Nógrád. 1982. november (38. évfolyam. 257-281. szám)
1982-11-25 / 277. szám
I Hangszóró mellett A kamikazékárnyékai — Barátaim,, azokra a kamikaze pilótákra —, akik msz- szatértek... Szegény ördögöknek legalább a fele tisztiiskolás volt, meg tartalékos zászlós. Egyhetes gyorstalpalót kapták... aztán alászol- gája, mehettek. öngyilkos pilótákról beszélünk... hát azok még el sem hagyták a kifutópályát, már félhoitak voltak a rémülettől... Azok az igazi hősök, akiknek sikerült épen visszaevickélnL.. * Stewart Parker Britaatban született és végeredményben ez is sok mindent megmagyaráz abból, miért éppen ezt a témát választatta rádiójátéka tárgyául, miért érdeklődik szenvedélyesen, vagy éppen ellenkezőleg, máért akar saen- vedélytmenteaen szembenézni (és mindannyi unkát szembenézetni) a hősiesség, as ön- feláldozás, a küzdelem valóságos értelmeivel, értékéinél, mindazzal, ami ekörül egyáltalán megragadható. A *ha- z apufogta tás" leJepteaéae ebben az esetben egy bajtárai összejövetel keretem belül (és azon kívOD történik, olyan bajtársak talfflkozóját ragadja meg, amelynek résztvevői közül egyetlen egy sem repült át ellenséges hajóra ajkán a haza és a császár nevével, hogy gyilkos máméi óját önmagával együtt célzottan felrobbantsa és így süllyessze el a második világháborúban oly nagy szerepet játszó amerikai anyahajók valamelyikét. A kamikaze földi legénység bajtársi találkozója című eredeti hang- játékot a hét elején mutatta be a rádió, Orbán Tibor rendezésében (dramaturg Mesterházi Márton). A földi kiszolgáló személyzet (nagyobbrészt szereplők) megmaradt tagjai között fogorvos (Kálmán György) polgári járatú pilóta (Öze Lajos), pékmester (Szabó Gyula), biztosítási szakember (Kézdy György), taxisofőr (Fodor Tamás), ezenkívül alkalmazott és másodpilóta (Schubert Éva, Fülőp Zsigmondi kapott „teret" a játékra földi körülmények között, mai viszonyok terjengős ismertetésével, a mai Japán egyik általuk megjelölt hét-/ köznapján, amely éppoly jó az ivásra, mint bármely más nap az egyforma szürkeségben. Ha foglalkozás szerint és az emlékezés alapján is sok mindenben eltérők Parker szereplői, egyvalamiben megegyezhetnek; ők túlélték a J>ősi korszakot", soha sem kerültek igazán veszélybe; hogy alkalmuk volt biztonságos helyről megfigyelni a halálba indulók ábrázatát Éppen ezért sokat tudnak az életről. Keveset tudhatnak a halálról és hogy mennyire mást gondolnak az „ősi szellemről", a japán katona, a kamikaze, * szamuráj valóságos belső indítékairól, meggyőződéséről, hősiességéről, vagy gyávaságáról, nos, éppen ez a különbözőség adja a játék dramaturgiai lehetőségét a részeg handabandázás- ra, „hazapufog tatásra”, a múlt újra értékelésére, már ami a japán konvenciókat Illeti. De ez az a pont is, ahol a földi legénység, túl az alapos elázéson, egymásnak is esik, önmaga provokálására is kész, hogy azután egy feleslegesen és éppen ezért nevetségesen pitiáner mai hőstettben az egész társaság lelepleződjön és ezzel az író leleplezni véli a legendás kamikazék hősiességét is. Az öregedő polgári pilóta és a taxisofőr ellop egy könnyű gépet és bár időközben meggondolja magát, géphiba miatt siklórepülésben egy könyvtárbusznak ütközik és szörnyethal. * A jó művek sajátja mindenesetre a többértelműség, többjeién tőség túl azon, hogy mindemellett világosnak is kell lenniük, közérthetőnek, de a történet mindig hordoz egy második jelentést is. Parker hangjátéka azonban egy harmadikat, sőt egy negyediket és .egy sokadikat is hordoz, azaz jóval több a hátsó gondolata, mint amennyi még hasznára válna. És ez aligha a téma hibája. Ha meggondoljuk a hangjáték őse, Brecht : Az óceánrepülés (Ozeanflug) című műve kihúzza a mai középnemzedékhez tartozó ír—angol író lába alól a szőnyeget, majd azt írtam: repülőszőnyeget, már ami a repülés valamiféle hősiességét illeti. Ilyenkor az ember körülnéz; mi maradt még és a mai megoldások közül választ egyet, felkap egy legendás erejű kardot, azt azután roegélezi a másik oldalán is, és a kétélűvel megpróbál nagyon kétértelmű lenni. Ez többnyire sikerül is, elég, ha az utóbbi évtizedek (deheroi- zálási eredményeit (?) sorra vesszük. Mert mindenképpen helyes és igaz, hogy „semmi sem úgy történt... ” így születhetett talán a kedves mondás: „azt soha sem tudhatjuk, hogy mit hoz a múlt.. * Parker darabjában ugyanis a kamikazék is „megkapják a magukét", a japán szellem nemkülönben és mindez végeredményben felfogható úgy is, ahogy nyilván felfogta a magyar dramaturg és a rendező; itt nincs másról szó, mint arról, hogy azok beszélnek hősiességről, akik soha sem tudták, mi fán terem az ilyen gyümölcs! Ez a darab nem csupán a túlélők hamis pátoszét tárja elénk, de magát a hősiességet, azt o helyzetet sem hagyja érintetlenül, amelyben a hősök kényszer- Herkulesként éltek és meghaltak. Írhatott volna róluk is, írhatott volna másról Is. Egészen másról. Szerencsére Kálmán Györgyöt, az ezúttal is nagyszerűen játszó Öze Lajost, Szabó Gyulát mindaz nem zavarta, elég volt elfogadni: a szakét nyakaié mai ..hősök” ismerősek valahonnan. A kamikazék meg tovább hallgatnak. (T. Pataki) Gyakoribb szerep Salgótarján zenei életében X Salgótarjáni Állami Zeneiskola hangversenytermében felépített orgona mind gyakrabban kap szerepet a város zenei életében. Az Országos Filharmónia az évad öt hangversenyéből kettőt az orgonamuzsika kedvelőinek szánt :de„ cember 13-án Ella István és a Corelli kamarazenekar koncertjére, majd február 28_án Lantos István orgonaestjére kerül sor. A várható érdeklődésre való tekintettel a zeneiskola és a megyei művelődési központ közös szervezésében a fentieken kívül négy orgonaest lesz, melyeken a magyar orgonisták kitűnő képviselői lépnek fel. Elsőként Kovács Endre orgonaművész vendégszereplését várjuk november 26-án, pénteken hét órakor. Kovács Endre a hatvanas évek közepén szerezte művészi diplomáját. Több lemezfelvétele közül kiemelkedik Liszt műveinek előadásával elnyert aranylemez dija. Hazánkban már régóta ismert nevű művész, de Csehszlovákiában, az NDK-ban és NSZK-ban, Hollandiában, Szovjetunióban és Jugoszláviában is Ismerősen cseng ma már a neve a hangverseny-látogatók előtt. A továbbiakban február 4- én Koloss Istvánt, ezúttal or.. gonamű vészként ismerhetjük meg. A koncert érdekessége lesz egy ősbemutató. Torják Vilmos, a salgótarjáni zeneiskola tanára .orgonaversenyének első előadására kerül sor. ' Március 25-re Kárpáti Istvánt várjuk, ö Gergely Ferenc növendékeként végezte el a Zeneakadémia művészképzőjét az ötvenes években. Tanári munkája mellett hazai és külföldi hangversenyek tették nevét ismertté. Márciusi hangversenyén a 25 éves salgótarjáni pedagóguskórus Kodály- művek előadásával a szerzq centenáriumára emlékezik. Márciusban a Debrecenben élő Hollay Keresztély vendég- szereplése zárja a sort, ezúttal a balassagyarmati Rózsavölgyi Márk Állami Zeneiskola tanárainak kamaraegyüttese közreműködése gazdagítja a prog. ramot. Természetesen a fentieken kívül is lesz több orgonahangverseny, melyekről időben tájékoztatjuk olvasóinkat. v » Szépen magyarul — szépen emberül Szűkszavú betűk Egy ismerősömtől hallottam a következő történetet. Munkahelyén néhány éve sürgősen kellett elintézniük egy ügyet, főnökük és vezetőhelyettesük távollétében. Gépírójuk őt kérte meg a hivatalos irat aláírására, mivel az irodában éppen ő tartózkodott. Habozva, de az ügy fontosságára gondolva megtette. A vezető szó mellé azonban odaírta: h — értvén: (a vezető) helyett. Munkatársai —. miután értesültek a dologról — elkezdték ugratni: vezető állásra törekszik, karrierista Rosszul eselt neki, hiszen sohasem álmodozott vezető beosztásról. „Ilyen gondot okozhat egy kis betű?" — fejezte be feleletre nem váró, de kissé feszült kérdéssel a történetet. Ilyen gondot okozhat egy kis betű, ha nem a neki szánt szerepet tölti be. Vagyis; az illető panasza jóllehet jogos, de a fejlemények alakulásában 6 sem vétlen. Miért? Lapozzuk föd a h .betűnél a Rövidítések köny vét! Ezt látjuk: „h hektó; h hora-óra; h. helyettesié)”. Eszerint közkeletű rövidítésként/ a ponttal együtt irt h utal a helyettesre. A pont nélküli h viszont az átlagos műveltsé- gűek körében nem a helyett névutót helyettesit!. (Némely munkahelyen persze ilyen ösz- szefüggésében is használják egységesen.) Efféle rövidítésbeli hasonlóságokkal, sőt egybeesésekkel mindnyájan találkozhattunk már. Például a c. egyszer a című, másszor a címzetes szó helyén áll; az 1, hol a lap, hol pedig a lásd szót jelöli. A már említett könyv szerint pedig egészen távoli fogalmai! is kerülhetnek egymás mellé azonos rövidítésük révén: vh, azaz világháború, vagy városi házak; megh., vagyis meghatalmaz« ‘1, illeték« meghalt, önmagukban nézve nyilván szűkszavúak ezek a különféle szókat egyféleképpen rövidítő betűk, mert nem mondjál: meg, melyik jelentésük kerül elő az adott pillanatban. Legtöbbször azonban a szövegösszefüggés, a nyelvi közeg kiemeli a megfelelő jelentéstartalmat. Visszatérve a bevezető történetre: mit kellett volna tennie hát ismerősünknek? A hivatali nyelvhasználatban elsősorban a terjengős, terpeszkedő kifejezéseket szoktuk kifogásolni. Ügyeljünk azonban a fordítottjára, a túlzott tömörítés veszélyére is. Előrejelzés nélkül ne használjunk egyedi vagy néhány embertől, rétegtől ismert rövidítést szélesebb körben! Az a többletfáradság, amelyet alkalmanként a lerövidíteni szánt kifejezés teljes kiírása igényel, megtérül a közlésfolyamatban. Mert nem okoz félreértést, sértődést, áskálódást, megbántást, azaz nyelvhasználati, egyúttal magatartásbeli zavart as emberi kapcsolatokban. Másfelől persze nemcsak arra illik figyelnünk, hogy ki mit mond, ír, hogyan foglal állást, hanem arra is, hogy miként cselekszik. Ugyanis, ha valaki más helyett megtesz valamit, mert szükség van rá, attól nem lesz a helyettese. Csak helyettesíti. Molnár Zoltán Miklós Közveszélyes fullánkok „A főiskolán azt az útra- valót kaptuk, hogy legyünk nyitottak mindenre. Csak épp azt felejtették el tudatosítani, hogy a nyitottság egyben kiszolgáltatottá is teszi az embert, amellyel vissza lehet élni. És minket nem vérteztek fel ennek kivédésére.” Az a salgótarjáni közművelődési szakember, akitől a fenti mondáitokat idéztük, alighanem sok fiatal népművelő gondját fogalmazta meg. Bár a népművelők körében sem ritka fluktuáció hivatalos okai között személyes sérelmek nem szerepelnek, tucatnyi beszélgetés győzött meg arról, hogy — különösen a falusi népművelők között — a munkahely-változtatásit motiváló tényezők sorában előkelő he- lyet foglalnak el a személyes sérelmek, a vélt vagy valós támadások okozta sebek. Jóllehet a közművelődési szakemberek munkájának fontosságát „papíron” ma már mindenütt elismerik, mint azt egy — a közelmúltban rangos S’-akmai kitüntetést kapott — népművelő is megfogalmazta, mindez nem jelenti azt, hogy a népművelőt valóban minden fórumon „partnernak” tekintik. A probléma akkor válik érthetőbbé, ha feltételezzük, hogy a legjobb közművelődési szakemberek valóban elsőrendűen fontosnak tartják a nyitottságot, s hogy a hétköznapok legkülönbözőbb területein igyekeznek érvényesíteni a közművelődés ügyét. A hivatástudattól fűtött közművelődési szakember tehát nap mint nap új kapcsolatokat keres. Nem zárkózik be a művelődési ház irodáj ába, ellenkezőleg „mindenütt jelen van”, mindenütt megfordul, mindenféle információt igyekszik feldolgozni, hasznosítani. A mozgékony „kultm\jancsik” így óhatatlanul előtérben kell, hogy legyenek, s ezt gyakran még azok sem nézik Jó szemmel, akik tudják, hogy anéir művelőnek valóban ez a dolga. A népművelői lelkesedés nylrbálói persze elsősorban azok, akik nincsenek tisztában a népművelői szerepkörrel. ök azok, akik „mit lábat- lankodik ez itt folyton” megjegyzéssel viszik be — sportnyelven szólva — az első tüskét. Ha ezek a megjegyzések az illető személye iránti ellenszenvvel párosulnak, a népművelői lelkesedés nem csak, megtorpan, de olykor vég" képp lelohad. Azokról az „övön aluli fullánkokról” most ne is beszéljünk, amilyenre a rétsági járásban hallottunk példát, nevezetesein, hogy a falugyűlésen egy olyan községi funkcionárius tett elmarasztaló megjegyzést a közismerten eredményesen dolgozó népművelő munkájára, aki jó, ha politikai rendezvények alkalmából megfordul a kulr túrházban. Természetesen nem arról van szó, hogy a népművelőket hímes tojásként kell’ óvná a. kritikáktól. Ennek a népművelők örülnének a legkevtaó * bé. A közművelődés ügyét a segítő bírálatok elmulasztása sem vinné előbbre. Csakhogy esetünkben a megalapozatlan, netán személyes indítékokból a népművelő tevékenységére irányított „fullánkoknak” két-, szeresen súlyos következményük lehet. Mert, akik visszaélnek a népművelő nyitottságával, nem számolnak azzal, hogy az idővel bezárkózó, érzékenység helyett sértődé- kennyé váló népművelő munkáját is megsínyli ez az állapot. Ezt viszont az adott közösség sínyli meg. — pintér — TEMPRESS Télapó-műsor Az óvodák, az iskolák lakói kai. A napokban végzik az gyerek tapsolhat majd a „pro- már jól ismerik a salgótarjá- utolsó „simításokat” az új Tél- dukciónak”, a többi között ni TEMPRESS amatőr színjét- apó-műsorukon, amely a kü- fellépnek Nagybátozyban, szó együttes tagjait, akik ilyen- lönféle dalok, gyermekjátékok Taron, Mátranovákon. Nemtájt a megye számos intézmé- mellett tartalmazza Molnár Er- tiben, valamint Balassa- nyében, üzemében fellépnek nő: Nagyfülű Télapó mesejá- gyarmat és Salgótarján több a gyerekeknek szóló műsoruk- tékát Is. E napokban sok-sok iskolájában, óvodájában. műsor KOSSUTH RÁDIÓ: a.27: A Janus-arcú hormon. 8.37: Bécsi Klasszikus muzsika 9.44: Zenés képeskönyv 10.05: Diákféióra Ady Endre II. rész 10.35: Goethe és a muzsika Xl/8 rész Jt.27: Fúvósesztrád 11.40: TigriiSugrás XV/9. rész 12.55: A Busch vonósnégyes felvételeiből 13.50: Bérlőközösségek 14.15: Melis György operafelvételeiből 15.05: Vörös Sári nótákat énekel 15.25: Előadja a szerző 18.00: Cherbourgi esernyők I9.ll: Üj nótafelvételeinkből 19.46: Lélek és test X. rész Pablo Casals gordonkázfk 10.45: Glinka: Ivan Szuszanyin 0.10: Komár László táncdalaiból PETŐFI RADIO: 8.05: Toldy Mária énekel 8.20: A Távol-Kelet közeiről II. rósz (Ism.) 8.35: Napközben — Győrben is 10.00: Zenedélelőtt 12.35: Mezők, falvak éneke 13.00: Kapcsoljuk a győri körzeti stúdiót 13.30: Makedón dal 14.00: Daloló, muzsikáló tájak 14.»: Slágermúzeum 15.30: Kapcsoljuk a 22-es stúdiót 15.45: Hollós Lajos fúvósműveiből 16.00: Meddig gyerek a gyerek? 16.35: Idősebbek hullámhosszán 17.30: Rádióexpressz 18.35: Hét végi panoráma 19.15: Slágerlista 20*35: Egy hosszú boldog élet... 21.05: Hallotta? 22.00: OjdonaAgalsikbó! £2.*®: A Music ü Aritiqua Hungariea együttes játszik fS.Mt ,.Egy halk gitár és egy pohár bor” miskolci stüdiü: 17.90: Hírek, Időjárás, műsorismertetés. — 17.03: A Tiszától a Dunáig. Észak-magyarországi ké^ peslap. Szerkesztő: Antal Magda. (A tartalomból: A néptanító — Miről mesél a vár — Gyerekek az öregekért.) 18.00: Észak- magyarországi krónika. (Az LKM kombinát acélmű avatásán — Tsz-küldöttek értekezlete a melléktevékenységről Salgótarjánban.) — 18.25—18.30: Lap- és műsorelőzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 8.55: Tévétorna 9.00: Iskolatévé. Élővilág (ált. Isk. 7. oszt.) 9.30: Rajz. (ált. isk. alsó tagozat.) 10.00: Magyar irodalom (ált. isk. 5. oszt.) 10.25: Magyar nyelv (ált. isk. 1. oszt.) 10.40: Magyar irodalom (ált. isk. aisó tagozat.). 11.00: Osztályfőnöki óra. (ált. isk. 7—8. oszt.) 11.30: Osztályfőnöki óra (ált isk. 7—8. oszt.) 12.00: Világnézet (középisk. IV. oszt.) 13.35: Iskolatévé (Ism.) 13.50: Magyar irodalom (ált. isk. oszt.) 14.15: Osztályfőnöki óra (ólt. isk. 7—8. oszt.) 14.45: Osztályfőnöki óra (ólt. isk. 7--8. oszt.) 15.05: Világnézet (Ism.) 15.55: Hírek 16.00: A nagy kerékpárverseny 16.55: A hajózás története VII/0. rész. (ism.) 17.3$: perpetuum mobile 18.20: Tévébörze 18.25: A képről jut eszembe... 18.55: Reklám 19.10: Tévétorna 19.15: Esti mese 19.30: Tv-híradó 20.00: San Francisco utcáin. Magyarul beszélő amerikai bűnügyi tévéfilmsorozat. Levelek a sírból 20.45: Reklámújság. 20.55: Telesport. Labdarúgő-ku- panap. 21.20: Hírháttér 22.10: Mi történt. 22.40: Tv-híradó 3. 2. MŰSOR: 18.50: A mi képernyőnk. A pécsi körzeti stúdió műsora. 19.10: A mi képernyőnk. A szegedi körzeti stúdió műsora 19,30: Tv-híradó „ 20.00: Tudósklub 21.20: Tv-híradó 2. » 21.40: Reklám 21.45: Czakó Gábor: Szénporcsata. BESZTERCEBÁNYA: 15.40: Hírek 15.45: Iskola-tv 16.10: Orosz nyelvtanfolyam 16.40: Szülők iskolája 17.10: Laboratórium 18.00: Sportrevü 18.30: A Jezerka stúdió műsora 19.10: Esti mese 19.30: Tv-híradó 20.00: A. Tolsztoj: Fjodor cár 22.00: Ez történt 24 óra alatt 22.15: A családi élet 22.55: Hírek 2. MŰSOR: 16.30: Vychodina 82. 16.55: Oszkár és az emberrablók 18.25: Ritmusok, ’82 19.05: Közén-Áz.sia smaragdjai 19.30: Angol nyelvtanfolyam 20.00: Cseh népdalok és néptáncok 21.00: Salvador 4 NÓGRÁD — 1982. november 25., csütörtök November 25„ csütörtök, 2. műsor: 21.45: „Szénporcsata”. 21.30: Időszerű események 22.00: A szlovák dzsesszkvintett műsora 2?.30: Az UEFA Kupa labdarúgómérkőzések tükre. MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Fél 4 és háromnegyed 6: Nyom nélkül. Színes magyar bűnügyi film. 8-tól: Ez Amerika. Színes, hangbemondásos amerikai do- kúmentumfilm. — Balassagyarmati Madách: Csak háromnegyed 6-tól: A kis darázs. Színes francia film. — Pásztói Mátra: Kilenctől — ötig. Színes, szinkronizált, amerikai . filmvígjáték. — Szécsényi Rákóczi: Jobb ma egy nő, mint tegnap három. Színes, szinkronizált francia filmvígjáték. — Kisterenye: Az öszvér nem megy esküvőre. Színes, szinkronizált szovjet film. — Nagylóc: A karatézó kobra. Színes, szinkronizált japán bűnügyi film. i