Nógrád. 1980. november (36. évfolyam. 257-281. szám)

1980-11-14 / 267. szám

Ferencsik Dánosnak Aranylemez ötödik alkalommal Széljegyzetek Egy nappal a budapesti mű­vészeti hetek megnyitó kon­certje után találkozhattam Ferencsik János karnaggyal otthonában. Megmutatott né­hány értékes könyvet óriási könyvtárából, történeteket mondott Klempererről, s kül­földi turnéiról. A szigorú, te­kintélyt parancsoló karnagy vendéglátóként szellemesen sziporkázó „jelenség”, aki ál­talam csak képekről, vagy hallomásból ismert zenei nagyságokról mesélt színes történeteket. Az előző esti Bartók-kon- certről faggattam, milyennek érezte az előadást a fiatal művészekkel? — Amikor évekkel ezelőtt Szegeden az ünnepi játékokon dolgoztam, szabad óráimban szívesen róttam a várost. Meg­vallom, nagyon szeretem Sze­gedet. Volt ott az egyik kis eldugott utcában egy borbély, akinél szívesen borotváltat- tam, mert akkor az volt a „módi”. A kis üzlet bejárata fölött csöppnyi cégtábla ló­gott a következő felirattal: „Ha nincs panasza, mondja el mindenkinek, ha van, mondja el nekem!”. Ezek után csak azt tudom magának mondani, a Kékszakállúról még nem kaptam semmiféle panaszt. Vitalitással beszélt első hal­lásra nagyon zsúfoltnak tűnő közeli feladatairól. A Mozart­opera premierjéről a követke­zőket mondta: — A Varázsfuvola felújítá­sa — aki abban részt vehet mindenki számára megtisztel­tetés. Kevés olyan opera van, amely ilyen módon töltődött meg erkölcsi tartalommal, mint éppen a Varázsfuvola. (Gondoljunk például a Fidélió- ra). Akik a vezetői egy ilyen felújításnak, nem kerülhetik ki azt- a feladatot, hogy ép­pen ezt a tulajdonságot ne hangsúlyoznák minden szerep, lőnek. Itt nagyon sok tarta­lom rejtőzik a hangok mö­gött, amelyet fel kell fedezni és a szereplőkkel is fel kell fedeztetni. Mindennek termé­szetesen a zenén keresztül kell megvalósulnia. Ferencsik vezényel — A felújítás után az Álla­mi Hangversenyzenekar élén dirigál több koncertet Milyen szerzőket szólaltatnak meg? — Maradunk Mozartnál. Az ÁHZ-val muzsikálunk hat es­téből álló ciklusban. Szimfó­niákat, zongoraversenyeket, áriákat szólaltatunk meg, s befejezésül a korona: a Requi­em. — A következő esztendő ele­jén, gondolom, ezután egy kis pihenés következik. — Miből gondolja? — la­pozza fel naptárát. Kíváncsi az elfoglaltságomra? A janu­árt még Magyarországon töl­töm. De februárban már kez­dődnek a külföldi csavargá­sok. Ezek részben az Állami Hangversenyzenekarral tör­ténnek, részben egyéni meg­hívásoknak teszek eleget. Februárban Bécsben az ÁHZ- val adunk estet, amely egy osztrák turné kezdetét jelen­ti majd. Ennek a folytatása márciusban Grazban két ze­nekari est, majd Klagenfurt, Salzbrug a következő két ál­lomás. Március hónap nekünk magyaroknak nagyon fontos, mert ennek a hónapnak 25. napján lesz Bartók Béla szü­letésének 100. évfordulója. Így ebben a hónapban Po­zsonyban fogok Bartókot di­rigálni, azután a születésna­pot megelőzően az Operaház felújított Kékszakállúját ve­zényelni. Március 25-én, a szü­letésnapon Kocsis Zoltán és Ránki Dezső előadásában a kétzongorás Szonátát szólal­tatjuk meg. ezúttal, a nagy­zenekarral meghangszerelt kí­sérettel. A továbbiakban már­cius 30-án még egy nagy Bar- tók-estet adunk az Állami Hangversenyzenekarral Bu­dapesten. Azután irány Bécs, Prága, Kolozsvár, Marosvá­sárhely. Pozsonyban a kiváló Pozsonyi Filharmonikusok ének- és zenekarával vesszük fel Haydn Harmonia Messé- jét. — Ha jól tudom, idén új­ból megkapta a Hanglemez- gyártó Vállalat által adomá­nyozott „Arany lemez”-díjat? — Az „Aranylemez” tudva­levőleg minden olyan művész­nek jár, akinek valamelyik le­meze legalább 50 000 példány­ban elkelt. Nekem ez most Beethoven IX. Szimfóniájá nak interpretálásáért jár. De azt hiszem, ezek után óvnom kell otthonomat a „váratlan látogatóktól’,, mert nincs ki­zárva, hogy aranyat sejtenek nálam. Bodor Éva a Palócföld új számához A Palócföld legújabb számában nincsen szebb írás, mint idős Váci Mihályné önéletrajza. Megrázó torkot szorongató olvasmány. Megszólalt egy nyírségi mater dolorosa, leír­ta az életét a költő, Váci Mi­hály édesanyja. Az olvasó számára ő a magyar Pieta, akinek lelkét bár hét tőr jár­ta át, mégis a fiát tartja az ölében, mégis a fiát mutatja föl a világnak. Jól mondja Ördögh Szilveszter az életraj­zot bevezető írásában: idős Váci Mihályné sorsa a „Dé- vavár-építő” asszonyoké, az örökkön szolgáló asszonyoké, s élete — „túlságos egyedisé­ge” ellenére is — maga a leg­általánosabb értelmű anyaság. De én egy kicsit megfordíta­nám a bevezető szavait mégis csak „háttértörténet ez az írás a Váci-életműhöz”, mert ön­zetlen, őszinte és szerény; minden, ami csak benne fog­laltatik, a fiút szolgálja. A borítókon Czinke Ferenc raj­zai láthatók. Ügy látszik, őt is ez a homályba vesző, min­dig háttérben maradó, szinte személytelen anyaság ragadta meg idős Váci Mihályné val­lomásaiban. Sorait olvasva úgy érzi az ember, hogy a mindenfajta múltidézés for­rásaihoz került. Mert miért is mondjuk olyan szívesen: hogy is volt a mi időnkben? Át akarunk menteni valamit abból, amit megéltünk, vala­mit önmagunkból: leginkább azt a sok tanulságot és azt az erőt, amelyet a megpróbál­tatások során magunkba gyűj­töttünk. Mert hisszük, szük­ségük van ezekre az utánunk jövőknek is. . nem voltam iskolázott, de le kellett írni, mert azt a szegénységet, sok embertelen munkát ma már hírből sem ismerik. El se hi­szik talán. Bizony ez mind igaz, mi így nőttünk fel, majd a férjemmel együtt küzdve ne­veltük két gyermekünket.” Ördögh Szilveszternek mint­ha műfaji gondjai lennének ezzel az önéletrajzzal kapcso­latban — bár az árvácskák nem szokták magukat „kar- totékozni”. Nekem ilyen prob­- FANTASZTIKUS REGI 50. r — Hát akkor mehetünk kapálni..: — Dán, te mit keresel itt? — ezt Charlie kérdezi. — Hoztam egy lyukkártyát. A Kék Pisztrángban talál­tam. Rajta van Mária vagy a fiújának az összes útvonala. — Bánom is én a Kék Pisztrángot... Jól befürödtünk a Magnólia-akcióval. Mindent tudnak rólunk. De nemcsak ró­lunk, az MGB-ről is. — Én a jövő hónaptól nem veszem föl a fizetésem — ez Charlie. — Én meg szakállt növesztek — így Jones. — Van egy ötletem — mondja Lilian. — Hallgatunk, drágám — Jones ingerült, ironikus, te­hetetlen. — Csak kimegyek a szobából. — Miért? — Hogy ne halljak semmit. — Persze, a leadód... attól tartasz, hogy... — Igen. Pontosan. Attól tartok, hogy nekem nem szabad tudnom semmiről. — Hát akkor... én nem is tudom... — Lilian sóhajt, töp­reng. — Mindenesetre szeretnék beszélni Foxmannal, a Gén­bank igazgatójával. Azt hiszem, az öreg átejtett minket, de alaposan. Átejtette Bertramot, engem, titeket, mindnyájun­kat. — Szerintem is... — ezt Dán mondja. Megint lelkes — Attól tartok, igazatok van. Attól tartok, hogy tehetet­lenek vagyunk. Ha a harmadik ügynökség két ügynökség fő­nökeinek agyából egyenesen veszi át az információkat, akkor nincs mit tenni. — Mégiscsak van egy ötletem — mondja újra lelkesen Lilian. — Nincs itt egy ólomkamra? Ahonnan nem jöhet­nek ki az agy hullámai? — De van. — Jones föláll, előremegy. Kicsit ideges. Já­rása hajlott, nagyon megviseltnek látszik. Megöregedett. Ki­nyit egy ajtót, a folyosó végén. — Tessék, parancsoljatok. Mikor mindenki belépett, az ólomkamrá ajtaja dördülve becsapódik. — Tessék, Lilian. Hallgatunk. NÓGRÁD - 1980. november 14., péntek József és Mária egymás mellett főnek a repülőgépen. Szerelmesen fogják egymás kezét, József megkérdezi. — Már repülünk? Mária ül az ablak mellett, kinéz, válaszol. — Mostantól igen. Egy egészen gyöngéd rántás fut át a gép többi ülésein is, egy pillanatra a földről is láthatjuk a füstfelhőt maga mögé bocsátó, óriási zajjal fölszálló repülőgépet. Az ég kékje is látszik, a gép apró felhőkben tűnik el, majd újra kibukkan. Mária Józsefre néz. József maga elé bámul, töpreng, megszólal, csak úgy magának. — Elég vacak kis gép... — Concorde... A jegyeket te vetted... — Ne veszekedjünk. Nem volt választásom. Ez van, és kész. — A legfontosabb, hogy repülünk... — Hány éra van? Mária ránéz az órájára, ettől a pillantástól felvillan a kvarcára digitális számlapja. — Tizenkettő tizenöt. — Hányra érünk oda? — Hová? — Hát... Oda.. — Három és fél óra múlva. — Az nem sok. A hangos beszélő megszólal: „Hölgyeim és uraim! A ma­gasság nyolcezer méter. Rágyújthatnak, kikapcsolhatják a biztonsági öveket” — Én is rágyújthatok? — Nagyon akarsz? — Igen. — Olyan remekül dolgoztál. Azt hiszem, megérdemlőd. Én addig kimegyek a toalettre, magamba teszem a kapszulát. A kicsit.. — Tényleg rágyújthatok? — Ebben a percben is csak ez érdekel, amikor apa le­szel? Ej, nem bánom, mit csináljak? Ilyenek vagytok ti, férfiak. Mária föláll, átverekszi magát József térdein. Viszi ma­gával a táskáját. — Sietsz vissza? — Sietek, szerelmem. Sietek. Tessék, itt egy doboz ci­garetta. József megsimogatja a távozó Mária karját hosszan néz utána. Mária hosszú, szőke haját nézi, szeme megtelik könnyel. Az ablak mellé ül, ott a hamutartó. Rágyújt. Hosszan pöfékel, a kerek ablakban felhők látszanak, besüt néha a Nap is. József, ahogy az ablak és a füstkarikákat nézi, egyre Máriát látja, a haját, a vállát Mária az ablak mögött úszik, együtt a repülőgéppel. Ki­nyújtja kicsit a nyelvét, Józseffel incselkedik. Két keze tíz ujjúval hívogatja. József előtt egy kopaszodó üzletember ül. Az is az ablak felé fordul, József észreveszi a mozdulatát egy erőteljes mozdulattal visszaigazítja a fejét. A férfi hátrafordul, láthatóan ingerült, dühös. József el- szégyelli magát, annyit morog csak: „Bocsánat...” Az ab­lakban újra csak az ég, s a felhők látszódnak. (Folytatjuk) lémám nincs. Számomra ez az írás egyszerűen szavakba fog­lalt élet. Benne a szó teljesen a megjelenítés szolgája — ahogy a szerzője is a szolgá­lat jegyében élt. Egészen más szerepet tölt be a szó Zalán Tibor Uzbegisztánról szóló írásában. Színes, izgalmas vi­lágról ír de valahogy az em­ber mégsem erre figyel, ha­nem a szerző sziporkázására és a szép lelkére. Ebben az írásban úgy nézzük — akar- va-akaratlan . — a mutatvá­nyost. hogy közben teljesen megfeledkezünk a mutatvány­ról. Nem állítom, hogy mind­végig taszít az író szándékolt irodalmiassága, de gyakran el­tereli a figyelmet arról, ami­ről be akar számolni. Ahogy a csillagszóró is hajlamos el­takarni a karácsonyfát. A szó a prózában nem sze­ret tetszelegni; ott mindig szolgálni akar. Ezt teszi Hor­váth Lajos Kelet-európai ke­rülő című karcolatéban is. Ez a rövid írás képes felidéz­ni egy sajátosan közép-kelet- európai hangulatot és léthely­zetet. Minden sorát hiteles­nek érezzük — arról az „el­lenérzésről”, amely körülvesz bennünket „az enyedi vár kamrájától, pincéjétől a kassai luxushotelig”. Különös jelentkezésnek számíthat viszont Könczöl Csaba írása A „cinizmus” és az „irónia” védelmében. Aid ennyire haragszik, annak va­lószínűleg nincs igaza. Nem olvastam Kerékgyártó Ist­vánnak azt a cikkét, amely a vitairatot kiváltotta. De le­hetetlennek tartom, hogy a cinizmust és az iróniát csak úgy teljes egészében elutasít­sa. Hogy sehol, egyetlen élet­helyzetben se lásson bennük valami méltánylandót. Nem tételezhetem fel róla ugyanis, hogy nem tanult Voltairéről és nem olvasott semmit Mol- dovától. Itt csak félreértésről lehet szó. Ékre enged követ­keztetni egyébként a szerző indulatának indokolatlan he­ve is. Kutyamód megszabdal­ja Kerékgyártó István dol­mányát S micsoda appará­tussal teszi! Fölvonultatja szinte az egész filozófia- és éti ka történetet, ízekre szed „formállogikailag”, kioktat és felelősségre von. Egyszóval: „Agyúval lövöldöz verebekre”. Hogy miért éppen itt teszem szóvá ezt a fajta vitázást? Azért, mert nem szerencsés az az írás, amelyben a szerző jobban tündököl, mint a mon­danivalója. Amelyben akkora az állványzat, hogy eltűnik mögötte az épület Végül is mit mondhat az olvasó az ilyen tudományos heveskedés láttán: érdemes volt ezért ennyire dühbe jönni ? Hogy tudományos kérdések­ről is lehet higgadt érveléssel s hivalkodás nélkül írni, a Palócföld e számában Kiss Aurél cikke bizonyítja leg­jobban. Fájdalmas arra gon­dolni, hogy ez az utolsó írása. A mai szovjet drámairoda­lom legújabb irányzatairól, legsikerültebb alkotásairól olyan magától értetődő ter­mészetességgel szól, mint aki nemcsak a művekben mélyedt el, hanem az elmélet világá­ban is otthonos, s ráadásul személyes élményei vannak a szovjet színházi életről is. A z átolvasott Palócföld^ szám jó példákat nyújt arra, hogy a stílus milyen híven szolgálhatja a gondola­tot, de fölébe is kerekedhet annak; hadd szóljunk most azokról az esetekről, amikor a stílus elszürkít, manirrá válik, s elfedi a mondanivalót, a személyiséget is. Az új szám verseiről van szó. Soha eny- nyi egyforma költő. Nemcsak a papír színe azonos —, ame­lyen megjelennek, hanem a soraik is. Valamikor tanári fogásnak számított, hogy egy- egy költő verseit egybeolvas­tuk azokéival. akik hatottak! rájuk Hogy éreztessük a ha­sonlóságot. Itt öt-hat költő verseit mondhatjuk megállás nélkül, egyhuzamban, s nen* veszünk észre semmi különb­séget. Ki gondolta volna va-^ laha, hogy ide jut a szabadj vers. Hogy a kötöttségnélküliJ ség ekkora megkötöttséghez! vezet. Ezek a fiatal költők! már nem is mernek verset ír-4 ni másként, mint központozás nélkül, rímtelenül, lehetőleg az érthetetlenség jegyében a sejtés szintjén, s a hasonlatok mellőzésével. A különös az, hogy láthaJ tóan meglepőek akarnak len-4 ni. Követhetetlen képzettért sítások, szokatlan szóalakok^ váratlan kiszólások és lekere-j kítések, újfajta sorelrendezésj a nyelvezet tüntető hánya- vetisége — mégis merő egy-J hangúság. Szepesi József NégyJ kupicás riportjának a sorai ,mintha az egészre illenénekí „... inkább terefere, mint mondanivaló, s minek irodal­mi megfogalmazását nem te-í szik szükségessé eredetének körülményei, de ha így volt na, bizonyára az öncélú lelki könnyítés eszköze jelzőt ért demelné.” A sivár monotóniából üde! foltként emelkedik ki Veres János Azért születtem című verse. Látszólag minden hat gyományos rajta — a vers­szak, a rím, a ritmus, még az elbeszélő s kissé allegóriáS megoldás is —, ennek ellenét re modernné teszi a képrendt szer és a költői életérzés fit nőm kapcsolása. Nem hibát-1 lan vers, helyenként formai engedményeket érzünk benne, mégis egészen más, mint az előbb jellemzett verstípus.' Közel kerül az olvasóhoz Dé­nes György öt költeménye is.' Már a címek is elárulják, hogy szemlélődő hajlamú költőről van szó: Csorbul a szó, az emlék, Jéghegynyi létben, Metamorfózis, Széthulló ba­rátság. A megcsalatottság ér­zése, a baráttalanság kényel­metlensége, a lét titkain való tűnődés kap hangot nála, s a hit hasztalanságán meditál. Egységes alaphangulat —hoz­záillő formanyelven. Az if­júság nagy, közös remegése megszakadt. Most már „töp­rengjen ki-ki a saját életé-1 ről”. A Palócföld új számának csak néhány írásához fűztem széljegyzete­ket. De ajánlhatnám elolva­sásra Hatvani Dániel Büdös hús című novelláját, s külön érdemes lenne szólni a hoz­zánk oly’ közel álló palóc ha­gyományápolás képviselőiről, Kőszeghy Attiláról és Nagy Zoltánról is. Dr. Szabó Károly r Az Eg Legifjabb Fia Közép-Mongóliában több mint kétszáz kilométer hosz- szúságban húzódik a Khan- gáj-hegység vonulata. A ter­mészeti szépségekben gazdag hegyvidék átlagos magassága háromezer méter a tenger­szint felett. A völgyekben kristálytiszta tavak, helyen­ként mocsaras lapályok talál­hatók, npndenütt ősfák, ren­geteg buja növényzet. A hegy­oldalak erdői smaragdzöld szalaggal övezik a vadregé­nyes tájat. A hegyvonulat legmaga­sabb 4031 méteres pontja az Ofgon-Tenger (magyarul: az Ég Legifjabb Fia). Dzsabkan megye székhelyétől. Uljasz- ta.itól keletre emelkedik- Hó­fehér piramisra emlékeztet, mert csúcsát örök hó borít­ja. A régmúlt emberei nagy becsben tartották és szent' hegynek nevezték. Valaha a Khangáj nagy részét gleccserek borították. Ma „örök hó” és kisebb gleccserek csak az Ofgon- Tenger csúcsán találhatóak. A csúcs oldalán ezüstös vi­zű folyócskák - szaladnak alá a völgyekbe, ahol számtalan gyógyforrás fakad. Az egykor szent hegynek tartott Ofgon- Tenger azonban nemcsak gyógyforrásairól, ritka gyógy­növényeiről is nevezetes. Az egyedülállóan szép hegyvonulat lábánál turistá­kat váró hófehér jurták so­ra illeszkedik harmonikusan a tájba, amelyre az Ofgon- Tenger hófödte csúcsa a múlt idők néma tanújaként tekint alá.

Next

/
Oldalképek
Tartalom