Nógrád. 1981. szeptember (37. évfolyam. 204-229. szám)

1981-09-13 / 215. szám

w Dutka Ákos Összkomfortosa !<-é „kallódó dallamai" a lakótelepek? A lakótelepi közművelődésről Száz évvel ezelőtt született Dutka Ákos, aki 1908-ban részt vett a modem magyar költészet nagy újrakezdésé­ben, forradalmi zászlóbontá­sában : a Holnap-antológia megjelentetésében. Ez az iro­dalomtörténeti jelentőségű pillanat ott Nagyváradon, szü­lővárosában kapcsolta össze a fiatal Dutka Ákost merész, újat akaró társaival, Ady End­rével, Babits Mihállyal, Ju­hász Gyulával, Balázs Bélá­val, Ernőd Tamással és Mik­lós Jutkával. A régivel való szakítás és az új hangon va­ló megszólalás főleg Ady Endre nevéhez fűződött. De mellette mások is voltak, a holnappsok, a nyugatosok, akik ugyanúgy az „új idők új dalait” akarták megszólal­tatni. Dutka Ákos költői sorsa igen érdekesen alakult. Fia­talon Ady társaként indul, de már korán támadások érik Adyhoz ^hasonló hangja mi­att. Kosztolányi és mások ke­mény ütéseit alig feledtették a harcostárs, Ady meleg sza­vai: „Valóság és ismerni való tény, hogy Dutka Ákos itt van, s ha nem volna más, mint hívő harcosa a mi har­cainknak, akkor is valaki... érték, akit be és le kell je­gyeznünk.” Nem vitás, hogy Dutka Ákos költészetének egyik csúcspontja Nagyvárad­hoz, a Holnap-antológiához, Adyék irodalmi forradalmához kapcsolódik. S ehhez méltó, ehhez mérhető korszaka nincs későbbi munkásságának. Ö maga is később mindig a fia­talságára gondolt, regényes kor-, rajzban meg is írta nagyvá­radi éveinek történetét a Hol­nap városa címmel. Dutka Ákos egyik vallomá­sában azt 'fejtegeti, hogy Re­viczky Gyula és Vajda Já­nos költészete mutatott neki utat fiatalkorában, s minde­nekelőtt, mindenekfelett: Ady. És hozzáteszi:' „talán vesz­temre”. Mert az Ady-hatás ■; .... - —- < ■ Dutka Ákos levele 90 éves korából. túlzottan erős volt, és egy életre szólt. Költői hangja kezdettől fog­va impresszionista, teli zenei­séggel, fátyolos ábrándokkal, sejtelmes-elmosódott hangula­tokkal. A tűnő pillanatot akarja megragadni (Ha tűnt a perc), az első tavaszi virág nyílását (Hóvirágok). Az első világháború „vérszagát” hoz­zá is elviszi a szél. A váradi esték hangulatát, a Körös- parti séták perceit, amerikai útjának pillanatait rövid ver­sekben örökíti meg. Olykor úgy érezzük, hogy a költő­barát, Juhász Gyula lírai hangjához áll közel Dutka Ákos egy-egy alkonyati han­gulatképe, Nirvána-sejtelme. Az elmosódott hangulatok ábrázolása sikerűit talán leg­jobban a költőnek. A reggel „opálos, hamvas”; a város 125 éve született Modern irodalomtörténeKrásunk megalapozója ’ 125 éve, 1856. szeptember 12-én született Riedl Frigyes, a modern magyar Lrodalom- történetírás egyik megalapo­zója. A budapesti egyetemen Gyulai Pál tanítványaként szerzett irodalomtanári diplo­mát, s már mint ismert kri­tikus, a kiegyezés utáni kor­szak legnívósabb sajtóorgánu­mainak (Pesti Napló, Buda­pesti Szemle) munkatársa, csaknem huszonöt évig kö­zépiskolában tanított Innen nyert meghívást 1905-ban mestere, Gyulai Pál megüre­sedett egyetemi katedrájára. Kiváló pedagógus volt, más­fél évtizedes egyetemi műkö­dése új korszakot jelentett a magyar irodalom felsőfokú oktatásában. Előadásaiban — merész újításként — a kor­társi irodalommal is foglalko­zott, a klasszikusok értelme­zésében pedig az elsők között alkalmazta a korszak prog­resszív filozófiai irányzatá­nak, a pozitivizmusnak a ha­tására a lélektani elemzés módszerét. Irodalomtörténeti tanulmá­nyait és kritikáit is áthatja ez a sajátos, az írói, alkotói munkásságot az egyéniségen keresztül megközelítő eljárás­mód, amellyel — akaíva-aka- ratlanul — a századvégen ki­bontakozó új magyar iroda­lom győzelmét segítette elő, hiszen «ennek az irodalomnak az egyik legfontosabb alapel­ve az egyéniség szuverenitá­sának a hirdetése volt, szem­ben az akadémizmus merev dogmáival. Egyik inspirálójá­vá vált a kilencvenes évek nyugatos tájékozódásának is: fiatal korában maga is sokat utazott, s a külföldön szerzett benyomásoknak nagy jelen­tőséget tulajdonított az írói alkotó munkában. Fő művét Arany Jánosról ír­ta (1887), a már említett lélek­tani elemzés módszerével so­koldalúan ábrázolva nagy köl­tőnk bonyolult egyéniségét. A magyar irodalom főirányai című. műve (1896) szellemi fejlődésünk összefoglaló ké­pének első kísérlete. A tanul­mány legszélesebben kidolgo­zott része Mátyásról és a ma­gyar reneszánszról szól, a mű különben — akárcsak a Ma­gyarok Rómában című kul- túrhistóriai könyve (1900) — lényegében töredéknek tekint­hető. Kuriózumnak számít, hogy műveinek egy része csak ha­lála (1921) után, tanítványai­nak gondozásában látott nap­világot (Vajda, Reviczky, Komjáthy, 1932; * Madách, 1933; Vörösmarty Mihály éle­te és művei, 1937; Kölcsey Ferenc, 1939; A magyar drá­ma története, 1939—40), saj­nos többnyire sokszorosított jegyzet formájában. Itt az ideje, hogy egy műveiből ké­szült válogatás közreadásával a mai olvasó is megismer­hesse Riedl Frigyesnek, újabb- kori irodalomtörténetírásunk e nagy alakjának maradandó munkásságát. Tasnádi András „párás uszályban áll”; Ve­lence „hosszú hűvös árkádok árnyával” fogadja; a szőnye­gen „tűzszélű árnyak” pom­páznak. A fegyelmezettséget követelő szonettformát na­gyon kedvelte, épp úgy, mint Juhász Gyula. Eredeti élet­képszerű verset ír szonett for­mában (A csorda), máskor a világháború gondja nyomaszt­ja (1916), s az alföldi katona arcképét rajzolja meg szo­nettjében (A közkatona). A felszabadulás után Má- riaremetén élt. Sokáig hallga­tott, | majd új versekkel, vá­logatott versgyűjteményeivel jelentkezett. Kallódó dalla­mok címmel rendezte sajtó alá verseit. Az volt az érzése, hogy versdallamait elfelejtik. Szerencsére e jóslata nem vált be. Az öreg költőt a békés­csabai nyomdásztanulók vá­logatott verseinek új kiadá­sával lepték meg. A Holnap­tól Remetéig cíművel (250 példányban). A csaknem 90 éves költő verseit a Magvető tette közzé. Születésnapján nem volt egyedül, barátai, ol­vasói kopogtattak be remetei házának kapuján. 1970. szeptember 11-én jár­tunk nála a kecskeméti For­rás folyóirat „képviseletében”. Derűsen fogadott kis házá­ban. „A versírás született be­tegség. Ügy látszik, én nem gyógyulok ki belőle soha” val­lotta meg az ekkor készült interjúban. A vénség balladá­jában bölcs rezignáltsággal tekint végig életén. Nem lá­zadozik, nem panaszkodik. A megértés derűje járja át. Lámpája ég, a költészet tüze is világít még. Balzac zsu­gorodó „szamárbőrét” emle­geti, meg-megáll az őszi kert­ben, eltűnődik a múlton. Mintha ezt a kései Dutka-lírát nem becsülték volna eléggé. Igaztalanul csak a fiatalkor fényeire figyeltek, s a kelle­ténél kevesebbszer vették ész­re a költő „őszikéinek” vará­zsát. Kallódó dallamok Dutka Ákos versel T Reménykedem, hogy nem. Egy-egy évforduló, így ez a mostani — m költő századik születésnapja —: jó alkalom a számvetésre. A költő emlékét az irodalomtör­ténet és művei őrzik, ömaga a Végrendelet című versében ezt írja: „Hogy voltam, él­tem, sokszor lelkesülve, /Hir­desse néhány árva verssorom. / S ha nem lenne szív, hol visszhangra lelne, / Szórjátok kertemben szét marék po­rom, / Feltámadok; színként, illatként lebegve, / Az esti szél­ben bókoló virágokon.” Szekér Endre Magyarországon több mint egymillióan élnek lakótele­peken. Nemcsak a fővárosban, a vidéki nagyvárosokban is tízezrével zsúfolódnak össze az emberek. Káposztásmegyer tervezett létszáma egyenesen százezer. A lakások összkom­fortosak, de összkomfortosak-e maguk a lakótelepek? Nem az orvosi rendelőkre, az óvodák­ra, az iskolákra, az üzletekre gondolunk, hanem a kultúrá­ra. Az óvodák meg a többiek természetesen alapvető dol­gok, sőt szintén a kultúra részei, de mi van a közmű­velődéssel. Mit tehet á köz­művelő, hogy az emberek az egész lakótelepet összkom­fortosnak érezzék? Felkészületlenül. Az építész álma töredéke­sen valósul meg. Az egyik budapesti lakótelep tervező­je azt mondta egy újságíró­nak, hogy ott bizony nem szí­vesen élne. Kompromisszu­mokat kíván a gazdasági helyzet, az érvek mögé bújó emberi kényelem és restség. Tehát egy „józanabb” terv születik, s aztán felépül az város, a lakótelep. No, nem mindjárt az egész, először csak a lakások, az utak, né­hány élelmiszerbolt, a leg­fontosabbak. A többit kicsit elhalasztjuk. Néhány év bele­telik, mire a teljes alapellá­tás úgy, ahogy meglesz, s hol vannak akkor még a külön­legesebb igények: a szakor­vosi rendelő, a szaküzlet stb. Ez a logika mintha termé­szetellenes volna Mintha elő­ször az emberi test külső ha­tárai alakulnának ki, s csak jóval később a belső szervek: a tüdő, a vese, az idegrend­szer, az agy. A tudatról mé­nem is beszélve. De egy ki­csit előreszaladtunk. Egy lakótelep pusztán mér­nöki konstrukció? Az építé­szek szerint a házak fölhúzá­sa után meg kell szervezni, föl kell építeni, működtetni kell a városrész társadalmát. A városépítés ily módon soha­sem fejeződik be, társadalma, urbáriuma folytonosan fejlő­dik, alakul, változik. Pon­tosabban alakulnia, fejlődnie, változnia kellene, ami első­sorban már nem a gazdasági helyzet függvénye... És ebben talán többet tehetnek a nép­művelők, mint az építészek. Magyarország lakótelepei sehol sem alkotnak önálló egységet, általában egy régi városhoz csatlakoznak. Az „őslakók” úgy érzik, megrö­vidítik, az újak, hogy elha­nyagolják őket A működte­tők nem végeznek alapos, fel­táró elemzést a lakótelepekről, pedig a tervszerű munkának ez volna az alapfeltétele. Az emberek hálóhelynek, alvó­városnak, s nem sajátjuknak tekintik, hiányzik belőlük az igazi otthonosság érzése, nin­csenek szálak, amelyek oda­kötnék őket. Az otthonosság feltételei A kötődésnek feltételei van­nak. Csak kettőt említek. Az egyik, hogy ki tudnak-e ala­kulni egy városrész sajátos hagyományai, s ezzel a mo- zaikszerűen összetevődő né­pességből szerveződhet-e va­lamilyen határozott arculatú egység. Magától nem. Akkor pedig lehet-e kívülről, tuda­tosan szervezni, segíteni a szokások, hagyományok kiala­kulását? Igen. Ekkor jöhet a közművelődés. A népszerű szabadtéri rendezvények moz­gósító hatásukkal már sok la­kótelepen hagyománnyá kez­denek válni. Jó példa rá a fővárosban évek óta sikeres „színházalási” akció. Amatőr művészeti csoportok előadáso­kat tartanak a tereken, a parkokban összegyűlő tömeg­nek. De ugyanilyen hatásuk van a sportrendezvényeknek, gyermekprogramoknak is. Egy másik fontos feltétel, hogy a telepen élők ténylege­sen részt vehessenek saját sor­suk intézésében, az őket érin­tő döntésekben. Ha a lakosság felajánlásait, kezdeményezé­seiket, javaslataikat komolyan veszik, az nagymértékben hozzájárulhat a lokálpatriotiz­mus kialakulásához: sajátjuk­ként vigyáznak a parkra; büszkélkednek a tornacsar­nokkal. l\ozmuveloaes — objektum nélkül Már szóltunk arról, hogy a kiegészítő intézmények egy része vagy nem, vagy csák több éves késéssel készül el.1 Például a játszószoba, a klub, a művelődési ház, a .könytár. A más célú helyiségek azon­ban vállalhatnak közösségi, kulturális funkciót. Nem új találmány, a leggazdagabb nyugati országok is igyekez­nek az egymást nem taszító funkciókat összevonni. A lép­csőházak, a kerékpártárolók, a szárítóhelyiségek, az iskolák, a pártházak közművelődési cél-- ra is használhatók. Fontos, hogy a kulturális munka a helyi viszonyokhoz, a szociális összetételhez igazod­jék. Talán nem az avantgar- de-irodalom terjesztése, ha­nem az olyan kultúra ter­jesztése a fontosabb, amely a családokat a mindennapi dön­tésekre készíti fel, például a gyereknevelésben, a lakáskul­túrában, az öltözködésben, a táplálkozásban stb. Az emberekkel manapság sok intézmény foglalkozik — az egészségügytől a jogsegély- szolgálatig —, amelyek gyak­ran elszigetelődnek egymástól. A lakótelep kulturális szer­vezője vállalhatná, hogy élő kapcsolatot teremtsen az egyes ágazatok között, s ezzel se­gítsen az embereken, akiknek egyszerre vannak egészségügyi, nevelési, jogi és kereskedelmi problémáit. PéterH Ferenc DUTKA ÁKOS: ADY SZOBRA ELŐTT Tekints le már most bronzszemeddel: a váradi, a régi nagy hiteddel, pajtásod áll most ím előtted, kivel a holnap szent frigyét kötötted. Bálvánnyá válva, fenn ragyogva nézhetsz ma már a csillagokba. A „Három hoUótóT egész idáig nagy volt az út a büszke máig. Magyar sorsunknak pirkadásán fellobbanó tűz: Te ősi Sámán maradj így itt e forgatagban s maradjunk egyek a Te szavadban; hogy visszahullva mind e rögre magyarok maradjunk mindörökre. Én az maradtam, — s hozzád kiáltva vallom a magyar sors hajnalába: amit Te hoztál: forradalmat, hitet, leidet az új szavaknak megőrizzük, röpítve fennen, hozzád méltóbban, lelkesebben; hogy úgy nézhessünk bronzszemedbe: Sámánunk maradtál Ady Endre. .............................. i iiittiiliiiniii'iinittilllfiniinimitiiiitiiv i kár hiszik, akár nem, ZS én valamikori, kezdő hírlapír ász koromban felcsaptam egyszer Cyranónak is. Azaz valamiféle pénzcsi­nálta Cyranónak —, amint majd a továbbiakból kiderül. A kedves olvasók mindannyi­an tudják, hogy Rostand, a még múltabb francia irodalmi korok drámai jelese úgy al­kotta meg híres nagy orrú, de lovagiasságban, bátorságban, szellemiekben . halhatatlan hősét, aki a fatuskó agyú szépfiú nevében gyönyörűsé­ges szerelmi tirádákat zeng szerelmének, Roxánnak. Pe­dig ez a csodálatos lángolás -, amit az éj leple fed —, nem másé, mint Cyranóé. Csakhogy én csöppet sem lángoltam Csöpikéért, akiért Sz. Laci, akkori lapunk expe- ditőre Szerint lángolnom kel­lett volna. Azt sem tudtam, hol, merre termett ez a lány kies városunkban. Azt igen, hogy Laci barátom meglehe­tős anyagiakkal bír, van fe­lesége, gyereke és harminc-egy- néhány éves, jócskán kopa­szodó fejjel úgy belehabaro­dott egy bizonyos Csöpikébe, hogy az már abnormális. No, de ilyen a szerelem. Sőt több. Ügy érzem, valamit illik még megmagyaráznom. Az ex- peditőrség valahai koromban az újság szétosztását jelentet­te, amerre az előfizetők, ol­vasók vóxták —, mint a mai posta jelentené. Ezt csinálta MACSKABUNDA barátom és elég tisztességes jövedelemmel, mert íme, egy napon a következő kéréssel közelített meg: — írjál nekem egy verset Csöpikéhez! Jobban meg­adom az árát, mint a szer­kesztő. Abban a húsz-egynéhány éves korszakomban magam sem voltam különb állapotban, mint Laci barátom. Ahogy közhelyesen mondani szokás, fülig szerelmes a színház har­madrendű naivájába. Kicsi, de nagyigényű művésznő volt. Összekötő szerepeket játszott egy-egy prózai darabban, de egy csodálatos irhabundára vágyott tőlem azokért az ap­ró kegyekért, amelyekkel al­bérleti szobája földszintes ab- laJtában éjszakánként meg­jutalmazott. „Egy csók és más semmi" — ócska operett — ócska jutalom. Szóval a bun­da. Hát mit meg nem tesz egy ifjonc újdondász egy Olyan hölgyért, amilyenért ebben a városban egykoron Ady, Krúdy vágyakozott, gyö­nyörűséges szavakkal körül­hímezve álmai álmát. Én kezet adtam Laci bará­tomnak, elkötelezettséggel a költői hívségre. Eszerint a kívánt versekben a barna Ju­ditból aranyszőke Csöpi lesz, a karcsúból angyalosán dun- di. Ettől kezdve anyagilag elég jól megeredt a csikóm. Laci szerelmi hölgye, úgy látszik, nemcsak érzékileg, de művé­szeti gyönyörűségeiben is tel­hetetlen volt. Én meg boldo­gan rakosgattam félre irodal­mi filléreimet, melyeket for­dított Cyranóként Lacitól nyertem. Gondoltam, ebből megveszem Jutkának a vá­gyott irhabundát. J ó idő telt ezzel a kétél­tű szerelemmel. Néha már magam sem tud­tam, Jutka vagy Csöpi-e a barna, illetve a szőke — sze­rencsére barátom mindig ki­igazított. Ez nekem, az új forintokban elég sokat jelen­tett. Ám egy napon, egyszer, va­lami véglegesen tébolyult nap­ján azzal rohant rám Laci: írjak regényt halálos szerel­mükről. — Na — mondom Judit­nak, az én harmadrangú nai- vámnak: — Vagy besegí­tesz, vagy. fuccs az irhának. — Ugyanis bírt némi stílus- és meseszövő készséggel a színpadi irodalom bogáncsai révén. Mondanom sem kell, Jutka úgy dolgozott, mint egy őrült angyal. A szerelmi viszonyok, külső formátumok alapján már úgy ismertük Csöpit és ha­veromat, hogy mjnden moz­dulatukkal tisztában voltunk. Felváltva írtuk a regény részleteit. Ahol nem stimmelt valami, összesimítottuk. Ügy illeszkedtek egymáshoz a folytatások, mintha egyetlen öntvény lennének. Hanem egyszer a mindvé­gig láthatatlan Csöpike vala­hogy beleunt az irodalmi sze­relembe. Csömöre lett a ver­sektől — melyeket pedig én oly buzgalommal hidrogé­neztem barnáról szőkére —,' véget vetett közös ügyüknek Lacival, és végét ért mind­két fura regény. Mármint a magamé is. C söpike, Laci barátomé, valami jövedelmezőbb partnerra lelt. Nem volt költő, de több takarék- pénzű abban a háború utáni forduló világban. Az én irha- bundásomat meg, aki amúgy is már csak egy macskabun­da birtokosa lehetett volna, elkarolta egy irhabunda-tulaj- donos. Hát áldásom rajtuk. Barna Tibor NÓCRÁD — 1981. szeptember 13., vasárnap 9 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom