Nógrád. 1982. július (38. évfolyam. 152-178. szám)

1982-07-28 / 175. szám

Senki többet? Először! A salgótarjáni 15. sz. Lovász József úti orosz tagozatos óvodában, a nyáron nem zaj­lanak kötelező foglalkozások, de az apróságok időnként felelevenítik a régebben ta­nultakat, énekelnek, szavalnak orosz és magyar nyelven. A képen: Szalal Zoltánné óvónő vezetésével a középcsoportosok körtáncot tanulnak. (Fotó: Drexler) A vonal másik vége T e I e f — Jó napot kívánok. A 11- 180-ra reggel 6 órára kérek ébresztést. — Igen, jegyeztem. Tessék a készülék közelében tartóz­kodni. Nemsokára visszahív­juk, ellenőrzés miatt. — 11-180? ön kérte az éb­resztést? — Igen. — Köszönöm. A viszonthal­lásra. — Viszonthallásra. Mindössze ennyi egy tele­fonébresztés jegyeztetése. S eztán reggel, vagy hajnalban •— ki, mikorra kéri — meg­szólal a „távbeszélő” s mint pontos vekker, könyörtelenül csöng az alvók fülébe. Aztán álmosan keresgéljük a papu­csot, hogy át botorkáljunk a szomszédos szobába, elhallgat­tatni az ütemes berregést, másoknak csak egy karnyúj­tásnyira van a készülék, s hamarabb köszönhetik meg a telefonos kisasszony szolgála­tát. .. Később a feketét ke- vergetve, vagy a munkahe­lyen eszünkbe jut: „Milyen jó, hogy még van időm elér­ni a vonatot! De jó, hogy nem késtem el”... és így tovább. Vajon tudják-e, hogy amíg mi az igazak álmát alusszuk, addig a telefonos kisasz- szonynak szól a vekker, ő gondoskodik arról, hogy min­denki idejében felébredjen? A mélyen alvók ébresztése kü­lönösen nehéz feladat lehet — gondoljuk. Mit szók eh­hez Szőllős Jánosné, az éb­resztő és tudakozó egyik éjsza­kai kezelője? — Hát bizony néha elég ne­héz. Sokszor kell türelmes­nek lennünk és kitartóan hív­ni az előfizetőt. Fazekas Jánosné aki szin­tén éjszakai szolgálatos, ne­vetve közbeszól: — Előfordult már, hogy az illető altatót vett be, de ké­sőbb aztán töredelmesen be­vallotta. .. o n e b reszt ff o — Hány ébresztésük van naponta? Fazekasné: — Ügy húsz körül, persze éjszaka. Hét­köznap elég sok, szabad szombaton és vasárnap lénye­gesen kevesebb. Mondanom sem kell, hogy főleg a hajnali órákra kérik. Délelőttre nem emlékszem..., azaz igen, tegnapelőtt egy ébresztésünk délelőtt tízre szólt. Kíván­csiskodni nem szabad, a dol­gunk csak az, hogy pontosan a megadott időben keltsünk mindenkit. — Mit tesznek akkor, ha több ügyfél kér, mondjuk reggel hatra ébresztést? Fazekasné: — Ez esetben az elsőt kicsit korábban — mond­juk, ha öt ember kéri ugyan­ebben az időpontban —, tiz perccel hat óra előtt hívjuk, hogy az utolsóra is sor kerül­jön. Nagyon kellemetlen, ha éjszaka elromlik az illető vo­nala, és reggel nem tudjuk visszahívni. Szerencsére kevés az ilyen eset, és reklamá­ció sem fordul elő. Megtör­ténhet az is, hogy az elő­jegyzés során az ügyfél nem elég érthetően mondja be a készülék számát, és nem si­kerül az ellenőrző visszahívás. Ű pedig csak várja, várja... Pedig saját érdekében még egyszer fel kellene hívnia a 09-et, s közölni, hogy nem kapott ellenőrző hívást. Ha ezt elmulasztja, elmarad az ébresztés. A felelősség ilyen­kor nem minket terhel. Ak­kor sem, ha mi ugyan fel­csöngetjük, de a hívott fél újra elalszik, és későb nem emlékszik a jelentkezésünk­re. Erről jut eszembe... Már régen történt, hogy egy há­zaspár repülőgéppel készült külföldre, ezért nagyon a lelkünkre kötötték, hogy pontosan ébresszük őket. Meg is történt. De a fiatalasszony álmosan szólt a telefonkagy­lóba. .. Szóval újra elaludtak, de szerencsére valahogy még­is sikerült elérniük a gépet. A hölgy később nem emléke­zett a hívásunkra. Most már egyre kevesebb az ehhez ha­sonló „baleset”. Általában elé­gedettek velünk az előfizetők. — Viccelték már meg önö­ket? — Igen. Vannak emberek, akik azzal szórakoznak, hogy mondjuk éjszakai szolgálat­ban felhívnak, bemondják egyik ellenségük vagy barát­juk számát, aztán az ellen­őrző visszahívásnál csodál­kozva, álmosan beleszólnak a vonal túlsó végén: ,Mi nem is kértünk ébresztőt.” Egy kérdés mindkettőjük­höz: — Önök szerint milyen a jó telefonügyeletes? — Szinte egyszerre mond­ják: — Türelmes, udvarias. — És ki ébreszti a telefon­ébresztőt? — Hát, a hagyományos vekker... G. M. Versenytárgyalás verseny nélkül — így zajlott le nyolc presszó és italbolt „árverése" a Börzsönyvidéki ÁFÉSZ tár­gyalótermében. Férfiak és nők — jövendő tulajdonosok — feszültséggel az arcukon sétálnak az ud­varon és a szűk előtérben. A tárgyalóban már ott ül az asztalnál dr, Demeter János állami közjegyző, aki igazolja a történések szabályos mene­tét, mellette dr. Ferenezi Ár­pád, az ÁFÉSZ jogtanácsosa. Kicsit távolabb Demus Ist­ván. a szövetkezet igazgatósa- ganaK elnöke és Mészáros Já­nos, a kereskedelmi főosztály vezetője. — Tizenkét üzletet hirdet- ; meg, nyolcra akadt je­Lkezö — súgja Demus Ist­ván. Elsőként a nógrádi presszó kerül kalapács alá. Kalapács persze nincs, tekintve, » hogy licitálás sincs, hiszen csupán egyetlen jelentkező van: egy polgárjogi társaság. Kikiáltási áron vihetik a boltot, ukár a többiek. — Befizették a bánatpénzt? — kérdezi a jogtanácsos. Egy­más között is így emlegették odakint a vállalkozók azt a tízezer forintot, aminek befi­zetése nélkül ebben a játék­ban nem lehet részt venni. — Nem, mert van egy kis problémám — kezdi egy férfi a hosszú asztal mellől, oldalán fiatal nő. Pedig a polgárjogi társaságot két hölgy jegyeztet­te. Mint kiderült, a férfi — férj. Az asszony beteg, nem tudott' eljönni. — Meghatalmazása van-e? — kérdi az állami közjegyző. — Nincs — jelenti ki a fér­fi. — Anélkül pedig nem megy — mondják ki az egybehang­zó szentenciát a jog emberei. — Mi a problémája? Az elkövetkező párbeszédet nemigen értem. Fő, hogy azok értik, akiknek kell. Tízezer forintok, ' százalékok röpköd­nek a levegőben. A férfi megnyugodva távozik, majd jön hamarosan a meghatalma­zással — ígéri. A polgárjogi társaság másik fele, az ifjú hölgy elkíséri. Rövid szünet támad, hiszen mindenkivel külön-külön be­szélgetnek. — Eddig négy melegkonyhás boltot adtunk szerződésbe. Egy hónapja dolgoznak és az átalánydíjat, valamint a vá­sárolt áruk nagykereskedelmi árát tisztességgel befizetik — állapítja meg Mészáros János. — Tudniillik továbbra is a mi bélyegzőnkkel „fizetnek” a szerződéses üzletek vezetői a nagykereskedelemnek, aztán a forintok a mi központi kasz- szánkba kerülnek, öt napon belül. Így szól a szerződés. Aki most belép az ajtón, a romhányi 224. számú presszót akarja megszerezni. Kiss Já­nosné arcán ott van minden, le sem tagadhatná, hogy na­gyon ideges. Gyors ellenőrzés: pénz befizetve, alkalmasság rendben, máris diktálja a hi­vatalos iratot a közjegyző, az­tán gépelik az előszerződést, ami persze még senkit sem kötelez különösebben. — Fél a jövőtől? — kérde­zem később Kissnét. — Nagyon. Húsz éve va­gyok az ÁFÉ3Z-nél, de meg ilyen nehéz helyzetbe nem hoztak. Eddig csak kiszolgál­tam a vendégeket, de most már takarítok is, áruért fut­kosnátok, .. nem is tudom ho­gyan lesz. — Akkor miért váymt be­le? — Mit csináljak? Már meg­szoktam azt a presszót. Hat most menjek el? Csak az a' sok pénz... — Mennyi lesz az átalány, ha szerződést kötnek? — Havi ötvenkettőezer. — Jókora összeg. — Azt ígéri az ÁFÉSZ, hogy nem hagy cserben. Ed­dig is hajtottam, most még jobban hajthatok. Nekem nincs pénzem, ha bukók, na­gyot bukók. — Tervez újítást? Kitalált valamiféle vevőcsalogatót? — Nem, semmit. Talán meghosszabbítjuk a nyitva­tartási. Mellettem ül Demus István és Mészáros János, amíg az írógép csattog, szót váltunk. — Hogyan állapítják meg az átalány összegét? — A számítás hosszadal­mas, de nem túl komplikált — véli Mészáros János, a kereskedelmi főosztály ve­zetője. — A tavalyi forgal­mat vesszük alapul, ebből levonjuk az árrést, azaz a nagykereskedelmi és az el­adási ár közötti különböze- tet. Az így maradt összegből leszámítjuk a költségeket, például a munkabért, a bér­járulékokat, az energiát Ami ezek után kialakul, az a nye­reség. Miután a boltok a szö­vetkezet tulajdonában ma­radnak, a bérlők ezért di­jat fizetnek. Az állóeszközök értékének tizenkét százalé­kát, illetve a meg nem vett forgóeszközök után is bizo­nyos összeget. Na, amikor ez kész, összeadjuk, osztjuk ti­zenkettővel: már meg is van az átalány, tehát az az ösz- szeg, amit havonta fizetni kell. Közben befutnak a nógrá­diak, meghatalmazás helyett a beteg asszony is érkezik. Most már minden rendben, elvileg övék a bolt, a szer­ződést két-három hét múlva kötik meg — akkor már vég­legesítenek mindent. — Az épületek tatarozását, a gépek karbantartását to­vábbra is mi végezzük — jegyzi meg Demus István. — Ez persze nem jelenti azt, hogy a „maszek” nem dol­goztathat a szövetkezet bri­gádján kívül másokkal. Ha bemutatja a számlát, fize­tünk, vagy az átalánydíj fe­jében elfogadjuk. Ezt még alaposan át kell majd gon­dolnunk. Eltűntek a roncsautók ' A Kaposvári városi Tanács megtisztította a város tereit, utcáit az elhagyott roncsau­tóktól. Munkatársaik előbb felszólították a tulajdonosokat, fcog” egy héten belül tüntes­sék el az évek óta közterüle­ten ormótlankodó, kiszuperált járműveket. A huszonnyolc ócskaságból tizenhatot tulaj­donosaik el is szállítottak a közterületről. A többit — köz­tük egy pótkocsis traktort — darus kocsival a városi szemét­telepre fuvarozták a városgaz­dálkodási vállalat munkásai. A városban elhatározták, hogv szükség esetén jövőre hasonló tisztogatási akciót rendeznek. Vásárlás képernyőről A fogyasztó a lakásában ül a képernyő előtt, kezében a vezérlő készülékkel. A kivá­lasztott bolt kódjának bsbillen- tyűzáse után megjelenik előt­te a bolt választéka. A színes kéneket szakértő magyarázat kíséri: ismerteti az áru ren­deltetését, tulajdonságait, árát. A fogyasztó kiválasztja a szük­séges cikkeket, majd a meg-^ felelő gombokkal betáplálja a kiválasztott áru kódszámát, amely a bemutatott árukkal egyidejűleg látható a képer­nyőn. Azt is közölheti a szá­mítógéppel, hogy hitelkártyá­val, vagy készpénzzel fizet, hogy küldjék-e az árut a laká­sára, vagy maga megy érte. Korábban i’yesmit csak fan­tasztikus regényekben lehe­tett olvasni, napjainkban azon­ban —, mint a belkereskedel­mi kutatóintézetben készült összeállításból kitűnik — már megtörténtek az e’ső gyakor­is*! lépések. Az US \-he!i Wor- ner Communice'ions Corpora­tion kítór’et céljából húszezer lakosnak fizette elő a vezeté­kes televízió használatát Ohio államban. A kísérletek eddig azt bizo­nyítják, hogy még nem jött el a visszacsatolásos rendszerű vezetékes televízió alkalmazá­sának az ideje: kicsi az előfi­zetői há’ózat és a vezérlő ké­szülék műszakilag még nem elég kiforrott, ezért korláto­zottak a visszacsatolás lehe­tőségei. A Worner Communi­cations Corporation szakértői szerint a tv képernyőjéről tör­ténő vásárlás csak az ezred­forduló előtti években fog el­terjedni. Előbb-utóbb azonban a ke­reskedelmi hálózat funkciói megváltoznak, hiszen a te’e- matikai rendszerekkel a keres­kedelem területén is informá­ciórobbanás következik be. Bizonyos eszközök — például a cégtáblák, a kirakatok, a hir­detések — ma is lehetővé te­szik, hogy a fogyasztó anélkül informálódjon a kíná’atró’, hogy a boltot fe’keresné. A videotex rendszerek bevezeté­sével ez a tendencia erősödik: növekszik a bolton kívüli té­nyezők információs szerepe, a bolt'pedig a vásárlói döntés végrehajtásának eszközévé válik, ahol csak átveszik, ki­fizetik az árut. Egves szakértők szerint o különféle telematikai rendsze­rek széles körű elterjedését nem annyira a technikai aka­dályok, mint inkább a fogyasz­tók fenntartásai lassítják majd. Egy francia felmérésből arra következtettek, hogy a fo­gyasztók nem tartanak feltét­lenül igényt a telematikai szolgáltatásokra, mivel nin­csenek tisztában valódi elő­nyeivel. Az informatikai be­rendezéseket inkább érdekes játékszereknek tartják. A ku­tatók szerint a videotex rend­szernek —, mint minden újnak — meg kell győznie a fogyasz­tót arról, hogy a rendszer al­kalmazása a háztartásban sok­kal több előnyt, mint gondot je’ent. Mint köztudott. Magyaror­szágon is folytatnak videotex- kísérleteket. Ezek során ki­alakították a tv-képújság kí­sérletekhez szükséges, néhány oldal kapacitású jelforrást, va­lamint a vevőkészülékek kí­sérleti példányait. A Magyar Posta tervei szerint a képúj­ság lakossági szolgáltatásként is meg fog jelenni; a kísérleti adásod már rendszeresek. A felhasználási lehetőségek szin­te korlátlanok, és természete­sen a kereskedelem számára is hasznosíthatók. Olyan technikai újdonság­ról'van tehát szó, amely azon­nal’ elérhetőségével, gyorsa­ságával, széleskörűségével és korlátlan felvevő- és kiválasz tóképességével változást ígér a piaci kapcsolatokban. Az áruforgalom lebonyolításában költségmegtakarítást eredmé­nyezhet, ha az egyre dráguló energia, szállítás; készletezés, adminisztráció nagv részének a he’yére a mind olcsóbb elektronika lép. (s—) Peregnek az események, mind a nyolc bolt új „tulaj­donosa” aláírta az előszerző­dést. Közülük hárommal telep­szünk le. Aldorfai Árpádné és Bajnai Éva Lídia ama polgárjogi társaság két tagja, ame'yik a nógrádi presszót vették át. Éva Lídia kerek ti­zennyolc esztendős, Aldorful- né sem sokkal idősebb. — Mire számítanak? — Reméljük, nem fürdünk be — véli Aldorfainé. — Miért ketten? — így minden közös. az öröm és a bánat egyaránt — mosalyodik el Bájnál Éva, aki nemrég ment férjhez. Alaposan új lesz az élete ez­után. — Vállaljuk a rizikót — fűzi tovább a gondolatot Al­dorfainé. — Mindketten szak­mabeliek vagyunk, nagyobb meglepetés nem lehet. Ha úgy látjuk, hogy nem megy, hát abbahagyjuk. Van tartalék­pénzünk is, de erre nem gon­dolunk. — Mióta dolgoznak együtt? Egymásra néznek. — Még nem dolgoztunk együtt — felelik. Hamula János, aki a diós- jenői presszó gazdája lett, eddig hallgatott. — Sok mindenen kéne még javítani az üzletben és én addig a szerződést alá nem írom, amíg arra biztosítékot nem kapok, hogy nem az én zsebemre záratják be eset­leg a boltot később — jelen­ti ki eltökélten. Ismervén az ÁFÉSZ meg­lehetősen elavult boltháló­zatát, mások is ékként, véle­kedhetnek — gondolom, de a polgárjogi társaság már egy emberként rá is bólint. — Itt a lista. — mutatja Aldorfainé. Hosszú... Íme néhány téte­le: festés, "ízoblítéses vécé, (harms>dosztá'yú presszóról van s^ll süteményes pult, hűtőkam-a És ezek csak a fontosabbak. Hamula Jánosnál ugyanez a helyzet. — őszintén szólva tartunk tőle — hallottam a többi vállal­kozótól is —, hogy beleugrunk a szerződésbe, aztán leshet­jük, amíg az ígéretek valóra válnak. Ezzel az asztaltársaság is egyetért. — Amit fölvállalunk, azt természetesen el is végezzük — rímel Demus István elnök mondandója a kétségekre. — Osztályba sorolásuknak meg­felelően tesszük rendbe azo­kat az üzleteket, ahol ez szükséges. Több helyütt már dolgozunk, sorrendben hala­dunk. — Mi ebből a szövetkezet haszna? — Majd elválik. Túl nagy haszonra nem számítunk, azt viszont reméljük, hogy a kis­vállalkozók, a „maszekok” jobb ellátást biztosítanak majd, hiszen szabadabban mo­zoghatnak, mint mi és érde­keltségük sem elhanyagolha­tó — summázza a szövetke­zet elnöke. — Továbbra is a mi „gyerekeink”, hiszen sa­ját dolgozóink vették át egy- től-egyig a nyolc üzletet. Má­sok idegenkedtek, nem mer­tek nekivágni. A hazai pá­lya előnye érvényesül. Ok tudják, mennyi pénz van a boltban. Kétségek, és remények a szerződők oldalán, némi ha­szon és bizakodás az ÁFÉSZ részéről. Most már lássuk a medvét! Kíváncsian várjuk mi, vendégek, hogy lesz-e változás, többet és jobbat kapunk-e a pénzünkért, mint eddig. Néhánv hónap múlva majd felkeressük ezeket a presszókat, vendéglőket és beszámolunk tapasztalataink­ról. Megkérdezzük termé­szetesen a kedves olvasót is, hiszen elsősorban önök mi­nősítik a vendéglátás új for­máját. Hortobágyi Zoltán NÓGRÁD - 1982. júliu 28., szerda

Next

/
Oldalképek
Tartalom