Nógrád. 1981. augusztus (37. évfolyam. 179-203. szám)

1981-08-18 / 193. szám

A gúzsbafont szellem Ahogyan a hét végén meg­kezdődött nemzeti labdarúgó­bajnokság figyelmeztet az ősz közeledtére, úgy előlege­zi a gyakorlott tévénézőnek a saját produkciók számának növekedése is a borúsabb, hűvösebb évszakot. A koráb­bi hetek gyakorlata megvál­tozott: egy magyar tévéspro­dukció helyett „már” két újat láthattunk, s kedvünkre fel­újításban sugározták a tíz év­vel ezelőtt készült Sarkadi- mementót, A gyávát. Összességében élményt adó, tartalmas, szórakoztató hét volt — olyan, amilyent egy ideig nélkülöztünk. A hatvan éve született és húsz éve halott Sarkadi Im­re kisregényéről és a belőle készült, Mihályfi Imre ren­dezte tévéfilmről minden lé­nyeges dolgot megírtak ed­dig. Nekem ilyeténképpen az a feladat jutott, hogy a mű­nek azokat a mozzanatait kí­séreljem meg hangsúlyozni, amelyek a múló időben sem vesztették el társadalmi, kö­zösségi érvényüket, ma is olyan — bizonyos elemeiben ha nem erőteljesebben — idő­szerűek, mint a megíráskor, a film készítésekor. Mindenekelőtt ilyennek — egyetemes típusnak — érzem a címszereplő, Éva figuráját. A hozzá hasonló magatartású, életfelfogású, tehetségéhez, if­júkori eszményéhez méltó cse­lekvésre képtelen emberek száma a hetvenes évek tudott és ismert társadalmi változá­sai következtében tapasztala­taim szerint még gyarapodott is, tehát sorsa, példája még figyelemztetőbbé vált. Korai felfedezésében Sarkadi zseni­alitását látom. Pontosan fel- rajzoltnak hat ellentétje, a nehézségeken céltudatosan úr­rá levő, energikus Pista, aki­ből egyre nő a kereslet nap­jainkban. Továbbá úgy érzem, semmit sem változott az a Igazi nyelvtudósokká vál" nak a KGST-tagországok gép­ipari vállalatainál működő számítógépek. Bolgár, ma­gyar, lengyel és szovjet szak­emberek egységes ábécét dol­goztak ki ezeknek a számítógépeknek. Így a szá­mítógépes gyártmányterve­zés programjait az együtt­miliő, amelyikben „a gyáva" éli kényelmes, emberi érzé­sektől kilúgozott, kirakatsze­rű éleiét. Személyes tapasz­talataim — szerencsére (?) — ugyan, erre vonatkozóan nin­csenek, mégis biztos vagyok az állításban, mert számos mai művészeti alkotás tudósít ró­la, nemrégiben éppen egy megyénkből elszármazott film­rendező, Gaál István a Cse­repek című, Cannes-ban is bemutatott munkájában. Jók a színészi alakítások: Huszti Péter, Kállai Ferenc, Kálmán György, Spányik Éva.. Tordai Teri a címszerepben! jól tartja vállain a produk­ciót. Vajon miért látjuk olyan ritkán tévében, filmen ezt a gyönyörű, művésznek sem utolsó színésznőt? Zsurzs Éva ismét elővette a toliseprűt és leporolta a jó kétszáz évvel ezelőtt íródott vígjátékról, Bessenyei György A filozófus című művéről a rárakódott szemetet. Kitűnő segítőkre akadt Kőváry Ka­talin forgatókönyvíró, Vargha Balázs „versfaragó”, Mezey Emőke dramaturg és a Ka­láka együttes tagjainak sze­mélyében. E közösség mun­kája nélkül ugyanis aligha lehetett volna úgy „eladni” A filozófust, mint ahogyan si­került pénteken este. Az utó­kor által lekicsinylőén test­őrírónak nevezett Bessenyei műve eredeti formájában ma nem játszható. Zsurzs ren­dezése annak példája, mikép­pen lehet mégis feléleszteni, élvezhetővé tenni a klasszi­kus értékeket. A neveket nyugodtan meg lehet változ­tatni, hiszen a korabeliek, a Párménió, az Ángyélika, a Szidalisz, Lidás a mai fül számára szokatlanságuknál fogva túlságosan lekötnék és a lényegről terelnék el a fi­gyelmet. Nyugodtan kompo­nálható a' vígjátékhoz zene és táncbetét is — ha, mint ese­működő szocialista országok bármelyike hasznosíthatja. Ez lehetővé teszi a párhuza­mosságok kiküszöbölését. a költségek jelentős mértékű csökkentését, valamint a ter­vezői és konstruktőri munkák­ra fordított idő lerövidí­tését. tünkben, harmonikusan il­leszkedik a játékhoz, erősíti a kor hangulatának kifejezését, s időnként mozgalmasságá­val felfrissíti a néző koncent­rációját. Zsurzs Éva humoros-günyo- ros tévéjátékot rendezett A filozófusból. ízléssel, mérték­kel. Nemcsak a kíváncsi, képzelgő, rémhíreknek felülő, műveletlen Pontyit kacagtat­ta ki, vagy a „földi” szerelem tenyeres-talpasságát képvise­lő szolgálókat, nevetségessé tette a széplelkeket is, akik a valóságtól elrugaszokdva építik fel vágyaikat, s meta­fizikusán választják szét a testet és a szellemet. Ifjú szí­nészeink — Benedek Miklós, Hernádi Judit, Bánfalvi Ág­nes, Mikó István, Vajda Lász­ló — kedvvel és sikerrel for­málják meg a figurákat, át­élik, egyben távol is tartják magukat tőlük. A vasárap sugárzott Gyil­kosság a 31. emeleten című Málnav Levente-tévéjáték — Per Wahlöö svéd író mun­kájából — elsősorban gondo­lati szempontból érdekes; ma­ga a megvalósítás eléggé las­san hömpölygővé, drámaiat- lanná sikeredett. A gúzsba­font szellem, a gúzsbafont lé­tezés ennek is középponnti problematikája. Annyi kü­lönbséggel, hogy míg A gyá­vában és A filozófusban a korlátokat a szereplők saját maguknak állítják fel, tehát a jellem fejlődésével ledönt- hetők, addig ebben a krimi­nek álcázott tévéjátékban a társadalom egyik hatalmi cso­portja állít csapdát az egyes embernek. Az újságkonszern a legjobb újságírókat vásárol­ja meg csalárdul, s ítéli őket tétlenségre, azért, hogy írása­ikkal, gondolataikkal ne árt­sanak az olajozottan műkö­dő kizsákmányoló berendez­kedésnek. Per Wahlöönek nincsenek illúziói: az értelem fölött a hideg, számító hata­lom diadalmaskodik. Nagy kár, hogy ezt a gondolatot fáradtan közvetítette nem­csak a rendezés, hanem a szí­nészi játék is, pedig néhány „nagyágyú” — például Már­kus László, Kertész Péter, Mécs Károly — lehetőséget kapott. A levegő egyedül Tordy Géza megjelenésével forrósodik fel néhány percre. Tehetsége, munkabírása bá­mulatos. Sulyok László Számítógépes ábécé Budapest legmagasabb pontján Az impozáns kilátó tetejét vörös csillag díszíti. A főváros legmagasabb pont­ja, a széles panorámát kínáló János-hegy. A budapestiek és a turisták kedvelt kiránduló- helye. Különösen azóta kere­sik fel sokan a hegyet, s a te­tején épült kilátót, amióta a népszerű libegővei is megkö­zelíthető. Vezet a hegyre jól kiépített autóút, közlekedik autóbusz, elérhető az úttörő­vasút egyik állomásáról, ám az igazi kirándulók a gyalog- utakat választják. Árnyas fák, virágos bokrok, erdei növé­nyek szegélyezik a turistajel­zéssel ellátott utakat, ame­lyek jó levegőn, kisebb-na- gyobb erőfeszítést igényelve vezetnek a hegyre. Már a szelíd lejtők vagy meredek kaptatok megmászá­sa is megéri a fáradságot. De fokozza az élményt a János-he- gyi kilátótól elénktáruló pa­noráma. A hegy legmagasabb pont­ján, 529 méter tengerszint fe­letti magasságban áll a Schu- lek Frigyes tervezte Erzsébet- kilátó körteraszos épülete. 1908- ig ezen a helyen csak fából épült egyszerű kilátó állt. Az új, dí­szesebb torony gondolatát a nemzetközi szállodások 1902- ben Budapesten tartott kong­resszusán vetették fel. A cél megvalósításáért gyűjtést in­dítottak. össze is jött 51 ezer korona. Az építkezést 1908 ta­vaszán kezdték meg Schulek Frigyes építésztanár tervei szerint, aki kúpban végződő tornyot akart felállítani. Nem volt egyszerű feladat a hegy csúcsára feljuttatni a vizet, az építőanyagot. Ez utóbbi szál­lítására a hegykúp tövében lévő teraszról sodronypályát létesítettek. A vizet a Sváb­hegyről puttonyos kocsik szál­lították. Gondot okozott az alapozás, a porhanyós mész­kőtalaj miatt. Időközben az eredeti el­képzelést megváltoztatták, a torony kúpvégződéseit elhagy­ták. így alakult ki a neoro- mán elemeket felhasználó, 26 méter magas. 16,5 méter át­mérőjű torony, körfolyosók­kal. teraszokkal. A földszinti folyosó egyik fülkéjébe Stróbl Alajos Erzsébet királynét áb­rázoló carrarai márvány mell­szobrát helyezték el, egy má­sik fülke a kilátó létesítésé­nek emléktábláját őrzi. A ha­raszti és borosjenői mészkő torony tervezésében Schulek mellett KMunczinger Pál és Hofbauer János mérnök is részt vett. Az akkori Európa egyik leg­impozánsabb kilátójának ün­nepélyes felavatására 1910 szeptemberében került sor. A máig kedvelt toronyból 60—70 kilométeres körzet pa­norámája tárul a látogatók elé. Jó időben még ennél is messzebbre, egészen Nógrádig lehet ellátni. A János-hegy tetején a meg­fáradt turistát vendéglők, bü­fék, süteményes-, szenvicses- pavilonok is Várják. Az egyik étterem, söröző, éppen a ki­látó földszintjén kapott helyet. K. M. Több mint száz filmszínházban Magyar filmek hete Nógrádban 1948. augusztus 19-én mi­nisztertanácsi rendelet in­tézkedett a magyar filmszak­ma államosításáról. A törté­nelmi esemény harmincadik évfordulóját három évvel ez­előtt országszerte megünne­pelték a moziüzemi vállala­tok, s akkor a filmfőigazgató­ság az évet a magyar film évének nyilvánította. A me­gyék közötti versengésben a Nógrád megyei Moziüzemi Vállalat dolgozói kiemelkedő’ eredményeket értek el, s olyan látogatottsággal büsz­kélkedhettek, min‘t utoljára a hatvanas évek elején: több mint kétmillió néző váltott je­gyet a megye mozijaiba. Az 1978ras sikerek sugal­mazták az ötletet a vállalat vezetésének, s azóta minden esztendőben az államosítás idején Nógrádban megrende­zik a magyar film hetét. A rendezvénysorozat tegnap kez­dődött és vasárnap fejeződik be. A megye csaknem vala­mennyi — száznál több — mozijában ezen a héten régi és új magyar filmalkotáso­kat vetítenek. Etesen és Job­bágyiban például olyan régi si­kert láthatnak a nézők, mint a Gábor diák, a salgótarjáni No­vember 7. Filmszínházban a Rákóczi hadnagya, a közel- .,nagyságai” közül Ba- yarmaton A veréb is madár, az újabbak közül Szé* csériyben, Kisterenyén, Nagy-; lócon a Fogadó az örök vilá­gossághoz', Rútságon. Nógrá- don, Érsekvadkerten A po­gány madonna, Pásztón a Cserepek. A rövid felsorolásból is kitűnik, hogy a kiváló címet többször elnyert Nógrád me­gyei Moziüzemi Vállalat az idei magyar filmhéten is vál­tozatos programmal rukkol elő. lehetőséget teremt a leg­különfélébb nézői igények ki­elégítésére. A vállalkozás kü­lön érdeme, hogy igyekszik hidat verni a magyar film és közönsége közé, mely köztu­dottan eléggé eltávolodott egymástól az utóbbi évtized­ben. R itkán lát ekkora forgal­mat a szentkúti elágazó. Dehát nem is akármi­lyen nap volt a vasárnapi: Nagy Boldogasszony napja, Mária mennybevételének ünnepe, mit államalapító kirá­lyunk ideje óta tartanak a hí­vő keresztények. A szentkúti kisbazilika kör­nyékét már kora reggel el- özönlötte a nép. Mondják, kik gyakran járnak, ennyire mo- torizáltan még sohasem esett meg a szentkúti búcsa: nem­hogy a személygépkocsik, de az autóbuszok számát is lehe­tetlenség lett volna elsorol­ni. A valamennyire is lapá- lyos részeken szombat éjsza­kára sátrakat ütöttek fel a búcsúsok, mások az erdőben, a puszta földön töltötték az enyhe augusztusi éjjelt. Utcasorok hosszán álltak az árusítóbódék, -pavilonok. Az egyházi ünnep a kereskedők naptárában is „piros betűs”: megérte a fáradságot a felké­szülés, szépen hízott a haszon a bukszákban. Fáradhatatlan hömpölyög az emberfolyam, a hatalmas, ele­ven kohó gyúrja-olvasztja egy­be az embermasszát. A szentkúti búcsú A fenti sorokon az árusok készletét veszik szemügyre a ráérősök. Alant templomi lo­bogókat magasra emelve a templom felé vonulnak — me­lyik énekszóval, melyik csen­desen — a csapatok. A kör­menetnek nincs még itt az ideje, óriási a forgalom a ba- zárosok előtt. Mit lehet itt kapni? Köny- nyebb volna számba venni, mit nem. Viaszgyertyát és mézes­kalácsot. Falvédőt és rugós békát. Melltartót és vizet spriccelő fényképezőgépet. Művirágot és háztartási esz­közöket, vattacukrot, rózsás kanalat, sült kolbászt és ki tudja, mit még. ök tele kocsi­val, pénzsóváran, és nem az ün­nep előtt kitárt szívvel jöttek. Nekik a bevétel fényesíti meg a Mária-napi búcsút. Univerzális szentkúti em­lék. — Gyümölcsnek, tortának, kézimunkának, aprósütemény­nek, mindennek jó. Ha üres, lakása falát díszíti! — har­sogja az asszonyság portékáját NÓGRÁD — 1981« augusztus 18., kedd —1 dicsérve. — És rozsdamentes, uram, ez húsz év múlva is ilyen! „Úgysem hiszek a férfiak­nak” — hirdeti dacosan a fal­védő. Előtte gumin ugráló skorpióval játszadozik az unott árus. És a képek, a képek...! Űszó hattyú és lantkísérettel szere- nádozó spanyol ifjú és gom­bolyagot pofozgató kiscikák és üvegben úszkáló korallhalacs- kák — mindez szemfájdító színekben és kivitelben a vá­sári giccsgalérián. — De szép! — gyönyörködik benne a farmeros leányzó, nad­rágján Wrangler címke. — Kár, hogy nem nagyobb. A nézelődők egyik kezében összecsukható kempingszék, másikban táskájukat markol­ják. Jó erősen, mert itt is, ott is feltűnnek a zsebesek, az ismert ábrázatúak és a kez­dők. Másfajta zsebelés. amit egves árusok művelnek. A kidőlt- bedőlt tetejement bodegában engedély és minden más szük­séges papír nélkül árul a tes­tes asszony. „Jaj, olyan baj­ban vagyok. A lányom elvitte mindenemet!” — sopánkodik, és szó nélkül kifizeti a bírsá­got, amit a kereskedelmi fel­ügyelő rámér. Megtoldaná még egy százassal is, ám az ellenőr ingerülten figyelmezte­ti: újabb büntetést vívhat ki a vesztegetési kísérlettel. — Ötven éve kereskedek én, uram, ismerem a dörgést! — henceg özvegy Kelemenné ba- zárosnő. Zavarba csak akkor jön, mikor a vele együtt el­adók papírjai után érdeklőd­nek. — Nem alkalmazottak ezek, csak hoztak egy kis ebé­det, aztán beálltak segíteni. Megkínáljuk egy kis sült csir­kével, jó? Nem ez az első eset, hogy kisebb-nagyobb „figyelmesség- gekkel” igyekeznek meglá­gyítani az ellenőr szívét. S látván, hogy nem sikerül, rosszallóan ingatják fejüket: hogy lehet ilyen könyörtelen ezen a szép napon? No, ezt éopen=éggel tőlük kellene megkérdezni, a sunyi manipu- lálóktól, akik bőséges aratás­ra fogtak össze az emberek pénztárcája ellen. Három szál habszivacs rózsát tart kezében a kisfiú, s kér­di apjától: ez mostan divat vagy nem divat? Első áldozó kislány, hófehér ruhában, fe­jén habos koszorú, elmerül- ten bámészkodik, s fújja a rá­gógumigömböket. Üvegdíszek, egyenes Tata­bányáról. Ezüstös hattyú és likőröskészlet, már ami Nagy Józsefnek a hortobágyi lovas­napok után még megmaradt. — Viszi ezt úriember is, nem afféla kacat! — bizony­gatja a kisiparos. — Hogy a rózsás fal védő? — Nyolcszáz vagy ahogyan . megegyezünk — így a nagy­vonalú cigányasszony. Pest­ről jött, és esküdözik, Pásztón vette észre, hogy otthon ma­radt minden igazolványa. — Legalább a benzinrevalót áruljam ki, egyem meg a drá­ga, aranyos lelkét. Csakhogy a felügyelők már ismerik az afféle lamentációt, nem most találkoznak először az emberi hiszékenységet dur­ván kihasználó seftelőkkel. Azonnali összekapolásra szó­lítják föl a falvédőst. Fél óra múltán arra járva ott látjuk az asszonyt, magát cseppet sem zavartatva kínálja ször­nyűséges portékáját. Ügy tűJ nik, előtte egyedül a rendőr szavának van tekintélye, most már valóban sebesen rámol. A fűre plédet terítenek, elő­kerül az otthoni elemózsia és buggyan a sörösüveg. Ahogy múlik az idő, úgy emelkedik egyes helyeken a sör ára: a Kisterenyéről kitelepült ABC- bolt már tízért adja. Ruszó József is jobban meggondolta volna, ha sejti, milyen közel járnak a felügyelők. Néhány perccel múlt tíz óra. Harangszó kondul, rövid kocsisor érkezik. A lehúzott kocsiablakon kézi hangszóró­val hajol ki egy fiatalember: — Álljanak félre, emberek! Itt a püspök úr. Adjanak utat a püspök úrnak! folyam szétnyílik, majd újra összezárul. Megjött Pálos Iván esztergomi segédpüspök, kezdődhet a Nagy Bologasszony-napi körmén.'*1 A nézelődők már a kifelé vezető utat fürkészik. És fer­geteges, mindent elsöprő ro­ham a buszok ellen. Kordon a járművek ajtaja előtt, testi épségben kár ne essék. Fel­berregtek a Trabant-, Moszk­vics- és Lada-motorok, húztak kifelé a gyalogosrajok. Véget ért Szentkúton az idei Mária-napi búcsú. Szendi Márt»

Next

/
Oldalképek
Tartalom