Nógrád. 1981. július (37. évfolyam. 152-178. szám)

1981-07-05 / 156. szám

Bálint György hagyatéka Ha élne, csupán 75 éves volna. Rossz korban szü­letett, a kornak, amelyben élt, tör­vényszerűen el kellett őt (is) pusz­títania. Szinte alig élt, mondhatjuk, ha születésének dátumát (1906. jú­lius 9.) és halálá­nak napját (1943. január 21.) egymás mellé tesszük. S milyen sokat írt — lepődünk meg —, ha műveinek pusz­ta jegyzékét te­kintjük. Verses­kötete jelenik meg 1929-ben, műfor­dításai rendre nap­világot látnak, publicisztikai írá­sait kötetekbe gyűjti. Kora vala­mennyi jeles író­jának, művészének műveit ismeri, kri­tikát ír róluk, nincs olyan kul­turális esemény, mely mellett szót­lanul menne el. Mindemellett széles látókörű újságíró volt, s anélkül, hogy beutazta vol­na a világot — bár Európa több országában járt —, min­dent tudott a világról. Nehéz tömören jellemezni lót 1939-ben betiltották, oly- Bálint György megnyerő, hu- kor * Népszava hozta cikke­manista egyéniségét a ieev- ft’ a Nyugat közölt< manista egyéniségét, a jegy kritlkáját> Igyre szűküit kő­zetet-naplót író újságírót, aki rülötte a világ. A sötét kor avatta a publicisztikát, aki a egyik legvilágosabb elméje különös zamatú szépprózává mégis csak egy rövid ideig , ., . , ,, , . gondolt a menekülésre. Ang­legtobb kérdésben szociális- ljába utaa)tt> hogy emigrál­ta módjára érzett és gondol- jón, de két hónap után visz- kodott. Életszemléletét ő to- szatért — nem akart egyedül galmazta meg legjobban: „De „menekülni”. Sorsa betelje­♦o-w' „ __, . sedését várta, s közben dol­t űrhető-e az életem, ha ma- gozott De kiütötték kezéből soké tűrhetetlen? Értelmes-e, a tollat, kémkedés vádjával ha másoké értelmetlen? Az letartóztatták, gyűjtőtáborba, ember egyedül hal meg, de majd munkaszolgálatra hur- másokkal él. Csak az él iga- ^á^MUkrajnábó1 110111 zán, aki együttél.” Bálint György hagyatéká­Bálint György a szavak ból került elő utolsó üzene- embere volt hitt erejükben, te. Egy radirball személyesí- az értelem diadalában. Még . .. ^ '... akkor is, ha előre sejtette, ő me& önmagát, ki múlt­már nem érheti meg ezt a jára visszatekintve így vet diadalt. Neki más feladat ju- számot: „Ha valahol félig tott. „Elkeseredni annyi, mint kész gondolatokat, tisztázat- káromkodni, vállat vonni, el- , .... , , ' . , zárkózni. Felháborodni pedig *an °^e^eket vetettek paplr- egyszerűen csak annyi, mint ra, én ott voltam és közbe- szembeszállnl ” — írta 1936- léptem, szemmel tartottam ban. E különös tartalmú szó- minden ús eredetű szö_ ban foglalta össze életenek és . , ... . tevékenységének elvi értei- ve“e^'” Illúziókat romboltam, mét. tudatosan és elszántan. Ül­. ... . . „ .. döztem a gyengeséget, nem A publicista Bahnt György ® György. Sajátos ízű írásaiban nem elvontan a kapitalista turtem * hazug vigasztaló­iróniája keveredik a líraiság- rendszer ellen háborgott, ha- dást... Védtem valamit, amit „..t intellektuellzmu- nem bizonyos társadalmi tü- ma már egyre kevesebben családból ** elemző inteUektuakzmu tietek, emberi jelenségek védenek. Elszánt voltam * talán, nem Bálint György portréja A tudósító és költő mellé a harmincas évek elejére fel­nőtt a publicista Bálint Magyarországot Bartók és a mai muzsika képviselt Nemzetközi zenei események Csehszlovákiában HARMINCHAT esztende- faragott királyfi és A csodá- je évente megtartják — mind latos mandarin című balette- szélesebb körű nemzetközi két. érdeklődés mellett — a Prá- Évről évre megrendezik gai Tavaszt. Programja Csehszlovákiában a brnoi ze- rendszerint egy-egy vezérgon- nei fesztivált is, melynek még dolat jegyében zajlik. Az idei csupán tizenöt éves múltja Prágai Tavasz mottója a van, de rangja és népszerű- Csehszlovák Kommunista Párt sége felzárkózik a Prágai Ta- megalakulásának hatvanadik vaszéhoz. E szeptember végén és Bartók Béla születésének október elején sorra kerülő, századik évfordulója. tíznapos program fő célja, A Prágai Tavasz titkára dr. hogy bemutassa a világ zenei Jiri Pávek hangsúlyozza: produktumait, széles körű Bartók zenéje végigvonul a érdeklődést keltsen a régi és csehszlovák zenei élet ez évén, a kortárs zene lránt. Szerves sok a híve, értője országunk- része a nemzetközi zenetudo- ban, ahol egy ideig élt, föl- mányi kollokvium, amelynek: klórzenei gyűjtést is végzett változatos témakörét illuszt- Bartók. A ünnepi esemé- rálja néhány előző évekbeli nyékét tehát nemcsak a cen- cím is; Az antik zene, Janá- tenárium miatt szövik át ceh és az európai zene, A Bartók-vonatkozások és -mű- nemzetek vokális zenéje, Ze- vek- ne és forradalom, Zene, ha-! A növekvő érdeklődés jel- ladas’béke. lemzésére: a május 12-től jú- A brnói fesztivállal párhu-> nius 4-ig tartó programra ^arnosa)? . rendezik meg a előre elkeltek a jegyek. Az Pnx Mu'lIcaI de eseménysor csaknem száz elnevezesu nemzetközi rádiós­műsort ölelt fel, koncertek, versenyt, amelynek idei ap- opera- és balettesteket, kon- ro?°Ja: ”A vadászkürt három­ferenciákat. A színhelyek: száz éves múltja Cseh­prágai vár termei, a Wallen- Szlovákiában" Az e téma kö- stein-palota, a Szent György- / csoportosuló konferencia­Az értelmiségi családból netek, emberi származó Bálint György eu- sa egyre határozottabban ér- elemzésére vállalkozott. A vi- rópai látókörű, felvilágosult, vényesül. Az Idő rabságában lágot nemcsak figyelte, értet- következetes, és polgár) magatartás eszmé- című kötete előszavában írá- te> ellentmondásait is felmér- volt mindenben igazam. Ma­nyeit kapta örökségül — jó , . természetéről íav ír- te- Azzal is számolt* hogy a radék nélkül fogyok majd el, szellemi útravalót. S bár túl- salnak ^meszeiéröl így ír. tömeg egy része _ akár ^ DorciKám e2vütt ’ lépett e polgári örökségen, >iEgy emoer naplója ez a érdekei ellen is — mozgósít- . p gy bizonyos elemeit továbbra Is könyv: feljegyzések és meg- ható fasiszta demagógiával, misül meg az utolsó hibás megőrizte. Húszéves korában jegyzések sorozata napjaink- meg sem fogadta el a .,csor- szóval, amit kiirtok. Nyom kezd újságíróskodni az lapok sajtótrösztjénél, ____ - ___ ___ _____ ___ — a kkor már a Nyugatban je- elismerem, így érdé- alacsony tömeget. Csak ad- szövegeim sorsára jutok, meg­lennek meg. Keresi tehetsé- ke?ebb’ W legalábbis iz- dig alacsony, míg parancso- szűnésem megkoronázza élet­. . ® . ... . galmasabb lenne. Valahogy a lóit tiszteli, amíg másban művemet.’* gének megfelelő formáit, n- magánügy és a közügy ha- hisz, nem önmagában. Hatal­portot ír, tudósítja az Az tárán mozog, ott, ahol a köz- más erőket sejtek benne” — Est-et, de irodalmi, művészi üSy magánüggyé válik és írta az önarcképvázlabban. kritikáiban egyre határozót- megfordítva, Nem hiszek ab- Pedig egyre nehezebb volt , ,, ban, hogy élesen elhatárol- írni, véleményt mondani a fa­tabban politikai érdeklődés ható a magánember és a so- sizálódó Magyarországon, mutatkozik. Est. ról. Nincsenek benne valló- ^L61” nélkÜ1 SZŰnök meg> elvontan versei mások bizalmas magánügyek- löm és nem tartom távol az es tökéletesen. Eltüntetett Kmcty Attila kaság sorsa.” Állandó lapját, a Pesti Nap­Bálint György: A szavak felkelése A zt álmodtam, hogy a dásra használják feL Olyan szavák felkeltek és fogalmakat kell cipelniük, kivonultak, mint egy- amelyekhez semmi közük kor Róma elégedetlen népe, sincs. A jelzők őrjüngenek a a Szent Hegyre. Előzőleg már felháborodástól, mert a pisz- jó ideje forrongott az egész kos munkában elvesztették a szótár, sisteregve és zizegve színüket és mo6t már mind­panaszolták el sérelmeiket a egyik egyformán szürke, szavak, úgyhoigy majdnem fel- Rossz írók, tudatlan keres- ébredtem. Dühös szavalókó- kedelmá levelezők és gálád rusba tömörültek és ilyen szónokok állati sorban tar­szöveggel verték fel a csen- tanak bennünket. Hülyesé­det: güket és gonoszságukat kell ^ folyton szolgálnunk. Hát ezért — Gyalazat! Napról nap- élünk? Ezért viseljük leg- ra jobban bántalmaznak min- szebb képzőinket? Ezért fej- ket! El csépelnek, kiforgat- intünk évezredeken át, kő- nak eredeti jelentésünkből, baltás, szőrös testű indulat- Egyre jobban kopunk, már szavakból- intelligens, tiszta, egészen laposak vagyunk es magasrendű kifejezőeszkö- ha ezt tovább tűrjük, hol- zöjdcé? napra már nem lesz semmi értelmünk! sajnos, csak dadogni tudnak és így elég nehezen panaszol­ták el sérelmeiket. Az fájt nekik a legjobban, hogy té­vesen alkalmazzák Őket, pél­dául Így: „A népnek” — ho­lott az igazság ez: „A nép­től”. A határozók is kivették részüket a mozgalomból, szo­kott határozottságukkal. Egyre fenyegetőbben zúgott a szavak beláthatatlan töme­ge. Hullámzott, kavargóit ez a tömeg, de egyre céltu­datosabb ritmust, egyre egye­nesebb irányt kapott a ■ moz­gása. Végül aztán feltartóz­tathatatlan menetben indul­tak el a felkelő szavak egy ismeretlen célpont felé. Per­— Jó, hogy engem említe- fÍY?n,nl' hördültek nek — kiáltott most közbe fájdalmasan az elvont élesen az „értelem” szó. — Ve- vac lem történik a legnagyobb igaz­ságtalanság. Minden zagyva szajkó az ajkára vesz; mind­untalan használnak, még­hozzá a legaljasabb célokra. fel sza­Percről percre nőtt a zen- dűlő szavak izgalma. Lázas agitátorok futkostak lapról lapra: a kötőszavak, melye­Higgyék el. uraim, hogyne- ke* a. !,eStöbb sjFfJem ért’ „in«. ««m- Az saemvedelyesen raz­kem már régóta nincs sem mi értelmem és ez, lássák be, az én szakmámban vég­zetes. — Igaza van! — zúgta rá a «szavalókórus. — Mások is ezt mondják. „Szellem” ne­vű kollégánk is panaszkodik; úgy helybenhagyták, hogy már nem is szellemnek érzi magát, hanem hazajáró kí­sértetnek, amiben senki sem hisz többé komolyan. A „sze­retni” ige zokogva fenyege- tődzik. hogy öngyilkos lesz, mert nem bírja mér a ren­— És ezért kellett minket cck alatt elnéptelenedett a szótár: csak néhány magával tehetetlen agg maradt a he­lyén, mint például a „nehe­ze”, a „sajátképpen” és a „mértékhitelesítés”, vagy egy- egy szerencsétlen torszülött, mint mondjuk a „géperejű bérkocsi”. Az emberek köré­ben hamarosan észrevehető­vé váltak a lázadás követ­kezményei. Tehetetlenül kap­kodtak és tátogtak és nem tudtak repdesen hazudni, ha­landzsázni, csalni és népsze­rű olvasmányokat szerkesz­teni. Később mór rabolni és gyilkolni is alig tudtak, mert fejlett, differenciált vilá­gunkban ez sem lehetséges szavak nélkül. Így azután meglepően rövid idő alatt összeomlott az egész civilizá­ció. ta öklét és tőle teljesen szo­katlan drámai pátosszal fo- gadkozott, hogy soha többé nem fog olyan fogalmakat összekötni, amelyek egyálta­lában nem tartoznak össze. — Nem leszek többé bűn­részese a világcsalásnak! — »üvöltötte és szerény társa, a néma kötőjel, helyeslőén bólintott. — Én Is abbahagyom a munkát! — ordította magából kikelve a „de”. — Ezentúl SIMÁI MIHÁLY» HOLDSEHOL valahc/l nwa holdÉtM zivatar labdarótta buli toronyiéinak toronyvív6k hamtuzln labdarózta hutt koromoy&sz labdarózsa hull jónak kilenc toronyvivök valahol metsze holdsehol egyet ha lépnék konduldt kettót ha tépnek gyászmis» ha hármat — mennybe rebbennek anyám hologram-méhlbe. bazilika, az új, kitűnő akusz­kon a Franciaországból indult tikájú kongresszusi terem - Sf “ÄSS* és még nagyon sok helyütt rePet vitatjak rneg, a verse zajlottak le a rendezvények. nyen ^ e^Ó"tl^1,milyen Szereplői a világ minden tá- színvonal«* szólaltatják e sa­ját képviselő, világhírű ze- Ját?s banfzer? a nekarok, dirigensek, szólis- szek- Hazá(nkat Tar^áni /e: ták. Közülük néhányat emlí- ^ képvise!1 / nemzetközi tünk: a lengyel rádió és te- kurtversenyen A brnoi feszt.- levízió szimfonikusai, a lipcsei val k°zPonti Jémája ezúttal: Gewandhaus zenekar, a lu- ”Kor™k ’ elsősorban cernl fesztiválzenekar, a “zfzadcUnk kla«zikuaai: ?“- mnczkvai o frankfurti rádió tok’ Sosztakovics, Prokofjev, sSusti .“Sí rdkt síita rel< ^Zarte£ OKTOBER 10-TÖL 16-ig persze számtafi 'cseh- tertJák me? a harmad‘k ,nasy szlovákiai zenekar és szólis­■ ahová szintén a világ külön­A magyar zenét elsősorban -bgzg tájairól hívtak meg mu- Bartók-muvek képviselik, tol- zsidókat, UNESCO fórumá- mácsolói a legjobb muzsiku- nak k©retében fiatalok , mu- saink, s az Operaház éneke- tatkozhatnak be a nemzetközi sei és balettegyüttese. Néhá- közönség előtt Sok magyar nyat a magyar vontkozásd mflvész kezdő lépéseit könyJ műsorokból: Május 34-én Fa- „yitetta meg az Itteni nyilvá-j rencsik János vezényelta a noeság, közülük Tokody IloJ prágai szimfonikusokat ^ a M| Ka]m6r Magda, Kincsei Szmetana-/renaben, Perényi veronika, Perényi Miklós ne-i Miklós pedig Mozart-, Haydn- említette meg az eeemér és Bartók-zenét szólaltatott nyékről tájékoztató, fesztivált meg. Május 15-én a Dvorak- titkár. Az Idén Bálint Mérik teremben Michel Berofí zon- hegedűművész lép fel eu gorázott Liszt- és Bartók-szer- UNESCO-fórumon. Mellette zeményeket, 17-én pedig a a magyar zenét képviseli á Bartók quartett lépett fel Takács-quartett, műsorán ugyanitt. 20-án Nicolai Gedda Bartók-művekkel, a Bartókot énekelt Liszt-dalokat, 21-én a interpretáló Magyar Fllhar- lengyel kamarazenekar tol- monikus Zenekar, Ferencsik mácsolt Bartók-zenét. János vezényletével, fellép A Szmetana Színházban ke- Gulyás Dénes, Operaházunk rült sor a magyar Operaház szólistája. Bartók-kiállítást is fellépéseire: június 1-én és rendez a Csehszlovák Kulturá- 2-án adták elő Bartók A lis Minisztérium a szlovák Kékszakálú herceg vára című filharmónia halijában, operáját, valamint A fából Pérell Gabriella geteg visszaélést. Olyan gya- ott fejezem ki az ellentétet, lázatos módon használják fel a le-ggyanúsabb érdekek szolgálatában, hogy folyton émelyeg a szógyöke. Legtöbb igénket hasonló sérelmek érik: szégyenteljesen ragoz­zák őket. Ami pedig a főne­veket illeti, ezeket teherhor­ahol nekem tetszik. Mért keli például azt mondanom: „Sze­gény, de becsületes” — mért nem mondhatom néha azt: „Gazdag, de becsületes”? A feldúlt kötőszavak mel­lett a ragok szították leghe­vesebben a felkelést. Ezek, A szavak pedig Isme­retlen, új hazájukban boldogan és szaba­don éltek, elfelejtették a sa- nyarúság és a gyalázat éve­it,, gazdag és mély értelmet teremtettek maguknak, saját lelkiismeretűk szerint és egé­szen újszerű, színes és dal­lamos ragokkal gyarapodtak. Még ma is élnének, ha tel nem ébredtem voma. A könyvkiadás számokban Az elmúlt öt évben a lábbis jelentősen megközelf- „amerikai könyvtár” kötetei Szovjetunióban 9,5 milliárd tené azt Egy ilyen akció között is válogathatnak. A könyv és brosúra jelent meg. már folyamatban van. külföldi szerzők műveit „A Ez 2,5 százalékkal több mint Az idegen nyelvről orosz- XX. századi külföldi regény” amit előirányzott. A kiadott ra, és az oroszból Idegen sorozatban és „A művészi könyvek száma öt év alatt nyelvre fordított Irodalmi próza modern mesterei”, va- 1,1 milliárddal emelkedett művek száma évről évre nő. lamint a „Klasszikusok és Az állami könyvkiadó a Csupán a központi kiadóköt kortársaik” kiadványokban szépirodalom és a gyermek- év alatt csaknem 80 száza- juttatják el olvasóikhoz a irodalom kiadásának fokozá- lékkai növelték az idegen szovjet könyvkiadók, sa érdekében tette a leg- nyelveken kiadott művek Az idén szeptemberben’ többet. A IX. ötéves terv számát Napjainkban 50 nyel- Moszkva immár harmadik éveihez viszonyítva ezen ven jelennek meg szovjet alkalommal látja vendégül a könyvek választéka 11,8 szá- irodalmi művek, melyeket világ könyvkiadóit. Az első több mint 140 országban ol- két könyvvásár eredményei vasnak. meggyőzően bizonyították.’ Ami az idegenből fordított hogy a világ könyvkiadói művek megjelentetését illeti, között meglévő jelentős po­e téren a Szovjetunió vezető litikai nézetkülönbség elle­és szépirodalom, valamint helyet foglal el. Évente több nére meg lehet találni a kö* az egészségügyi és a tájé- mint 2 ezer külföldi szerző zös nyelvet és az együttmű- koztatóirodalom kiadására művei jelennek meg, közel ködés kölcsönösen előnyös használták fel. 120 millió példányban. Ezen formáit. Az első moszkvai A gyermekeknek szóló, és, belül jelentős helyet foglal- könyvvásáron 67 állam 1535 a szépirodalmi könyvek még nak el a különleges soroza- cége vett részt. A másodikra így sem tudják kielégíteni a tokban és „könyvárakban” már 75 ország 2290 cége lakosság egyre fokozódó szűk- megjelenő irodalmi művek, ment el. A harmadik könyv- ségleteit. A papírgyártás szű- Az elmúlt ötéves tervben fe- vásár szeptember 2-től 8-ig kös helyzete egyelőre nem jeződött be a világirodalmi tart és már eddig a világ teszi lehetővé a választék könyvtár 200 kötetes soroza- minden tájáról több mint és a példányszám gyors és tának megjelentetése, meg- 1600-an jelezték részvételű- nagyarányú növelését. Az ol- kezdték a világirodalmi gyér- két, közöttük olyanok is, vasói igények tanulmányozá- mekkönyvtár 50 kötetes és a akik a korábbi vásárokon sa azonban azt, bizonyította, „klasszikusok könyvtára, so- nem vettek részt. Számos hogy körülbelül 250—300 olyan rozatának kibocsátását. A nemzetközi kiadói szervezet könyv van, amelynek a le- szocialista országok szerzői- is jelen lesz ez alkalomból, hető legnagyobb példány- nek is számos művét jelen- azok akik eevetértenslr számban történő megjelente- tették meg valamely soro- ..... , , , a tése ha nem is biztosítaná zat keretében. A szovjet ol- (m. sz val konyvvásár jelsza- teljes mértékben az olvasói vasók a 10 kötetes „finn vavak „A könyv a béke és igények kielégítését, lega- könyvtár” és a 45 kötetes a haladás szolgálatában áll”. zalékkal, példányszáma pe­dig 30,3 százalékkal nőtt. A papírkészletek növekedését, valamint a megtakarított pa­pírmennyiséget a gyermek-

Next

/
Oldalképek
Tartalom