Nógrád, 1983. február (39. évfolyam, 26-49. szám)

1983-02-27 / 49. szám

i Nógróc! vendége volt Lelket keresve: Inke László VlllllliHKIIIIIIIIIIIIIIIIIItllllllllfllllllllllllllllllllllllllillillllKaKllilllllllllllllillllllllllllllllllllllllllllllltllllllliiiillllliJiiiiiiliiitlliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iniilllllli — Talált? — . Értő közönség előtt mondhattam el Madách éle­tének szentelt műsoromat. Szép este volt Balassagyar­maton... (Hogy miért épp „lelket ke­resve?” Az a műsor, a2 együttlét elején már körvo­nalazódott. A Jászai-díjas ér­demes művész a pályakezdé­sére emlékezve vajahogy így fogalmazott: — Azt tanultam harmincöt évvel ezelőtt, azt kaptam út- ravalónak, hogy a színész föl­adata, hivatása, hogy a rá­osztott szerep lelkét megke­resse. Akkor lesz hiteles min­den, amit a színpadon csi­nál, ha az a lélek belé költö­zik. Nehéz föladatot, mondhat­nám, missziót vállalt Inke László, a Thália Színház művé­sze, amikor önálló estjét Ma­dách Imrének szentelte. Nem, nem a nagy művet, az egyete­mes Tragédiát hozta el szép szá­mú, távoli vidékekről is Ba­lassagyarmatra zarándokolt hallgatóinak. Az embert sze­rette volna megmutatni. A harcsabajuszú, rosszul látó kicsi embert, a pátriájából alig kimozduló, mégis mesz- szetekintő zsenit.) — Hónapokon át dolgoztam ezen az összeállításon. Kö­szönöm a nógrádiak segítsé­gét. A megyei és a városi múzeumét, a levéltárét, Nóg- rád megyében élő minden ba­rátomét, akiknek támogatása nélkül nem sikerülhetett vol­na a vállalkozás. Mert úgy érzem, sikerült. Ó, hát még persze, sorolhatnám az intéz­ményeket, a megyei tanácsot és a színháztudományi inté­zetet, de mások nevét is... — Ennyi búvárkodás után, milyen ember Inke László számára Madách Imre? — Krúdy Gyulával együtt vallom: Magyarország leg­szomorúbb embere. De most Hubay Miklóssal is egyetér­tek: Fráter Erzsi nélkül is megszületett volna a Tragé­dia. — Nem Nógrádban tartotta önálló estje premierjét. — A 'színésznek szabad buknia. Nem tehettem meg, hogy éppen Nógrád megyé­ben bukjon meg a vállalko­zásom. Itt Madáchra érzéke, nyebbek a fülek, ez termé­szetes. Elébb másutt próbál­koztam. A premier Tatabá. nyán volt és a fogadtatás megnyugtatott. A huszonötödik előadást vállaltam Balassa, gyarmaton. Amikor Tatabá­nyán és másutt elhitték, hogy olyan csodák is létezhettek A környező falvakból sokan keresik fel az ÁFÉSZ szécsé- nyl könyvesboltját. A vásárlók sok száz könyv között vá­logathatnak, s bőséges a választék hanglemezekből és mű- soroskazettákból is. Magyarországon, mint ő, már vállalhattam ezt az előadást. — Kozárdon vett házat ma­gának. Miért épp Kozárdon? — Véletlenül, de ez nagy­szerű, véletlen. Kétkezi, ke­mény munkával, a segéd­munkások segédmunkásaként átalakítottam a régi paraszt­házat, sok nagyszerű embert megismerhettem. Higgye el, én ide hazajövök. A lakótelepi életből egy másik, nyugalma­sabb, őszinte világba csöp­penek. Amikor Kelemen Já­nos bácsi beszólt a kerítésen, hogy művészkém, azt nem úgy kell ám csinálni, és ki­vette a kezemből az akkor még engedetlen szerszámot, már tudtam, hogy jól vá­lasztottam. Három évig tar­tott, de most már készen van a ház és most már'nagyszerű dolog családostól levonulni ebben a kevés szabad idő­ben, a kozárdi dombok közé, megpihenni. Beszélgetni az új ismerősökkel, néha össze­ütni a baráti poharat. Hiszem, hogy többet ér száz szegfű­nél a-hóvirág idején egyetlen szál hóvirág... Lelkeket talál­tam. — Szép tervéről beszélt. — Szeretnék egyszer Thá­lia papjaként a csécsei temp­lomban Madáchról „prédi­kálni". Csodálatos dolog len­ne magyar színészként Ma­dách Imre és Fráter Erzsi házasságkötésének helyén er­ről a ritka géniuszról elmon­dani, amit én érzek róla. Re­mélem, sikerül. — Szeren­csét hozzá. — A nógrádiak segítségével ne sikerülne...? Hortobágyi Zoltán Átalakítás Nagyorosziban Az új művelődési ház átadá­sával jól érzékelhetően fel­pezsdült a kulturális élet Nagyorosziban. Korszerű kö­rülmények teremtődtek a könyvtár, a film- és színházi előadások, egyéb rendezvé­nyek, a szakköri foglalkozá­sok számára. A helybeli pe­dagógusok orosz, német nyelv­tanfolyamot vezetnek, dolgo­zik a fotószakkör. Az új ház új tervek megszületését je­lentette. A régi kultúrházata Nagyoroszi községi közös .Ta­nács — lakossági segítséggel — sportcsarnokká alakítja. Délelőttönként testnevelési órákat tartanak, majd dél­utánonként minden érdeklő­dőnek különböző sportolási lehetőséget teremtenek. Ügy tervezik, hogy szeptember vé­gére elkészülnek az átalakí­tással. Jó néhány lelkes hive van Salgótarjánban, a Kohász Művelődési Házban a „Csináld magad” mozgalomnak. Képünkön a szabás-varrás tanfolyam résztvevői. Fotó: Bihary Z. Rajnai kerámia siegburgi műhelyekből A düsseldorfi Német Kerámia Múzeum vendégkiállítása Rajnai kerámia címmel vár­ja az érdeklődőket ezekben a hetekben a salgótarjáni Nóg­rádi Sándor Múzeumban a düsseldorfi Német Kerámia Múzeum vendégkiállítása. Ez a tárlat a Magyar Népköztár­saság és a Német Szövetségi Köztársaság közötti kétolda­lú kiállítási terv megvalósu­lásának első lépését . jelenti, amelyet a későbbiekben re­mélhetőleg további kiállítá­sok követnek, például népi és művészeti Kerámiakiállítás- cserék. A jelen kiállítást Bu­dapest, Szeged és Salgótarján közönsége tekintheti meg, a budapesti Néprajzi Múzeum tevékeny közreműködésével. A tárlat sajátos anyagot mutat bo, kiváló magyar nyel­vű katalógus is készült hozzá. Ennek előszavában írja dr. Joachim Naumann múzeum- igazgató: „Amikor ez a kiál­lítás a siegburgi keménycse- rép-'készítés termékeire össz­pontosít, e behatárolással a kiállítás tárgyának konkré­tabb bemutatása és elmélyí­tése válik lehetővé, ami kí­vánatos is.' A középkori cse­réptől a siegburgi kőedényter­melés csúcsáig vezető fejlő­dést a rajnai kerámiára jel­legzetes, kimagasló és tipikus tárgyakon keresztül tudjuk bemutatni és megismertetni.” Ekkart Kiinge katalógusban közreadott tanulmánya ugyan­csak pótolhatatlan szolgálatot tesz azzal, hogy az érdeklő­dők számára összefoglalja a siegburgi kerámiával kapcso­latos alapvető tudnivalókat, hiszen a kiállítás látogatói főként laikusként érkeznek a tárlatra, s eligazodásukhoz szükség van erre a vezetőre. Ez a német fazekas város, Siegburg azok közé a városok közé tartozik, amelyek a leg­több formateremtő egyénisé­get adtaik. S amint azt Ekkart Kiinge írja: „A kor szellemé­ben fogant grafikus minták alapján sajátos stílust alakí­tottak ki, mely az európai fa- zekasművészet egyik csúcs­pontjára emelte őket”. A kiál­lítás gondosan válogatott és elegánsan bemutatott anyaga alátámasztja ezt a megállapí­tást. Érdemes néhány szót szólni arról a múzeumról is, amely­ből e kerámiák érkeztek. A düsseldorfi Hetjens Múzeu­mot nevezik Német Kerámia Múzeumnak, ugyanis ez az egyetlen olyan intézmény, amely művészi és kultúrtörté­neti szempontok szerint, gyűj­ti a legkülönbözőbb kultú­rákból és időikből való kerá­miát. A múzeum Düsseldorf óvárosában egy barokk palo­tában működik. Nemzetközi hírű gyűjteményébe 15 500 tárgy tartozik. Állandó kiál­lításon ennek körülbelül egy- harmadát mutatják be. Ez az állandó kiállítás összehason­lító jellegű, valamennyi föld­rész és kor kerámiaművésze­téből ad válogatást. A kerá­miaművészet az i. e. 8. évez­redre tehető kezdete óta ha­talmas utat tett meg. A mú­zeumban érzékelhetően hozzák közel a mai látogatókhoz e fejlődés csúcsait, kezdve a ko­rai használati tárgyaktól, amelyek Elő-ÁzMából szár­maznak. De reprezentatív anyaggal rendelkeznek a gö­rög vázafestészet mester­munkáiból. a T’ang és Sung kor (618—906. 906—1273) kí­nai kerámiáiból, amikor még Európában csupán durva ki­dolgozású használat’ árut ké­szítettek. Ezt a múzeumban főként a rajnai ásatásokból származó anyag képviseli. amelyből a reneszánsz és a barokk kor német kőedénye kifejlődött. A múzeumi gyűj­temény legrégibb darabjait Heinrich Hetjens szerezte meg, s 1906-ban szülővárosánál« ajándékozta a gazdag anyagot, s az általa kiásott rajnai, kü­lönösen siegburgi és raereid kőedényeket. A Magyarországon vándor-: ló, s jelenleg Salgótarjánban látható kiállítás természete­sen csak arra vállalkozhatott; hogy az előbb jellemzett ha­talmas anyagnak csupán egy kicsiny, ám lényeges részét mutassa be, illetve ebből a gyűjteményrészből is csak vá­logatást nyújtson. Azaz, raj­nai kerámiát mutat be, siegy burgi műhelyekből. E kerá- miakincsek keletkezési ideje a XII. sz.-tól a XVI. század végéig datálható, így e kerámia fej­lődése is nyomon követhető.' A tizenegy vitrint megtöltő anyag rendkívül stílusgazdag és koronként sajátos jellem­zőkkel bír. Különböző típu­sokat, tál- és serlegformákat; egyéb edénytípusokat ismer-' hét meg a látogató. A kiállításon különös figye- met érdemelnek az úgyneve­zett rátétes díszítménnyel ké­szült kerámiák. „A XVI. szá-’ zad második félében a sieg- burgiak átvettek a kölniektől egy edényformát, az ún. “Schnellét« és hármas, ab­roncsszerű rátétes díszítmény-' rendszerét” — írja Klinge. Áz eredeti forma legalább a nép­vándorláskorig visszavezet-' hető. Hans Hilgers és a Kniit- genek műhelyeinek termékei ragyogóan jellemzik ezt aa edényformát is. A rajnai kerámiakiállítás Salgótarjánban március 20-ig várja az érdeklődőket. T. E. John Rees: Nyomoz a matematika (6.) Darwin Hind elé tolta apa- pírját, aki gyo.rs tekintetet ve­tett rá, de nem nyúlt hozzá. — És ezt ön bizonyítéknak nevezi? — kérdezte sötéten. — Maga és barátai mit találnak még ki a műszaki egyetemen? — Ez nem kitalálás. A ma­tematikai logikát, ha lehet így mondani, George Bode angol matematikus fedezte fel 1847- ben. Szegény, valószínű, forog a sírjában, mivel én ennyire leegyszerűsítettem a rendsze­rét. Az elméletet gyakran boo- le-i algebrának nevelik, és már több mint száz éve hasz­nálják a .matematikusok és a logikával foglalkozók — mond­ta Darwin. — És mit jelent száz év az emberiség történetében! — há­borodott fel Cinstri tiszteletes. — Az ember nem betű és nem szám. Az a mi bajunk, hogy maguk a tudósok az embere­ket egyszerűen mennyiségi jel­lé alacsonyítják le! — Nem mennyiségivé, ha­nem relatívvá — mondta Dar­win. — A, B. P, M és F be­tűk nem helyettesítik az em­bert, csupán a jellegzetes tu­lajdonságait jelölik, amelyek lehetővé vagy tehetienné teszik számukra, hogy meghatározott időben és helyen, meghatáro- sott céllal — ebben az esetben gyilkosság elkövetésére — nagy valószínűséggel jelen lehesse­nek. — Nem hiszek az ilyen dol­gokban — rázta ősz fejét az öreg. — Az ember túlságosan bonyolult az ilyen... az efféle abrakadabrához! — Én nem egészen fogadom el a véleményét, uram. — Kunz felemelte a papírt, és elgon­dolkodva mondta: — Tudni­illik az emberi faj elég pri­mitív egyedeiről van szó. Szá­momra ezek a hieroglifák tel­jesen érthetetlenek, higgye el, de teljesen érthető a négy ban­dita lelki világa. Selly ugyan egyikőjük elme- futtatását sem értette, de Dar­win Corlainbe vetett hite en­nek ellenére rendkívül meg­erősödött. — Az egyetemen Darwinnak sok az irigye. és állandóan el­lenőrzik a munkáját a számí­tógépen. Fogadom, hogy meg­int neki van igaza — mondta Selly. — Sajnos az esküdtek nem használnak elektronikus szá­mítógépet, kisasszony — mond'a Hincl mogorván. és öklével az asztalra csaoott. — Bármibe is kerül, meg kell ta­lálni azt a.kocsit! — Ha mindaz igaz. amit önök a gyanúsítottakról mond­tak, akkor az egyenletek he­lyesek, és az én következteté­sem megdönthetetlen — jelen­tette ki Darwin. — És a ko­csira szintén van egy ötletem! Valamit írt egy máéik papír­ra, és az asztalon keresztül át­nyújtotta Cinstri tiszteletes­nek. — Nézze meg ezt a papírt, uram. és próbálja emlékezeté­be idézni, hogy mire gondolt, amikor meghallotta a lövése­ket. és meglátta a száguldó gépkocsikat! Hátha erről jut eszébe valami. Kunz és Hincl nyújtogatták a nyakukat, hogy elolvassák a papírra írt jeleket. amelyek egy kaliforniai rendszámra emlékeztettek: LO 0438 HL 806; JIK 213; ■ EK3 124; SRP 471; MOI 398: DSN 935.. Ai idős oan nem nagy öröm­mel vette kézbe a papírt. Kunz és Hincl látták, hogy gyorsan átfutja, komoran félreteszi a proírt, aztán gyorsan felkapja Ismét. Sápadtan és csodálkozva né­zett a papírra. _ ' — Ez... ez az n rendszám! — kiáltott fel az öreg pap. — A negyedik! Teljésen tisztán emlékszem mintha most is lát­nám...! De Hincl és Kunz már ki is kapták a kezéből a papírt, és kiszaladtak a szobából. Három perc múlva, miután áttelefo­náltak a gépkocsi-nyilvántartó­ba, visszajöttek. Mindkettőn látszott, hogy felvillanyozód- tak. — A kék kocsi 1952-es ki­adású, és Filetti gazdájának a nővéréé — mondta Kunz. — Ez bizonyíték arra, hogy Fi­letti bűnrészes és garantálom, hogy a másik kettőre is rábi­zonyítjuk. Hincl majd hogy nem féle­lemmel nézett Corlainra. — Csak nem jön elő újra az egyenleteivel? — morogta. — Belebolondulok, ha ma éjjel még egyszer előkerül a mate­matikai logika. — Uram, ez nem matemati­kai logika — javította ki Dar­win. — Cinstri ma kétszer is idézett a szentírásból. A pllá- tusi idézet nagyon ide vágott, beleillett a vitánkba. Biztosan megbocsát, tiszteletes úr, de a második idézet már nem na­gyon illik ide. ön ugyanis azt mondta, hogy üvöltő oroszlá­nok jutottak az eszébe a gép­kocsizúgásról. Elnézést, de szabatosan kell kifejezhem magam. A motorzúgás nem ha­sonlít az oroszlán üvöltéséhez. Ezt a két hangot egyáltalán nem lehet összehasonlítani, nincs semmi közös bennük. De miért hasonlította össze még­is? Lehet, hogy éppen az orosz­lánokról szóló bibliaidézetet akarta felidézni magában? Ha igen, akkor miért azt? A leg­több ember, ha valamit meg akar jegyezni, akkor valami ismert dologgal próbálja asz- szociálni. Én például a Selly- vel való megismerkedés után az ezüstöt és az ittériumot is­mételgettem magamban. Az ezüst a negyvenhetedik, az it- térium pedig a hetvenedik elem a periodikus rendszerben. Csak így sikerült megjegyez­nem a lakáscímét: Frent chic Street 4770. Érthető, amit mon­dok? — Hogyne, természetesen — mondta nagyot nyelve Hincl. — Azt mondja, az ezüstre gon­dolt? Mindenkinek ez jut az eszébe a 47-es számról? — Valószínűnek tartom, hogy Cinstri tiszteletes is valami is­mert dologgal próbálta össze­kapcsolni a gépkocsi rendszá­mát. Mégpedig Ezékiel könyve első fejezetének 24. versével. Az emberi agy csodálatosan bonyolult szerkezet, és így Cinstri utólag a vers lényegét jegyezte meg emlékezetében. Az'idézetet, ha leírjuk, így fest: EKB 124. Ezékiel könyve a Bibliában. 1. fejezet. 24. vers. — Honnan ismeri maga ilyen jól a Bibliát? — kérdezte a tisztelendő. — Mikor tizenhat éves vol­tam, 'a nagyapám, aki filozófi­át adott elő a Howard! egyete­men, , száz dollárt ígért, ha megtanulom kívülről Ezékiel könyvét. — Mehetnek haza! — szakig tóttá félbe Kunz. — Mindnyá-' jan hazamehetnek! Kunz Darwin Corlain maJ gyarázata közben rájött, hogy miért rázza a hideg, ha papot lát. Gyermekkorában fényké­pezőgépet kapott ajándékba; mert idézeteket tanult meg a Bibliából, de puskázott, amikor kikérdezték. Élete végéig csa­lónak fogja magát érezni emiJ att. Bizonyos fokú megbékélésre mindenkinek szüksége van: Lehet, hogy éppen ez az érzés volt segítségére a két nyomo­zónak, amikor Red Pirsjnt faggatták^ Amikor Red tudomására hoz­ták. hogy nem őt gyanúsítják a gyilkossággal, lelkesedéssel árulta el a haverjait. Ezután pedig nem került sokba meg­törni a gyáva Manlo hallgatá­sát. Hajnali fél négykor Kunz és Hincl befejezte a nyomozást,, és elindultak hazafelé. Az eső elállt, előbújtak a csillagok. Megjelent a fogyóban lévő hold is. Hinclnek a hold sajnálatra- méltóan, ügytelennek tűnt. Nézte, nézte, majd így sóhaj­tott: — Jobb lenne, ha ezek a fiatal lángelmék békében hagy­nák! — Vége — (Gémes Lajos fordítása) I NÓGRÁD — 1983. február 27., vasárnap 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom