Nógrád. 1980. szeptember (36. évfolyam. 205-229. szám)

1980-09-02 / 205. szám

Ismerjük meg: A MALÉY AIR TOURST A recept egyszerűnek tűnik. Vegyünk harminc lelkes em­bert, lehetőleg fiatalokat. Ad­junk részükre értelmes fel­adatokat és lehetőleg sok ön­állóságot. Amikor ez megvan, a fenti, harminc ember vá­lasszon ki két tucat világvá­rost, hozzá néhány nevezetes tájat. Hirdessék meg a lapok­ban és a reklámokban, hogy e városok és tájak három-négy nap alatt is megmutathatják lényegüket és varázsukat. Akik kíváncsiak a varázsra — so­kan vannak — azokat ültessék fel egy MALÉV-repülőgépre. Attól a pillanattól kezdve, hogy a gép földet ért, ámítsák el az utasokat jobbnál jobb programokkal. Adjanak lehe­tőséget nekik, hogy megis­merhessék a kairói éjszakát, Sorrento azúrkékjét, vagy akár az isztambuli szűcsök bunda­remekeit. Hogy elégedett ar­cokkal térjen vissza a repülő Ferihegyre. Olyan elégedettek legyenek az utasok, hogy már másnap elújságolják barátaiknak, kol­légáiknak: mennyi mindent láttak és kaptak a pénzükért S hogy ettől a barátoknak és kollégáknak azonnyomban kedvük támadjon hasonló él­ményekre. Sőt. Akár másfé­lékre is. Lehet az tengerparti üdülés, vagy éppen a velencei biennálé megtekintése. Mindezeknek eredménye, tehát, ha beválik a recept, körülbelül másfél millió dol­láros forgalmat jelent évente. Ahol pedig ezt a receptet si­kerrel alkalmazzák: a MALÉV Air Tours irodája. — No, azért ez így túl egy­szerű volna — mondja Oó Ju­dit, a MALÉV Air Tours ve­zetője. — Az tény, hogy iro­dánk kicsi. De épp ebből adó­dóan, igen flexibilis. Tevé­kenységünket kezdettől úgy alakítottuk, hogy ne aprózzuk szét magunkat. — A közönség az iroda prog­ramjaiból leginkább a három­négynapos városnéző utazá­sokat ismeri... — Valóban, az úgynevezett city-túrák talán a legnépsze­rűbbek. Majdnem minden je­lentősebb városba szervezünk utakat. — Melyekre jelentkeznek a legtöbben? — A legnagyobb túljelent­kezést Londonba, Helsinkibe, Párizsba és Kairóba szervezett utazásainknál tapasztaljuk. De népszerű Isztambul és A MALÉV AIR TOURS vendégeként hazánkban tartózko­dott a MUSIKGESELLSCHAFT GLATTFELDEN Franz Da­vid vezetésével, és eredeti svájci népi hangszerekkel nagy­sikerű hangversenyt adott a Halászbástyán. Athén is. Persze, e bevált tú­rák mellett igyekszünk újakat is indítani. — Például hová? — A legújabbat mondanám, amely szerda reggeltől pén­tek estig tart, s útvonala Ró­ma és Capri. Jövőre Milánó­ba is szervezünk utazást, ter­mészetesen egy Scala-előadás- sal egybekötve. Ennek, azt hiszem, sok operabarát fog örülni majd. Egyáltalán, min­den városból megpróbáljuk a legfontosabb jellegzetessége­ket megmutatni utasainknak. — És sikerül is ez a pró­bálkozásuk? — Épp a napokban érkezett vissza egy csoport Angliából és Skóciából. Az utasok el­mondták, hogy jóval többet kaptak, mint amennyit mi ígértünk... — Ügy tudom, igyekeznek a csoportok speciális kívánsága­it is kielégíteni... — Ez valóban így van. Van egy részlegünk, amely szak­mai és kulturális rendezvé­nyekre történő utazásokat bo­nyolít. Ennek eredményeként utazhat most augusztusban két csoport a velencei biennáléra. De utaztattunk mi már kar­diológusokat, söripari szak­embereket Sőt, az egyik sal­gótarjáni szakmunkásképző intézet kétszáz gyerekét Moszkvába vittük szakmai ta­nulmányútra. — Említette, hogy útjaikra igen nagy a túljelentkezés. Ha valaki egy túráról lemarad, kap-e biztosítékot arra, hogy a következő alkalommal utaz­ni jog? — A MALÉV jellegéből adó­dóan 50 százalékos várako­zólistával dolgozunk. Nem csak a city-túráknál —, amelyek csupán részei szolgáltatásaink­nak —, hanem az úgynevezett üdülőtúrák és a lakossági va­lutakeretre történő utazások­nál is. Aki a várakozólistára felkerül, az a következő al­kalommal valóban utazni fog, de az nem jelenti azt, hogy a lemaradók automatikusan sorra kerülnének legközelebb. — Eddig o MALÉV Air Tours tevékenységéből csak a kiutazókkal foglalkoztunk... — Igen, márpedig a beuta­zások számunkra szinte fonto­sabbak. Hogy miért? Mert ezek jövedelméből fedezzük a kiutazók valutáris költsé­geit. Nagyon is érdekünk tehát ezeknek az utaknak a sikere. Igen jó partnereink e téren a svájciak, a nyugatnémetek, az olaszok és a görögök. — Ezen a téren milyenek az eredményeik? — Tapasztalataink szerint —, s ezt főleg a légitársasá­gok részére szervezett úgy­nevezett interline-túrák kap­csán mondhatom el —, aki el­jött egy ilyen útra hozzánk télen, azt a következő nyáron szintén Magyarországra hoz­zák az élményei. Ami azt hi­szem, nem rossz eredmény... <— Mik a legfőbb gondjaik? — Talán az, hogy kevés a vidéki utasunk. Ha a megye- központokban egyszerűbb le­hetne a jelentkezés lebonyo­lítása, többen lennének része­sei az irodánk által kínált él­ményeknek. Á komputer feltárja a régi keleti orvostudomány titkait I. Brehmannak, az orvos- tudományok doktorának veze­tésével ötszáznál több külön­böző eredetű, összetételű, ren­deltetésű régi receptet gyűj­töttek össze a SZUTA Távol- Keleten működő Tengerbioló­giai Intézetének tudósai. Va­lamennyi recept bonyolult, több tucat, részben ismétlődő komponenst tartalmaz. Az információtömeg kielem­zése komputer segítségével si­került. A kutatók a receptek­ben említett minden egyes nö­vény számára „személyi la­pot” készítettek; erre felvet­ték mindazt, amit magáról a növényről, valamint ennek mind a keleti, mind a jelen­kori orvostudományban való alkalmazásáról tudtak. Ami­kor a gép feldolgozta az ada­tokat, kiderült, hogy a recep­tekben 25 növény kerül a leg­gyakrabban felhasználásra. Emellett a specialisták némi meglepetésére, az elkészült jegyzékben a híres ginszeng- gyökér csak a negyedik hely­re került. Viszont a 25 nö­vény sorában nem kevés az olyan, amelyeket farmakoló­giái szempontból egyáltalán nem tanulmányoztak. Ez volt a munkálatok kez­deti szakasza. A kutatók ez­után kiemelték a növények leggyakrabban előforduló kombinációit és megállapí­tották, hogy ezek mely beteg­ségekkel kapcsolatosak. Pél­dául, a magas vérnyomás (hi­pertónia) gyógyítására 11 re­cept szolgált, melyekben kü­lönböző kombinációkban 26 növény szerepelt. Ha minden egyes kombináció farmakoló­giái hatását tanulmányozzák, ez a munka néhány évig el­húzódhatott volna. A kompu­ter pedig az egész kombiná­ciótömegből kiemelte a 17 leg­elterjedtebbet; ezekbe a kom­binációkba csak 6 növény tartozik. Kilenc más betegség tekin­tetében is hasonló adatokat kaptak. Az egyes betegségek gyógyítását szolgáló legjelleg­zetesebb növénycsoportokat magoknak nevezték. A hiper­tónia esetén — egyfajta mag, a vese megbetegedései esetén — másfajta mag, stb. Ilykép- pen sikerült kiemelni az egyes betegségek gyógyításakor a farmakológiailag leghatáso­sabb növénycsoportokat. Most elvégzésre vár az a feladat, hogy korszerű kémiai és farmakológiai módszerek­kel tüzetesen tanulmányoz­zák a kiemelt növényeket, hogy izolálják a hatóanyago­kat. Egyidejűleg a kutatók foly­tatják a népi gyógyászat által más betegségek esetén hasz­nált újabb magkombinációk keresését a Kelet hagyomá­nyos gyógynövényei között. HUMOR — Ugyan miért panaszkodik folyton, hogy a lakása ned­ves? — ráncolja a rosszalló­an a homlokát a háztulajdo­nos. — Be tudja bizonyítani? — Hát persze — feleli só­hajtva a bérlő. — Tegnap csukát találtam a patkány­lyukban ! XXX A rendezőnek barátai gra­tulálnak a film egyik különös sikeres jelenetéhez, amely a földesúrral szembeforduló pa­rasztok lázadását ábrázolja. — Ö, ennek az epizódnak a felvétele gyerekjáték volt — magyarázza a híres rendező. — Azon a napon egyszerűen közöltem, hogy a statiszták gázsiját a felére csökkentem! XXX A stockholmi autós bekopog egy városszéli házikó ajtaján, és sajnálkozva közli az ajtót kinyitó idős hölggyel: — Roppantul sajnálom, asz- szonyom, de az imént, ahogy megfordultam, elgázoltam a macskáját... Természetesen hajlandó vagyok kárpótolni önt... — Rendben van — mondja az öregasszony —, akkor ku­porodjon oda a kályha mellé és doromboljon szépen! Atom — így és úgy Ha ezt a szót halljuk: „atom” — a legtöbb ember­nek az jut eszébe róla: atom­bomba. Vagyis a legször­nyűbb fegyer, amelyet eddig az emberiség történetében fel­használt : olyan fegyver, amely egyszerre, pillanatok alatt tízezreket ölt meg, de még ma, évtizedekkel később is gyilkol, és a sebesültek utó­dait is pusztítja. Mégis az atomfegyverkezés elleni harc közben sem sza­bad ilyen egyoldalúan néz­nünk a dolgot, és az atom szóhoz hozzá kell kapcsolnunk az atomenergia szót is. Mert — és ezt sohase feledjük — az atomenergia felszabadításé, n-’’ első formája mégsem a Hirosimára és Nagaszakira ledobott két, atommaghasadás­sal pusztító bomba volt, ha­nem egy furcsa szerkezet, amely 1942. december 2-án a csikágói egyetem sportcsarno­kának lelátója alatt kezdett működni és amely — persze, akkor még nem hasznosított hőenegiát szabadított fel. Ez a Nobel-díjas olasz Fermi és hazánkfia. Szilárd Leó által szerkesztett úgynevezett atom­máglya volt az őse azoknak az erőművj reaktoroknak, amelyek világszerte mind na­gyobb számban termelik a vil. lamos áramot, s amelyekhez felzárkózik majd a Pakson épülő első, de nem utolsó ma­gyar atomerőmű is. A világ energiahordozó- készletei, a szénbányák és olajlelőhelyek kincsei a roha­mos és egyre gyorsuló ütemű felhasználás következtében fogynak és előbb vagy utóbb, de egy-két évszázadon belül mindenképpen kifogynak. A kutatók ugyan szorgosan dolgoznak sokféle más ener. giatermelő berendezés megal­kotásán a naperőművektől az újabb vízerőművek építésén át az árapály-erőművekig, mégis az a helyzet, hogy a legfontosabb energiaforrásunk hamarosan az atomenergia lesz. Ez sok emberben nyug­talanságot kelt. E félelem oka: nem egyszer hallhatták, ol­vashatták azt a hasonlatot, hogy „az atomerőmű: békés, lefékezett, lelassított atom­bomba”. Csakhogy ez így nem igaz. Az atomerőműben valóban lelassítva játszódik le ugyanaz a folyamat, ami az atombombában, már tudniil­lik az atommaghasadás, de ez nem jelenti azt, hogy lefoly­hat ugyanúgy, gyorsan, rob­banásszerűen is. Nem: az atomerőmű nem „megszelídí­tett atombomba, ami megva­dulhat”. Teljesen más a ben­ne levő urán dúsítása —, de nem akarok most tudományos fejtegetésekbe bonyolódni. Ami a fontos, a különösen említésre méltó, az az, hogy a Nyugat-Európában fel-fel- lobbanó atomerőmű-ellenes tüntetések mögött nem csak emberek félelme — megis­métlem : alaptalan, kellő isme­retek híján kialakult félelme — áll, hanem bizonyos erőké, amelyek tudatosan, 'azt is me­rem mondani: cinikusan ki­használják ezt a félelmet, sőt szítják. Mégpedig saját anya­gi érdekeik szolgálatában te­szik ezt —, amely érdekek el­lenkeznek az emberiség, de még szűkebben a saját orszá­guk érdekeivel is. Egy NSZK-beli tudós mond­ta el a következőket: „Ponto­san ki tudjuk számítani, mi­kor fog megint erőt venni az emberekben a félelem az atomerőművektől, illetve mi­kor fogja valaki eszükbe jut­tatni, hogy félni kell tőle. Akkor, amikor az atomerő­művek önköltsége csökken és az ott termelt áram önkölt­sége mind jobban megközelíti a szén- és olajfűtésű erőmű­vek áramáét, vagyis amikor az atomerőmű versenytársa kezd lenni a szénnel és olaj­jal kereskedő nagytőkének!” Nálunk senkinek sem érde­ke, hogy szítsa a félelmet az atomerőműtől. Aki tehát ilyen értelmű dolgokat fecseg, az egyszerűen tájékozatlan. És ez — szemben a profithajhá- szással — gyógyítható. Okos szóval: Ne fukarkodjon ezzel senki. Pető Gábor Pál NÓCRÁD — 1980. szeptember 2., kedd Fecsegnek a szervek — Agyra tartja magát! — Mégis csak ő a Fö-nök. xxxxx — Szív? — Igen és nyom. XXXXX — Nem tüdő más csak szel­lőztetni. — De azt aztán egyfolytá­ban. XXXXX — Olyan sok a munkájuk, hogy ketten kellenek hozzá? — Vese habbal! Egy is meg­győzi! Attól függ: a környék nedves-e? XXXXX — Májos a szomszédja1 — De hiába epekedik. — Időnként felpuffaszkodik. — Az egy hólyag! XXXXX — Csigolyás az öreg, de gerinces. XXXXX — Hol dolgozik az a vé­kony legény? — A csont mellett viasko­dik. XXXXX — Maga nem sokat rostokol tétlenül. — El is sorvadnék! Sokat dolgozom, attól izom. XXXXX — Hallom majdnem el­árasztották a központot! — Egy hajszáléren múlottí Selyemszövo asszonyok A Koreai Népi Demokrati­kus Köztársaságban a helyi­ipar kis- és középüzemeinek fontos szerepe van a lakosság ellátásában. Közéjük tartozik a köztársaság északi részén fekvő Csongdzsin város se- lyemszövödéje, a Ranam se­lyemgyár, amely hazai alap­anyagból szebbnél-s«ebb se­lyemszöveteket készít. Az üzem érdekessége, hogy dolgozói kivétel nélkül házi­asszonyok, akik — otthoni feladataik ellátása mellett — becsülettel helytállnak: a má­sodik hétéves tervidőszakban előírt napi és havi teljesítmé­nyük ' sosem mutat elmara­dást, inkább fokozatos növe­kedést és eközben a minőség­re is gondosan ügyelnek. Gé­peiket maguk ellenőrzik és tartják karban, hogy állandó­an teljes kapacitással dolgoz­hassanak. Munkahelyük min­dig tiszta, rendes, ahogyan jó háziasszonyokhoz illik. A mű­helyekben igen sok a virág, így szép környezetben, jó­kedvvel dolgoznak. Kezük alól kerülnek ki a szép szaténkelmék, a „szaek- dcngdan”, „mobondan” nevű selymek, az ünnepi öltözetek szép alapanyagai. Egyszerűbbé, gyorsabbá és kényelmesebbé válik 1980. szeptember 3-tól a megvásárolt építési anyagok házhoz szállítása. Az Észak-magyarországi TÜZÉP Vállalat Nógrád megyei telepein ettől az időponttól, aki építkezésé­hez anyagot vásárolt, a vásárlással egyidőben és helyen megrendelheti a* építési anyag RAKODÁSSAL EGYBEKÖTÖTT HÁZHOZ SZÁLLÍTÁSÁT IS. Részletes felvilágosítással szolgálnak a megyei TÜZÉP-te- lepek és Volán szolgálati helyek. , Úgyis kevés az ideje, ne töltse ezt felesleges utánajárás­sal. Segítünk megoldani gondjait. A LAKOSSÁG SZOLGÁLATÁBAN ÉM. TÜZÉP VÁLLALAT Miskolc VOLÁN 2. sz. VÁLLALAT Salgótarján Al’KOIIIKDETESEK hakomszobas szövetkezeti vagy öröklakást vennék Salgótarján, Gorkij- telepen. Cím a kiadó telefonközpontjában. SALGÓTARJÁN, Zrínyi utca (Napsu- gár-lkt.) garázs eladó. Érdeklődni: 15-098. Tamásy. BAGLYASALJAN el­adó egy szoba-kony- hás lakás kis kerttel. Érdeklődni: Baglyasal- ja, Temető út. (And­rea.) Gyetvai Gábor- né. ^ SOMOSKÖÜJF ALII­BAN, Vak Bottyán út 1. sz. alatt építési te­lek gyümölcsössel el­adó. Cím: a kiadó te­lefonközpontjában. BALASSAGYAR­MATON kétszobás, er- kélyes, központi fűté- ses öröklakás kp -j- OTP-átvállalással el­adó. Perce, Nógrádi Sándor-lakótelep 12. épület, IV12. Érdek­lődni: naponta 17 óra után. SÜRGŐSEN vennék egyszobás lakást/ Sal­gótarjánban „őszi” beköltözés jeligére a kiadó telefonközpont­jába. IP-s, jó áUapotban levő Zsiguli olcsón el-' a.dó. Érdeklődni: a 12-021 telefonszámon. ZP frsz. Trabant Speciál most műszaki- /' zott eladó. Érdeklőd- ’ ni: 13-392 telefonon, 18 órától. KÉTSZINTES csa­ládi ház eladó, bánya-, város központjában. Nagybátony Jókai ú< 11. ELADÓ forgalomból/ kivont 1500-as Opel,/ 1000 MB Skoda, 250-esl Pannónia motor, sko-.‘ da Octavia, valamint1 lószerszám új, olajfé- ■ kés gumikocsi, hintó. Ä Cím: Zagyvapálfalva, , Sugár út 33. Pintér. \ SZÖLÖOLTVANYOK, lugasgyűjtemények, őszi szállításra, tér* melőáron beszerezhe­tők. Valiskó, Gyön-' gyös, Aranysas 3. s. MATEMATIKA-, ké­mia- és fizikakorre­petálást vállalok. Te­lefon : 10-570 esti órákban. egyedülálló 54 éves 170 cm magas fizikai dolgozó férfi vagyok. Társaság hiá­nyában ez úton. kere­sem olyan hozzám il­lő, jó megjelenésű, józan életű, háztartást szerető elvált vagy özvegyasszony isme­retségét házasság cél­jából, '.aki vidéki vá­rosban' kertes házam­ba jönne. „Rossz egyedül 71818” jeligé­re a salgótarjáni hir­detőbe. ALBÉRLET férfi­nek kiadó. Salgótar­ján, Pécskő út 9. Vá- V lócziné. GARÄZS eladó a HÁROM és fél éves \ ELŐNEVELT vág­Kemerovo krt. alatti. Trabant eladó. Sál- , ni való fehér, sárga, garázssoron. Cim a gótarján, Kistarján útyj kendermagos csirke \f kiadó telefonközpont- 4., 1/15. Érdeklődni: kapható. Mohora, Rá­jában. 18 után. kóczi út 29. r

Next

/
Oldalképek
Tartalom