Nógrád. 1982. június (38. évfolyam. 126-151. szám)

1982-06-05 / 130. szám

SZOMBATI TÁRSASJÁTÉK Mondjuk: ’ Mottó: „Minden szóról eszébe jut valakinek valami** 2 Nógrád megye népművészete Kiállítás a Nógrádi Sándor Múzeumban „Nézz rám, mo&otrod ®­arc...” — dúdolom magam­ban a régi ülés-dallamot és egyfelől az elfutott időt morzsolgatom, másfelől meg a dal igazságán morfondíro­zok. Mert az arc izmait an­nyiféleképpen mozgathatja az emberi Szó se róla, mozgatja. Pél­dául a derűs mosoly. Tetsze­nek tudni, az ember ellazítja az imént emlegetett izmokat és olyan lágy lesz még a leg­markánsabb arc is, mint a vajas kenyér. No, de ugyan­akkor ki tudja megmondani, hogy mi rejtőzik a vonások mögött? Öröm? Káröröm? Ha egyik, ha másik, vajon őszinte? Lehet a mosoly őszinte vagy hazug? ön ho­gyan mosolyog kedves olva­só? Tiszta lelkiismerettel? ön hogyan mosolyog kedves ol­vasó derűsen? Derűs az ön derűje valójában? Gondolko­dott ezen? Ne tegye le az újságot, ol­vasson tovább. Nem biztos, hogy haszontalan. Elolvasta ezt a mondatot? Akkor emlé­kezzen vissza, miféle mosoly is volt az imént az arcán! Mit mond? Ne piszkáljam? ‘Szálljak le magáról (bocsánat önről!) és foglalkozzak más­sal? Ne rontsam békés szom­bat délelőttiét? Mosolyognom kell, ha nem haragszik. Derűsen, persze. Látom, amint megszokott bé­kéjébe az efféle agresszivitás belemar és rögtön ellenséget szimatol, önnek a hét végi két nap a teljes nyugalom, se főnök se besztott, csak az el­lazult izmok. Még az arcon is Lehetséges még a mosoly is. Látja, ez az. Derűs összné­pi mosoly. Szeretné? Én is. Ha őszinte, ha a szívünkből és a valóságból fakad. Egyéb­ként sírjunk! — h — J... Most repül a kisma­dár. ..r Tessék mosolyogni, készül a fénykép, a soros, a mindig éppen legfontosabb doku­mentum, hogy újabb .albu­mok teljenek meg a megállí­tott idő kimerevített képei­vel .. Tessék mosolyogni, per­sze nem vihogni, nem röhögni, mert az tilos, az valahogy nem illik, sem egyedül állva az objektív előtt, sem akkor, ha csoportkép készül... Tes­sék mosolyogni ilyen háttér előtt mint ez a szobor, az a szökőkút, az a tér, ez a híd, ez a völgy, ez a hegy ez a fenyves, ez az út, ez a tö­meg — nem lehet mást tenni, mint mosolyogni. Nem lehet „csak úgy egyszerűen” odaáll­ni az Eiffel-torony elé és nem mosolyogni; nem lehet legörbült-megfáradt-őszln- te arccal. Nem lehet éppen úgy, ahogy érez az ember, mert elege van minden nyil­vános szereplésből, elege van talán a toronyból is, ha nem ebből, akkor az összes többi toronyból... „Tessék mo­solyogni!” — szól a belső hang, amelyet valamikor még a gyermeki őszinteség világában egy sosem látott madár röpté­vel ültettek az emberbe. Mo­soly nélikül nincs fénykép (igazán elhanyagolható az a néhány nagyon hivatalos ki­vétel : útlevél, személyi igazol­vány, nyilvántartás egy fegy­intézetben) ... „ Most repül a kismadár... !" Mosolyog mindenki. Min­denkor, mindenhol teátráli- san a lencse előtt, Egyezmé­nyes jel, mint amikor a in­dián felmutatja üres tenye­rét lássátok, nincs benne fegyver... ! Megnyerni egy­más jóindulatát Mindentől függetlenül — előre... 3 Néhány évvel ezelőtt — ha jól tudom — a CENTRUM Áruházak rukkoltak elő a „mosolycsekkel”. Hogy mi lett a sorsa ennek a kezdemé­nyezésnek nem tudom, de feltehetően nem váltotta be a hozzáfűzött reményeket, mert manapság ritkán hoz össze a sors mosolygós ela­dókkal. Nem tudom, hogy a mo­soly fogyott-e él elébb vagy a csekk, mindenesetre a „mo­soly csekk” kitalálóját szeret­ném saembemosolyogni. Meg merem kocka ztani ugyanis, hogy ő vette el a kedvét az eladóknak a mosolygástól, az­zal, hogy érdekeltté tette őket benne. Mert bármily helyén­való is a kulturált kiszolgá­lás elvárása, alkalmasint ne­künk „civileknek” sem árta­na megpróbálunk mosolyog­ni napi 8 órában. Képzel­jük el, milyen mosoly lehe­tett az, amit az az eladó pré­selt ki magából, akinek kun­csaftja a tizenegyedik fel­próbált öltöny után jött rá arra, hogy valójában nem Is öltönyt, hanem hálózsákot akart venni... Ha viszont az eladók ud­variassága a vásárlótól is függ, akkor megint csak nem fair-play a dolog, hisz’ ezen az alapon nemcsak az eladót, hanem a vásárlót is megillet­né a „mosolycsekk”. Ha job­ban meggondolom, ez nem Is rossz ötlet Egyetlen problé­mája van (jsupán; ki fedezné a mosolyok költségét? Egyál­talán megfizethető az őszin­te mosoly váltás? Addig is, amíg az illetékesek számfej­tik a művelet összegét, bát­ran ajándékozzuk meg fele­barátainkat egy-egy röpke mosollyal. Amíg nem kerül pénzbe, addig nem fog az arcunkra fagyni. ATT GONDOLHATNÁNK hogy Nógrád megye népművé­szetét nem kell különösebben propagálni éppen Nógrádban, hiszen az itt élők — részben — még „benne élnek”, vagy örökösei e kincsnek. A népi hagyományok — ezen belül a népművészet — ápolásának szintén erős gyökerei vannak megyénkben, Nógrád hazánk azon tájai közé tartozik, amely például éppen a palóc nép­viseletek színpompájáról és változatosságáról ismert ide­haza és a határokon túl egy­aránt Annak ellenére, hogy a legtöbb faluban már „ki­vetkőztek” a paraszti ruhák­ból, amelyeket legföljebb kü­lönleges alkalmakkor szednek elő. Mégsem érdektelen a nép­művészet helyi kincseinek be­mutatása sem, hiszen ismétel­ten tudatosítani kell, minek vagyunk örökösei? Egy-egy reprezentatív tárlat éppen abban segít hogy a nagykö­zönség fokozottan érzékelhes­se. milyen hatalmas és érté­kes á kincs. A nógrádi múzeumi hálóza­ton belül kialakult és ered­ményesen funkcionáló munka- megosztás úgy hozta magával, hogy a néprajzzal — ezan be­lül a népművészettel — össze­függő múzeumi kutatómunka és egyéb tevékenység központ­ja a balassagyarmati Palóc Múzeum. Ez az a múzeum, ahol az ország leggazdagabb palóc néprajzi állandó kiállí­tásában gyönyörködhetnek a hazai és a külföldi látogatók. Az idei nyárra ebből a mú­zeumi anyagból rendeztek rep­rezentatív kiállítást a salgó­tarjáni Nógrádi Sándor Mú­zeumban, amely Nógrád me­gye népművészete címmel május 28-tól szeptember 12-ig tart nyitva. A kiállítás tehát nem s pa­lóc népművészetről kíván át­tekintést adni, Jóllehet Nóg­rád megye népművészete alap­vetően ennek részeként él a köztudatban. A fogalommal azonban érdemes csínján bán­ni. Erre utalt már, többek kö­zött, Bakó Ferenc is Manga János Palócföld című kismo­nográfiájának utószavában, amikor azt irta: „A Magyar Néprajz sorozatban a palóc- ság kismonográfiája sokáig váratott magára. A csaknem egy évtizeden át elhúzódó elő­készítés is annalc bizonyítéka, hogy a palóc monográfia meg­írása, az eddigi feldolgozások­kal összevetve, azoknál bonyo­lultabb feladat. Már maga a cím is vitára késztet, mert a Palócföld mint fogalom sem a néprajzban, sem más tudomány körében nem tisz­tázott, ennélfogva kiterjedé­se egyik szaktudomány műve­lői előtt sem egyértelmű'’ (Ez a monográfia egyébként 1979- ben jelent meg Budapesten, a Gondolat kiadásában.) Napja­inkban is folyik az a több megyére kiterjedő tudomá­nyos program, a palóckutatás, amelyben megyénk is részt vesz. MINDEZT FIGYELEMBE VÉVE is, úgy gondoljuk, hogy ez a kiállítás igen széles kö­rű érdeklődésre tarthat szá­mot Nógrád megye székhe­lyén. Érzékelteti a népművé­szet kialakulásának folyama­tát, amely a legszorosabb kap­csolatban van a szegénység konzerválta hajdani életfor­mával, mert hiszen abból kö­vetkezett, hogy a kis falvak­ban élő parasztság századokon keresztül legtöbb bútorát, öl­tözetét, munka- és használati eszközeit maga készítette el. Kialakítva ezzel sajátos ízlés­világát is. A múlt század má­sodik felében gazdagon kibon­takozó pásztorművészet ugyan­csak jelentős helyet foglal el Nógrád megye népművészeté­ben. Zólyomi József szerint: „A népművészet kibontakozá­sa azonban csak a múlt szá­zad közepén lezajlott job­bágyfelszabadítással, a kapita­lista árutermeléssel veszi kez­detét megyénkben. A gabona, a vásárra nevelt állatok el* adásából jóval több pénz hsW mczódott fel a parasztság ke­zén, mint amennyi a gazdaság üzemeltetéséhez kellett. A fö­löslegként jelentkező pénz nagy részét lakásberendezési tárgyak beszerzésére, öltözkö­déssel kapcsolatos textíliák vásárlására fordíthatták.” Ki­alakult a tisztaszoba, gazda- gab lett a népviselet Egyút­tal felbomlottak a viseletcso­portok, jelentősebb viseletcso­portok alakultak ki, például örhalom, Kazár, Buják, Bánk, Patvarc, Vanyarc, Etes, Ms- conka, Cserhátsurány, Érsek- vadkert, Dejtár, M így tovább. A kiállításon mindezen fo­lyamatokból ízelítőt kapunk, igen áttekinthető rendezésben. Például külön láthatjuk a pásztorművészet tárgyait, a megrendelésre készült tárgya­kat Gyönyörködhetünk egy XIX. század végi tisztaszobá­ban, annak teljes berendezésé­vel együtt. Teljes pompájá­ban élvezhetjük a viseleteket, a hasznosi kislány, a legéndi, a vizslási, a bánki, az őrhal mi menyecskeviseleteket, s még hosszan sorolhatnánk a látni • és tanulmányozni érdemes tárgyakat. a tanulságokon tül. a Nógrád megye népművésze­tét bemutató tárlat igazi esz­tétikai élményt is kínál a me­leg nyári hónapokban. Egyút­tal olyan értékeket kínál, amelyek birtokában napjaink­ban is tudatosabb életet élhe­tünk. T. E.- P*t — •A ktoorsoK saM Krjnénjrvárt bniiiui, Tmty »HáttáIva-CSSASsl olvasónk küldte be. Nyeremény*« — egy M forintos könyvutal­ványt — postán küldjük el. Továbbra Is várjuk olvasóink javaslatait. A javasolt seó — a mellékelt szelvényre Írva — június 12-lg küldhet« be szerkesztősé­günk elmére: Salgótarján, Palóc/ Imre tér 4., 310«. (A borítékra kérjük ráírni: ,,Egy szóval is nyerhet!”) Szombati társasjáték eimfi rovatunkkal legközelebb júnhM !M számunkban jelentkezünk! Halhatatlan „csizmák", avagy: gult, néhai szerkesztőségem egyetlen, közös munkaszobá­jában. ahol — mai szóhasz­nálattal — demokratikus egyetértésben megfértek egy­mással slapajok, azaz kezdő riporterek, régebben gyakorló zsurnaliszták, mármint hír­lapírók, és szerkesztő — ez egyik szögletben két jókora kartonlap függött. Egyiken testes címbetűkből ragasztva ez: „Szenzációs lesz a lap, ez nálunk a létalap/” — mintegy újságunk vezérelve, valamely rímfaragó kedvű, korábbi kollégánk hagyatékaként A másik karton — napjaink fa­liújságának korai őse — fej­lécén a következő volt olvas­ható: „Sajtóhubák és egyéb jrcsaságokAlatta pedig a kor legkülönfélébb sajtóor­gánumaiból kiollózva, tarka összevisszaságban ragaszt- gattuk fel szorgalmasan azo­kat a képtelenségeket, me­lyekkel a nyomda ördöge nap nap után az újságírókat, vagy a nyájas olvasót pukkasztja,, megtréfálja. Mígnem új­ságíró és olvasó egyaránt el­jut ama bölcsességig, hogy tudniillik: nem mind arany, ami az újságpapíron feke­téink. (S ha már Itt tartunk, hadd mondjam el sebtében a saj­tóhibákkal kapcsolatos komo­lyabb vélekedésemet is: nem hiszem, hogy megbocsátha­tatlan vétkek. Mondhatni: a betűszedés, a nyomtatás mes­terségének természetes vele­járói. Egynapos szenzációk, Sajtóhubák és egyéb frcsaságok mint maga az újság. Né­melykor még szívderítők is — a rivális lapban. S egyike- másika időtálló emlékű, ami szájhagyományként öröklő­dik kései nemzedékiekre.) Persze, sajtóhubája válo­gatja. Mert vannak egyszerű, szürke, közönséges hétközna­piak, és vannak minőségi sajtóhubák. Olyanok, amelyek méltán nyerték el kitüntető elismerésünket, hogy szerény faliújságunkon teret nyissunk számukra. Közöttük is két válfajt különböztettünk meg: a szalonképeseket, a nyomda- festéket minden probléma nélkül túrókét, valamint az obszcéneket — trágár-il­letleneket, triviálisokat — közönséges-útszélieket, me­lyekre még a nyomdafesték is elpirul szemérmében. Nos a nem túlontúl színér­zékeny olvasóimnak ebből a bizarr egyvelegből válogat­tam néhány, a sajtóberkek*- ben legendás emlékűt. Ame­lyek újkori megeshetőségére bizonyára ma is minden va­lamirevaló szerkesztőnek menten víziói támadnak, s egynémely szavakat örökös érvényű rendelkezéssel szám­űzhet munkatársai szótárá­ból. Gazdag tapasztalásom­ból eredően száműzni javal­NOGRÁD — 1982. június 5., szombat lom például a pánik, a pipa, a kicsapongás szókat, mint leghírhedtebbjeit mindenféle kalamajkacsinálásnak. De lássuk végre a példá­kat: fehéreket, rózsaszíneket, vérvöröseket elegyest: HALADUNK, CSAK DÖCÖGŐSEN A Debreceni Polgár szen­zációszomjas délutáni bulvár­lap volt valamikor az alföldi városban. Szemfüles, mozgé­kony riporterekkel, ám fő jö­vedelmi forrását a különféle vállalatok, cégek reklámozása adta. Egyik számában a he­lyi közlekedési vállalatról adott „Haladunk!” címmel 12 soros közlést A fejlődési eredményekről áradozott, de a villamosvasút-társaság alig­ha akasztotta hivatali falára a cikkecskét — miként mi tettük —, mert a 12 sorban 18 sajtóhiba éktelenkedett. Ennyit számoltunk össze, s ennyi „csizma” — miképp az idő tájt a sajtóhibát becéz­tük, még a régi előállítási viszonyok között is rekord­nak számított. Hiába — „Haladunk!”. A PRÉPOST MISÉJE A negyvenes évek vidéki lapjai vasárnaponként rend­re közölték a fontosabb tár­sadalmi, művészeti, hitből! történések helyét, Idejét Így többek között a színházi elő­adások műsorát, kezdését, a különféle vallásfelekezetek istentiszteleti idejét, templo­mok szerinti szolgáltatóját Csakhogy a nyomda ördö­ge vasárnap sem nyugosrik. Így eshetett meg aztán, hogy valami tördelési kalamajka okán a színházi és az egyházi program néhány sora helyet cserélt, s a hirdetett Mágnás Miska szereposztásában B. L. prépost plébános kapott elő­kelő helyet Az eset kínos pikantériája pedig az volt, hogy a kitűnő egyházfit városszerte közis­merten intim szálak fűzték a műsoron levő darab szubrett- jéhez, Julcsához. EGY VESZEDELMES REGÉNY Hihetné a szerkesztő és hi- hetné az olvasó; hogy egy folytatásos regeny, mely többnyire már másodközlését éli egy vidéki lap hasábjain, oly ártalmatlan, mint a ma született bárány. Ám erre sem szabad mérget venni. Tanú reá az egykori Nyír­vidék című orgánum, mely valami szirupos lovagregényt adott az olvasóinak immár hetek óta. Az egyik közlés azonban megdöbbentő me­rényletről számolt be olva­sóinak: „A grófnő a lugas­ban heverészett és olvasott, miközben rámászott egy mér­ges pék.” Talán említenem sem kell, hogy az a bizonyos pék, pók formájában lepte meg a halálra rémült grófnőt Le­het, hogy ez utóbbi volt a kellemetlenebb neki? TÜL A SZALONKÉPESSÉGEN .„azaz az obszcén, a triviá­lis műfajból. De, hogy a tűrési szinten innen ma­radjak, már inkább csak jel­zésekben, címszavakban a legemlékezetesebbek közül. A mi szerkesztőségünkban például szigorúan tilos volt csak említést is tennünk egyik igen népszerű vendég­lőnkről, a Kisgipáról. Ok: egy alkalommal a nyomdai pré­selés során az egyik p alsó szára lenyesődött. Nagy társadalmi eseménye volt 1942-ben a szentesi úri­nőknek. Jótékonysági bált ren­deztek á városban Csakhogy az önfeledt mulatság köze­pette tűzvész támadt a te­remben, melyről a helyi saj­tó másnap reggel címoldalon, öklömnyi betűkkel így adott hírt: „Óriási pánik a szentesi úrinők bálján!” — sajnos, a pánik szócskában némi betű­keveredéssel. És az sem kutya, ami a Kassai Üjságból került fali- gyüjteményünkre. E lap első oldalán, a vezércikk helyén adott teret az akkortájt igen népszerű és kitűnő katolikus papköltő egyik szép versé- . nek. „És itt nyugszom majd virággá foszoltan.” Bárcsak ne joszolt volna az istenadta. Végül egy előre megfontolt szándékkal elkövetett sajtó- hpba, de a javából. A vidé­ki lapszerkesztő körismerten hiú ember lévén, már kora reggelente ágyához kérette mindenesükkel a napi újsá­got, saját írását ellenőrizen­dő. Egy napon vezércikkben összegezte nézeteit a kor ál­lapotairól. „Politikai kicsa­pongások” címmel. Képzelhe­tő, milyen • megdöbbenéssel vágta padlóra a lapot, mely­ben az írás eredeti címe he­lyett mást olvasott S kétség­telen, nem a szeme csalta meg. Sebtiben konflisba vág­ta magát az árusoknál lévő valamennyi példányt megvá­sárolta. Teljesen feleslegesen, hisz — mint utóbb maga is megállapította a csínytevő, kajánkodó kollégák, nyomdá­szok körében —, ama egyet­len kivételével, minden pél­dány kifogástalan volt (Könyörgés: Drága lapcsi­náló társaim, nyomdász ba­rátaim ! Isten szerelmére ké­rem, szedjétek ráncba maga­tokat: csak semmi „csizma”’ Ügyeljetek és koncentrálja­tok! Maradok sírig hű híve­tek: Brnaa Tfbro.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom