Nógrád. 1980. december (36. évfolyam. 282-305. szám)
1980-12-18 / 296. szám
fnterú a főtitkárral Növekvő igény a sízés iránt Befejeződött a megyei labdarúgó bajnokság őszi idénye Egy Kép az utolsó előtti fordulóból. Hócsatát vívnak a Pásztó és a Bányagépgyár játékosai. Mint ismeretes, lassan két hete, hogy a Zagyvarónán lejátszott Ötvözetgyári MTE— Szécsény (3—0) mérkőzéssel befejeződött az 1980,81-es megyei labdarúgó-bajnokság őszi idénye. Labdarúgóberkekben ezzel megkezdődik a holtidény. A valóságban azonban most kezdődhet igazán az idény eredményeinek értékelése mind az egyesületi, mind a szövetségi tanulságok levonása, következtetések, tennivalók meghatározása. Megkértük telefonon a megyéi labdarúgó-szövetség főtitkárát, hogy néhány mondatban röyiden értékelje a bajnokságot. Gótai Gyula főtitkár a következőket mondta: — A bajnokságot kiéleződött küzdelem jellemezte: Az előzetesén ismertetett kiírás rögzíti, hogy a következő versenyévad átszervezésével öt csapatunk játszhat majd magasabb osztályban, a területi bajnokság résztvevőjeként. A táblázatból is látható, hogy hét együttes próbálkozik az Öt ígéretes hely megszerzésével. — Mi lesz, ha a Nagybá- tonynak nem sikerül megkapaszkodnia az NB II-ben? — Ebben az esetben csak négy csapatunk jutna felsőbb osztályba. Most még azonban csak félidőnél tart a Keleti Csoport is, még sok minden változhat a bajnokság végéig. Azt várjuk a tavalyi megyei bajnoktól, hogy plyan lendülettel folytassa a küzdelmet a tavaszi idényben, ahogyan az őszi szezont kezdte. — Élhetnek-e a tavasszal a nagybátonyiak például azzal a kedvezményes átigazolási lehetőséggel, amint a balassagyarmatiak is tették, hogy alacsonyabb osztályból megfelelő tudású játékosokat igazoljanak, úgymond kölcsönkérjenek? ' — E lehetőség most is fennáll, a nagybátonyiak felelőssége, hogy élnek-e ezzel, vagy sem. A megyei klubok bizonyára nem zárkóznának el ilyen szükségmegoldástól sem, hiszen az összefogás mindig jó eredményeket szül. — Hogyan ítéli meg a szövetség őszi munkáját? — A szövetségnek is lelki- ismeretesen kellett felkészülnie. dolgoznia a mérkőzések szabályszerű lebonyolításáért. Ezért nagyobb létszámú ellenőrző gárdát kellett szerveznünk, irányítanunk, mint a játékvezető-küldő, az I. sz. intéző, az ifjúsági, a serdülő, a fegyelmi bizottságot stb. Aktivistahálózatunk megerősödött s szoros kapcsolatot tartott a sportegyesületekkel, időben reagált a problémákra. December 16-án elnökségi ülésen kerül sor a részletesebb értékelésre, s ezután vonhatjuk le a legtöbb tanulságot, s jelölhettük meg a jövő éy legfontosabb tennivalóit. — Hogyan alakult a fegyelmi helyzet? — Sajnos, a fegyelem terén nincs javulás, sőt az ifjúságiak és a serdülőcsapatok esetében még kedvezőtlenebbé vált a helyzet. Egyesületeink többségénél megoldatlan az ifjúsággal való foglalkozás. A sportkörök panaszkodnak, hogy kevés a futballozni szándékozó gyerek. A másik oldalról pedig hangzik az ellenvélemény. Az iskolák elvárnák, hogy foglalkoztassák a sportegyesületi edzők a tanulókat. Az érdek tehát közös. A szülők, az iskolaigazgatók. testnevelő tanárok és az egyesületi vezetések ösz- szefogásával mihamarább meg kell oldani a sportág utánpótlásgondjait, az új generáció nevelését. — Mi a véleménye a bajnokság befejezéséről? — Az ÖMTE és a szécsényi sportegyesület egyezsége alapján tűzte ki az I. intézőbizottság a mérkőzést. A vendégek kérték, hogy előbb játszanak a felnőttek, hogy az STC mérkőzését is megtekinthessék a játékosok, szurkolók is. Ennek ellenére a szécsényiek ifjúsági csapata nem állt ki a „főmérkőzésre”. így a szabályok értelmében hátrányos helyzetbe kerültek, mert a mérkőzés két pontját 3—0-ás gólkülönbséggel az ÖMTE, a vétlen fél javára kell igazolnia az ifjúsági bizottságnak. — Mit vár a folytatásban a bajnoki mezőnytől? — A megye sportszerető közvéleményével együtt a színvonal javulását várjuk. Szövetségünk szeretné elérni, hogy ne csak a kialakult élcsoport, az első 7—8 csapat mérkőzései jelentenének élményt a szurkolóknak, hanem valamennyi. Sajnos, a további csapatok esetében többször előfordul, hogy nem végeznek megfelelő edzésmunkát, «nélkül pedig ebben az osztályban sem lehet eredményt elérni. Az egyesületek többségében jól át kell gondolni a teendőket, s meg kell találni a felfelé vezető úthoz szükséges intézkedéseket. Reméljük, hogy a felkészülést a tavaszi idényre mindenütt szívügynek tekintik, s a jobb időben érdekesebb mérkőzéseket láthatunk megyénk labdarúgópályáin. Andó Miklós A megyei labdarúgó-bajnokság őszi végeredménye 1. St. Síkii. 17 14 1 2 56-1« 29 2. Pásztó *f 9 7 1 36-19 25 3. M.-novák 17 8 4 4 24-17 22 4. St. ötv. MTE 17 8 5 4 23- 9 21 5. Romhány 17 9 3 6 41-19 21 6. Szécsény 17 6 8 3 23-19 29 7. K.-terenye 17 9 1 7 21-28 19 8. Balassi SE 17 7 3 7 30-25 17 9. 2. "sz. Volán 17 7 2 8 26-34 16 10. E.-gerge 17 6 4 7 19-29 16 11. Nézsai Tsz SE 17 5 5 7 23*25 15 12. St. B.-gép SK 17 6 3 8 19-22 15 33. Kazár 17 6 3 8 18-31 15 14. SzŐnyl SE 17 6 2 9 27-36 14 15. V. Csili. SE 17 4 5 8 17-23 13 16. Sz.-püspöki 17 4 5 8 21-34 13 17. St. Somos 17 512 21-39 10 18. K.-lapujtő 17 1 3 13 19-47 5 Az ifjúsági bajnokság őszi végeredménye 1. St. SíkU. 17 15 . 2 63-18 30 2. STC H. ifi 17 13 2 2 76-18 28 3. Pásztó 17 13 2 2 70-12 28 4. M.-novák 17 11 2 4 71-28 24 5. Nézsai Tsz SE 17 9 3 5 48-29 21 6. St. ÖMTE 17 8 4 5 30-26 20 7. Bgy. SE II. ifi 17 9 2 6 36-38 20 8. Kisterenye 17 8 2 7 37-49 18 9. Szécsény 17 7 1 9 31-26 15 10. St. Somos 17 5 5 7 29-32 15 11. Balassi SE 17 7 1 9 25-40 15 12. Romhány 17 6 2 9 33-42 14 13. K.-lapujtő 17 4 3 10 26-55 11 3 4. St. B.-gép 17 3 4 10 16-40 10 15. Kazár 17 4 2 11 18-47 10 16. Sz.-püspöki 17 4 2 11 26-65 10 17. 2. sz. Volán 17 3 3 11 17-41 10 18. E.-gerge 17 3 2 12 17-63 8 * A felnőttbajnokság versenykiírása értelmében azonos pontszámok esetén az ifjúsági csapatok jobb helyezése dönt, nem a hagyományos gólkülönbség. A végállásnál ezt vettük tekintetbe, a véletlenek egybeesése folytán aznoban a jobb gólkülönbségű felnőttcsapatok ifjúsági együttesei is előbb állnak a táblázaton. Labdarúgás Országos serdülő- és területi ifjúsági SERDÜLÖK: STC—Gyöngyös 1—2 (0—2). ísTC: Nagy T. — Kotrocző, Fekete, Erkí, Zsély — Stayer, Bozó, Nngy cs. — Cseklye, Grózinger, Széli (Oláh, Urbányi). Edző: Gaái Ferenc. Góllövő: Cseklye. Jó: Zsély, Stayer és Cseklye. A jeges szakaszokkal tarkított pályán az első félidőben a Gyön- S3'ös, a másodikban pedig az STC kezdeményezett többet. A szerencsésebb csapat nyerte a mérkőzést. Nagybátony—Olefin SC 0—0. Nagybátony: Hiesz — Balázs, Susán, Sági, Kapás — Kenyeres (Varga), Barack (Kiss), Babcsány — Tákos (Ponyi), Kovács — Ripp. Edző: Szűcs Sándor. Jó: Hiesz, Susán. Babcsány. Az irreális talajon igazságos eredmény született. bajnokság MVSC—Bgy. SE 4—0 (1—0). Bgy. SE: Kovács — Paumann, Deák, Virág, stolez — Kardos, Kiss — Szögedi, Gombár, Zsidai. Edző: Kövi Jenő. A játékvezető két játékost nem engedett játszani, azzal az indokkal, hogy sportorvosi engedélye lejárt. így csak 10 fővel, tartalékosán tudtak a vendégek kiállni. IFJÚSÁGIAK: STC—Gyöngyös 3—3 (1—1) STC: Zólyomi — Agócs, Juhász, Simon J., Hartman — Veres, Dóra, Kozma — Garai (Németh K.), Simon A. (Tolnai), Lipták: Edző: Patkó József. Góllövő: Kozma, Lipták és Hartman. Jó: Hartman, Kozma és Lipták. A csoport rangadóján jóiramú, változatos mérkőzést játszottak a csapatok. A stécések kezdeményeztek valamivel többet, de az ellenfél fiatal kapusa kiválóan védett. A döntetlen igazságos, és ezzel a ponttal az STC lett az Őszi bajnok. Nagybátony—Olefin SC l—o (0—0) Nagybátony: Szebeni — Molnár, Varga, Tóth, Sulyok — Ponyi, Lászlók, Hegedűs — verpeléti, Szőke, Nagy. Edző; Ponyi László. Góllövő: Verpeléti. Jó: Varga, Ponyi, Lászlók. Jéggel borított pályán értékes hazai győzelem. MVSC—Bgy. SE 4—0 (1—0). Bgy. SE: Puruczki — Bendik, Debrei, Molnár, Mihály — Baranyai, (Szél) Macskás!, Deme — Csábi, Matyóka, Boskó. A második félidei Jó játékkal megérdemelt hazai siker született. Szorosabbra fűzni a szálakat1 Az első hó éppenhogy leesett, amikor az STC siszak- osztályának tagjai: versenyzők, vezetők szezonnyitó megbeszélésüket tartották. Az elmúlt évad visszatekintése mellett szó esett időszerű teendőkről és újjáalakult a vezetőség is. A szakosztály élére Longauer Lajos került,: akivel a megyeszékhely sísportjáról beszélgettünk. — Milyen elképzelésekkel vág neki az idei télnek a szakosztály? — Elsősorban korábbi viták végére szeretnénk pontot tenni. Közismert a sísport három szakága: a sífutás, a sílövészet (biatlon) és az alpesi szakág, Az elmúlt években mindhárom területen születtek sikerek. versenyzőink különböző válogatott keretekbe kerültek. A fejlesztése azonban csak az első kettőnek indokolt, miként a megye sportjára készülő hosszú távú fejlesztési terv is ezt jelöli meg. Érthető, hiszen a sífutás, biatlon rendelkezik nagyobb hagyományokkal, a feltételek is többnyire adottak. S egyáltalán nem mellékes, hogy nemzetközi követelményeket alapul véve. e területen mutatkozik reális esély tisztesen szerepelni, mondjuk az európai középmezőnyben. A versenysport mércéje nálunk sem lehet más, mint azoknak az élversenyzőknek a megkülönböztetett támogatása, akik az ország határain túl is képesek sikeresen szerepelni. — Mi lesz a lesiklókkal, az alpesi versenyzőkkel? , — Jó néhány tehetséges fiatallal számolunk, a legjobbakat az anyagi lehetőségekhez képest támogatjuk. Ezt teszi szükségessé az is, az iskolákkal hogy januárban Salgótarján környéke ad otthont a téli úttörő-olimpiának, s szeretnénk, ha a tavalyihoz hasonló nógrádi sikerek születnének. E szakág kereteiben kívánjuk megvalósítani az utánpótlás nevelését, a tömegsportot. Mi nem a látványos megmozdulásokra gondolunk, hanem a folyamatosságra, rendszerességre. így született az ereszt- vényi sítanfolyamok ötlete is. Örvendetes, hogy hetven fiatal jelentkezett, s közöttük az egyik csoport csupa óvodás. Ha a következő esztendőkben újabb élversenyzők felnevelése a cél, itt kell kezdeni, megszerettetni a téli sportot a legkisebbekkel, szakszerű kezekbe adni őket. Nem kudarc az, ha közülük csak néhányan jutnak el a szakosztályba. Mi feladatnak tekintjük, hogy minél többen tanuljanak meg sízni, a testmozgás érdekében is. Emiatt lenne indokolt, hogy a tömegsportra télen rendelkezésre álló anyagiakat is a szakosztálynál koncentrálnák, a hatékony felhasználás végett. — A szakosztály jelentőségét növeli, hogy a megye sísportja itt összpontosul. Milyen feladatok következnek ebből? — Valamennyi síbarátot szeretnénk a szakosztály mellé állítani, számítunk közreműködésültre, segítségükre. Befejeztük a síbírótanfolya- mot, most elsősegélynyújtásról tart a képzés. Abban is bízunk, hogy az úttörő-olimpia „látható” nyomokat hagy majd az eresztvényi sípálya környékén, amely kiválóan alkalmas a téli tömegsport bázisának, s a közeli szállodák, vendéglátóegységek országos téli idegenforgalmi központtá . emelték. A sízés iránt hallatlanul megnövekedtek az igények, s ezt kár lenne figyelmen kívül hagyni. Tévézi a szakosztály vezetősége, hogy szorosabbra fűzi a szálakat a város általános iskoláival, szeretnénk tovább szélesíteni az utánpótlás alapját. Galyatetőn épül a siház. s ezzel megoldódnak versenyzőink évenként visszatérő elszállásolási gondjai. Érdemes lenne megvizsgálni. a Mátra északi oldalát, amelynek jó része Nógrád megyéhez tartozik, miként lehetne a versenysport számára jobban alkalmassá tenni, hiszen nem esik messze a megyeszékhelytől. — Januárban kezdődnek a versenyek. A szakosztály tagjai hogyan készülnek fel? — Két válogatott versenyzőnk, Papp Zoltán és Hra- becz Gyula együtt edz a Tátrában a besztercebányai Du lila sportolóival, ideális körülmények között. A sífutóknak szintén csehszlovákiai edzőtáborozás vált lehetővé, míg az alpesi versenyzők — a szülők anyagi hozzájárulásával is — tréningeznek a szomszédos országban. Bízunk abban, hogy ilyen felkészülési körülmények után az ered menyek sem maradnak el. A szakosztály vezetősége igyekszik valamennyi lehetőség reális számbavételére. a rrninka tervszerűségének fokozására, a jobb szakmai munka serkentésére, az utánpótlás rendszeres nevelésére. mert a sport területén is megnövekedtek a követelomé- nyek^ s ezeknek megfelelni csak következetes munkával lehet — fejezte be a beszélgetést Longauer Lajos. M. Sz. Gy. Portisch Lajos: Elégedett vagyok Bár a máltai sakkolimpia tizennégy fordulóján keresztül elérhetőnek tűnt két csapatbajnoki aranyérem helyett csak ezüstök jutottak a magyar válogatottaknak, a sakkvilág azonban a győztesekkel azonos módon ünnepli Por- tischt, Verőcit és társaikat. Vajon hogyan látják a főszereplők belülről a történteket s mi foglalkoztatja őket leginkább a nagy vetélkedőt követő napokban, hetekben ? — Amikor elutazásunk előtt nyilatkoztam, akkor is azt* mondtam: a Szovjetunió az első számú esélyes, s remélem, mi komoly küzdelemre fogjuk kényszeríteni őket — mondta Portisch Lajos nemzetközi sakknagymester. — Ez így is történt, az utolsó percig egyenlő erőt képviseltünk, s végül csak a szerencse döntött. Ami pedig az egyéni eredményeimet illeti, az megegyezett a két év előttivel: a döntetlenéit mellett akkor nyolc nyerés és két vesztés sorakozott, most viszont veretlen maradtam, miközben hat partiban sikerült a teljes pont megszerzése. Buenos Airesben látványosabban Valettában biztosabban játszottam, összességében azonban elégedett vagyok. — Az előbb a szerencsét’ említette, amely a riválisnak „dolgozott”. Bizonyára volt olyan eset is, amikor ez fordítva történt? — Pechünk is volt, meg szerencsénk is. Az utolsó fordulóban például Sax konkrét nyerési lehetőséget hagyott ki szinte az • utolsó pillanatban, az angolok ellen viszont éppen fordítva történt. — A Buchholz-féle értékszámítás alkalmazása a magyar válogatottat elütötte az aranyéremtől. Véleménye szerint nem lenne helyesebb, ha csak azoknak a csapatoknak az eredményeit adnák össze, amelyekkel mindkét rivális megmérkőzött ? — A helyezésre esélytelen sakkszövetség elnökével, aki elmondta: náluk mindössze 12 éve űzik versenyszerűen a sakkot — A ‘következő hetekben, hónapokban hogyan alakul a programja? együttesek bizonyára fel sem fogták az ő összecsapásaik jelentőségét, különben aligha történt volna meg az, ami döntően befolyásolta a végeredményt. A skótok éljátékosa korábbi elutazásakor még aligha sejtette, hogy az utolsó fordulóbeli skót—görög csapattalálkozó milyen nagy jelentőségű lesz. Alighanem a közös ellenfelek pontjainak összegzése tárgyilagosába alapot biztosítana. — Személyes élményekben is bizonyára bőven volt része? — A sakkolimpia hangulata más versenyéhez nem hasonlítható. Máltán például megismerkedtem a kenyai Mint már hírül adtuk, december 31-ig lehet szavazni a megyei testnevelési és sport- hivatalba beküldött javaslatokkal Nógrád megye idei legjobb ifjúsági és felnőtt női , illetve férfisporstolójára. Mellékeljük a szavazólapot, amelyet kivágva, borítékba téve lehet eljuttatni a TSH címére (Salgótarján, Vöröshadsereg út 14. 3100). Szavazhatnak sportági szövetségek, sportegyesületek, társadalmi és — Az már biztos, hogy januárban egy erős mezőnyű nemzetközi tornán veszek részt a spanyolországi Lina- resben, axrfelynek rangját Karpov indulása is biztosítja. Ezt követően februárban esetleg sor kerül egy Európa—Amerika csapat- és egyéni viadalra, áprilisban pedig a XV-ös FIDE kategóriájúra tervezett moszkvai nagymesterversenyen ülök asztalhoz. Klubom, az MTK-VM, az új év első napjaiban a Bajnokcsapatok Európa Kupájáért játszik a bolgár bajnok, Levsz- ki Szófiával. Szóval, bőven van tennivalóm. tömegszervezetek, termelőüzemek, szövetkezetek, közintézmények, iskolák kollektívái, szurkolócsoportok és sportbarátok egyénenként is. A Nógrád legjobb sportolója ’80 kitüntető címet 1981 januárjában adják át a győzteseknek a szavazatok, az elért sporteredmények és a versenyzők emberi magatartása, iskolai, munkahelyi helytállása alapján. Jocha Károly Várják a javaslatokat! Nógrád legjobb sportolója '80 SZAVAZÓLAP Javaslat a Nógrád legjobb sportolója '80 cím odaítélésére NÉV EGYESÜLET í « > • • * • • S " ............női ifjúsági, , » • • • • • • • . • • ,,***»• ............férfi ifjúsági. • női felnőtt, i.... férfi felnőtt. Nógrád megyei versenyzőket javasoljuk 1980. évi sporteredményeik, közösségi, sportemberi magatartásuk, munkahelyi, illetve tanulmányi helytállásuk alapján a Nógrád legjobb sportolója ’80 címmel kitüntetni. Javaslattevő (közösség) neve és címe