Nógrád. 1981. május (37. évfolyam. 101-126. szám)
1981-05-31 / 126. szám
* Jobbágy Károly hatvanéves r Három nappal a 60. születésnapja után szombaton szülővárosában, Balassagyarmaton emlékezetes, szép ünnepségen köszöntötték Jobbágy Károly költőt, műfordítót. 1921. május 27-én egy Kossuth Lajos utcai, balassagyarmati házban született Jobbágy Károly, majd rövidebb budapesti, ab- báziai időszak után kilencesztendős koráig volt a város lakója. Nem szakadt el később sem a szülőföldtől, már költőként jött vissza és költészetében csendült fel a kibocsátó vidék hangulata, lakóinak sorsa. Első verse a Népszavában jelent meg - akkor 18 esztendős volt mindössze. írásait később közölte a Kelet Népe, a Hid, az Ünnep és több más lap is. 1955-től máig kilenc kötete látott napvilágot, József Attila-dijak és más elismerések kísérték munkásságát. Költészetének jellegzetessége a történelmi változások fő tükrözése; mindig az emberi sorsok izgatták. Ezt igyekezett lobogó Indulattal, a líra eszközeivel megragadni. Kapcsolatban maradni a népélet problémáival, a tömegek tapasztalat- és élménykincsével - mély, spontán demokratizmusa ezt a törekvést tükrözi. Verseinek egyik vonulata önéletrajzi ihletésű. Másik ága viszont azokat a költeményeket öleli tel, melyek a mai magyal gondolati költészetet gazdagítják. Az érzelem szövi át verselt - a szenvedély felizzik a szemlélődéssel, egy-egy gyermekkori emlék felvillantásával induló alkotásokban is. Nemes szenvedély ez, akár a magánélet gondjai-tényei, akár a közélet nagy kérdései állnak fókuszban. Közéleti elkötelezettség jellemzi, nem választja szét a személyességet és társadalmiságot. A szülőföld ihlető forrásként hat műveire, egy-egy hazautazás sokáig élményanyagként jelentkezik verseiben. A kedves Palóciöld nemcsak erőt adott fiának, gazdagon ellátja anyanyelvi útravalóval is. Balassagyarmat szombaton délután meleg hangulatú ünnepségen köszöntötte az innen származó költőt. A városi tanács dísztermében az úttörők köszöntésével kezdődött a rendezvény, majd a Bajcsy-Zsilinszky úti iskola kamarakórusának éneke csendült fel. Ezután „Királynőm! Legszebb arcú hónapi” címmel irodalmi összeállítást mutattak be, melyet Jobbágy Károly műveiből Oroszlánná Mészáros Ágnes szerkesztett. Kelemen Zoltán irodalomtörténész méltató szavai után az MSZMP városi bizottsága és a városi tanács nevében dr. Vass Miklós tanácselnök üdvözölte és Balassagyarmat díszpolgárává avatta a költőt. A születésnapi ünnepség KISZ-liatalok köszöntésével és a városi vegyes kar műsorával ért véget. A magyar irodalomnak évszázadok óta volt s van egy olyan vonulata, mely a múlt örökségével, hagyományaival óhajtott elszámolni. Melyek azok a legfontosabb pontok, mozzanatok, _ ahol történelmünk, s nemzeti létünk el* dőlt. Sok-sok eseményt és személyt vettek már górcső alá — a történészeken kívül — íróink, költőink. Cseres Tibor Kossuth-díjas írónk is azok közé tartozik, akiket nemzeti múltunk szinte minden szakasza érdekel. A közelmúlt tragédiái (Hideg napok) vagy a Mádéfalvi veszedelem hőse, Zöld Péter, vagy a közeli történelem szorítása (Parázna szobrok.) Évek óta készülő regénye, az Én, Kossuth Lajos végre az ez évi könyvhétre megjelenik. A mai embert is sok kérdés foglalkoztatja az 1848-as szabadságharc kimenetelét illetően. Mi lett volna, ha a magyar haderő Bécs ellem fordul, ha nem mondják ki a Habsburg-ház trónfosztását, ha másként alakul a magyar kormány nemzetiségi politikája? Lehet játszani ezekkel a gondolatokkal — az eredmény Ismert tény. Az azonban keveseknek sikerülhet, hogy belehelyezkedve a kor * a nagy személyiségek gondolat- és érzelemvilágába, hitelesen tegye fel ezeket a kérdéseket. Cseres egyes szám első személyben írja regényét, szinte naplószerűen, helyenként levélformában, s így válnak világossá azok a kényszerpályák, melyeken Kossuth is kénytelen volt hol futni, hol megfontoltan gyalogolni. A száműzetésben élő Kossuthtal viszonylag keveset folgalkoz- tak történészeink és íróink. Az öreg Kossuth bemutatása az egyik legérdekesebb része Cseres regényének. „Mit kezdjek maradék életemmel? Ha már hatni nem tudok.” — írjaTu- rinban. S e beismerésben nem az önigazolás, sokkal inkább a Az ünnepi könyvhét újdonságai lemondás szólal meg. Cseres minden új alkotása irodalmi közvéleményünk érdeklődésének homlokterében áll, s valószínűleg így lesz ez e könyvevei is. Gerencsér Miklós új regénye az Aradi Napló. Gerencsért gyerekkora óta izgatta e2 a téma, s magában hurcolta az „aradi tizenhármak’” nevét. „Szándékom és tárgybeli fel- készültségem akkor vált határozót írói feladattá, amikor találkoztam Ignaz Böhmmel, Aradvár egykori osztrák főtörzsorvosával. Rögtön felismertem benne szellemi és erkölcsi társamat, a formát, a kiváló tartalomhoz, amely nem akar romantikus kesergés lenni a régi történetek felett, hanem tárgyilagos tényszerűségével kívánja ösztökélni közös emlékező hajlandóságunkat. Mert nagy tölgyek zúgnak a történelemben. Törpék' maradnánk, ha nem ismernénk őket” — írja a kötet ajánlásában a szerző. A magyar történelem, évszázadaink egyik legnagyobb fordulata 1945 volt olyan, melynek örömeit, eredményeit ma is érezzük, fájdalmait ma is hordjuk, hisz alig van család, melyet veszteség nem ért volna a második világháború vérzivatarában.' Az 1981. évi ünnepi könyvhét egyik legnagyobb / sikerének ígérkezik Simonffy András könyve a Kompország katonái. Valahol ugyanazt vizsgálja ő is, mint Cseres vagy tesz- szük mi is néha-néha: mi lett volna, ha... Ha Magyarország időben lép ki a háborúból, s sikerül a különbéke a Szovjetunióval, s a Moszkvában járt magyar küldöttség betölti hivatását, ha Horthy nem vonja vissza nevezetes proklamációját? Simonffy nem a feltett „ha... kérdésre” felel, hanem dokumentum- regényt ír a háború utolsó napjairól — különösképpen a különbéke kérdéséről. A kordokumentumok felidézésével, a történelmi munkák és visz- szaemlékezések felhasználásával ír regényt erről a korról, abból a szerencsés helyzetből, hogy apja Simonffy-Tóth Ernő, az egykori vezérkari őrnagy a Magyar Front küldöttjeként tagja volt annak a delegációnak, mely 1944 novemberében Moszkvába repült, hogy tárgyalásokat folytasson a fegyverszünetről. A múltat tulajdonképpen ketten faggatják: apa és fia. Az egyikük emlékezőn, az események hajdani aktív résztvevőjeként, a másik örökösként. Bepillantást nyerünk a második világháborúban szerepet játszó magyar katonai vezérkar belső életébe, megismerhetjük erkölcsi, etikai magatartásukat, felelősségérzetüket, i meggyőződhetünk arról, hogy köztük is voltak becsületes, a haza sorsáért aggódó, s azért tenni és életüket is kockáztatni merő tisztek és polgári személyek egyaránt. Űj, eddig ismeretlen momentumok, dokumentumok kerülnek elénk, s új megvilágításba kerül Miklós Béla, vagy a sokat vitatott szerepű és tragikus sorsú Teleki Pál, Tildy Zoltán vagy Pálffy György. Rendkívül izgalmas, a tények erejével ható könyv Si- monffyé. Moldova György korábban már publikált két regénye jelent meg egy kötetben a Magvetőnél: A Szent Imre induló — Elhúzódó szüzesség. A kor, melyben játszódik, közvetlenül a második világháborút megelőző illetve azt követő időszak. A Szent Imre induló a tomboló fasizmus kora, ebben vergődik, majd menekül meg a regény zsidó kisfiú főhőse, Kőhidai Miklós. Lehet-e e pokolból és borzalomözönbő) gyógyíthatatlan lelki sérülések nélkül kikerülni? — erre a kérdésre válaszol a népszerű író. A regény folytatása a fasizmust átélt kisfiú fiatalemberré formálódásának regénye. Azt a roppant küzdelmet ábrázolja benne az író, amit Kőhidai Miklós a valahová tartozás érzéséért és valóságáért vív. A felemás viszony ábrázolása az emberekhez, családjához és szerelméhez Moldova írói teljesítményének egyik jelentős állomása. Bárdos Pál önéletrajzi regényének folytatása A második évtized, melyben 1945 és 1956 közti pályáját, életének történetét mutatja be. Együtt cseperedett fel azzal a korral, mely új országot, új társadat mat épített fel; eszmélkedése is egykorú az országéval. Makó majd Szeged tűnik fel a könyv lapjain, a középiskola, a nyári táborozások, írói próbálkozások, barátság, szerelem. Hol szélesen hömpölyög Bár dós prózairól mesélő kedve, hol a lírai vonulat az erősebb Bárdos Pál teljes embert rajzol, a hétköznapokban botladozó egyén sorsát, s egyúttal az ország változó, alakuló életét is bemutatja. Kolozsvári Grandpierre Emil önéletrajzi regényciklusának ötödik része Árnyak az alagútban címmel kerül majd a könyvesboltok s a könyvsátrak polcaira. Az emlékezés az 1950-es ‘évekről szól, irodalmi vitákról, az akkori élet ne^ hézségeiről és problémáiról. Zötyög velünk a vicinálist (Erről a szóról is megfeledkezünk lassan), az országhatártól az ország felé. Szárnyvonal, a kocsikat kályhák fűtik, ízes jónapottal köszön, aki felszáll, míg jegyet kezel szőleje állapotát mondja a kalauz. A vonat minden állomáson és megállóhelyen megáll, iramodásaival egyre közelebb a végállomás. ' Vasutasok a tudói, hogy a vasárnapi vonatoknak sajátos közönsége van. A hétköznapi, bérletes. á péntek—hétfői munkásje^yeket ilyenkor kiszorítják a nyugdíjas félárú, az egész árú jegyek a retúrok. Hétköznapokon himne- mű, vasárnapokon nőnemű a vonat. Jobbára nagymamák utaznak. Ülök és hallgatom őket. Egy átszállás után majd száz kilométernyire a város. Fonott kosarak, fonatos korsók, ‘illatos jonathán, töltött káposzta, sült húsok szaga érzik. Táj a városnak, életforma életformának, nemzedék nemzedéknek, ízekkel üzen. Egyszer érdemes lenne a szociológusoknak feltérképezni ezeket a vasárnapi vonatokat. Versíró embereknek érdemes lenne megmérni a kosarak súlyát, költőknek képzeletben összeadni az ízeket, kóstolót kapván így a hétfőhöz, ked- dekhez, a hétköznapokhoz. ☆ Még alig vagyunk a kocsiban, amikor már elkezdődik a beszélgetés: Vonaton — Éjfél elmúlt, mire kisütöttem a tésztát A vejem is kérte, hogy ilyet süssek. Tudja, hogyan van: azok nem sütnek maguknak. Megveszik a presszóban... — Olyan is az! Én egész szombaton a hús után szaladgáltam. .. — Az enyímek hívnak, hogy menjek hozzájuk, de hát nem tudják, hogy milyen lenne akkor. Nem lenne hízott kacsa, tyúk... Az, „enyím” hosszú „írjében érzik a Nyírség, de üzen a beregi táj is, tiszta hangzókkal, képes beszéddel. — Az enyimek tavaly szüretkor voltak otthon. Mondtam a gyereket hozzák le legalább, de kicsi még, féltik. Így aztán én megyek, két hete voltam. Nem is akartam nekiindulni, de hát ott vagyok magam... — Mérnök a fiam. A konzervgyárban. Hoz az ezt-azt, de csak nem olyan az... — Nekem a lányomék most kaptak lakást. Azoknak minden arra kellett... Nekem mi kell már otthon? Egy kicsit történelem itt minden mondat. Nyugdíjas, termelőszövetkezeti tagok, törődött idős emberek utaznak a kortynyi örömért. Fiút, lányt, unokát látni, ölbe tett kézzel elüldögélni a csupa fevasárnap hér konyhákban, és szélesen mosolyogni, ha ízlik nekik a hazai íz. Talán még hajnalban is kiszaladtak az udvarra, megfogni azt a tyúkot, aminek gondolatban mégkegyelmeztek. A tyúkok most élve utaznak főtt és sült társaikkal. Szép a vasárnap. Utazik az örömet adni akaró szándék. És hús, gyümölcs, végtelen tájak, füstös nyárikonyhák, sö- vénykerítéses udvarok hangulata van a vonatnak. — Az én kislányomat hívták, hogy jönne haza a szövetkezetbe, de hát nem adja már az a várost. Nem is akarták elengedni az igaz.. — Nekem egy kislányom van még otthon. Jövőre érettségizik. de annak is helye van már, ott ahol a fiam dolgozik... Vágyakat hord a vonat. Istent emleget a reménység, de tervezni a távoli város segít. Váltókon csattog a vonatkerék. Valaki meséli, hogy régebben mindig fürdött egy nagyot a fiánál, de amióta van vízvezeték otthon, azóta jön vissza az első vonattal. Más azt meséli, hogy ugyan nem akarta elengedi a gyereket, de ha így fordult, akkor már örül neki. — Azt a kertet, amim van, elbabrálom, amíg mozogni tudok. .. Igen, elkelne most Itt egy szociológus, hogy mérje: hány televízió- és rádióműsor, hány napilap, folyóirat, hány jó könyv munkája érződik a változó véleményekben. Hányfajta új igény él abban a töltöttkáposztát hozó nagymamában. aki otthon a szennyest a lányától kapott mosógépen mossa, de mert jobban esik neki így, hazaviszi kimosni a Iányáék nagyobb szennyesét, és hozza a vasaltat. Örömet hord a vasárnapi vonat. Átszállunk, utazunk még egy nagyobb, gyorsabb vonaton, beszélgetünk még, de a növő kényelem elveszi a meghittség felét.* Az állomáson a „gyerekek” várnak. Ki saját kocsijával, ki taxival, lei autóbuszon indul tovább, de a buszon már a gyerek szájába kerül az első sütemény, otthoni üzenetként a nagymamák által már felfedezett, lassan érteni kezdett másik világnak. ☆ Ma már hétfő van. Este sok családban még „hazai” ’lesz a vacsora, aztán kedd lesz, megszokott napi gondokkal, aztán szerda és sok-sok faluban már készülődni kezdenek a vasárnapi utazók. Nincs szakadék a két világ között. Ami van, annak a vonat a hídja. Az otthont, kenyeret adó városok pedig az esti vonatok után fényekkel • küldenek üzenetet az itt boldoguló életekről. Bartha Gábor JOBBÁGY KAROLT: ü ANYÁNK Hat fájdalmú, bús anya, fején bánat-korona. felfeszitett jézusért pénteken hullatva vért. hat ágával hatfele, csupa jelképpel tele; szombat-váró szánalom az utolsó hajnalon... hat ház (szinte egy falu), szegény gunyhó, vertfalú. Feltámadás van-e itt? Nincs! Mert nincs út hetedik. hat asszony és hat legény téli fagyok idején. Hatágú a korona, szögesdrót a glória, Hat fa ága úgy lobog, mint az égre tárt karok. sors-tövisből borona, bánat királyasszonya. Egy a hétfőt sirató, indulót búcsúztató. Hatfájdalmú bús anya, nem szabad zokognia, második a keddi könny magány verte börtönön. csak kezébe temetett arccal nyelni könnyeket. a harmadik; szerda-kin, riogató álmain. Mindnyájunknak anyja 6, ez a jajba merülő', csötörtöki negyedik, mert szólni sem engedik. sötét felhőt terelő, kötény, fölénk terül. JOBBAGY KAROLY: ÚJSÁGHIRDETÉSEK Csábítás, üzlet — mézédes szavakban. Gyanakvó ész, fogalmazz pontosabban! „Garázsban tartott” (roncs így is lehetne) „Keveset használt” (állt, részekbe > szedve?) ,-,Most vizsgázott” (hétfőn, és eladjuk kedden?) Miért? tűnődöm — Miért is lehet megunt egy ismert, kedves gépezet, ha nem azért mert nincs már türelem javíttatni (sem mester) szüntelen. i „Igényesnek” — No, te igénytelen — mert ilyenre van pénzed hirtelen — ■ az új kocsi fenn — te dünnyögve lenn, Válassz ki egyet! Hátha! ■ Megvegyem? JOBBÁGY KAROLT) TALÁLKOZÁS EGY KAMIONNAL Félek tőletek, behemót félek, igy-úgy kerülgetem'. ^ útfolyón ringó nagy hajók, Ki-kllesek, hogy van-e mód 1 rakományokkal csudamód megelőzni e cammogót... határokon át suhanók. Egyszer csak látok egy kezei Ha én fordulok, vaskalitka klnyúl, előre integet, indul berregve csak velem; lassít is, menjek, most lehet, ha ti, egy ház mozdul forogva, — 6 látja jól a terepet — hegyóriás, töméntelen, s én boldogan elügetek, s nem látok át e vashegyen, csak követem, türelmesen, Barátaim! Köszönöm néktek, mintha verembe estem volna, hogy néha segítettetek. JOBBÁGY KAROLT) KfNVIRÁG A szibériai negyven fok feletti fagyok — akkor nem vettem észre — belém vetették mélyre magjukat ■ most csontjaim és a mozgató ideg között a kín vörösen kivirágzik, * Nehezen hajló ujjaim tövén rügyeket bont a most huszonnégy éve süvítő szél és a nagy fenyők alatt búvó tavak, mikben bokáig álltam mind... mind... most jönnek el nyomorítani engem, hátratekemi és gúzsbakötözni I könnyen ölelő karom ágait s nők után koslató lábam tönkjét nehezítik, hogy soha ne feledjem azt a telet, a szikrázó decembert. Az a perc nem tud nyomtalan maradni, emlékeztet, hogy nincs „múló idő” bolondos, könnyen szálló epizód, a sejtekben mindennek nyoma van és az a szél még ma is él, süvít, ropogtat irtózatosan. JOBiiACY KAROLY: TANÍTÁS szelíd légy, s ne goromba, mert könnyen meglehet, hogy megsimítja más. Aki szeret, szeresd! és öleld meg naponta, mert könnyen meglehet, hogy megöleli más. És akkor — hidd el! — nem 6 a hibás. NÓGRAD - 1931 május 31., vasárnap 9 Aki szeret, annak varrd fel a szakadt gombját, mert könnyen meglehet, hogy felvarrja más. Aki szeret, annak hallgasd meg baját, gondját, mert könnyen meglehet, hogy meghallgatja más. Aki szeret, azzal