulhatnánk, hisz a tábor nemzetközi hírét csak magas színvonalú minőségi munkával alapozhatjuk meg, ami a jövő szempontjából sem közömbös... A csoportokkal — a vendég- előadókon kívül — hét szaktanár foglalkozik majd, élve a videotechnika nyújtotta lehetőségekkel is. — Reméljük Nőgrád megye is felkelti majd a táborlakók kíváncsiságát, a NÖGRÄD olvasóinak kíváncsiságát viszont már bizonyára felkeltette, hogy miért é<m> Csesztvét választották a tábor színhelyéül? — A tábor színhelye a esesztvel kastélyépület, melyet — a kurzusok ideje alatt — a Dominó Pantomim Egyesület bérel. Persze módunk lett volna frekventáltabb környezetben rendezni a tábort, de úgy vélem ez a kis község, a maga 1209-as években épült templomával, néprajzi és irodalom- történeti emlékeivel, hétköznapi szépségeivel eredetibb, harmonikusabb miliőt nyújthat munkánkhoz. Magyarán, Csesztvének van egy olyan sajátos varázsa, mellyel másutt nemigen találkozhatnának külföldiek. — A tábornak otthont adó épülettel átellenben van egy másik kúria is, melynek — 160 éve született — egykori lakójára ebben az esztendőben ugyancsak nemzetközi figyelem irányul.„ — Természetesen nem hagytuk figyelmen kívül azt a megtisztelő lehetőséget sem, hogy — sajátos eszközeinkkel — mi is hozzájáruljunk Madách Imre életművének megismertetéséhez. A Madách- emlékév aktualitását mi oly módon iktattuk programunkba, hogy valamennyi kurzus „vizsgaelőadásán” a Tragédia egy-egy részletének mimes feldolgozása lesz a feladat. Túl azon, hogy ez a feladat csak a drámaköltő főművének alapos ismeretével oldható meg sikerrel, a közönség számára is szolgálhatnak újabb felismerésekkel a . bemutatók, lévén előadói — valamilyen szinten — maguk is alkotó művészek. Ha ehhez hozzátesz- szük, hogy az előadók másmás ország más-más kultúráján nevelkedtek, remélhetjük, hogy másfajta megközelítésekkel, netán másfajta értelmezéssel gazdagodhat tovább „Az ember tragédiája” immár száz évre visszatekintő színpadi megjelenítése. — Ezek szerint nyilvános „záróvizsgát” terveznek? — A tábor résztvevői végül is két hétig egy adott köz- igazgatási terület — ez esetben Csesztve, illetve Nőgrád megye — vendégei lesznek. Ügy gondolom nem baj, ha ezt tudják és érzik is. De, mert a táborba nem egyszerűen üdülni, hanem tanulni, dolgozni jönnek, a végzett munka eredményiből illőnek véljük a vendéglátók előtt is ízelítőt adni. Ha szándékunk találkozik a nógrádiak igényével, akkor — mondjuk a salgótarjáni megyei művelődési központban — szívesen tartanánk nyilvános bemutatót, minden kurzus végén. — E beszélgetés végén még egy kérdés; milyen nyelven beszélgetnek majd a világ különböző országaiból érkező mimesek? — A nemzetköz? pantomimtábor hivatalos nyelve az angol. A képzés Is ezen a nyelven folvik. De van még egy nemzetközi nyelv, amelyen érintkezni tudrnk, akár a nógrádi lakosokkal' is. Ez a „nyelv” maga ~ nantomim Pintér Káre'y TISZTELET A KIVÉTELNEK! Pályakezdő pedagógusok Pasztán A tantestület fele fiatal, hatan közülük pályakezdőnek minősülnek a pásztói Mikszáth Kálmán Gimnáziumban és Szakközépiskolában. Épp ezért érdeklődtünk itt a pályakezdő pedagógusok helyzete felől. Hogyun állják meg a helyüket a tanítványaiknál öt-hat évvel idősebb tanárok? Milyen felkészültséget -hoznak magukkal az egyetemről? S, hogy érzik magukat első munkahelyükön? Gombár Imre egy éve tanít, a debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem matematika—fizika szakáról jött Pásztora. — Az egyetemen egyszerűen a szakjaimat tanultam, azt tanították velem. Fogalmam sem volt róla, mit kell majd továbbadnom tanítványaimnak ismereteimből. A tankönyveket pedig akkor kaptam kézhez, amikor a diákok. Ez okozott a leginkább nehézséget. Az idősebb kollégákról csak jót mondhatok, általános segítőkészség, jóindulat fogadott, mint ahogy a többi kezdőt is. Az igazsághoz persze hozzátartozik, most a nagy gyakorlatú tanároknak is problémáik vannak az új tantervek, tankönyvek miatt. Gombár Imre a zempléni vidék szülötte. Hogy került épp Pásztóra? — A feleségem nógrádi, akivel az egyetemen ismerkedtem meg. A pásztói gimnáziumban és postaforgalmi szakközépiskolában volt hely mindkettőnk számára. Bér korábban azt se tudtam, hogy ez a település létezik, jól érzem- magam. Ilyen iskolában szerettem volna mindig is tanítani, ilyen viszonylag lti; közösségben. — Am, a legjobb közérzetet is Mronthatják az anyagiak.» — Nincs okunk panaszra. A fizetésünk elegendő arra, hogy kényelmesen éljünk. Csak.- csak arra nem, hogy lakásgondjainkat is megoldhassuk. Most a kollégiumiján kaptunk két szobát, ez egyelőre jó megoldás. — S milyen kilátásaik vannak lakásgondjaik megoldására? — Építkezni szeretnénk. Itt Pá'iZtón. A „fészekrakás” nem kis vállalkozás. Kell-e ékesebb bizonyíték ennél arra, hogy ez a fiatal pár megtalálta számítását Pásztón? — Mi nagyon örülünk a fiataloknak, igyekszünk hamar megismertetni velük a már kialakult rendet. A tapasztalat azt mutatja, a hozzánk érkezők hamar megszokják az itteni légkört, ami alkalmat ad a nyugodt munkára, kibontakozásra — ezt már Mátrai szilárd, az iskola igazgatója mondja. Hóna alatt még az egyik osztály naplóját szorongatja, mert épp óráról jött, félszemmel meg az órára pislant, hisz’ a másik osztály is várja. — Mi a véleménye a fiatalok felkészültségéről? — Jó szakmai alapot hoznak az egyetemről, s mivel minden negyvenöt percre felkészülnek — nem úgy, mint sok idősebb, aki rutinból adja le az anyagot —, hangulatosak, izgalmasak az óráik. Érzelmileg közel tudnak kerülni a diákokhoz, már csak életkoruknál fogva is. Azért van egy negatív észrevételem... A legtöbb fiatal tanár kezdetben előad. Nem tanít, hanem előadást tart. De ezt néhány hét alatt rendszerint ki is „növik”, a tapasztalat megtanítja őket. Nagy Sándorné félévkor állt munkába a postaforgalmi szakközépiskolában. — A Győri Közlekedési és Távközlési Műszaki Főiskola postaüzemi szakának elvégzése után letöltöttem a szokásos féléves gyakorlatot, s ezután kezdtem itt tanítani a szakmai tárgyakat. — A műszaki főiskolán bizonyára számos olyan ismeretet nem tanítanak, ami az Iskolai munkában nélkülözhetetlen... — Így igaz. A gyerekekkel való foglalkozás mégsem okoz gondot. Szívesen tanítok, és érzek adottságot az ismeretek átadására. Nehézséget inkább az okoz, hogy nem tudom, mit tudnak a diákjaim. Rémes, folyton azt kérdezni: tanultátok már? S persze a diák erre azt mondja: nem. A negyvenöt perces órára néha két órát is készülök. Mi a főiskolán evidenciaként használtunk bizonyos fogalmakat, amiket azonban egy szakközépiskolás nem ért. Ezekről le kell szoknom. Az adminisztráció megtanulása meg külön kunszt! Szerencsére, nagyon jó kollégákra találtam. Minden energiámat ezeknek a problémáknak a leküzdésére fordítom, mert tanítani akarok. Folyton szidják a postát, s nem is ok nélkül. A szolgáltatásban előforduló hibák pedig nagyrészt a sok szakképzetlen munkaerőnek „köszönhetők”. Ml itt olyan postásokat képezünk, akik minden területen, a munka minden fázisában jól megállják a helyüket., És ezért érdemes átmenetileg többet dolgozni, a törvényes munkaidőnél. Az itt megrajzolt kép szinte rózsaszín. Az igazgató elégedett, a pályakezdő elégedett. Természetesen nem állítjuk, hogy ez mindenütt így van. De azt igenis állítjuk, hogy ott szűnik meg a „pályakezdőkérdés” kérdés lenni, ahol nem csak a kérdéssel foglalkoznak... —veszprémi ■ HOMAGE A CZÖBEL Egy életmű igézetében HM: műsor KOSSUTH RAOKV: 8.27: Beszéd és elmebetegségé* 8.37: A titkos házasság Részletek ClmaroM operájából 9.3©: Kikeriktrály 10,05: Dominó 2. rész 10.35: Maria Abariendos Somlyó Zoltán vers« 10.40: Népdalok 11.0«: Gondolat 11.45: Ránkl György: Qu« vádi«? két. corao-szim/onikui tétéi 13.45: Hét végi panoráma 14.08: Híres énekesek dalfelvételeiből 15.05: Révktlauz 15.35: Kórusainknak ajánljuk 16.00: Mit üzen a Rádió? 16.35: A Sebő-egvtittes öspees felvétele. XI/2. rész 1972, (Balladák) 17.05: Oltárok árnyékában 17,53: Ferruccio Tagliavlni operaáriakgt énekel 19.15: András Segovia saját átirataiból gitározik 19.42: Rendezte: Cserés Miklós dr. Félhományos zóna 20,35; operettkedvelőknek 21. no: kőtől fáig Környezetvédelmi magazin 22, no: a rádió lemezalbuma 23.37: Nrnzenekedvelőknek 0.10: Melödiakoktél PETŐFI RADIO: s.05: Tömegdalok 8,35: siágermózeum 9.33: A ..esikágói fiúk" Hamburg utcáin 10.00: Zenedéle’őtt 11.35: Tánczenei koktél 12.40: NTótamuzsikíi 13.15: Gyermekeknek 23.20: A Petőfi rádW eenedélutáaja ötödik sebesség válogatott felvételek Notakedvelöknek Iránytű Ritmus! James Galway n-épszerű műveket fuvplázik A gazdaság és as új növekedési päiy* A legvidámabb (leké. MISKOLCI STÜDIO: 17.»0: Hírek, időjárás, műsorismertetés. — 17.05: Péntek este Eszak-Magyarországon. (A tartalomból : Gyarmekeink tápláléka. Beszélgetés dr. Pénzes Géza főorvossal, — Tanácsok kiskerttulajdonosoknak. — Tavasz az autószervizekben. — Hét vési programajánlat.) Szerkesztő: Jakab Mária. — 18.00: Észak-magyarországi krónika. — ia.25— 18.30: Lap- ée műsorelőzetes. MAO VAK TBLBVIZIO: Tévéter»a >.04: Iskola téve: Történelem. ».351 Fizikái kísérletok i. 8,45: Orosz nyelv s.oo: Környezetismeret 9.25: Magyar Irodalom 9.S0: Lottooerselás. 10.00: Magyar irodalom ie.45: Osztályfőnöki ér* 11.10: Kénújság 13,34: Iskelatévé: Kőrnyeeetiameret (iám.) 13,451 Fizikai kísérletek s. 14,OS; Osztályfőnöki éra 14.30! Magyar Irodalom 15.10: Ünnepek, évfordulók, 15.40: Hírek 14.45: Felelet. 8 fi. rész. (ism.) 17.10: Reklám. 17.15: öt pere meteorológia. 17.207 Képújság. 17,23: Keresztkérdés. 18.00: Kalendárium, ismeretterjesztő magazin. 19.00: Reklám 19.10: Tévéterna 19.15: Esti mese I9.no; Tv-niradö 20.00: Miért nem hívták Evanst? 4 5. rész. 20.58: Sohase mendd. Stollár Miki Hernádi Judit, műsora. 21.2.4: ötletmeces, 7. rész. 22,55: Tv-hlradé 5, 23.05: Tűmé <»83. A Buda porti Filharmóniai Társaság zenekara Japánban. 2. MOSOK: 20.00: Falusi esték. 21.00: Tv-inraaó 2. 21.20: Mai svájci filmművészet; Messidor. 23.20: Képújság. BESZTERCEBÁNYA: 10.30: Tv-híradó 20.00: A malájt tigris. Olasz k maiid filmsorozat. 6. (befejező) rész 21.00: Szórakoztató vetélkedőműsor 21.45: Győzni fogsz. Dokumentumfilm 23.00: T-x történt 24 óra alatt 22.15: S!rt.pülő VB. Közvetítés Ha: íachovból. Felvételről 23.15: Céltábla. Angol bűnügyi filmsorozat 0.M: Hírek 2. MOSOK: 19.05: Publicisztikai műsor 19.30: a német nyelv klubja 20.00: az ifjú és az oroszlán. Francia történelmi tv„fllm. 1. rész 21.30: Időszerű események »2.80: Csehov: Cseresznyéekert. A színmű tvváltozata MOZIMŰSOR: Salgótarjánt November 7.: Fél 3-tól ISKOLAMOZI (Csak bérleteseknek!): Egy kis indián. Színes amerikai film. Háromnegyed 8 éa 8-tól: Éjszakai utazók 06). Színes, szinkronizált olasz—spanyol sei-fi. Este 10-tei FILMMÚZEUM (Csak bérleteseknek:): Napfivér, holdnővér. Színes oir.sz ÍUm. — Balassagyarmati Madách : Iskolamozí: Robinson Crusoe. Színes szovjet kaland- film, Fél 4 éa háromnegyed 6- iúi: Noé bárkát. Színes magyar természetűim. Este »-tői: Luxus- bordély Párizsban (16). Színes, szinkronizált francia film. — Pásztói Mátra: Diótörő fantázia, Színes, szinkronizált japán báb- nieseftim. — Kéteág: Olaszok hihetetlen kalandjai Leningrádban. Színes, szinkronizált, látványos olasz—szovjet bűnügyi fllmvlg- játéK. Mesamozt: Dióból királyfi. Michaela a hóviharban. — Szó- cséuyi Rákóczi: A pártfogolt (14), Színes magyar film. — Érsek- vaukért i Apaszerepben. S *<»*:■ szovjet film. — Nagylóci a pcs- Ls mindig kétszer csenget 1—II. (16). Színes, szinkronizált amerikai bűnügyi film. NÓGRÁD - 1983, március 18 . péntek 20.55: Sohase mondd — Hernádi Judit műsora Ügy klasszikus, hogy közben a kortársunk volt, hiszen majdnem száz évet élt meg, és alig több mint hét esztendeje, hogy örökre eltávozott közülünk. Czóbel Béla festőművész 1883. szeptember 4-én született Budapesten, az akkori Bálvány, ma Október 6. utcában. I-Iosszú élete alkotó éveit Párizsban Picasso- val, Modiglianival, Matisse- szal töltötte, később haláláig Hollandiában, a bergen! alkotóházban és Németországban, a Die Brüche művész- csoportban, Mindeközben rendszeresen hazajárt a híres budai műteremházba a Ke- lenhegyi útra, s a nyarakat rendszeresen Szentendrén töltötte, a színekben, varázslatokban gazdag Dunakanyarban. Czóbel Béla születésének centenáriumára a nyár elejétől ünnepi események sorozatát rendezik Európában és hazánkban. Az események előkészítésére emlékbizottság alakult a közelmúltban. A külföldi, illetve honi politikusokból, művészekből, műtörténészekből álló társaság sokrétű programot állított össze. Reprezentatív kiállítást rendeznek Czóbel Béla, alkotásaiból Párizsban a Pompidou-palotában (vagy a Petit Palaisban) — a végső megállapodást a közeljövőben rögzítik, Budapesten a Magvar Nemzeti Galéria és a Vigadó ad helyet olyan tárlatoknak, amelyeken a külföldről frissen vásárolt, valamint a művész Hamburgban élő leánya által ajándékozott műveket is láthatjuk. Szentendrén, a Templom téren található Czóbel-emlék- házat rövidesen kibővítik, Az új épületrészben helyezik el a festő hagyatékát — azaz további harminchat olajképet, hozzávetőlegesen ezer grafikát, bútorokat, könyvtárat és • C/óbelné Mondok Mária festőművész képeit. Ezzo! egyidőben átrendezik az állandó kiállítást is. A művész akvarelijeibő! és pasz- telljelből pedig Siófokon, a dél-balatoni kulturális centrumban nyitnak tárlatot. A képzőművészet szerelmesei a közeljövőben új könyvekkel is gazdagodhatnak: a Corvina Könyvkiadó gondo-1 zásában megjelenik a Czóbel- képeskönyv, nyolcvan színes nyomattal. Tartalmában legalább ennyire izgalmasnak ígérkezik az Emlékkönyv la, amelyben kortársai, barátai emlékeznek neves festőművészünkre. Ezt követően lát napvilágot a Képzőművészeti Alap Kiadóvállalata jóvoltából a Homage a Czóbel című egyedi rézkarcokból összeállított kiadvány. Igazi csemegének számít a Pest megyei Múzeumok Igazgatósága által kiadásra kerülő minikönyv Czóbel Béláról. A gyűjtők bizonnyal érdeklődéssel fogadják majd a Varga Irnre szobrászművész emlékplakettjét, amely számozott példányokban kerül forgalomba. A Szentendrén élő egykori alkotótársak részére külön pályázatot is kiírnak Czóbel-érme készítésére, és a nemzeti bank körülbelül 40 ezer forint, értékben száz-, illetve kétszáz forintos címletű pénzeket is kia'd az évfordulóra. Az is különlegességnek számít, hogy a Czóbel Béla szentendrei alkotóházának udvarán felállított Czóbel- szobor másolatát (Varga Imre alkotása) a magyar kormány Párizs városának ajándékozza. Ű.1 mellszobor is készül, amelyet a művész néhai budapesti lakóhazának udvarán állítanak fel, A centenáriumi ünnepségsorozathoz kapcsolódik a rádió és h televízió Is — költő, festő, szobrász és esztéta barátainak közreműködésével. A rádió több órányi dokumentumanyaggal rendelkezik, amelyben Czóbel Béla beszél művészi hitvallásáról és egyéni sorsáról, A televízió is készített tizenhárom ‘ évvel ezelőtt portréfilmet a művészről: Ezt újra sugározzák majd. de új produkció is születik, 5 ebben Czóhel pályafutásán keresztül bepillantást nverhetnek a nézők századunk első felének művé-1 szetl életébe. A közönség új poszterek. képeslapok, em- lókbél vegek és dísztávirat! blanketták kiadására is számíthat. amelyek Czóbel egy- egy művéről készülnek,Krlszt György