Nógrád. 1980. december (36. évfolyam. 282-305. szám)

1980-12-11 / 290. szám

visszatért a Szojuz—T—3 Sikeresen X moszkvai rádió szerdád kora délután adását megsza­kítva olvasta be a TASZSZ közleményét a Szojuz—T—3 legénységének szerencsés Föl­det éréséről. December 10-én moszkvai idő szerint 12 óra 26 perckor repülési programjuk sikeres teljesítése után visszatért a Földre Leonyid Kram- Oleg Makarov és Gennugyii Sztre- kalov —. hangáik a TASZSZ közleménye. A megadott időben a Szo- jUZr-^T—3 levált a Szaljut—fi űrállomásról, fékezés és irá­nyított ereszkedés után sima leszállást hajtott végre. A Szojuz T—3 leszállóegysége a megadott térségben, Dzsez- kazgan városától 130 km-re keletre ért Földet. Az űrhajó­sok közérzete jó. A tizenhárom napos űrrepü­lés idején — folytatódik a TASZSZ közleménye — Leo- n.vid Kizim. OJeg Makarov és Gennagyij Sztrekalov önálló repülési rendszerben és az űr­komplexum részeként is kipró­bálta a tökéletesített szállító űrhajó fedélzeti rendszereit és szerkezeti elemeit. Az űrha­jósok ellenőrizték a Szaljut —fi űrállomás fedélzeti rend­szereinek állapotát és elvé­gezték a szükséges javításo­kat. E munka keretében meg­javították az űrállomás hő- szabalyozo rendszerét. fele- metrikus mérőrendszerét és irányítórendszerét, valamint az egyesített hajtóműrendszer üzemanyag-feltöltő berende­zését­A Szojuz—T—3 űrhajósainak nagy segítséget nyújtott az űrállomás negyedik állandó személyzetének két tagja, Leonvid Popov és Valerii Rlumin, akik rendszeres te­lefonkapcsolatban álltak az- űrhajósokkal. Kizim.' Maka­rov és Sztrekalov a külön e célra kidolgozott szerszámok és munkamódszerek alkal­mazásával teljes egészében végrehajtotta a feladatokat. Az ellenőrzések azt mutatják hogy a megjavított fedélzeti rendszerek biztosítják a Szai* jut—ö űrállomás további mű­ködését. Expedíciójuk ideién az űr­hajósok több űrteehnolágigi és orvosbiológiai, valamint technikai kísérletet is végre­hajtottak. A Szojuz—T típusú, tökéletesített szállítóűrha.ió három űrhajóssal történt ki­próbálása és az űrhajósok ál­tol a Szaljut—6 fedélzetén végrehajtott javítások újabb távlatokat nyitnak a hqsszú időn át használható űrkomp* lexumok kifejlesztése és fel­használásuk hatékonyságá­nak növelése előtt — mutat rá végül a TASZSZ közlemé­nye. A hagyományokhoz híven a szerencsésen Földet ért űrha­jósokat a velük álladó rádto- kancsolatban álló földi ‘ irá­nyítók üdvözölték elsőként a sima leszállás alkalmából. (MTI) Aktivaértekezletek Lengyelországban Kelemen István, az MTI tudósítója jelenti: Lengyelországban kedden folytatódtak a vidéki párt­ég állami szarvek tanácskozá­sai az ország helyzetéről, a nehézségek megoldásáról. Bi" elsko-Bíalában és Rzeszowban a LEMP vajdasági bizottságai tartottak plenáris ülést, há­rom másik vidéki városban a vajdasági tanács ülésezett. Lodzban tartott vajdasági pártaktívaülésen részt vett és felszólalt Mieczyslaw Ja- gielski, a LEMP KB Politikai Bizottságának tagja, minisz- terelnök-helvettes. Jagielski- nek a gazdasági helyzetről, a kormány munkájáról és a po­litikai helyzetről adott átte­kintését a szerdai lapok kö­zölték. A gazdasági helyzettel kap­csolatban Jagielski hangoztat­ta. hogy számos feladat vár megoldásra, így egyensúlyba kell hozni a pjfl0 ellátást, s azon belül elsősorban az élel­miszer-ellátást. A kormány jelenleg három fő területen tevékenykedik: lépéseket tesz az idei terv végrehajtásával kapcsolatos folyó ügyek meg­oldására, dolgozik a íqvő évi. valamint a következő ötéves terven, s foglalkozik a gazda­ság átfogó reformjával. Jagielski kiemelte. hogy gyors ütemben folyik az or­szágban az élet demokratizá­lása. E folyamatban az alko­tó. konstruktív megnyilvánu­lások vannak túlsúlyban, de előfordulnak a józan mérle­gelés hiányáról, felelőtlen­ségről. türelmetlenségről ta­núskodó magatartási formák is. A folyamatba olyan, dest­ruktív erők is bekapcsolód­tak, amelyek nem szocialista, vagy álszocialista álláspontból kiindulva káoszra, társadalmi nyugtalanságra és anarchiá­ra speküJátoak. Az említett erők támadása a megújhodás- a demokratizálás és a stabi­lizálás ellen irányul, célja a feszültségek és a nehézségek fokozása. A szocialista meg­újhodás meghiúsítását szol­gáló ilyen próbálkozásokkal erőteljesen fel kell veim! a harcot. Ezt kívánja az ország szövetségi rendszere, ezt kö­vetelik meg a szocialista kö­zösség országaival kiépített internacionalista együttmű­ködés érdekei — hangoztatta befejezésül Jagielski. ­Jelentés az iraki frontról Bruszt László, az MTI ki* küldött tudósítója az illetékes iraki hatóságok segítségével a napokban a frontövezetben járt. A hivótalos tájékoztatás alapján küldött helyszíni be­számolója szerint az iraki- iráni háború 1L hetében a fronton járva mindenütt a hosszú állóháborúra való be­rendezkedés jeleit tapasztal­ná. A front déli részén eltöl­tött két nap bizonyította, amit az iraki tisztek mondtak: ira* ki részről befejeződtek az át­fogó hadműveletek, s meg­kezdődött a megszerzett te­rületek megtartásáért foly­tatott harcok korszaka. — A határt Khorramshahr északi szélénél léptük át. — írja a tudósító. — A hatal­mas kikötőváros romokban hever. Mindenütt a városért folyó hosszú, elkeseredett küzdelem jelest látni: kiégett, lerombolt, házak- ágyúgolyó ütötte lyukak a falakon, le­döntött villanypóznák. Az Ira­ki csapatok itt a Karun fo­lyó északi részéig jutottak el> azon túl kezdődik a két fo­lyó, a Shatt al-Arab és a Bahmanshir által közrefogott, mintegy 85 kilométer hosszú abadani sziget. Itt fekszik. Khorramshahr központjától 13 kilométerre az iráni odaj- vagyon egykori jelképe, a vi­lág egyik legnagyobb olaj- finomítója, Abadan. — Az iraki csapatok más­fél hónappal ezelőtt jutottak ed a város, keleti részétől nem messze levő Bahmanshirig. azon már nem kelték át és a folyón túl a sziget teljes ter­jedelmében iráni kézen van. Az Abadanba vezető utak többségét Irak tartja ellenőr­zése alatt, a mintegy 8 kilfl" méter hosszú városban azon­ban az irániak számára az Arab-öböl felől a szigeten és a Bahmanshiren keresztül továbbra is érkezik utánpót­lás. — A Karun folyón levő iraki pontonhídon átkelve a Bahmanshirhoz, Abadan kele­ti széléhez iraki harckocsin jutottunk el. Útközben több­ször keltünk át összetört, fel-, robban, még égő olajvezeté­keken. Az iraki csapatok itt fedezékbe húzódtak. Ott.iár- funltkor ‘ is japán erőgépek fúrták az újabb védelmi állá­sokat a kiszáradt, kőkemény, agyagos sivatagi talajba. Madridban, ahol a munka- bizottságok zárt ülésén foly­tatják munkájukat, az ameri­kai és az angol küldöttség csökkenő lelkesedéssel, de ma­kacs szívóssággal adja elő a „helsinki záróokmány meg­sértőiről” szóló fejtegetéseit. Előzőleg a 'szovjet küldöttség — a szocialista országok kép­viselőivel közösen — felhívta a találkozó résztvevőinek fi­gyelmét azokra a fő problé­mákra, ahol Európa érdeké­ben kell és lehet előbbre lép­ni. December közepén, a mad­ridi találkozó munkarendjének' megfelelően, eljön a „nyílt kártyák órája”: a 35 résztvevő állam képviselőinek elő keli terjeszteniük konkrét javas­lataikat. „KONFRONTACíÚS LÖVÉSZAHOK” A spanyol sajtó a „süketek párbeszédének" nevezi azt, ami ma a kongresszusi palota fa­lai között folyik. Washington és London ugyanis pozitív program hiányában konfron- tációs lövészárok kiásásával foglalkozik- Maria Rodrigues, az európai biztonság és együttműködés spanyol nem­zeti bizottságának elnöke erről így nyilatkozott: — Minden józan gondolko­dású ember számára világos, Madrid; A nyílt kártyák r » o raja hogy a madridi találkozó egye­lőre nem váltotta be a hozzá fűzött reményeket. Az ok egy- értelmű: a küldöttségek egy része nem hajlandó konstruk­tív munkát folytatni, Ügy tű­nik, egyes kormányokra ha­tást gyakorol a katonai-ipari komplexum, amely érdekelt a fegyverkezési hajszában. Az AFP hírügynökség szin­tén azt jelenti Madridból, hogy a tanácskozás a „nyílt konfrontáció útjára lépett”, Az amerikai felszólalások stílusa és tartalma arra enged kö­vetkeztetni, hogy az URA irányvonalának keményedése már az új elnök álláspontját tükrözi- Az amerikai kül­döttség vezetőjének felszóla­lása után a francia delegáció utalt an«, hogy ez a beszéd a két tömb közötti súrlódás jegyében hangzott el, Francia- ország azonban szeretné fenn­tartani a helsinki folyamatot. NÓGRÁD - 1980. december 11,, csütörtök Az északi és egyes semleges országok képviselői azon a vé­leményen vannak, hogy az amerikai küldöttség túl mesz- szire ment — jegyzi meg a párizsi hírügynökség­ÚTVESZTŐ ES KIÜT De vannak a madridi talál­kozón biztató jelek is. Amint a résztvevőknek sikerül ki­kerülni a terméktelen vita Út­vesztőiből, a tárgyalás tartal­mas, céltudatos lesz. A hel­sinki megállapodás teljesítésé­ben elért haladás bizonyítéka volt Janes Stanovmknak, a? ENSZ gazdasági bizottsága ügyvezető titkárának a felszó­lalása. — A kelet—nyugati gazdasági együttműködés in­tenzitása az utóbbi tfz év­ben minden szempontból je­lentősen növekedett — mon­dotta. — Az égd adatai sze­rint 1065 és 1973 között a Nyugat-Euronából keletre irá­nyuló export a négyszeresére nőtt, a szocialista országok nyugat-európai exportja meg­Brezsnyev felszólalása az indiai parlamentben Békés megoldásokat igényel a Perzsa-öböl térsége A hivatalos látogatáson In­diában tartózkodó Leonyid BrezsnyéV, az SZKP KB fő­titkára, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnöke szerdán heszédet mondott az indiai parlamentben. Bevezetőül Leonyid Brezs- nyev utalt arra, hogy hét év­vel ezelőtti indiai látogatása Óta a világban jelentős válto­zások történtek, de változatlan maradt a Szovjetuniónak az a törekvése, hogy erősítse ba­rátságát és fejlessze együtt­működését Indiávalf A Szovjetunió és India ba­rátsága — két hatalmas nép közös kincse- Kapcsolataink kiállták az idők próbáját, és fontos elemét képezik a béke megszilárdításának Ázsiában és a kontinens határain túl is­A Szovjetunió és India kö­zötti jó kapcsolatok, az alap­vető kérdésekben elfoglalt azonos vagy hasonló állás­pont, a népek függetlensége, a béke ügye, az államok egyen­jogú együttműködése, a le­szerelés és egy új világháború megakadályozása iránti elkö­telezettségük különösen fon­tosak a jelenlegi kiélezett nemzetközi helyzetben. Nem titok, hogy ezt az éle­ződést a NATO utóbbi évek­ben folytatott tevékenysé­ge idézte elő, amellyel a NATO vezető körei a világ­ban kialakult erőviszonyok felbontására törekszenek, és a katonai erőfölény pozíciójá­ból akarják akaratukat más pépekre rákényszeríteni. Növekszenek a nehézségek az államok közötti kétoldalú kapcsolatokban is, így többek közt az elmúlt években nem kévés akadály halmozódott fel a Szovjetunió es az Egyesült Államok kapcsolataiban. Mi e nehézségek felszámo­lását kívánjuk, de mint azt az indiai közmondás is tartja: egy tenyérrel nem lehet tap­solni. A legnagyobb ázsiai hata­lom törvényhozó szerve előtt néhány szót kell szólnom a kontinens helyzetéről. A Vi­lágeseményekben elfoglalt szerepe njdlvánvalá hiszen itt él az emberiség fele. Meg­győződésünk, hogy Ázsiában a békés és jószomszédi kap­csolatok kialakításához mi­nél több, lehetőleg minden államnak hozzá kell járul­nia. Ma azonban az ázsiai helyzet, sajnos, aggodalomra ad okot. Továbbra is robbanásve­szélyes a helyzet a Közel- Keleten. Folytatódik Irak és Irán értelmetlen, tragikus konflik­tusa. Ez érzékletes példa ar­ra. hogy milyen veszélyes a még nem eléggé megerősödött országok számára az imperia­lizmus politikája. Kinek előnyös ez a hábo­rú? Sem Iraknak, sem Irán­nak. Nekik csak lerombolt gazdaság és nagyszámú áldozat jut. Hogy mégis ki húz hasz­núi ebből a háborúból, az most már világos. Ezért lép fel a Szovjetunió a konfliktus békés rendezé­séért. Elítélünk minden arra irányuló kísérletet, hogy tar­tóssá tegyék a konfliktust, hogy bármilyen módon ola­jat öntsenek a háború füzére. A nemzetközi légkör norma­lizálásának ellenzői és a fegy-- var ke zés j hajsza szorgalmazói saját lépéseik igazolására gyakran hivatkoznak mosta­nában a? afganisztáni helyzet­re. Azonban ha belegondo­lunk, álláspontjuk nagyon kü­lönös­Telekürtölik az egész vilá­got a „szovjet len veget ésröl", Pakisztánt, a Perzsa-öböl or­szágait, és isten tudja még kiket, jóllehet jól tudják, hogy ez a fenyegetés nem létezik- Fennhangon követelik az Af­ganisztánnak nyújtott szov­jet segítség megszüntetését, a gyakorlatban pedig mindent elkövetnek, hogy ezt megaka­dályozzák, Folytatják az el­lenforradalmi bandák átdo­bását Afganisztánba. Félrevezetéssel azonban nem lehet messzire jutni — szögezte le a szovjet államfő. Az élet fokozatosan visszatér a rendes kerékvágásba Af­ganisztánban, s a félretájékoz­tatás köde lassan szétoszlik- A? ország déli szomszédai szá­mára nyilvánvalóan az egyet­len reális út a jószomszédi megegyezés az afganisztáni kormánnyal. Ennek eredmé­nyeként kialakulnak a feltéte­lek a politikai helyzet teljes rendezéséhez, beleértve a szovjet csapatok kivonását is. A Szovjetunió az események ilyen jellegű alakulását akar­ja, teljes mértékben támogat­ja az afganisztáni kormány ezzel kapcsolatos ésszerű ja­vaslatait — jelentette ki Leo­nyid Brezsnyev. A nemzetközi feszültség egyik legveszélyesebb pontjá­vá válik a Perzsa-öböl és az indiai-óceán térsége. A tér­ségtől több ezer kilométerre levő hatalmak „alapvető ér­dekeikre” hivatkozva össz­pontosították itt haderejüket és fokozzák a fegyverkezést, támaszpontjaik hálózatának bővítését. Ezeket az akciókat, a „szov­jet fenyegetéséről szóló ko­holmányokkal próbálják iga­zolni a térség olajban gazdag államai előtt. Magától értető­dik, hogy kiltájálásról van szó, s e?t maguk a szerzők is tud­ják. Számunkra egyáltalán nem közömbös, ami a határaink közvetlen közelében zajlik, Az a célunk, hogv normál!», nyugodt viszonyokat teremt­sünk­Ezek nem ftrgs szavak, ez a mi tényleges politikánk. Az Egyesült Államoknak, más nyugati hatalmaknak, Kíná­nak, Japánnak és minden ál­lamnak. amely ez iránt érdek­lődést tanúsít, a következő kölcsönös kötelezettségekről szóló megállapodást java­soljuk: — A Perzsa-öböl térségé­ben ég a térség szigetein nem hozunk létre külföldi katonai támaszpontokat, sem nukle­áris, sem más típusú tömeg- pusztító fegyvereket nem he­lyegünk itt ej; — nem alkalmazunk kato­nai erőt, gern katonai erővel való fenyegetést a Perzsa-öböl térségének országaival szem­ben. nem avatkozunk bel- ügyeikbe: —- tiszteletben tartjuk a Perzsa-öböl térségében leró államok el nem kötelezettségi státuszát, — tiszteletben tartjuk a tér­ség országainak azt a szuve­rén jogát, hogy maguk ren­delkezzenek természeti kin­cseikkel ; — nem fenyegetjük és nem nehezítjük a normális keres­kedelmi forgalmat és a ten­geri összeköttetést, Engedjék meg, hogy kifeje­zést adjak reményeimnek, hogy ez a javaslat megértésre és tá­mogatásra talál a békeszerető Indiában. A Szovjetunió állhatatos támogatója annak az elgon­dolásnak, amely az Indiai­óceán térségét a béke öve­zetévé akarja tenni. Készek vagyunk bármilyen más, a feszültség enyhítését célzó kezdeményezést támo­gatni, A Szovjetunió nagy tiszte­lettel adózik az indiai kül­politikának, amely a békés egymás mellett élés és az el nem kötelezettség elvein ala­pul. Az indiai nép szerepe min­dig döntő volt az ázsiai kon­tinens békéjéért és biztonsá­gáért vívott küzdelemben- Vegyük például India viszo­nyát az indokínai országokkal. Vietnammal és Laosszal min­dig jók voltak a kapcsolatai. Most Kambodzsával baráti kapcsolatba léptek. Mindez kétségkívül hozzájárul a délnyugat-ázsiai országok jószomszédi viszonyainak fej­lődéséhez, együttműködésé­hez. Meggyőződésünk, hogy az események fgazolni fogjak ezt a bölcs előrelátást. A rea­litások felismerése mindig is fontos része volt a békeszerető külpolitikának. Szovjet cáfolat duplázódott. Bizonyos nehéz­ségek ellenére a kereskedelmi kapcsolatok fejlődése 1978—8Q- ban folytatódott, A hosszútávú kereskedelmi és ipari egyezmények száma az utóbbi öt év alatt egyhar- madával emelkedett, g megkö­zelíti a másfél ezret. Ma az egész kelet—nyugat-európai kereskedelem egyötöde hosszú­távú együttműködés kereté­ben folyik. Az EQB beszámo­lója rámutat, Európában a ke­let—nyugati kereskedelemben az ipari export formái sokkal korszerűbbek, mint Nyugat- Európa és Észak-Amerika ke­reskedelmében. E napokban hozták nyilvá­nosságra Madridban az Eu­rópai Gazdasági Közösség hi­vatalos jelentését. E szerint erősen np a Közös Piac or­szágainak deficitje az USA-vgl folytatott kereskedelemben. 1980 első hat hónapjában a különbség Amerika javára a tavalyi évhez képest 5,6 mil­liárd dollárról 13,7 milliárd dollárra emelkedett. Stanovpik egészében pozitív­nak és örvendetesnek értékelte az európai kelet—nyugati együttműködést. Milyenek a további lehetőségek? — ez nagyrészt attól függ, hogy Madridban a józan ész fölé­be kerekedik-e a hidegháború szellemének. Szpartak Beglov — A nyugati és indiai la- Delhiben tartózkodó képvi- pokban szerdán olyan hírek seJŐje ki jelentette: ez a hír láttak napvilágot. amelyek az első szótól az utolsóig ha­szerint a szovjet csapatok zugság, nem egyéb rosszindu­áÜít,Qiag „átlépték a lengyel latú provokációnál határt”. A Szovjetunió új- (MTI) Magyar felszólalás Madridban December 10-én a madridi találkozó államközi kapcsa" latok elveivel foglalkozó munkabizottságban felszó­lalt dr- Földesi István, a ma­gyar küldöttség tagja. Fel­szólaláséban elmondta' hogy Magyarország jogalkotásá­ban és gyakorlatában tiszte­letben tartja az emberi jogo­kat, Az emberi jogok törté­nelmi fejlődésével foglalkoz­va aláhúzta, hogy ezek az el­vek a szocialista rendszerben nyernek teljes kiteljesedést. mivel kiegészülnek gazdasá­gi, szociális és kulturális jo­gokkal. Mindezen jogok érvé­nyesülését és anyagi alapját társadalmi viszonyaink egy­értelműen biztosítják. Hang­súlyozta: szükség volna az emberi jogok fogalmának bi­zonyos pontosítására. Magyar- ország kész hozzájárulni az emberi jogok érvényesülésé­hez a különböző társadalmi­politikai rendszerű államok együttműködése révén az egész világon. Anglia gyászolja Lennont Anglia olyan megdöbbenés­sel fogadta John Lennon meggyilkolását, amilyent kosz- szó, hosszú évek óta egyetlen haláleset sem keltett, Liverpoolban, a négy Beat- les-fiú városában a hír világ­gá röppentse után tizenéves lányok virágcsokrot tetteit a viharvert Cavern klub, 3 Be­atles első koncerttermének lépcsőjére, aztán megkezdő­dött a rajongók zarándokláse. Liverpool polgármestere be­jelentette, hogy a város eíar lékművet állít Lenn ónnak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom