Nógrád. 1981. július (37. évfolyam. 152-178. szám)

1981-07-09 / 159. szám

köszönetnyilvánítás Ezúton mondok köszönetét mindazoknak, akik szeretett édesapám TÓTH ISTVÁN temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek, mély fájdalmamban részvétük­kel osztoztak. GYÁSZOLÓ FIA TÖTH PETEK PÁL Az ÜM salgótarjáni sík. üveggyára felvételt hirdet középiskolát végzett, lehe­tőleg katonaviselt fiatalok részére, az év végén be­üzemelésre kerülő új ke­verőüzemünkbe DISZPÉCSER MUNKAKÖR BETÖLTÉSÉRE. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés személyesen a gyár személyzeti és ok­tatási osztályán, naponta 13—15 óráig. Irodalmi alkotások a nagyvilágban A bolgár nemzeti irodalom több mint 4200 műve jelent meg eddig külföldön. Éven­te átlagban 200 bolgár köny­vet jelentetnek meg a kül­földi kiadók. Változatlanul nagy az ér­deklődés Georgi Dimitrov művei iránt, amelyek eddig 423 külföldi kiadást értek meg. Todor Zsivkov művei 100 ki­adásban jelentek meg. A BKP KB főtitkárának írásait 1980- ban kiadták Dániában, Hol­landiában, Törökországban, Görögországban, Venezuelá­ban, Kambodzsában és Indiá­ban. A „Bulgária története” című munka már megjelent Mexikóban, s az idén adják ki Japánban, Indiában, Olasz­országban, Belgiumban és Kubában. A kempingezés világjelen­ség, a motorizáció veleszüle­tettje. A gépkocsitervezők már jó ideje gondolnak a kem­pingezők igényeire is, amikor fekvőhellyé alakítható ülé­seket terveznek, nagy cso­magtérét képeznek ki- cso­magtartó hordására megerő­sítik a tetőszerkezetet, s az autó hátsó részét vonóhorog felszerelésére teszik alkalmas­sá. A közelmúltban új konst­rukció jelent meg: a ön­járó lakókocsi. Valahol a sze­mélyautó — teherautó — mik­robusz között foglal helyet ez az új alkotmány, mely a ve­zetőfülke fölé nyúló csomag­terével megközelíti a la­kókocsik belső térfogatát, ma­gában hordozva az önjáró­képesség előnyeit és hátrá­nyait. E járműtípus kialakí­tásában nem csak a lakás, ha­nem az utazás követelményeit is figyelembe kell venni. Az önjáró lakókocsi (lakóautó) egyben személyszállító eszköz is, tehát mindenki részére jó üléseket kell beépíteni, s az egész felépítményt minél zaj­talanabbra kell készíteni, ön­járó lakókocsik kétféle kivitel­ben készülnek. A gyakoribb az, hogy a vezetőfülkét és a lakórészt közös karosszéria­egységgé képezik ki. Valami­vel költségesebb az a megol­dás, amikor egy kisebb vagy közepes teherautó alvázán a rakfelület helyére erősítik fel az onnan bármikor leemel­hető, és bárhol külön is el­helyezhető „házikót”. A köz­úti közlekedésben nagy előnynek számít, hogy a la­kóautókra nem vonatkoznak azok a sebességkorlátozások, amelyek az utánfutóval, la­kókocsival való haladást oly­annyira lelassítják. Képünkön: az utóbbi meg­oldásra láthatuk példát, egy olyan lakóautót, amelynél egy kis Ford teherautó-alváz­ra került a 2,75 méter magas lakótér-felépítmény. A jár­művet 2000 köbcentiméter hengerűrtartalmú, 57 kW-os motor hajtja, a legnagyobb sebessége 115 km/óra. PLAY-COOP A bolgár államalapítás 1300. évfordulója alkalmából az Egyesült Államokban bolgár antológia jelenik meg. Jelenkori bolgár költészeti és prózai antológiákat adnak ki a szocialista országok és több európai, ázsiai, valamint közel-keleti állam. Ezekből a külföldi olvasók megismerhe­tik Vazov, Botev, Javorov, Debeljanov, Vapcarov, Szto- janov, Konsztantinov, Pelin és mások műveit. Érdekeset és újat nyújta­nak a külföldön megjelenő művek a tudósoknak is. Ezek közé tartozik „A szlavisztika története” című mű. A mun­kát ötkötetesre tervezték, és minden kötetét más országban nyomtatják ki. A szerkesztő­bizottság neves bolgár, len­gyel, cseh, szovjet, osztrák és jugoszláv tudósokból áll. A most megjelenő III. kötet a szlavisztika XIX. század végi történetét mutatja be. Megalkult a PLAY-COOP. Félreértés ne essék, ma­gyar kooperációról van szó: a magyar játékgyártásban ér­dekelt vállalatok, szövetkeze­tek közül huszonhatan hatá­roztak úgy, hogy együtt pró­bálják megteremteni a világ­piaci igényekhez igazodó já­tékok kifejlesztésének és so­rozatgyártásának szervezeti feltételeit. És nem véletlenül került a napokban alakult játékipari egyesülés „cégtáb­lájára” a PLAY-COOP elne­vezés. A „play” angol szó, játé­kot, játszást jelent, de ko­rántsem komolytalan, csak a tréfa kedvéért való játékot (out of mere play), erre az angolnak is külön kifejezése van. Mert noha valóban já­tékról van szó, nem pusztán szójáték (play on words) a más országokban is jól hang­zó PLAY-COOP „felségjelzés” használata. Példa erre, hogy korszerűen csomagolt, kiváló magyar játék egészen addig eladhatatlannak bizonyult, amíg a feliratán sze­replő hosszú nevű szö­vetkezet nevét egy nem ma­gyar, rövid fantázianévvel fel nem cserélték. Azután el­kapkodták. Mi belföldi vá­sárlók is vagyunk ennyire sznobok, nem beszélve arról, hogy a külföldön jól ismert cégjelzések („PLAY-MOBIL”, „BIG-PLAY”) „farvizében” a PLAY-COOP „hajója” kényel­mesebben beevezhet a játék­világpiacra; ahol egyébként a Rubik-féle kocka „bólyái” egycsapásra pályát adtak ne­künk. Hogy aztán esélyesként hajózhassunk ezen a pályán, mindenekelőtt összhangot kell teremteni az újdonsült csa­pattagok között. Védekezzünk a levéltetvek ellen Június végén rendkívül nagy­mértékben elszaporodtak a levél­tetvek. Házikertekben elsősorban paprikán és káposztaféléken volt észlelhető kártételük. Károsításuk­kal a következő időszakban is számolni kell, mivel az időjárás kedvez a szaporodásuknak. Invázió­juk elhanyagolt területek közelé­ben beültetett ültetvényekben meg­lepetésszerű lehet, főleg ha az ültetvény a széljárással meg­egyező irányba esik. A levéltet­vek a paprika legveszedelmesebb kártevői, amelyek szívogatásuknál is nagyobb kárt okoznak a vírus terjesztésével. Szívogatásuk ha­tására az első levelek lankadnak, sárgulnak, majd lehullanak. A tet- vek tömegesen szívogatnak a bimbókon is, így a virágzás las­sú és a termés apró marad. Jelentős a levéltetvek kárté­tele a káposztafélékben is. Kár­tétel következtében a levél sár­gul, torzul, a növény fejlődés­ben visszamarad, a védekezés el­mulasztása esetén el is pusztul. Egész évben 10—15 nemzedéke is lehet a levéltetveknek, így rend­szeres 8—10 naponként megismé­telt védekezéssel lehet csak el­lenük eredményesen védekezni. Ennek érdekében nagy mennyisé­gű permetlevet kell kijuttatni. Te­hát a növényeket úgy kell per­metezni, hogy az alsó levelek is megfelelő mennyiségű permetle­vet kapjanak. Rosszul kivitele­zett permetezés esetén a megma­radt élő egyedek 4—5 nap alatt újra elszaporodnak. A védekezés eredményét a kifelejtett tapadás­fokozó, a Nonit nagyban rontja, mivel a viaszos levelű növények­ről a permetlé lefolyik. Minden permetezés alkalmával tapadásfo- kozót adjunk az elkészített per- metléhez. Nagyon fontos, hogy a levéltetvek ellen megjelenéskor a védekezést azonnal megkezdjük. Ne akkor védekezzünk, amikor a növényeken tömegesen vannak je­len. Permetezésre a következő készítmények valamelyike hasz­nálható: Pirimor 50 VVP 0,05 %-os, Hl 58 0,1 %-os, Rogor L 40 EC 0,1 %-os, Unifosz 50 EC 0,1 %-os oldatban. Fóliasátrakban termesztett pap­rikán is tömegesen észlelhető a levéltetvek megjelenése. Permete­zésre elsősorban Cinetrin 25 EC készítményt kell felhasználni, mi­vel az élelmezés-egészségügyi vá­rakozási idő négy nap, vagy az Unifosz 50 EC rovarölő szert hét­napos várakozási idő betartása mellett. Azok a kistermelők, akik­nek Actellic 50 EC készítményük van a folyamatos szedés érdeké­ben ezt a készítményt használják, mivel ennél a készítménynél a várakozási idő két nap. V A 6 NÓGRÁD - 1981. július 9., csütörtök A Budapesti Gép- és Vegy­ipari Szövetkezetek Szövetsé­gének kezdeményezésére min­denesetre ezzel a szándékkal szálltak be a közös hajóba a fa-, fém-, textil-, elektromos, vagy éppen műanyag játékok gyártásában és eladásában érdekelt vállalatokon és szö­vetkezeteken kívül olyan cé­gek is, amelyeknek eddig a játékokhoz alig volt közük. Tették ezt azért, mert egy­szerűen üzleti fantáziát lát­nak a játékgyártásban (FOK­GYEM). vagy mert éppenség­gel az új gazdasági társulás te­heti számukra lehetővé játék- gyártásra is alkalmas nagypre- cizitású gépeik tömegtermelés­re való kihasználását (Mátra- plasz). A társulok nem a különál­lást. hanem az elkülönülést kívánják megszüntetni, mert nem csak játszótársak (play­mate) akarnak lenni, hanem jó játékkal nyerni (win by good play). Valamennyi tár­suló érdeke egy olyan haté­kony szervezet létrehozása, amely az egyes ötletek elbí­rálásától, megvásárlásától, szabadalmaztatásától kezdve a megvalósításon, a termékek nemzetközileg ismert marke­ting cégekkel való minősíté­sén keresztül egészen az ér­tékesítésig koordinálja a ma­gyar játékgyártást. Ezért ala­kult meg a PLAY-COOP és ezért is marad úgynevezett nyitott társulás, amelyhez bármely, a játékiparban ér­dekelt vállalat vagy szövet­kezet a későbbiekben is csat­lakozhat. Amennyiben az egyesülés komolyan veszi ezt a „játékot”, s játékmódját az üzleti korrektség, tehát a fair play jellemzi majd, kis be­fektetéssel is jóval gyorsab­ban fejlődhet a magyar já­tékipar. A tét nagy (high play)! Ar­ról van szó, hogy az idei 30 millió dollár értékű játékex­portunkat összehangolt tevé­kenység esetén rövid idő alatt minimálisan megdupláz­hatjuk. És ez csak a kezdet. A Salgótarjáni Ruhagyár mintaboltjában rendkívüli árengedményes vásár! 1981. JŰLIUS 10-TÖL JULIUS 20-IG. Tőkésexportra készült nyá­ri ruháinkat nagy árengedménnyel árusítjuk: Női tunika 178,— Ft Női ruha 208,— Ft MOST ÉRDEMES VÁSÁROLNI! Keresse fel üzletünket, Sal­gótarjánban Petőfi sétány 1. sz. SALGÓTARJÁNI RUH AGYÁR HUMOR Párizsban egy thrista az Eiffel-torony után érdeklődik — Második utca jobbra — magyarázza egy járókelő —, azután az első utca balra, a harmadik jobbra, és azután mindig nyílegyenes Nem tévesztheti el az Eiffel-tor- nyot — közvetlenül egy virs­liárusító bódé mellett áll! ☆ — Ejt semmi — felelt a másik — én nemrég egy oégykarú gyertyatartót húz­tam ki. és mind a négy gyer­tya égett! — Ide hallgass — mondja az első horgász —: ha én tíz kilót lefaragok a lazacomból, akkor eloltod a gyertyákat azon a gyertyatartón? ☆ Az orvos megkérdi az ápoló­nőtől : — Hová lett a 8-as kórte­remből a beteg? — Nagyon belázasodott, doktor úr — hangzik a vá­lasz —, ezért a 12-esbe fel­tettem az mellé a férfi mellé, akinek hidegrázása van! ☆ Hinterhűber közli a szom­szédjával : — Biztosítást kötöttem tűz és jégeső ellen. — Jégeső ellen? Ugyan minek? Azt is magad akarod csinálni?! ☆ A napokban egy harminc kilogramm súlyú lazacot fog­tam — mondja az egyik hor­gász. A légikisasszony így szól a repülőgép utasaihoz: — Kérem, csatolják be az övüket, mindjárt felszállunk. Kis idő múltán megint csak a légikisasszony hangja hal­latszik • — Kérem kedves utasain­kat, húzzák még szorosabbra az övét — ugyanis odalent felejtettük a reggelit! ☆ — Nagyon furcsa, hogy hozzáadta a lányát ehhez az alakhoz. — Ugyan mi benne a rossz? — Az imént szabadult a fegyházból, ahol öt évet töl­tött — ó, micsoda szélhámos! Hiszen nekem azt mondta csak három évet ült. Eger—Mátravidéki Borgazdasági Kombinát II. sz. nógrádi üzeme, Pásztó felvételre keres — üdítőital-palackozó munkakörbe női dolgozókat és 16. életévüket betöltött diákokat, — kapcsolt munkakörbe gépkocsivezetőt, anyagbeszerzőt, — tmk-lakatost és kőművest, — anyagmozgatókat, — pásztói szeszfőzdénkbe szeszfőzdevezetőt és szeszfőzde! munkásokat. Jelentkezni lehet: Pásztó, Szabadság u. 46. Tel.: 36, munkaügyi vezetőnél. Újdonság a Lakberendezési Áruházban! Megrendelést veszünk fel az t'VEGOSZTÁLYON kepiény fából készült LAMBÉRIA SZÁLLÍTÁSÁRA Gyártja: Ceredvölgye Tsz I. kategória 20— 50 cm hossz 110,— Ft/m2 II. kategória 60— 90 cm hossz 220,— Ft/m2 III kategória 100—180 cm hossz 340,— Ft/m2 IV. kategória 180—280 cm hossz 360,— Ft/m2 Tekintse meg kirakatunkban! A Pest—Komárom— Nógrád megyei Élel­miszer- és Vegyiáru- nagykereskedelmi Vállalat felvesz: ke­reskedelmi tagozaton végzett, érettségizett, gépkocsival rendel­kező dolgozót, üz­letszerzői munkakör­be. Cím: Salgótarján, Állomás u. 4/a.. (Nagyállomás). GARZONT cserél­nék nagyobbra. ,,Pa- lócz tér" jeligére a kiadóba. HAROMSZOBAS, összkomfortos csalá­di ház eladó. £ rdek- lődni: Farkas Béla, Pásztó, Nyikom utca 7., 17 órától. I APKómnninsih 1 RÄRÖSPUSZTÄN hétvégi telek faházzal eladó, Telefon: 12-702. A Sebaj-telepen ga­rázs sürgősen eladó. Érdeklődni: 18 órától a 12-640-es telefonon. SALGÓTARJÁN Ke­merovo krt.-on két­szobás szövetkezeti lakás eladó. Érdek­lődni : 18 órától, Ke­merovo krt. 39., IV/5. Tajga teázó felett. TF-es 1200-as ka­rambolozott LADA sürgősen eladó. Ér­deklődni: 17 órától Jobbágyi, Zagyva köz 4. ELADÓ egy ZC frsz. Wartburg TT de Luxe személygépkocsi, Ka- rancsság, Kossuth út 38. Ugyanott Trabant gépkocsi is eladó. HÁROM évig ér­vényes műszakival Skoda 110-es eladó. Rákóczi-telep, Kazárt út 28. IX-es S 100-as Sko­da, jó állapotban el­adó. Érdeklődni: szombaton, vasárnap. Patak, Kossuth út 23/A. IX-es Trabant Li­mousin, 1982-ig vizs­gáztatva eladó. Ba­lassagyarmat, Veres Pálné u. 11. (Márka presszó mögött). IK 1200-as Zsiguli eladó. Baglyasalja, Erkel út 6. illl.HH> FÉLÉVES ko­mondor szuka eladó. Fekete, Pásztó, Mú­zeum tér 3.

Next

/
Oldalképek
Tartalom