Nógrád. 1982. október (38. évfolyam. 230-256. szám)

1982-10-09 / 237. szám

Száz éve született Gulácsy Lajos festőművész Szombati társasjáték Mondjuk: Bizalom* Mottó: «Minden szóról eszébe jut valakinek valami" Száz esztendővel ezelőtt, 1882. október 12-én született. Alig két évtizedesre terjedő alkotó munkájával a század- forduló utáni magyar festészet egyik legsajátosabb életművét hozta létre. 1900-ban beiratkozott a mm­tarajziskolába, de nem követ­te mesterei útmutatását. Ma­ga teremtett olyan alkotói életformát, amelyben a nagy festőelódök — példaképek — munkásságát figyelve, de köz­ben önnön hajlamait, képes­ségeit és a megújuló szellemi élet friss szempontjait fel­ismerve megtalálta saját mondanivalóját és kifejező- eszközeit. 1902. és 1915. között szinte minden esztendőben vala­mennyi időt Itáliában töltött. Különös erővel vonzotta e föld történelmi múltja, tö­mérdek művészi és irodalmi emléke, s pazar természeti szépsége, 1903-ban készítette a Dante szerelmeseit, Fran­cesca de Riminit és Paolo Malatestát megörökítő színe­zett rajzát. A szecesszió ko­rára jellemző gazdag vonal- rajznak és az eleven színek­nek érzelemkifejező, forma­teremtő és egyszersmind dí­szítő ereje nagyszerűen érvé­nyesül a két alakon és a fino­man stilizált természeti kör­nyezeten. Ez idő tájt — 1903. és 1905. között — szinte meg­hatódott szeretettel nézte a XV. századi firenzei meste­rek, főképp Botticelli mun­kásságát. Az 6 műveikből ára­dó őszinte áhítatot, érzelmi mélységet és alkotó elkötele­zettséget kívánta a maga ki­fejezőkészségével megközelí­teni, modem értelemben át­ütöttem. 1906-ban az óv nagy részét Párizsban töltötte, s a fran­cia szimbolista festőművészek munkáin kívül a francia szim­bolista irodalomtól kapott ter­mékenyítő ösztönzést 1907- ben Budapesten Márfíy Ödön­nel rendezett közös kiállítást. Már akkor érzékelhető volt, hogy művészete mily sokféle gyökérből táplálkozik, sőt már az is aejthető volt, hogy ez a sokféle művészettörténe­ti példakép nyomán éledő, ébredező festészet majdan gazdag és sajátos zamatú ter­mést hoz. A sikeres hazai bemutatko­zás után ismét Itália földjén folytatta munkáját. Ezúttal nem Firenzében, hanem az észak-itáliai tavakat övező szépséges kisvárosokban, Co­móban, Bellagióban, meg a közeli Veronában, Padovában, továbbá Genovában és Ve­lencében talált rá motívumai­ra. Űj művein a formák és a színek egyre oldottabbá, lé­giesebbé váltak. A középkor és a reneszánsz vonzásával egyidejűleg megkapta a XVIII. századi rokokó világa is. Gá­láns ünnepségekről, társasági játékokról, táncos és zenés összejövetelekről, színjátszás­ról tudósítanak a korszak iro­dalmi, képzőművészeti és színpadi emlékei. Gulácsy már gyermekkorában kedvelte a színjátszást, s később díszlet­terveket készített a Tháliaés a Magyar Színház számára: érthető, hogy meggyőző erő­vel tudta felidézni és újra- költeni Watteau korának, il­letőleg az észak-itáliai rokokó mestereinek pompás, derűs él­ményvilágát. Mesébe, vígjá­tékba illő alakokat látunk Gulácsy rokokó ihletésű képe­in. E figurák azonban bár­mily kecsesek, egyúttal a rokokó társadalmának kifá­radt voltát, talajvesztettségét is megmutatják és groteszk báj sugárzik belőlük. 1909-ben Nagyváradon ál­lította ki képeinek nagyobb gyűjteményét, s ugyanott Rippl-Rónai Józsefnek és még néhány más haladó szellemű festőművésznek is szerepeltek képei. A Holnap néven is­mert írói, költői társaságnak a tagjai, Juhász Gyula és Dutka Ákos, vállalták a kiál­lítás támogatását. A középkor vonzása még mindig erős volt benne: XII. századi veronai álmok címmel külön képso­rozatot állított ki. Ugyancsak külön csoportként mutatta be az észak-itáliai és a francia rokokó korát idéző képeit. Nagyváradon kerültek elő­ször nyilvánosság elé nagyobb számban sajátos mese- és já­tékországát, Na’Conxipán-t áb­rázoló festményei és rajzaL Na’Conxipán eleinte a játé­kot, a játékosságot, a derűt a felszabaduló kedélyállapot és a képzelet szülte alkotó öt­letek megvalósítását jelentet­te Gulácsy számára. Később egyre több tragikomikus, sőt tragikus vonás tapadt hozzá. 1910 táján összekülönbö­zött az ismert kiállítási intéz­mények, illetőleg a hivatalos művészeti élet irányítóival, mert nem tudta szó nélkül hagyni maradi, elfogult és gyakran nem iá a valós eszté­tikai szempontokra építő ma­gatartásukat. Az eltávolodás folyamata — az amúgy is be­felé forduló, és általában a saját erejére támaszkodó Gu- iácsyban egyre határozot­tabb formát öltött 1912-ben már nem is hivatalos kiállí­tóhelyiségben, hanem Rónai Dénes fotóművésznek a mű­termében vitte közönség elé alkotásait Hinnék ellenére következe­tes elmélyültséggel festett, könyvillusztrációkat készített, szépirodalmi és művészetkriti­kai írásain dolgozott Szépiro­dalmi munkássága is fölöttébb fontos! Utolsó zavartalan kor­szakában, 1910. és 1914. kö­zött egyre önállóbb, egyre modernebb tartalmi é* formai átköltésbem adta elő múltba- vágyását, illetőleg az elmúlt időkben megtalált szépségek, „káprázatok" újraköltése fe­letti örömét Ügy tetszik szá­munkra, hogy magának a „teremtő emlékezés*’-nek bol­dogító érzése vezette ecset­jét. Ez a múltba mélyedő, mégis a jövőt építő alkotói magatartás jellemezte akkor is, amikor nem felbukkanó emlékképeiből, hanem saját jelenének eseményeiből és közvetlen környezetének tár­gyi kellékeiből építette föl mondanivalóját 1914 nyarán, az első világ­háború kitörésekor súlyos ér­zelmi és értelmi válságba ke­rült, elméje elborult, s a gyógyintézetekben sem talált enyhülést bajára. Néhány évig még alkotott, új képeket festett, vagy átfestette né­melyik régebbi müvét. Ezek a késői megnyilvánulásai már magukon viselik a betegség­nek, a személyiség felbomlásá­nak jeleit Persze, ezek szin­tén nagyon becses részei élet­művének, hiszen egy zseniá­lis művész hozta létre búsko­morsággal küzdve, tragikus erőfeszítések árán. A magyar szürrealista festészet közvet­len előzményeit épp e kései képein lelhetjük meg. ötven esztendővei ezelőtt, 1932-ben halt meg- A Farkas­réti temető felső szárnyában helyezték örök nyugalomra. Sírja fölé barátai állíttattak kőemléket, s Borsos Miklós készített bronz domborművet. Alatta Juhász Gyula Gulá- csyhoz írt verséből olvasható részlet: „Csodálatos, szent, tiszta művész Giottó jó utó­da. Szíj Béla 1 Nagyobbacska diáklányok: ücsörögnek a presszó sarká­ban. Lábuknál a diplomata- táska, egyikből kicsit kizárták a világoskék iskolakőpenyt. Szürcsölik a tonicot, az egyik hirtelen megszólal: — Szeretnék valamit el­mondani Kati, bár tudom, hogy nem lenne szabad. Tudsz titkot tartani? — Igazad van, hülyeség. Persze, hogy tudsz titkot tar­tani. Szóval... — Ne mondd! Ha ilyen ne­hezen megy, ne mondd! Gon­dolkodj még rajta, hogy va­lóban el akarod-e mondani! — Marhaság. Valakinek muszáj. És te vagy a legjobb barátnőm. Csak neked mondhatom el. Igen, csak neked. — A sráccal kapcsolatos? — Neens..; — Hát? Otthoni? SuH? Bár jobb, ha nem faggatlak. Majd elmondod, ha akarod. Ha va­lóban könnyíteni akarsz a lelkeden. — Oké. Nem arról van szó! És én tudom, hogy ha neked valamit elmondok, az olyan, mintha sírba zártam volna. Ne érts félre! Nem azért ví­vódok. — Most már mondd el, mert akkor azért fog enni a fene, hogy bekonferáltad, s aztán elhallgattál. — Szóval..; ő, istenem, csak ne ígértem volna meg a Jutkának, hogy nem adom tovább, nem mondom el sen­kinek. Ugye, nem mondod el senkinek? „Véletlen találkozás" jel­igére. Tyutyuka nemrégiben múlt harminchat, egyszer már be­lekóstolt a házasélet forrás­vizébe, de mert abban bizony nagy csomókban úszkált a ha), egy időre kiábrándult belőle. Tyutyuka jólszituált- sága mégis abból a megutált forrásból táplálkozik a mai napig, amikor házassági hir­detésének első nagy esemé­nyére készül Megjöttek a vá­laszok ugyanis. Köztük egy mindenképpen feltűnő, bizal­mat ébresztő levél is, mellé színes portré a Férfiról! A bizalmat elsősorban az éb­resztette fel Tyutyukában (szül: K. Andoretta), hogy a Férfi kizárólag a szerelemről beszélt benne, egyetlen szó­val sem érintette a meglevő —, lesd, mint fent — piszkos anyagiakat. Sőt, azt irta, hogy „ebből az alkalomból semmi másról nem tud beszélni”, mint a véletlen találkozás Ígérte szerelemről. Megírni és megszeretni egy pillanat müve volt. Tyutyukát elöntötte a forróság. Tyutyuka bekölnizte magát mindenütt és elindult a „Hauer“ cukiba, ott azonnal a mellékhelyiség­re kellett mennie, mert a hó­lyagja már nem volt a régi és különben is! Ilyen helyzet­ben, ilyen alkalomban, ilyen izgalomban! A Férfi pontosan érkezett, svádája volt, őszes tincsek és más is. Azt mondta mélyen zengő tenorhangon: „Most csak az[ anyagiakról kell beszélni.” Mert a levél­ben erről nem volt szó! Tyu­tyuka bizalma felgerjedt; hogy milyen egyenes jellem. A bi­zalma megmaradt akkor is, amikor elkérte a betétkönyvet. — pat — 3 Ismét felragadott, a magasba emelt, és letett a párkányra. Re­megő térdekkel néztem a mély­be, és tudtam: nincs visszaút. „Vegyen le! Azonnal vegyen le!" - kiáltottam kétségbeeset­ten. Tagadóan rázta a fejét. „Vagy leugrasz, vagy ott ma­radsz !" „Micsoda kegyetlenség" — futott át az agyamon. — „Nem, egész biztos, hogy nem szeret engem. Ha szeretne, nem tenné kockára az életemet." Lekupo­rodtam a párkányra és bőgni kezdtem. „Ne akard, hogy csalódnom kelljen benned. Ugorj!" — mondta. „Nem merek.” — szi­pogtam. „Talán holnap." Kicsit gondolkodott, aztán szó nélk'.'.l leemelt. Szemében azon­ban volt valami szomorúság. Aznap éjjel alig aludtam! „Miért teszi ezt velem?" — egy­re csak ez járt a fejemben. „Miért él Vissza hatalmával, az­zal, hogy ő az erősebb..." „Nos?" +- kérdezte másnap, mindjárt reggeli után - „Si­került elég erőt gyűjtened?” Bi­zonytalanul bólintottam. „Álljon közelebb r — kiáltot­tam már a párkányról. „Ne félj! Ugorjr - mondta és széttárta karját. — „Ugorj! Biztos, hogy elkaplak!" Behuny­tam a szemem és a mélybe ve­tettem magam... Elkapott... Nem tudom melyikünk volt boldogabb: az opám vagy én, a hároméves gyermek. De ab­lakunk párkánya szememben azóta sem lett alacsonyabb.-tér ■ L MONDJUK: 7 ■ *-— ved — •A kisorsolt scét Verror ki PAbié, Balassagyarmat Héra Ferenc út 26. szám alatti olvasónk küldte be.Nyereményét — egy 100 forintos könyvutalványt — postán küldjük el. Továbbra Is várjuk olvasóink javaslatai»! A javasolt sró, a mel­lékelt nzelvényre írva október 16-ig küldhető be szerkesztőségünk címére: Salgótarján, Palócz Imre tér I-, S100. (A borítékra kérjük ráírni: „ügy szóval Is nyerheti”) Szombati társasjátékunkkal legközelebb október 23-1 számunkban jelentkezünk. MÁTRA VÉREB ÉL Y lakos­ságának közel egyharmada cigány, számuk megközelíti a 700-at. Az eddig végzett közművelődési munka azt bi­zonyítja, hogy a cigányság igényli a kulturális foglalko­zást, művelődést, szórako­zást. Évekig eredményesen működött a táncegyüttes, de megfelelően felkészült szak­mai vezető hiján feloszlott, új­jáélesztése folyamatosan régi igyekezetünk. Amikor a köz- művelődés cigányokkal kap­csolatos tennivalóit vesszük számba, nem indulhatunk ki abból, hogy közművelődési eszközökkel próbálunk meg­oldani minden problémát. Pusztán a „közművelődés esz­közeivel” nem fogunk tudni munkavállalásra, vagy akár tanulásra késztetni — ugyan­akkor az is kétségtelen, hogy az ösztönző, segítő tényezők között részt lehet és kell vál­lalni a közművelődésnek is. Ezért valljuk: ha a ráhatás rendszeres, több irányú és a résztvevő számára fontos közösségi követelményrend­szer tényezőjévé válik, akkor munkánk eredményes lesz. Közművelődési tevékenysé­günkben alig vannak hagyo­mányai és munkatapasztala­tai a társadalmilag hátrányos helyzetben levő csoportokkal való foglalkozásnak. Folyamatos nevelő-művelő munkáról e témakörben alig beszélhe­tünk. Pedig a feladat a köz­művelődés számára is kikris­tályosodott: a cigányság be- illesz''-'',lésének segítése a közm ” Mődés eszközeivel. Az p-deklődő és a közmű­velődési tevékenységbe tér­Kezdeményezések mészetszerűen bekapcsolódó rétegek alakítják ki egy-egy intézmény kínálatának körét. A társadalmi különbségek többszörösek, így a közműve­lődési intézmények ezeknek a rétegeknek nem is tulajdo­nítanak kulturális jelentősé­get, vagy ha igen, a hagyomá­nyosan szűk és' merev kul­túrafelfogás keretei között gondjaikat nem tartják mű­velődési feladatnak. Ez az uralkodó szemlélet és gya­korlat többszörös hátrányt jelent a perifériára szorult szociális csoportnak. Az esély­egyenlőtlenségek megszünte­tése pedig kiváltképp ezen a területen kíván sokkal erő­teljesebb szemléletmódosu­lást és a feltételek megterem­tését. A közművelődési formák társadalmi hasznosságával kapcsolatos erőpróba éppen itt dől el. Ha a szociális prob­lémák, az életmód és műve­lődés összefonódását itt nem tudjuk gyakorlati program­má ötvözni, akkor lényegében az sem várható el, hogy — a művelődésben hagyomá­nyos értelemben — vala­mennyire is aktív rétegek és csoportok tevékenységé­nek jelentős fejlődését kibon­takoztassuk. A CIGÁNY közművelődés­ben nem követhetjük a mű­velődési otthonok jelenlegi megkövesedett meiev tevé­kenységformáit. Ke”esnü”k kell azokat az úi formákat ás a formák megvalósításának le­8 NÓGRÁD — 1932. október 9., szombat hetséges kereteit, amelyek a legoptimálisabb eredményt biztosíthatják. A művelődési otthonokban ma leginkább jellemző ismeretterjesztő klub, .szakköri és művészeti csoportformákra nehezen szervezhetők cigányok. Kü­lönösen akkor, ha ezek kö­zött a formák között tartalmi átkötés nincs, ha csak bizo­nyos érdeklődést elégítenek ki, ha zárt egységet alkotnak (például kialakult tagsággal). Mellesleg valóság az is, hogy a cigányság nagy részének ma még nem alapvető szük­séglete, hogy esténként mű­vészeti csoportba, szakkörbe, vagy klubba járjon. Viszont számtalan problémával küsz­ködnek. Gondot, nehézséget jelent nekik a lakásépítés, a lakberendezés, a munkavégzés és munkahely, a jogok és kö­telességek harmóniája. Mind­ezek a beilleszkedéssel függ­nek össze. S kérdés: ezekre a problémákra a művelődési ház mai, jellemző tevékeny­ségszerkezetében választ tud-e adni? A cigányság — a társada­lom — számára ez a legfon­tosabb kérdés. A feladat elvégzésére ak­kor képes a művelődési in­tézmény, ha nyitott, ha al­kalmas aktuális információk, Ismeretek átadására és feldol­gozására, ha érzékeny a prob­lémákra, észreveszi azokat, és a művelődés „sajátos eszkö­zeivel” az egyént hozzásegí­ti a megoldásukhoz. A műve­lődési intézménynek ehhez meg kell ismernie közönségét, amellyel és amelyért történik a munka. A művelődési otthonok ci­gány művelődéssel kapcsolatos tevékenységénél kiindulópont, hogy a tevékenység ne akci­ókra szervezett, hanem folya­matos legyen. Olyan tevékeny­ség, amely hosszú távú és va­lóban a személyiség tudatos formálását biztosítja. Ennek ugyanazon pedagógiai cél megvalósítása felé szükséges haladnia, mint amit minden emberrel szemben, a harmo­nikusan képzett, szocialista ember tljusában megfogalmaz­tunk. Az utóbbi hónapokban töbj helyen alakultak művelő­dő kisközösségek, például klubok Kisterenyén, Nagybár- kányban. Fontos szerepet lát­nak el a hasznos időtöltésben, a tudatformálásban, a viselke­dés alakításában. Ezekre a kezdeményezésekre érdemes odafigyelnünk. MÁTRAVEREBÉLYBEN ha­sonlót szeretnénk, s a klub­ban megismertetnénk a ci­gányfiatalokkal hagyományai­kat — kosárfonást, kötélve­rést —, megtanítanánk őket. Az összejöveteleket közhasz­nú előadásokkal, kötetlen be­szélgetésekkel, szórakoztató programokkal színesítenénk. Természetesen még több for­mán, módszeren gondolko­dunk, hiszen a közművelő­désnek nincs, nem is lehet re- ceptes válasza a problémák megoldására. De képes bemu­tatni a gondokat és — folyama­tos, az alapvető szükségletek­re, az érdeklődésre építő mun­kával megoldási módokat ajánlhat. Az egyén tulajdon- képoen írv válhat érdekeltté, aktívvá a művelődésben. Gáspár István / népművelő Ül KÖNYVEK Kodály Zoltán születésének századik évfordulóján kia­dóink legtöbbje egy-egy kötetet tesz a jubileum asztalára. A sort a Zeneműkiadó [Így láttuk Kodályt (ötvennégy em­lékezés)] nyitotta meg, mely sokrétűségében, színességé­ben, Kodály művészi, emberi nagyságának megrajzolásá­ban egyike „emlékező évtizedünk” kiemelkedő köteteinek. A Gondolat Kiadó érdekes s polémikus művel jelentkezett. Már maga a cím is eléggé meglepő: Kodály-mérleg 1982. (Tanulmányok). Első pillantásra „szentségtörésnek’’ tűnik a cím. Kodály a mérlegen. Jlittük és hisszük, hogy Kodályt nem kell újra megmérni. Megmértük, megmérték a világban számosán: tudósok, karmesterek s a közönség is, és tar­talmasnak találtatott. A kötet válogatója és szerkesztője Breuer János azonban úgy látja, újra meg kell mérnünk, mert jó néhány ellentétpár alakult Kodály körül: a tudós és az ember, a zeneszerző és a pedagógus, a kutató és a nemzetnevelő. Breuer előszavában azt mondja, erre azért van szükség, mert Kodály valósággal szoborrá merevült, „arcának vonásai pedig mind zordabbá válnak’’. Egy másik veszélyt is említ a szerkesztő: „Valójában két oldalról fe­nyegeti veszély a kodályi életművet: szektariánus zárkózás és nacionalista kisajátítás,” Breuer mérlegébe többek között a fentiek kerülnek s méretnek meg. Eősze László az ifjúság számára 1970-ben írt s a Nagy emberek élete című sorozatában megjelent művét a Forr a világ...-ot bocsátotta közre a centenárium alkalmából a Mó­ra Könyvkiadó. A felújított kiadás minimálisan tér el az elsőtől — jól nyomon követhetjük benne Kodály tanár úr életútját Kecskeméttől Galántán át az amerikai hangver- senykörútlg, a székely gyűjtőúttól a Psalmus Hungaricus megszületéséig. Még itthon Is kevéssé tudott, hogy már a XVI. század­ban volt egy Európa-hírű zenészünk, akit egyformán szí­vesen látott a lengyel király, a porosz herceg, s egy francia érsek. Bakfark Bálintot a rádióból s szerencsére lemezről is közelebbről ismeri a zenekedvelő közönség. Róla éledtjéről, lantművészetének jelentőségéről azonban a szűk szak­mai körön kívül alig van értesülése a közönség­nek. Szapolyai János udvarában nevelkedett, majd kénytelen volt elhagyni a török dúlta magyar hont, hogy békésebb földeken bontakoztathas­sa ki tehetségét. Korának kedvelt, sőt bámult lantvirtuóza volt, művei még évekkel halála után is terjedtek, ami ak­koriban meglehetősen szokatlan volt. Bakfark életművé­nek feltárásában elévülhetetlen érdemei vannak Homolya Istvánnak, aki Benkő Dániellel közösen rendezte sajtó aki összes műveinek kritikai kiadását, mely a Zer.eműkiad ' U jelent meg három ízléses, szép kötetben. A Bakfark-művek gitárátiratát Benkő Dániel gohdozta, életrajzát pedig Ha» molya írta meg a Zeneműkiadó számára.

Next

/
Oldalképek
Tartalom