Nógrád. 1982. március (38. évfolyam. 51-76. szám)

1982-03-18 / 65. szám

Megkezdődött g visszaszámlálás Szépen magyarul — szépen emberül Lemezkirályok tündöklése és... Válságban van az utóbbi évek legsikeresebb, agyondé­delgetett együttese, a Boney M. A karibi előadókból álló négytagú discocsoport felosz­lás előtt áll. Bobby Farrel, az együttes egyetlen férfitagja múlt év decembere óta nem jelenik meg a fellépéseken. Bobby a jövőben egyedül akar énekelni és még több pénzt szeretne keresni. Sőt, ami még érzékenyebb csapás lenne az együttesre, Farrel jogi tanács­adója meg akarja fosztani az együttest a világszerte ismert Boney M. név viselésétől. Frank Farién, a „főnök” azonban nem esik kétségbe. Véleménye szerint az együt­tesben mindenki helyettesíthe­tő. Mi adja a producer ma­gabiztosságát? Farian, aki né­met származású lévén, erede­tileg Franz Reuther névre hallgatott és a szakácsmes­terséget tanulta ki, hamar felismerte a konjunkturális le­hetőségeket és szakmát változ­tatott. Nevét angolosítva meg­próbálkozott a világot jelen­tő mikrofonokkal — nem sok sikerrel. Szerződését egy hosz- szú kudarcsorozat után 1970- ben felbontották. Amikor vir szont egy másik lemezgyártó cég már nem énekesnek, ha­nem producerként szerződtet­te, eredményesebb lett műkö­dése. „Örömet szerzett ne­kem, hogy reggelig pepecsel­hettem a lemezstúdióban és a különböző hangzásokat pró­bálgathattam”, nyilatkozta. i A pepecselgetés és a pró­bálgatás során keletkezett a Boney M. nagy sikerű disco­hangzása, melyhez Farian an­gol szöveget énekelt. Farian az utóbbi hat évben az üzletági becslések szerint mintegy 50 millió márkát szerzett, azzal a felismeréssel, hogy a kó­rushangzáshoz nem feltétle­nül szükséges nagy létszámú énekkar. A magnetofon fel­találása óta technikalilag megoldható, hogy egy énekes több szólamot énekeljen több sávra, mely megfelelően ösz- szejátszva kórushangzást kelt. Ezt a módszert alkalmazva készítette lemezeit milliószám­ra a világ legsikeresebb popegyüttese, a Boney M. • Ez teszi olyan magabiztos­sá menedzserüket, Fariant, hogy félvállról veszi az egész ügyet. „A Boney M. végül is az én találmányon?. Minden jog engem illet. Nem várok hálát, de ismerjék el a telje­sítményemet” — nyilatkozta a közelmúltban a sikeres pro­ducer a Quick magazinnak. És valóban: aki angol nyelv­tudás nélkül is képes arra, hogy kilencvenmillió angol • nyelvű lemezt adjon el — Farian szinte büszke rá, hogy még ma sem tud angolul — az valóban megengedheti ma­gának ezt az önbizalmat. Farian úgy véli, hogy az együttes feloszlása nem okoz jogi problémát, ugyanis a Boney M. jelenleg szerződés nélkül van együtt. 1979-ben annyira megromlott a viszony az együttes tagjai között, hogy egyetlen fellépés, vagy turné után sem tudták egy­mást elviselni. Minden talál­kozásnak vég nélküli marako­dás lett a vége. Farian akkor nem hosszab­bította meg a szerződésüket. Most pedig az a véleménye, hogy nem szándékozik új szerződést kötni ezzel a négy emberrel, mert így is együtt- maradnak. Okoskodása egy­szerű: hol keresnek másutt ennyi pénzt? Bobby Farrel ügyvédje azonban más véleményen van: Fariant a bíróság előtt akar­ja új visszamenőleges hatályú szerződésre kény­szeríteni, amely ha si­kerülne, mintegy két­millió márkát eredményezne Farrel részére. Ráadásul el akarja választani a Boney Mr et feltalálójától. Csak az a problémája, hogy a három ka­ribi szépség: Naizie, Marcié és Liz közül egyik sem gon­dol arra, hogy megváljon Fa- riantől és kövesse Bobby Farrelt. A hitek szerint most már csaknem feltartóztathatatlan a Boney M. széthullása. Ha­csak. . . Hacsak nem válik be Farian ötlete, hogy még egy utolsó lemezt készítsenek együtt, amely arról szólna, hogy a lemezkirályok együt­tese az utolsó űrhajón el­hagyja a földet . és többé nem tér vissza. Sokak sze­rint Farian titokban abban bízik, hogy a közös munka és a minden korábbit felülmúló siker újra összehozza az együttest. A „visszaszámlálás” azonban még nem kezdődött el. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiimiiimiiiiiiiiimiiiiiiiiiMiiimiviiiiiiiiiiiiiiiiimiiimiimiiiimiiimiiiiiiiiiiimmiiii Zamelc Bódog, a TK kife­jezetten objektív, jóindulatú és ki tekintésre-betekintésre, sőt messzebblátásra is beren­dezkedett munkatársa, miután megnézte a televízióban az Ízlések és pofonok című elő­adást, amelyben üvegkészítők és porcelánfestők nyilatkoztak arról, mi tekinthető kész ter­méknek — rajtaütésszerűen el­aludt a fotelban. Az álom foly­tatásaként rémes dolgokat ta­pasztalt maga körül. Tarka­köpenyes, pemziis társaság fogta körül. Közülük ketten egy hatalmas transzparens két végét tartották, rajta a .fel­irat: „Ami nincs befestve — nem kész, csak félkész!”, a másik transzparensen ezt ol­vasta: „A virág a legszebb a xrilágon!” A továbbiakban gyorsan pe­regtek az események. Zamek fehér Ingét két csinos kislány telefirkálta virágmintákkal, majd egy szigorú úr ezt a fel­iratot ragasztotta a gallérjá­ra: „Kész!” Ezután bőrkabát­ja került sorra, a fényes sevrót először lesmirglizték, majd Bu- dalakk festékkel tulipánokat rajzoltak rá, a nadrágja ha­sonlóképpen került kezelésbe, alul a szárán egész kert vi­rágzott, amikor visszakapta, de előtte az alsóját is körülpingál- ták a korcánál. Ezt azonban éltesebb korú hölgyek végez­ték, tekintettel Bódog közis­mert szégyenlős természetére. Tiszta kabaréi Félkész A cipőt csak két margarétával tették vidámabbá, és hosszas vita kerekedett arról, hogy a talpát meghagyják testetlen­nek, vagy oda is kívánkozik némi kankalin . . . így kipingálva azután már nem is volt olyan feltűnő, amit kint az életben tapasztalt járt a- ban-keltében. A világ félkész­ségét megszüntetendő, általá­nos érvénnyel elrendelték a gépkocsik matricázását. Sőt, a már eleve feliratos gépkocsik mint, amilyen a patyolatos, a mentő, a tűzoltó (ez utóbbi csak színes!) a rendőrségi, a tejps, a sörös stb. stílszerű raj­zolatokat kapott, és ebben tel­jesen szabadon engedhették fantáziájukat az alkotók. Ezt követte az utak felvirágozta­tása,' amely kifejezetten sike­res akciónak tekinthető, hi­szen, ahol folytonossági hiá­nyok mutatkoztáík — oda de­rűs napraforgókat festettek a puszta földre az ügyes kezek. A következő lépés az volt, hogy valamennyi kirakatot telefes­tették apró virágok milliárd- jaival, így nem lehetett belát­ni ugyan a kirakatba, viszont mindenki elégedett volt a be­fejezettséggel és azzal, hogy nem kell fáradni a kirakatban levő holmik nézegetésével. Bent az eladók virágos jóked­vűre voltak pingálva és min­denkinek így köszöntek: „Szeg- fűszagú jó reggelt...” Kard­virágos jó napot... „Mákvi­rágos viszontlátásra . . ked­ves vevő!” — mindig attól függően, milyen szezonban volt a világ, amely ily módon egyre tökéletesedett, egyre befejezetiebbnek tűnt minden­ki szemében, úgy, hogy vala­mennyi súlyos problémát le kellett venni a napirendről, mert elborították a virágok... Az újszülöttek csuklójára nem szalagot, hanem virágot kötöttek; az orvosoknak nem csupán a köpenyük, a diplo­májuk is tele volt rajzolva vi­rággal; a lányoknak csak vi­rágneveket adtak, ezért a nö­vénytani tudósok kifejezetten a virágnevek feltalálására áll­tak át. Az almára körtét fes­tettek, a búzaszemek dekorá­lására Japánból hozattak gyors kezű miniaturistákat és összehívtak egy nemzetközi szimpoziont a kék ég állandó jellegű felfestésére-meszelé- sére, mert az időnkénti felhő­söd est túlságosan esetleges­nek ítélte a tudósgyülekezet. Zamek virágbaborultan írta alá cikkét így. a megszokott szignót felcserélve: „helyettem, kis virág . . .” (alias) T. Pataki. Á hangoskodás: ököljog a beszédben Egy önkiszolgáló étterem­ben hangos szóváltásra fi­gyelt föl a vendégek serege: az ételt váró férfi éktelenül kikelt a pult mögött dolgozó kiszolgáló ellen, mivel az — mint kiderült okkal késleke­dett. A szitkozódásban válo­gatott szavak illették az egész vendéglátóipari egységet, és hangos követelés hangzott el a panaszkönyvért. Egy presszóban a főzőnőt érte hasonló bántalom, sőt kemény kioktatás azért, mert a kávé nem bizonyult elég erősnek. Ki ne lett volna már tanúia durván felcsattanó hangnak, amely méltatlankodva és kö­vetelődzve harsant föl vélt, vagy netán valódi sérelem nyomán nyilváhos helyen: üzletben, autóbuszon, vasúti pénztárablak előtt stb.? A kiabáló ember rendsze­rint célt téveszt. Feltűnést kelt, megzavarja környezetét, ellenszenvre hangolja maga iránt a jelenlevőket. Legtöb- ször joggal, hiszen — mint Moliere a Tartuffe-ben mondja — „aki zajt csap, nem az igazi legény”. A hangoskodás a viselke­dés és a beszéd műveletlen- ségéről árulkodik, sőt meg­sérti az' emberi párbeszédnek a kommunikációnak a köte­lező szabályait is. Miért, ho­gyan? Előszöris a lármával, azzal, hogy — mint szólásunk mondja — majd felveti a há­zat: „azt műveli, mint a vi­lág ördöge”, azaz nagy ribil- liót csap. A nagy hangerő nemcsak a hallgatók fülét sérti, hanem kárt tesz a kiabáló hangszálaiban is: a felindulás pedig vértolulást idéz elő, keringési zavart, néha súlyos betegséget is okozhat. A hangoskodás jellembeli fogyatékosságra is utal. Aki kidagadt erekkel és nekivö­rösödő képpel rikácsolni kezd, elveszti uralmát a lélek vo­lánja fölött. Az önuralom Aforizmák Ha valakinek piszkos a lelkiismerete, akkor ez alkal­mas arra — hogy kéz kezet mosson. (Sz. Belouszov) ☆ Ha nem vagy biztos benne — ne üsd belé az orrod! (I. Abel) ☆ A gyermek romlottá válhat, miközben mindinkább meg­érti a felnőtteket. (G. Maikin) ☆ Ne sajnáljátok Sziszüphoszt, neki még szerencséje volt. Képzeljétek el, ha még be­számolókat is kellett volna írnia a végzett munkájáról. (A. Ligov) ☆ Némelyik acélos jellem megérdemli, hogy az ócska" vastelepre kerüljön. (I. Ivanyuk) megszűnik, nem érvényesül többé az önellenőrzés fékező hatása, másképpen: a társas együttlét megkövetelte fegye­lem meglazul és zabolátlan- ságba csap át. Ez aztán a beszéd fegyel­mét is megszünteti, a kiálto­zó ember’ nem válogat a sza­vakban, s elárasztja a kör­nyezetét a szitkozódás szeny- nyével, ocsmánysággal és trá­gársággal. Abban a szóözön- ben, amellyel megsérti be­szédtársát. a nyers erőszak — az agresszivitás — nyilvánul meg. A tudatműködés szint­je annyira csökken, hogy a szó átszakítja a gátat, a sze­mélyes sérelmet túlharsogja a hangtól való megittasodás. Felszabadulnak az aljas ösz­tönök. És közben mindez hiábava­ló: voltaképpen annyit ér — ahogyan szólásunk is tart­ja —, -mint a kutyaugatás a hóidnak. Mennyire emberibb magatartását tanúsíthatna az ember, ha sérelmesnek érzett hatásokra emberi nyelven vá­laszolna! A hangoskodás nem egyéb, mint társadalmi környezet- szennyezés. Szende Aladár Színes magyar film, készült 1981-ben, a MAFILM „Dialóg” Stúdiójában. Örkény István novellája nyomán. Irta és rendezte: fényképezte: FÁBRI ZOLTÁN ILLÉS GYÖRGY Főszereplők: , Frajt Edit, Balázsovits Lajos, Gálffy László és Kálmán György. Nógrád megyei bemutatók: III. 18—20. Salgótarján, NOVEMBER 7. FILSZÍNHÁZ. 21. Jobbágyi, Karancslapujtő, Nógrádmegyer, Szécsény, Nagylóc, kedves mozilátogató közönség figyelmét, hogy előző hirdetéseinknek megfelelően e hét végére várjuk a NOVEMBER 7. FILSZÍNHÁZ 22. 23. 25—26. 28. Felhívjuk kétmilliomodik nézőjét, akit mozibérlettel és egyéb értékes ajándékkal ju­talmazunk meg. KOSSUTH RADIO: M.40: Kapcsoljuk a Csepeli Munkásotthont Közben: 20.15: Moson vármegye zenei múltja 20.35: A hangverseny-közvetítés folytatása 21.05: Morricone filmzenéiből 21.20: Mi a titka? 22.20: Tíz perc külpolitika 22.30: Találkozásom a népzenével 23.05: Emlékezetes dzsesszhangversenyek... 0.10: ismeretlen szerzők műveiből S.27: A Bécsi filharmonikus zenekar Strauss-keringőket játszik 0.45: Cimarosa: A hiszékeny Egyfelvonásos vígopera 9.44: Zenés képeskönyv 10.05: Diákfélóra 10.35: A francia történelem dalai 10.50: Klasszikus operettekből 11.39: Tatárpuszta XX/12. rész 12.35: Németh László válogatott művei 12.45: Zenemúzeum 14.29: Olvasókör 15.05: Nótacsokor 16.05: Rádiónapló 18.00: Endréd! Mimi népdalokat énekel lü.15: Homo Ludens 19.35: Levéltöredék Keresztury Dezső verse Elmondja: Keres Emil PETŐFI RADIO: 8.05: indulók fúvószenekarra 8.20: Tíz perc külpolitika 8.33: Napközben 10.00: Zenedélelőtt 12.33: Mezők, falvak éneke 12.55: Kapcsoljuk a szolnoki stúdiót. 13.25: Látószög 13.30: Népdalok Európából 14.00: Montrealtól Nagykőrösig. Reininger Zsuzsa zene­tanárral beszélget Dlmény Judit 14.35: Kodály: Kilenc epigramma 14.49: A Rádió Dalszínháza 16.35: Idősebbek hullámhosszán 17.30: Segíthetünk? 18.33: Hét végi panoráma 19.55: Slágerlista 20.33: Rébusszal Kvizlandban 22.10: A-tól Z-ig a popzene világában 23.20: Vlncze Ottó operettjeiből 4 * NÓGRÁD - 1982. március 18., csütörtök MISKOLCI stüdiO: 17.00: Hírek, időjárásjelentés, tartalomismertetés. 17.05: A Tiszá­tól a Dunáig. Észak-magyarorszá­gi képeslap. Vendégünk dr. Veres László történész, a Hermann Ottó Múzeum igazgatóhelyettese. Szer­kesztő: Antal Magda. A műsor telefonügyelete: 35-510. (A tarta­lomból: Fafaragók között. Nem a sportból, a sportért — Ínyenc le­het Egerben). 18.00: Észak-magyar­országi krónika. (A tartalomból: A Borsod megyei Közlekedésbiz­tonsági Tanács 1981.- évi munká- jáhak értékelése. — A magánerős lakásépítkezésről tárgyalt a Gyön­gyös városi Tanács VB — Nógrá­di tsz-szövetség elnökségi ülésé­ről). 18.25—18.30: Lap- és műsor­előzetes. 16.50: Az 1000 tő országa: Finnország. 2/2. rész (SZ.) 17.30: Tévébörze 17.40: Perpetuum mobile 18.20: Sínpárok és álmok. Riport­film. 19.00: Reklám 19.10: Tévétorna (SZ.) 19.15: Esti mese (SZ.) 19.30: Tv-híradó 20-00: Jogi esetek (SZ.) 20.40: Telesport: labdarúgó-kupa- nap (SZ.) ■ 21.10: Reklámújság 21.20: Palotai Boris: Zárójelentés. Két tévénovella ?2.35: Tv-híradó 3. TELEVÍZIÓ: 9.00: Tévétorna (lsm.) . 9.05: Iskolatévé: Orosz nyelv (ált. isk. 6. oszt.) 9.30: Környezetismeret (ált. isk. 2. oszt.) 10.05: Történelem (ált. isk. 7. (oszt.) 11.05: Magyar irodalom (ált. Isk. 8. oszt.) 11.45: Rajz (ált. isk. alsó tagozat) 12.10: Világnézet (középisk. IV. ©saá.) 14.05: Iskolatévé: történelem (ism.) 14.25: Orosz nyelv (ism.) 14.45: Magyar irodalom (ism.) 15.25: Világnézet (ism.) 15.55: Orosz nyelv (ism.) 16.10: Hírek 16-15: A Britisch Múzeum kincsei. Angol filmsorozat. 13/7. rész. 16.40: Csoportos foglalkozás az óvodában 2. MŰSOR: 17.55: Iskolatévé: angol nyelv. 18- 10: Oroszul beszélünk. 18.20: Pedagógusok fóruma. 19.05: A mi képernyőnk. 19.30: Tv-híradó 20.00 ■ Zeman őrnagy. Magyarul beszélő csehszlovák filmso­rozat: A gyilkos a mezőn bújik (SZ.) 21.05: Tv-híradó 2. *1.25: Fókusz. (SZ.) 21.55: Az ismeretlen Gaál Gábor. BESZTERCEBÁNYA: 15.40: Hírek 15.45: Iskolatévé 16.15: Francia nyelvtanfolyam 23. lecke (ism.) 16.45: Az ember és a kémia. 10. rész. 17.20: Laboratórium 18.00: Sportrevü 18.30: A Jez.erka stúdió műsora 19.10: Esti mese 19.20: Időjárásjelentés és műsor- ismertetés 19- 30: Tv-híradó 20.00: Robbantás 1. rész. 21.00: Zenés fejtörőjáték 21.35: összeállítás az európai lab­darúgó-kupamérkőzésekről 22.05: Ez történt 24 óra alatt 22.20: Séta a világűrben. 4. rész 22-40: Hírek MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: fél 4­től: FIN. Háromnegyed 6 és 8 órától: Requiem (14). Színes ma­gyar film. — Balassagyarmati Ma­dách: Üjra szól a hatlövetű. Szí­nes, szinkronizált amerikai* wes­tern. — Pásztói Mátra: Zorán, a zsoké fia. Színes, szinkronizált jugoszláv Ifjúsági film. Este 8-tól: Languszta reggelire (14). Színes, szinkronizált olasz filmvígjáték — Sz.écsényi Rákóczi: Seriff az ég­ből. Színes olasz fantasztikus ka­landfilm. — Kisterenyci Petőfi: Pukk (14). Színes olasz filmbur- leszk. — Érsekv^dkert: Szerelme­im (14). Színes, szinkronizált olasz fi-lmvígjáték. — Nagylóc: Kicsi a kocsi, de erős. Színes, szinkroni­zált USA filmvígjáték. — Jobbá­gyi: Hurrikán (14). Színes, ameri­kai film. ZÁRÓJELENTÉS — DRÄGA PROFESSZOR ÉR (Március 18., — csütörtök — 21.20 h.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom