Nógrád. 1982. február (38. évfolyam. 27-50. szám)

1982-02-28 / 50. szám

Szlovák nemzetiségi VASARNAP Műs o r o k művelődés hazánkban A nagytarcsai szlovák táncegyüttes A csömöri szlovák férfikórus A nemzetiségek mind na­gyobb szorgalommal ápolják, fejlesztik népi kultúrájukat. Nemcsak joguknak, hanem kö­telességüknek is érzik anya­nyelvi művelődésük tovább­fejlesztését. E tevékenység irá­nyítása, segítése, összefogása, főképpen a nemzetiségi szö­vetségek feladata. NAGYOBB KÖVETELMÉNYEK Budapesten a Nagymező ut­cában székelő Magyarországi Szlovákok Demokratikus Szö­vetsége munkatársaival, Lami István kulturáilás osztályveze­tővel és Medvegy András fő­előadóval beszélgettünk a ha­zai szlovákság művelődési hely­zetéről. A szlovákok körében folyta­tott kulturális munka — mond­ta Lami István — a magyar- országi közművelődés szerves része. Alapvető feladatunk, hogy elősegítsük nemzetiségi kultúránk fejlődését, a szlo­vák anyamemzet kultúrájának meg ismertetését, és sokolda­lú kapcsolatokkal hidat alkot­hassunk a két nép között. A szlovák anyanyelvű lakosság művelődése a magyar állami közművelődési hálózatok (mű­velődési otthonok, könyvtá­rak, múzeumok stb.) kereté­ben folyik. A szlovák anya- nyelv és kultúra ápolását szol­gálják a különböző közműve­lődési mozgalmak: a műked­velő művészeti, a klub-, a honismereti és az olvasómoz­galom, továbbá nemzetiségi (hetilapunk:, a Ludové Noviny. — Mikor és hogyan kezdő­dött a magyarországi szlovák­ság körében a műkedvelő mű­vészeti mozgalom ? — A szlovák kórusok, szín­játszó csoportok működésének évszázados múltja van Magyar- országon. Az ötvenes évek elején hu­szonkilenc szlovákok által la­kott településen volt szervezett kulturális élet. A felszabadu­lást követő években élte virág­korát a magyarországi szlo­vák műkedvelő színjátszás, amely a hetvenes évek elejé­ig jelentős szerepet játszott kulturális éLetünkben. Az életmódban történő vál­itozás, a televízió következmé­nyeként, hogy csak ezeket a tényeket említsem, csökkent az érdeklődés. A közönség egyre magasabb szintű művészeti teljesítményt várt a művésze­ti csoportoktól, s ennek a kö­vetelménynek csak a szakkép­zett művészeti vezetéssel, a kedvező működési feltételek­kel rendelkező közösségek tud­tak megfelelni. öntevékeny szlovák színjátszásunk ha­nyatlásának fő okát abban lát­juk, hogy az anyanyelvi szín­padi kifejezésmód egyre na­gyobb problémát jelent ifjú­ságunknak. HAGYOM ANY ÁPOLÁS — NYELVTANULÁS A magyarországi szlovákság kultúrájának, közművelődésé­nek fejlődése viszont koránt­sem torpant meg. Az anya­nyelvi kultúra ápolásának, fej­lesztésének új lehetőségei, megnyilatkozásai jelentek meg. —- A tévé-, a rádió vetélke­dők a szlovákság körében is felébresztették az anyanyelvi kultúra iránti érdeklődést, ter­jesztésének vágyát — folytat­ja Medvegy András. — Az utóbbi években ismét gombamódna szaporodtak ha­zánkban a szlovák énekkarok, hagyományőrző együtteseik. A közművelődési formák sok­oldalú gazdagodása mellett az öntevékeny művészeti moz­galmat tekintjük a nemzeti­ségi kulturális munka fő te­rületének. A tánccsoportok fiatal tag­jai, például, akik nem beszé­lik jól szlovák anyanyelvű­ket, miután megismerkednek táncaikkal, kedvet kapnak a szlovák nyelvtanuláshoz is. Ügynevezett hagyományőrző együtteseink a hagyományok komplex bemutatására töre­kednek, s lakodalmi, fonó-, vagy más szokásokat dolgoz­nak fel. E műsorok iránt a fiatalok is élénken érdeklőd­nek. Énekmozgalmunk to­vábbi fellendítését szolgálta a Bartók Béla tiszteletére rende­zett szlovák nemzetiségi szem­le. Tíz megye 41 településéről 35 énekcsoport, 22 énekszóló, duó, trió. 5 citeracsoport, ösz- szesen 875 szereplő vett részt a vetélkedőn. A gálaműsort ta­valy márciusban a csömöri mű­velődési otthonban tartották meg nagy sikerrel. ŰJ MŰFAJOK Az utóbbi egy-két évtized­ben új műfajok bukkantak föl a szlovákság kultúrájában. A Ludové Noviny hasábjain egy­re több vers, elbeszélés jele­nik meg hazai szerzők tollá­ból. A Tankönyvkiadó Vállalat gondozásában a közeljövőben jelennek meg Gregor Papucek és Karmos Sándor szlovák nyel­vű verseskötetei, Komdacs Pál és Hrivnák Mihály szlo­vák nyelvű novelláskötete. ALudová Noviny című heti­lap irodalmi rovatával igazi műhelye lett az éledő szlovák nyelvű irodalomnak, örven­detes, hogy a Tankönyvkiadó Vállalat mind több könyvet je­lentet meg a szlovák népi ha­gyományokról, s helytörténe­ti műveket és gyermekverse­ket tesz közzé hazai szerzők toUáboL Az utóbbi években fellendült a szlovák klubok tevékenysé­ge is. A 25 klubban anyanyel­ven tartanak különböző isme­retterjesztő, néprajzi, törté­nelmi stb. előadásokat. A klu­bok irodalmi estéknek, fró- olvasó találkozóknak, Ludové Noviny-ankétoknak is helyet adnak. A szlovák nemzetiség tár­gyi, szellemi emlékeinek gyűj­tésével a múzeumok és levél­tárak rendszeresen foglalkoz­nak. A szlovák néprajzi tár­gyak gyűjtője országosan a bé­késcsabai Munkácsy Mihály Múzeum. Eddig nyolc szlovák településen hoztak létre tájhá­zat. Két községben működik szlovák falumúzeum, s öt he­lyen rendelkeznek helytörté­neti gyűjteménnyel. Roxin László Napfény a serlegben Azok, akik 1981-ben szület­tek 40 év körüliek lesznek, amikor megkóstolhatják azt az örmény konyakot, amelynek a tölgyfa bordáján a következő felírat áll: „Kinyitható 2017- ben”. A „napfényes ital", aho­gyan az örmény konyakot nevezik, 58 érmet nyert a nemzetközi vásárokon és ki­állításokon. A konyakkészítés ngm egy bortermelőnek, ha­nem egy Oganyan nevű jegy­zőnek az ötlete alapján kez­dődött el, aki 180 évvel ez­előtt Párizsból hazatérve ja­vasolta egy gazdag gyárosnak, hogy az örmény szőlőből kezdjen el konyakot gyártani. Az eredmények minden vára­kozást felülmúltak: az íz­skála kitűnőnek bizonyult. A jereváni üzem szakembe­rei folytatják az örmény bor­termelők tradícióit, folyama­tosan tökéletesítik a technoló­giát. A gyár híres pincéiben, amelyeket gyakran látogatnak a turisták is, különböző év­járatú konyakokat őriznek és érlelnek. Megtalálhatók itt a 3 éves töltésű italok, de van­nak olyanok is, amelyek 80 éve őrzik a palackban zárt napfényt. Gondolatok A hasznos és a kellemes, a szép és a jó — nem azonos fo­galmak. (Coleridge) ☆ Nyugtalanítóan könnyen szokjuk meg a rosszat, ame­lyet a világ ránk kényszerít. (Slonimski) ☆ Ha követ dobsz a pocsolyá­ba, sár fröccsen az arcodra. (Maryla Wolska) •ír Ha egy lépésnyi előnyt akarsz szerezni, hátrálj egy lépést! (Kínai mondás) ☆ Kellemetlen dolog áldozati báránynak lenni szamarak közt. (Wojtek Bartoszewski) 4 NÖGRÁD - 1982. február 28., vasárnap sasson linó; 5.0*: Előttünk a vasárnapi 7.23: Baráti körben 0.05: Útközben ' 8-10: öt kontinens hét napja 8.25: A Nyitnikék postája 9.02: Olvastam egy novellát 9.27: Krystyna Szostek-Radkowa és Anatolij Szolovjanyenk# operaáriákat énekei 8.52: Szerenád Ilonkának Dsida Jenő verse 10*08: Maszkabál. 11.05: Kapcsoljuk a Zeneakadé­mia nagytermét. 11.45: ......epidauroszl tücskök, szóljatok!” Devecseri Gáber versei. 11.53: Édes anyanyelvűnk 12.05: A hangverseny­közvetítés folytatása 12.50: Nekem köszöntek. Jegyzet 13-00: Robert Casadesus Fauré- prelüdöket zongorázik 13.07: örökzöld dallamok 14.05: Egyes számban, többes számban. Szülök, gyerekek — VI. rósz 15.12: A szomszédok összeállnak 15.22: Színes népi muzsika 16.00: Kő hull apadó kútba 17.10: Domány András jegyzete 17.20: Nagy mesterek — világhírű előadóművészek 10*15: Hol volt, hol nem veit... 18.45: Sporthírek. Totó 18.50: Diákkönyvtár hangszalag#« 19.32: Kapcsoljuk a budapesti nagy sportcsarnokot 20.27: Operaáriák 20.50: Világirodalmi Dekameren 21.32: Boross Lajos népi zenekara Játszik 22*20: Lemezmúzeum 23.09: Romantikus operákból 0.10: A berlini rádió énekkara madrigálokat énekel PETŐFI RADIO: 6.00: Népszerű muzsika — koránkelőknek 7.00: A római katolikus egyház félórája 7.30: Németalföldi ergonamuzsl- ka. Flór Feeters előadásá­ban 8.05: Mit hallunk? Érdekességek a jövő hét műsorából 8.30: Vasárnapi koktél 10*00: Szivárvány 12.00: Jó ebédhez szól a nóta 13.01: A kis hableány. Andersen meséjéből Irta: Ács Kató 14.03: Magyar tenoristák eperettf elvételeiből 14.33: Táskarádió 15.30: Jelenidőben. Menedzser kerestetik 40.00: Nyolc rádió — nyelő dala 16.39: Slágerek mindenkinek 17*30: A vasárnap sportja. 18.00: Ha még nem tudná... 18.33: Újdonságainkból 19.10: Egy rádiós naplójából 20.10: zenés Magyar Pamasszue 20.33: Sporthírek. Totó. 20.38: A könyvtár házhoz jö« 20.58: Fél óra népzene 21.28: Klasszikus operettekből 22.20: Kellemes pihenést! MISKOLCI STÜDIO: 8.00: Jó reggelt, Jó szórakozást, i pihenést A miskolci stúdió étnyelvfl információs szolgáltató ■ szórakoztató műsora. — Va- imapl krónika. — Lapszemle. — 14: Hova menjünk, mit eslnál- mkt — Programajánlat — 8.30: iporternapló. Hallgassuk meg Is­iét .. Válogatás a hónap stke- 33 műsoraiból. Szerkesztő: Pau- >vits Ágoston. Műsorvezető: Ja- ab Mária. — 500: Táncritmus­an. — 3.20: Sport. 9.25: Műsorösz- tefoglaió. — 9.30: Szlovák nyelvű íűsor. — Hírek — télutó — egész­étünk védelmében. — tv-prog- imajánlat — könnyűzene. Szer- esztő: Mács Ildikó. — 9*55: *vVkl" Drösszefoglaló és a délutáni rogram ismertetése. 18.00: Hírek, tdőjárásjelentés. tar- ilomismertetés. — 18.05: Mérkő- &sen, versenypályán. A miskolci túdló vasárnapi sportmagazinja, zerkesztő: Horváth Kálmán. 127;—18.30: Műsorösszefoglaló és hétfői program ismertetése. TELEVÍZIÓ: t. MŰSOR: 15.25: Telespert 18.30: Az őcsényi hegy alatt 19.00: A HÉT (SZ.) 20.00: Hírek 20.05: Alfred Brendel Schubert műveiről. (SZ.) 20.40: Üj idők dalai. 21.00: Poroca az Amazenasen. 21.40: Bocaccio 70. Magyarul beszélő elasz—francia film. ' II/2. rész (SZ.) (}(> éven felülieknek!) BESZTERCEBÁNYA: 16.50: Brych polgártárs. 18.30: Zenés szórakoztató műser 19.10: Esti mese 19.20: Idő járás jelentés és műsor- ismertetés 19.30: Tv-híradó 20.00: Vasárnapi vers 20.05: Nyár végi hangverseny — 21.55: Sporthíradó 22.10: Kultúra és társadalom 22.35: összeállítás labdarúgóliga- mérkőzésekről 23.35: Hírek MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Fél 4-től: A vízesés fia. Színes ame­rikai kalandfilm. Háromnegyed 6-tól: Szamurájok és banditák. I—II. (16) Színes japán kaland­film. Matiné: A fej nélküli lo­vas. — Kohász: Tűzharc. (14) Szí­nes angol bűnügyi film. — Jó­zsef Attila Művelődési Központ: Óvakodj a törpétől. (16) Színes, szinkronizált USA filmvígjáték. — Balassagyarmati Madách: A bi­rodalom visszavág. Színes, szink­ronizált amerikai fantasztikus ka­landfilm. Matiné: Jöjjön vendég­ségbe. — Nagybátonyi Petőfi: Az élet szép. Színes, szinkronizált olasz^-szovjet koprodukció. — Nagybátonyi Bányász: A kon- cetr. Zenés film. — Pásztói Mát­ra: Hotel a Halott Alpinistához. Matiné: Robin Hód nyila. — Szé­chényi Rákóczi: Hurrikán. (14) Színes USA film. — Rétság: A férfiak pedig nem sírnak. Színes szinkronizált csehszlovák ifjúsági film. — Kisterenyei Petőfi: Ket­tévált mennyezet. (14) Színes ma­gyar film. — Karancslapujtő: To- bi. Színes, szinkronizált spanyol filmszatíra. — Érsekvadkert: Csak a szerelem. Színes, szinkronizált román film. — Nagylóc: Hét kü­lönleges megbízott. Színes, szink­ronizált szovjet háborús kaland­film. — Jobbágyi. VÜK. Színes magyar rajzfilm. HÉTFŐ 8.25: 9.00: 9.30: 9.39: 10.05: 10.35: 11.04: 11.18: 11.39: 12.39: 12.50: 14.19: 14.34: 14.54: 15.05: 15.28: 16.05: 16.30: 17.10: 17.36: 18.01: 19.15: 20.40: 20.51: 22.20: 22.30: 23.30: KOSSUTH RÁDIÓ: Dvorzsák operáiból A hét zeneműve Európa térképe Ki kopog? Nyitnikék Kovács Béla zenekari felvételeiből A francia történelem dalai Farsangol a világ Tatárpuszta „ XX /4. rész Válaszolunk hallgatóinknak Zenei érdekességek as elmúlt hét műsorából Fúvósindulók Demeterke. Édes anyanyelvűnk George London operaáriákat énekel Leporelló Vokális muzsika Világablak Külföldről érkezett Háttérben. Kardos Ernő riportja. Kálmán Imre: A cigány­prímás — az I. felvonás fináléja A Rádió Kabarészínháza Nóták Rádiószínház Tíz perc külpolitika Lantos István hangversenye Régi magyar dalok és táncok 0.10: Mészáros Ágnes táncdalaiból PETŐFI RÁDIÓ: 8.05: Kórusművek magyar költők verseire 8.20: Figyelmébe ajánlom... 8.33: Népdalcsokor 9.05: Slágermúzeum 9.50: „Politikai” növények lo.oo: Zenedélelőtt 12.00: Lakatos Mihály népi zenekara játszik. 12.33: Kis magyar néprajz 12.38: Tánczenei koktél 13.25: Beverly Sills és Alan Titus énekel 14.00: Kettőtől ötig. . . 17.00: Kis gyerek, kis gond? ni. rész. 17.30: Hol — mi? 18.33: Hang-adó 19.38: Déki Lakatos Sándor népi zenekara játszik 20.00: Gramofonalbum 20.33: Távolról a mostba 21.08: Herbert von Karajan >• Suppé-nyitányokat vezényel 21.34: Üjdonságainkból 22.19: Rádiószinház 23.20: Zenés játékokból MISKOLCI STÜDIÓ: 17.00: Híres. Időjárásjelentés,1 tartalomismertetés. — 17.05: Fó­rum. . . Lakások, lakbérek, lakók, Szerkesztő: Imreh József. Műsor­vezető: G. Tóth Ferenc. A műsor telefonügyelete: 35-510. — Jártam­ban, keltemben. . . Dr. Bodnáé Ödön jegyzete. — 18.00: Észak- magyarországi krónika. (Sárospa­tak fejlesztése. — A kohászat ön­költség-csökkentéséért. — Tisztasá­gi hónap kezdődik Egerben.) ■— 18.25—18.30: Szemle az Észak-Ma- gyarország, a Déli Hírlap, a He­ves megyei Népújság és a NÖG- RAD keddi számából. BESZTERCEBÁNYA: 15.50: Hírek 15.55: Iskola-tv 16.30: Tudományos és műszaki «magazin 17.10: Katonák politikai műsora 18.00: A rendőrség nyomoz 18.05: A szocializmus világa 18.30: A haladó tapasztalatok iskolája. 6- rész 19.10: Esti mese 19.20: Idő járás jelentés és műsorismertetés 19.30: Tv-híradó 20.00: Az imádott. Tv-ölm 21.20: Katonák magazinműsora 22.00: Ez történt 24 óra alatt 22.15: A külföld sportja 23.05: Hírek MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Fái 4-től: A vízesés fia. Színes ame­rikai kalandfilm. Háromnegyed 6- tól: Szamurájok és banditák. I—II. (16) Színes japán kaland­film. — Kohász: Kettévált meny- nyezet. (14) Színes magyar film. — ifjúsági-művelődési ház: Óva­kodj a törpétől. (16) Szinkronizált USA filmvígjáték. — MHSZ: Luxusbordély Párizsban. (16) Szinkronizált francia film. — Ho­tel Salgó: A birodalom vissza­vág. Színes, szinkronizált amerikai fantasztikus kalandfilm. — Balas­sagyarmati Madách: A játékszer. (16) Színes, szinkronizált olasz bűnügyi film. — Nagybátonyi Pe­tőfi: Tobi. Színes, szinkronizált soanyol filmszatíra. — Pásztói Mátra: A birodalom visszavág. Színes, szinkronizált USA fantasz­tikus kalandfüm. Este 8-tól: A burzsoázia diszkrét bája. (16) Szí­nes francia film. — Szécsényi Rá­kóczi: 12 dühös ember. USA film. — Réíság: Szabadlábon Ve­lencében. (14) Színes, szinkroni­zált francia—olasz bűnügyi film- vígjáték. — Kisterenyei Petőfi: Moszkva nem hisz a könnyeknek. I—II. (14) Színes, szinkronizált szovjet film. — Karancslapujtő: A koncert. Színes, zenés magyar film. — Érsekvadkert: Csak a szerelem. Színes, szinkronizált ro­mán film. Iskolamozi: Az arany­ember. 8.05: Tévétorna (SZ.) (ism.) 8.10: Mindenki iskolája 8.45: Kémia 9.15: Aki mer az nyer! 9.40: Óvodások filmműsora 9-55: Hírek „ 10.00: A föld titkai. NSZK film­10.25 10.30 ^5*15' 15.55: 16.00: 16.25: 16.30: 7.55: 18.23 18.35 sorozat. Reklám Vasárnapi gyerek. Magya­rul beszélő NDK Játékfilm Furulyás Palkó. Zenés mesejáték Flamenco. Dokumentum­film (SZ.) Reklám . . __ . Műsorainkat ajánljuk! (SZ.) Reklám Magyar rövidfilmek a képernyőn _ Lehet egy kérdéssel több? koztatója 18-40: Tévétorna (SZ.) 18.45: Esti mese (SZ.) 19.00: A HÉT (SZ.) 20.00: Hírek 20.05: Humphrey Bogart-sorozat Nem vagyunk angyalok (14 éven felülieknek!) 21.45: Sporthírek 21.55: Zenés Tv-színház. Az elitéit 22.30: Hírek Vasárnap 2. műsor: 21.40: Boccaccio 70 II. Visconti: A munka című epizód Méhek az ólomüzemben A méhek, amelyek tudvalé­vőén szerfelett érzékenyek a környezet tisztaságára, nek­tárért a Leninről elnevezett uszty-kamenogorszki (Ka- zah SZSZK) ólom- és hor­ganykombinát területére kezd­tek repülni. A műhelyek mel­lett kialakít,(itt zöld oázisok vonzzák ide őket. A kohá­szok az üzem területén mint­egy 200 virág-, fa- és bokor­fajtát ültettek el, amelyeknek hazája Ázsia, Afrika és Ame­rika. Még a kényes rózsák is alkalmazkodtak az ólomüzem szomszédságához. Az évente egymillió különböző virág fel­nevelését a gyári udvar vi­rágszőttesében azok az intéz­kedések tették lehetővé, ame­lyeket á légkörbe kerülő ár­talmas gázok tisztítására fo­ganatosítottak. Erre az utóbbi időben több mint 500 millió rubelt fordítottak. Nagy telje­sítményű szennyvíz-semlegesi- tő rendszer is működik az üzemben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom