Nógrád. 1981. július (37. évfolyam. 152-178. szám)
1981-07-05 / 156. szám
Bálint György hagyatéka Ha élne, csupán 75 éves volna. Rossz korban született, a kornak, amelyben élt, törvényszerűen el kellett őt (is) pusztítania. Szinte alig élt, mondhatjuk, ha születésének dátumát (1906. július 9.) és halálának napját (1943. január 21.) egymás mellé tesszük. S milyen sokat írt — lepődünk meg —, ha műveinek puszta jegyzékét tekintjük. Verseskötete jelenik meg 1929-ben, műfordításai rendre napvilágot látnak, publicisztikai írásait kötetekbe gyűjti. Kora valamennyi jeles írójának, művészének műveit ismeri, kritikát ír róluk, nincs olyan kulturális esemény, mely mellett szótlanul menne el. Mindemellett széles látókörű újságíró volt, s anélkül, hogy beutazta volna a világot — bár Európa több országában járt —, mindent tudott a világról. Nehéz tömören jellemezni lót 1939-ben betiltották, oly- Bálint György megnyerő, hu- kor * Népszava hozta cikkemanista egyéniségét a ieev- ft’ a Nyugat közölt< manista egyéniségét, a jegy kritlkáját> Igyre szűküit kőzetet-naplót író újságírót, aki rülötte a világ. A sötét kor avatta a publicisztikát, aki a egyik legvilágosabb elméje különös zamatú szépprózává mégis csak egy rövid ideig , ., . , ,, , . gondolt a menekülésre. Anglegtobb kérdésben szociális- ljába utaa)tt> hogy emigrálta módjára érzett és gondol- jón, de két hónap után visz- kodott. Életszemléletét ő to- szatért — nem akart egyedül galmazta meg legjobban: „De „menekülni”. Sorsa betelje♦o-w' „ __, . sedését várta, s közben dolt űrhető-e az életem, ha ma- gozott De kiütötték kezéből soké tűrhetetlen? Értelmes-e, a tollat, kémkedés vádjával ha másoké értelmetlen? Az letartóztatták, gyűjtőtáborba, ember egyedül hal meg, de majd munkaszolgálatra hur- másokkal él. Csak az él iga- ^á^MUkrajnábó1 110111 zán, aki együttél.” Bálint György hagyatékáBálint György a szavak ból került elő utolsó üzene- embere volt hitt erejükben, te. Egy radirball személyesí- az értelem diadalában. Még . .. ^ '... akkor is, ha előre sejtette, ő me& önmagát, ki múltmár nem érheti meg ezt a jára visszatekintve így vet diadalt. Neki más feladat ju- számot: „Ha valahol félig tott. „Elkeseredni annyi, mint kész gondolatokat, tisztázat- káromkodni, vállat vonni, el- , .... , , ' . , zárkózni. Felháborodni pedig *an °^e^eket vetettek paplr- egyszerűen csak annyi, mint ra, én ott voltam és közbe- szembeszállnl ” — írta 1936- léptem, szemmel tartottam ban. E különös tartalmú szó- minden ús eredetű szö_ ban foglalta össze életenek és . , ... . tevékenységének elvi értei- ve“e^'” Illúziókat romboltam, mét. tudatosan és elszántan. Ül. ... . . „ .. döztem a gyengeséget, nem A publicista Bahnt György ® György. Sajátos ízű írásaiban nem elvontan a kapitalista turtem * hazug vigasztalóiróniája keveredik a líraiság- rendszer ellen háborgott, ha- dást... Védtem valamit, amit „..t intellektuellzmu- nem bizonyos társadalmi tü- ma már egyre kevesebben családból ** elemző inteUektuakzmu tietek, emberi jelenségek védenek. Elszánt voltam * talán, nem Bálint György portréja A tudósító és költő mellé a harmincas évek elejére felnőtt a publicista Bálint Magyarországot Bartók és a mai muzsika képviselt Nemzetközi zenei események Csehszlovákiában HARMINCHAT esztende- faragott királyfi és A csodá- je évente megtartják — mind latos mandarin című balette- szélesebb körű nemzetközi két. érdeklődés mellett — a Prá- Évről évre megrendezik gai Tavaszt. Programja Csehszlovákiában a brnoi ze- rendszerint egy-egy vezérgon- nei fesztivált is, melynek még dolat jegyében zajlik. Az idei csupán tizenöt éves múltja Prágai Tavasz mottója a van, de rangja és népszerű- Csehszlovák Kommunista Párt sége felzárkózik a Prágai Ta- megalakulásának hatvanadik vaszéhoz. E szeptember végén és Bartók Béla születésének október elején sorra kerülő, századik évfordulója. tíznapos program fő célja, A Prágai Tavasz titkára dr. hogy bemutassa a világ zenei Jiri Pávek hangsúlyozza: produktumait, széles körű Bartók zenéje végigvonul a érdeklődést keltsen a régi és csehszlovák zenei élet ez évén, a kortárs zene lránt. Szerves sok a híve, értője országunk- része a nemzetközi zenetudo- ban, ahol egy ideig élt, föl- mányi kollokvium, amelynek: klórzenei gyűjtést is végzett változatos témakörét illuszt- Bartók. A ünnepi esemé- rálja néhány előző évekbeli nyékét tehát nemcsak a cen- cím is; Az antik zene, Janá- tenárium miatt szövik át ceh és az európai zene, A Bartók-vonatkozások és -mű- nemzetek vokális zenéje, Ze- vek- ne és forradalom, Zene, ha-! A növekvő érdeklődés jel- ladas’béke. lemzésére: a május 12-től jú- A brnói fesztivállal párhu-> nius 4-ig tartó programra ^arnosa)? . rendezik meg a előre elkeltek a jegyek. Az Pnx Mu'lIcaI de eseménysor csaknem száz elnevezesu nemzetközi rádiósműsort ölelt fel, koncertek, versenyt, amelynek idei ap- opera- és balettesteket, kon- ro?°Ja: ”A vadászkürt háromferenciákat. A színhelyek: száz éves múltja Csehprágai vár termei, a Wallen- Szlovákiában" Az e téma kö- stein-palota, a Szent György- / csoportosuló konferenciaAz értelmiségi családból netek, emberi származó Bálint György eu- sa egyre határozottabban ér- elemzésére vállalkozott. A vi- rópai látókörű, felvilágosult, vényesül. Az Idő rabságában lágot nemcsak figyelte, értet- következetes, és polgár) magatartás eszmé- című kötete előszavában írá- te> ellentmondásait is felmér- volt mindenben igazam. Manyeit kapta örökségül — jó , . természetéről íav ír- te- Azzal is számolt* hogy a radék nélkül fogyok majd el, szellemi útravalót. S bár túl- salnak ^meszeiéröl így ír. tömeg egy része _ akár ^ DorciKám e2vütt ’ lépett e polgári örökségen, >iEgy emoer naplója ez a érdekei ellen is — mozgósít- . p gy bizonyos elemeit továbbra Is könyv: feljegyzések és meg- ható fasiszta demagógiával, misül meg az utolsó hibás megőrizte. Húszéves korában jegyzések sorozata napjaink- meg sem fogadta el a .,csor- szóval, amit kiirtok. Nyom kezd újságíróskodni az lapok sajtótrösztjénél, ____ - ___ ___ _____ ___ — a kkor már a Nyugatban je- elismerem, így érdé- alacsony tömeget. Csak ad- szövegeim sorsára jutok, meglennek meg. Keresi tehetsé- ke?ebb’ W legalábbis iz- dig alacsony, míg parancso- szűnésem megkoronázza élet. . ® . ... . galmasabb lenne. Valahogy a lóit tiszteli, amíg másban művemet.’* gének megfelelő formáit, n- magánügy és a közügy ha- hisz, nem önmagában. Hatalportot ír, tudósítja az Az tárán mozog, ott, ahol a köz- más erőket sejtek benne” — Est-et, de irodalmi, művészi üSy magánüggyé válik és írta az önarcképvázlabban. kritikáiban egyre határozót- megfordítva, Nem hiszek ab- Pedig egyre nehezebb volt , ,, ban, hogy élesen elhatárol- írni, véleményt mondani a fatabban politikai érdeklődés ható a magánember és a so- sizálódó Magyarországon, mutatkozik. Est. ról. Nincsenek benne valló- ^L61” nélkÜ1 SZŰnök meg> elvontan versei mások bizalmas magánügyek- löm és nem tartom távol az es tökéletesen. Eltüntetett Kmcty Attila kaság sorsa.” Állandó lapját, a Pesti NapBálint György: A szavak felkelése A zt álmodtam, hogy a dásra használják feL Olyan szavák felkeltek és fogalmakat kell cipelniük, kivonultak, mint egy- amelyekhez semmi közük kor Róma elégedetlen népe, sincs. A jelzők őrjüngenek a a Szent Hegyre. Előzőleg már felháborodástól, mert a pisz- jó ideje forrongott az egész kos munkában elvesztették a szótár, sisteregve és zizegve színüket és mo6t már mindpanaszolták el sérelmeiket a egyik egyformán szürke, szavak, úgyhoigy majdnem fel- Rossz írók, tudatlan keres- ébredtem. Dühös szavalókó- kedelmá levelezők és gálád rusba tömörültek és ilyen szónokok állati sorban tarszöveggel verték fel a csen- tanak bennünket. Hülyesédet: güket és gonoszságukat kell ^ folyton szolgálnunk. Hát ezért — Gyalazat! Napról nap- élünk? Ezért viseljük leg- ra jobban bántalmaznak min- szebb képzőinket? Ezért fej- ket! El csépelnek, kiforgat- intünk évezredeken át, kő- nak eredeti jelentésünkből, baltás, szőrös testű indulat- Egyre jobban kopunk, már szavakból- intelligens, tiszta, egészen laposak vagyunk es magasrendű kifejezőeszkö- ha ezt tovább tűrjük, hol- zöjdcé? napra már nem lesz semmi értelmünk! sajnos, csak dadogni tudnak és így elég nehezen panaszolták el sérelmeiket. Az fájt nekik a legjobban, hogy tévesen alkalmazzák Őket, például Így: „A népnek” — holott az igazság ez: „A néptől”. A határozók is kivették részüket a mozgalomból, szokott határozottságukkal. Egyre fenyegetőbben zúgott a szavak beláthatatlan tömege. Hullámzott, kavargóit ez a tömeg, de egyre céltudatosabb ritmust, egyre egyenesebb irányt kapott a ■ mozgása. Végül aztán feltartóztathatatlan menetben indultak el a felkelő szavak egy ismeretlen célpont felé. Per— Jó, hogy engem említe- fÍY?n,nl' hördültek nek — kiáltott most közbe fájdalmasan az elvont élesen az „értelem” szó. — Ve- vac lem történik a legnagyobb igazságtalanság. Minden zagyva szajkó az ajkára vesz; minduntalan használnak, méghozzá a legaljasabb célokra. fel szaPercről percre nőtt a zen- dűlő szavak izgalma. Lázas agitátorok futkostak lapról lapra: a kötőszavak, melyeHiggyék el. uraim, hogyne- ke* a. !,eStöbb sjFfJem ért’ „in«. ««m- Az saemvedelyesen razkem már régóta nincs sem mi értelmem és ez, lássák be, az én szakmámban végzetes. — Igaza van! — zúgta rá a «szavalókórus. — Mások is ezt mondják. „Szellem” nevű kollégánk is panaszkodik; úgy helybenhagyták, hogy már nem is szellemnek érzi magát, hanem hazajáró kísértetnek, amiben senki sem hisz többé komolyan. A „szeretni” ige zokogva fenyege- tődzik. hogy öngyilkos lesz, mert nem bírja mér a ren— És ezért kellett minket cck alatt elnéptelenedett a szótár: csak néhány magával tehetetlen agg maradt a helyén, mint például a „neheze”, a „sajátképpen” és a „mértékhitelesítés”, vagy egy- egy szerencsétlen torszülött, mint mondjuk a „géperejű bérkocsi”. Az emberek körében hamarosan észrevehetővé váltak a lázadás következményei. Tehetetlenül kapkodtak és tátogtak és nem tudtak repdesen hazudni, halandzsázni, csalni és népszerű olvasmányokat szerkeszteni. Később mór rabolni és gyilkolni is alig tudtak, mert fejlett, differenciált világunkban ez sem lehetséges szavak nélkül. Így azután meglepően rövid idő alatt összeomlott az egész civilizáció. ta öklét és tőle teljesen szokatlan drámai pátosszal fo- gadkozott, hogy soha többé nem fog olyan fogalmakat összekötni, amelyek egyáltalában nem tartoznak össze. — Nem leszek többé bűnrészese a világcsalásnak! — »üvöltötte és szerény társa, a néma kötőjel, helyeslőén bólintott. — Én Is abbahagyom a munkát! — ordította magából kikelve a „de”. — Ezentúl SIMÁI MIHÁLY» HOLDSEHOL valahc/l nwa holdÉtM zivatar labdarótta buli toronyiéinak toronyvív6k hamtuzln labdarózta hutt koromoy&sz labdarózsa hull jónak kilenc toronyvivök valahol metsze holdsehol egyet ha lépnék konduldt kettót ha tépnek gyászmis» ha hármat — mennybe rebbennek anyám hologram-méhlbe. bazilika, az új, kitűnő akuszkon a Franciaországból indult tikájú kongresszusi terem - Sf “ÄSS* és még nagyon sok helyütt rePet vitatjak rneg, a verse zajlottak le a rendezvények. nyen ^ e^Ó"tl^1,milyen Szereplői a világ minden tá- színvonal«* szólaltatják e saját képviselő, világhírű ze- Ját?s banfzer? a nekarok, dirigensek, szólis- szek- Hazá(nkat Tar^áni /e: ták. Közülük néhányat emlí- ^ képvise!1 / nemzetközi tünk: a lengyel rádió és te- kurtversenyen A brnoi feszt.- levízió szimfonikusai, a lipcsei val k°zPonti Jémája ezúttal: Gewandhaus zenekar, a lu- ”Kor™k ’ elsősorban cernl fesztiválzenekar, a “zfzadcUnk kla«zikuaai: ?“- mnczkvai o frankfurti rádió tok’ Sosztakovics, Prokofjev, sSusti .“Sí rdkt síita rel< ^Zarte£ OKTOBER 10-TÖL 16-ig persze számtafi 'cseh- tertJák me? a harmad‘k ,nasy szlovákiai zenekar és szólis■ ahová szintén a világ különA magyar zenét elsősorban -bgzg tájairól hívtak meg mu- Bartók-muvek képviselik, tol- zsidókat, UNESCO fórumá- mácsolói a legjobb muzsiku- nak k©retében fiatalok , mu- saink, s az Operaház éneke- tatkozhatnak be a nemzetközi sei és balettegyüttese. Néhá- közönség előtt Sok magyar nyat a magyar vontkozásd mflvész kezdő lépéseit könyJ műsorokból: Május 34-én Fa- „yitetta meg az Itteni nyilvá-j rencsik János vezényelta a noeság, közülük Tokody IloJ prágai szimfonikusokat ^ a M| Ka]m6r Magda, Kincsei Szmetana-/renaben, Perényi veronika, Perényi Miklós ne-i Miklós pedig Mozart-, Haydn- említette meg az eeemér és Bartók-zenét szólaltatott nyékről tájékoztató, fesztivált meg. Május 15-én a Dvorak- titkár. Az Idén Bálint Mérik teremben Michel Berofí zon- hegedűművész lép fel eu gorázott Liszt- és Bartók-szer- UNESCO-fórumon. Mellette zeményeket, 17-én pedig a a magyar zenét képviseli á Bartók quartett lépett fel Takács-quartett, műsorán ugyanitt. 20-án Nicolai Gedda Bartók-művekkel, a Bartókot énekelt Liszt-dalokat, 21-én a interpretáló Magyar Fllhar- lengyel kamarazenekar tol- monikus Zenekar, Ferencsik mácsolt Bartók-zenét. János vezényletével, fellép A Szmetana Színházban ke- Gulyás Dénes, Operaházunk rült sor a magyar Operaház szólistája. Bartók-kiállítást is fellépéseire: június 1-én és rendez a Csehszlovák Kulturá- 2-án adták elő Bartók A lis Minisztérium a szlovák Kékszakálú herceg vára című filharmónia halijában, operáját, valamint A fából Pérell Gabriella geteg visszaélést. Olyan gya- ott fejezem ki az ellentétet, lázatos módon használják fel a le-ggyanúsabb érdekek szolgálatában, hogy folyton émelyeg a szógyöke. Legtöbb igénket hasonló sérelmek érik: szégyenteljesen ragozzák őket. Ami pedig a főneveket illeti, ezeket teherhorahol nekem tetszik. Mért keli például azt mondanom: „Szegény, de becsületes” — mért nem mondhatom néha azt: „Gazdag, de becsületes”? A feldúlt kötőszavak mellett a ragok szították leghevesebben a felkelést. Ezek, A szavak pedig Ismeretlen, új hazájukban boldogan és szabadon éltek, elfelejtették a sa- nyarúság és a gyalázat éveit,, gazdag és mély értelmet teremtettek maguknak, saját lelkiismeretűk szerint és egészen újszerű, színes és dallamos ragokkal gyarapodtak. Még ma is élnének, ha tel nem ébredtem voma. A könyvkiadás számokban Az elmúlt öt évben a lábbis jelentősen megközelf- „amerikai könyvtár” kötetei Szovjetunióban 9,5 milliárd tené azt Egy ilyen akció között is válogathatnak. A könyv és brosúra jelent meg. már folyamatban van. külföldi szerzők műveit „A Ez 2,5 százalékkal több mint Az idegen nyelvről orosz- XX. századi külföldi regény” amit előirányzott. A kiadott ra, és az oroszból Idegen sorozatban és „A művészi könyvek száma öt év alatt nyelvre fordított Irodalmi próza modern mesterei”, va- 1,1 milliárddal emelkedett művek száma évről évre nő. lamint a „Klasszikusok és Az állami könyvkiadó a Csupán a központi kiadóköt kortársaik” kiadványokban szépirodalom és a gyermek- év alatt csaknem 80 száza- juttatják el olvasóikhoz a irodalom kiadásának fokozá- lékkai növelték az idegen szovjet könyvkiadók, sa érdekében tette a leg- nyelveken kiadott művek Az idén szeptemberben’ többet. A IX. ötéves terv számát Napjainkban 50 nyel- Moszkva immár harmadik éveihez viszonyítva ezen ven jelennek meg szovjet alkalommal látja vendégül a könyvek választéka 11,8 szá- irodalmi művek, melyeket világ könyvkiadóit. Az első több mint 140 országban ol- két könyvvásár eredményei vasnak. meggyőzően bizonyították.’ Ami az idegenből fordított hogy a világ könyvkiadói művek megjelentetését illeti, között meglévő jelentős poe téren a Szovjetunió vezető litikai nézetkülönbség elleés szépirodalom, valamint helyet foglal el. Évente több nére meg lehet találni a kö* az egészségügyi és a tájé- mint 2 ezer külföldi szerző zös nyelvet és az együttmű- koztatóirodalom kiadására művei jelennek meg, közel ködés kölcsönösen előnyös használták fel. 120 millió példányban. Ezen formáit. Az első moszkvai A gyermekeknek szóló, és, belül jelentős helyet foglal- könyvvásáron 67 állam 1535 a szépirodalmi könyvek még nak el a különleges soroza- cége vett részt. A másodikra így sem tudják kielégíteni a tokban és „könyvárakban” már 75 ország 2290 cége lakosság egyre fokozódó szűk- megjelenő irodalmi művek, ment el. A harmadik könyv- ségleteit. A papírgyártás szű- Az elmúlt ötéves tervben fe- vásár szeptember 2-től 8-ig kös helyzete egyelőre nem jeződött be a világirodalmi tart és már eddig a világ teszi lehetővé a választék könyvtár 200 kötetes soroza- minden tájáról több mint és a példányszám gyors és tának megjelentetése, meg- 1600-an jelezték részvételű- nagyarányú növelését. Az ol- kezdték a világirodalmi gyér- két, közöttük olyanok is, vasói igények tanulmányozá- mekkönyvtár 50 kötetes és a akik a korábbi vásárokon sa azonban azt, bizonyította, „klasszikusok könyvtára, so- nem vettek részt. Számos hogy körülbelül 250—300 olyan rozatának kibocsátását. A nemzetközi kiadói szervezet könyv van, amelynek a le- szocialista országok szerzői- is jelen lesz ez alkalomból, hető legnagyobb példány- nek is számos művét jelen- azok akik eevetértenslr számban történő megjelente- tették meg valamely soro- ..... , , , a tése ha nem is biztosítaná zat keretében. A szovjet ol- (m. sz val konyvvásár jelsza- teljes mértékben az olvasói vasók a 10 kötetes „finn vavak „A könyv a béke és igények kielégítését, lega- könyvtár” és a 45 kötetes a haladás szolgálatában áll”. zalékkal, példányszáma pedig 30,3 százalékkal nőtt. A papírkészletek növekedését, valamint a megtakarított papírmennyiséget a gyermek-