Nógrád. 1980. szeptember (36. évfolyam. 205-229. szám)
1980-09-18 / 219. szám
Filmjegyzef Picasso kalandjai ;,A művészet hazugság, mely leleplezi a valóságot" — bocsátják előre jelmondatukat a svéd film alkotói, s aztán kezdetét veszi az életrajzi mű, azaz, hogy nem is életrajzi mű, hanem a Ptcasso-biográfia adataiból csemegéző vígjáték, sőt, burleszk, amely a kirobbanó sikerű hazai bemutató után külföldön is nézők millióit vonzza — s nem is csak egyszer — a mozikba. Ritkán láthatunk ilyen végig egyenletesen magas színvonalú, olykor harsány, kemény, s gyak- tan nagyon is mély tartalmú komédiát. A Picasso kalandjai igazi modern film. Annak, aki a mű tartalmára kíváncsi, azt tanácsolnám, olvassa el a lexikon idevágó címszavát, de csak a nagybetűvel kezdődó szavakat vegye komolyan. Ilyen formán: Malaga — Madrid — Páris —London — New York — Párizs. Gondolja át a kort, amelyben a nagy művész élt, idézze fel azokat a híres kortársakat, akikkel találkozott, vagy találkozhatott, Engedje szabadon a fantáziáját, de feledje, „a művészet hazugság”, Hans Alfredson és Tage Danielsson, akiket Svédországban egyszerűen csak „Hassentage”-ként emlegetnek, remekül, érezték meg, mi az, ami Picasso ürügyén filmre vihető, Megtalálták a kellő szerkezetet, az alkalmas színészeket, gondot fordítottak a technikára, a zenére. Hangjukból mindvégig érződött a tisztelet Picasso s a többi művészelőd iránt. A szerkezetről. Meseszerű keretet ad a zseni szellemét rejtő palack át- nyújtása — a művészi pálya indulásakor — és visszaadása, amikor a festő eltűnik az emberek közül, bar igaz, nem hal meg. A múzsa ihlető és búcsúcsókja között eltelt sok évtized gyorsan váltakozó, rövid, hangulatos snittekben Jelenik meg. A szereplők alig beszélnek, annál többet gesztikulálnak és halandzsáznak Vegyünk két példát; „Pá-áblo mlió, gheni- al. mortadella, Pá-ábló” — így lelkendezik az ifjú Picasso anyja mondván; drága fiam, micsoda tehetség vagy. Később a festő sem kerül zavarba, amikor bekopog szerelme, a finn di- zőz otthonába. „Paavo Nurmi” (Jó napot) fogadja i zord atya, Sirkka pedig elénekll egyetlen dalát: „Sze jelke kálá kukuá, szé kálá vajvátán..,” Hogy az epizódok folyamatosan egésszé rendeződjenek, azt Gertrude Stein, Picasso első mecénása, a film narrátora biztosítja számunkra. Ha a filmet a húszas-harmincas évek néma burleszkjei modern örökösének tekintjük, akkor a narrátor szövege az ottani magyarázó mondatokat helyettesíti. A történelem egyébként, eredeti fotók és dokumentumutánzatok formájában szintén jelen van a filmben, bevezetőül szolgál vagy hangulatot teremt egy-egy újabb epizódhoz, A színészekről. A főszereplő Gösta Ekman tökéletesen azonosult a figurával. Legemlékezetesebb a mimikája. Fest — mi csak az arcát látjuk, s ebből tudjuk, mi készül a vásznon. Groteszk, szögletes az arca: a kublzmus születik. Kidülledő szemek, torz grimasz; a szörnykorszak nyitánya. Egy embert ábrázolni teljes életén keresztül nem könnyű dolog (Michael Sacs-től láttunk nemrég hasonló nagyszerű teljesítményt. Az ötös számú vá- gódhíd-ban). Ekman esetlen, félszeg, öreg korára is gyerekesen rövidnadrágos Picassot formál. Olyan erűben, bevezetőül szolgál vagy a körülötte zajló eseményeket, akit csak bábuként kihasználnak. Igaz, „a hidegháború hideg szelén” szétröpítette békegalambjalt az egész világba. A színészek közül feltétlenül szólnunk kell Hans Alíredsonról, aki Picasso apját játssza (6 egyébként a forgatókönyv-társíró), s e minőségben egyengeti művészfia sorsát, jól vigyázva arra. hogy közben ő maga se járjon rosszul. A film egyik legnagyobb ötlete a párizsi művészvilág hiteles megjelenítése, ahol a képből nem hiányzik Rousseau, a meg nem értett festő, Apollinaire, a filozófus költő vagy, a kötögető Hemingway és mások. S ha Picasso gyengélkedik, ki másnak esne áldozatául, mint a jó öreg Albert Shweitzernek. Az animációs elemek játékfilmbe vitelével már többen próbálkoztak, a Picasso kalandjai is méltán említhető lesz majd e kísérletek . sorában. Technikailag jól megoldott az orosz balett botrányba fulladó előadásának epizódja Is. Hangulatosak és jól Időzítettek a zenei betétek. A Picasso kalandjai tehát nem életrajzi film, hanem a svéd Hassentage fantáziájának szabad áramlása arról, ami Picasso életéről, képeiről és koráról eszébe jutott, s amit — szerencsére — nekünk is el akarnak mondani. — ko — Az igazán értékes formák az amatőr művészeti tevékenységen belül azok lehetnek, amelyek a lakosság, a dolgozók kezdeményezésére születnek — vethető fel. Ebben sok igazság van, ám az esetek többségében az intézményvezető akkor sem érheti be az ötletek kivitelezőjének szerepével (ami ugyan nem mindig egyszerű feladat, hiszen, a hiányzó feltételeket kell megteremteni!). Tapasztalat a pásztói járásban, hogy az amatőr művészeti tevékenység nem közügy Megtorpanó amatőrök Játék és önkifejezés, közösséghez tartozás, szórakozás és művelődés, örömszerzés, gyönyörködtetés — lemondhatnak-e az emberek minderről? Rohanó az élet, semmire sem jut idő .még a passzív művelődésben is csupán a legkényelmesebb formát, a televíziót tudjuk rendszeresen beilleszteni a mindennapokba) — ám ez mégsem gyűrheti le mindenkiben az igényt képességei kibontakoztatására. Vagy mégis ez a „jövő”?... Hiszen országszerte csökken az amatőr művészeti csoportok létszáma, régi gárdák felbomlásáról hallunk, másokat pedig vészesen kerülget ez a veszély, sok a megtorpanás, Az amatőrtevékenység, amely egyaránt feltételezi és elősegíti a befogadás és alko-, tás mozzanatait, az izlésfor- málást, a közösségi magatartást, semmivel sem helyettesíthető! Ezt felismerve, mérte fel a pásztói járási művelődési osztály a közelmúltban az amatőrmozgalom eddigi eredményeit, gondjait, a hiányosságok okát — egyben az előrelépés útját is keresve, „KADERKÉRDÉS?” A sajnálatos tény: évek óta stagnál az amatőr művészeti tevékenység — esetenként alakulnak ugyan olyan csoportok, melyek egy-két évig színvonalas, jó produkciókkal szerepelnek. Hiányzik azonban a folyamatosság munkájukból, ritka példa erre az erdőkürti és vanyarci népdalkor (bár több lenne „belőlük”!). Az okok között legelőször a szakemberek, káderek hiányát szokták említeni. Kevés a szakképzett csoportvezető (énekzene, tánc terén különösen). Súlyosbítja a gondot, hogy maguk az intézményvezetők is gyakran cserélődnek. Több esetben a vezetők kényelmessége miatt marad el egy-egy csoport szervezése. Elmulasztják felmérni, mire van reális igény, nem túl sok energiát fektetnek a lehetőségek feltárására, az érdeklődés felkeltésére. a falvakban, bármennyire általános igény van is rá, A működő csoportok tevékenységében Inkább a szereplési vagy dominál és nem az Iz- lésformálás, a „tiszta forrás” megismerése. Ebben szerepe van a szakképzett vezetők hiányának isi Összefogáson mülik? A csoportok számának csökkenése azt is mutatja, hogy nem minden községben kezelik megfelelő súllyal azt a kérdést, nem fogtak össze érdekében a falu társadalmi, állami és gazdasági vezetői Sokak szemében még ma la kicsi a presztízse ennek: feltűnési viszketegségnek, bohóckodásnak titulálják a csoporl munkájában való részvételt és több gárdától hallhattunk arról is, már két-három faluval arrébb mennyivel nagyobb az érdeklődés műsoruk, munkájuk iránt, mint otthon.... A megtorpanás okait keresve, megállapították azt is, nem mindenütt kapnak megfelelő és elegendő segítséget a köz- művelődés emberei a helyi értelmiségiektől sem. Köztudott, hogy elsősorban a pedagógusokra lehet számítani ebben a munkában is, bizonyítják ezt az évek óta egyre szívonala- sabban szervezett úttörő kulturális szemlék. A közművelődési intézmények azonban sok esetben kimaradnak a szemlére való felkészülésből, nem ismerik megfelelően az iskola csoportjait, pedig ha javulna az együttműködés, közösen ®is működtethenének csoportokat (ahogy szerencsére számos példa van erre; Pásztón és Palotáson több sikeres gyerekcsoport működik). HOGYAN TOVÁBB? A pásztói járási művelődési osztály a helyzetelemzés után — és ennek tanulságait alapulvéve — meghatározta a legfontosabb intézményi feladatokat, Mivel az okok, hiányosságok túlnyomó többsége másutt is hasonló, ezek a célkitűzések sem csupán a pásztói járás népművelőire vonatkoznak. Elsőként azt fogalmazták meg: a függetlenített vezető mérje fel az igényeket, keltse fel azokat különböző módszerekkel, eszközökkel. Ez csak kiindulás — de már több, mint egyszerrű „íróasztal-támasztás”, hiszen ehhez a lakosság ismeretére van szükség, Második fontos teendő: az elképzelések egyeztetése a fenntartó tanács vezetőivel, az Intézmény társadalmi vezetőségével, (Ehhez persze szükséges az Is, legyen valóban működő, ütőképes társadalmi vezetőség!...). Ezután következnek a szakmai jellegű tennivalók : csoportvezetőkről, azok kénzéséről (beiskolázásáról), honorálásáról, a működés feltételeinek, a szereplés, szakmai feilődés lehetőségeinek biztosításáról kell gondoskodni többek között. Mindez részben a jelenleg is dolgozó (dolgozgató) csoportokra és az igények alapjan hamarosan megalakíthatókra egyaránt vonatkozik. Pásztón, a Lovász József Művelődési Központban kisugárzó erejű, jó) működő csoportokra van szükség — a jelenlegiek mellett reálisan megszervezhető lenne a pedagóguskórus, felnőttekből, fiatalokból Irodalmi színpad, tánccsoport, asszonykórus, a hangszerek megvannak egy fúvószenekarhoz. Vannak helyek a járásban, ahol egyetlen fajta amatőrtevékenység sem bontakozott ki; Kálló körzetében például csak Erdőkürtön vannak jó színvonalú csoportok. Az amatőr művészeti tevékenység a közművelődési intézmények munkájának csupán egy területét jelenti, -De olyan területet,- amely meghatározhatja a többit is — a kultúra megkedveltetéaét, a közművelődés más formáinak hatékonyságát, Érdemes hát törődni fejlesztésével! G. Kiss Magdolna A kölEő — az olvasóhoz A versolvasásról általában Századunk elején, s a lendület által még jó ideig, rendkívüli igény élt a magyar olvasókban — a versre, Olvasott az ország apraja- nagyja, erőse és gyengéje, fiatal lányok szívéből omlott verseskönyvekre a friss, szép vér, halvány arcú, bajuszos urak lőtték szíven magukat könnyes szemmel végigolvasott verses- kötetek fölött. Egy új Ady-költemény esemény volt és lehetett (Igaz, Szabolcska is ilyen hatással volt olvasóira), éhes tudatok várták, jóllakathatatlanul, az újabb és újabb táplálékot, Ma mintha megfordított köpönyegben rónánk irodalmunk most sem kevésbé rögös utcácskáit. Mert a vers nem esemény, a legnagyobb vers sem várt, valós igény által szükségletet betöltő, hanem csak az olvasóra rátukmált munka. Az irodalom persze hivatkozik a szűk (értő, vájtfülű, művelt stb.) érdeklődő közönségre, ám maga is pontosan tudja: baj van, s a gyógyír másfelé keresendő. író-olvasó találkozók tapasztalatából mondom: olyan kérdések váltak e konfliktus alaptételeivé, melyeknek valójában fel sem rzabadna merülniük. Melyek ezek? „KINEK ÍR A KÖLTÖ?” Ezt a kérdést, rétegezett társadalomról lévén szó, mindenki felteszi és felteheti. Hát kinek is? Mondhatnánk, mindenkinek, de ez túl általános megközelítés. Mondhatnánk, hogy a szakmának, de a kijelentés igaztalan voltán kívül elképesztő felháborodást váltana ki. A megoldás e kettő között van: a versolvasónak. Nem kell mosolyogni, kérem, a versolvasó fogalmaim szerint, rendkívül bonyolult figura. Mert verset olvasni is tudni kell, csakúgy, mint megírni azt. Elemzésünk éppen ezért a másik alapkérdésen keresztül visz tovább. NÓGRÁD - 1980. szeptember 18., csütörtök „MIÉRT ÉRTHETETLENEK A MAI VERSEK?” Ezt a kérdést a nem versolvasók teszik csak fel, s meg kell mondjuk: megválaszolhatatlan. Egyszerűen azért nincs válasz rá, mert sem a mai, sem a régebbi versek nem érthetetlenek. Legfeljebb: versek. A versnek ugyanis nincs fogalmi nyelven meghatározható, leírható tartalma. A legtöbb félreértés ennek a ténynek a fel nem ismerésén alapszik. Ha pedig tartalma nincs, a köznapi nyelven használt érthetősége sem létezik. Természetesen fogódzóink vannak, melyekbe bele kell kapaszkodnunk, nekünk, olvasóknak. Többnyire formai eszközökről van szó, költői képekről, hasonlatokról, stb. Valamit ezek az eszközök kifejeznek. Valami többet, mint azok a szavak külön-külön, melyek alkotják őket (ez fontos). Tehát, mert kifejeznek, s nem jelentenek, nem megértenünk kell a verseket, hanem megéreznünk. Megérzéseinkkor ösztöneinket annyira szabadjára kell engednünk, hogy belsőnkből elő tudjanak olyan helyzeteket, emléknyomatokat bányászni, melyek analógok (megérzésünk szerint!) a vers- béli konfliktushelyzethez, szituációhoz. Mivel a vers kifejeződés, és a saját érzelemvilágunk is kifejeződés (kifejeződik tudatunkban), az írott szöveg és a megélt sors talál kapcsolódási pontokat egymással. Amikor a személyes sors és az Irodalmi alkotás-vers közötti kapcsolódás, még számunkra elég homályosan, de létrejött, próbáljuk meg, a rezonőr szerepkörét felvállalva, a nem kapcsolódó pontokat megfigyelni, tehát az eltérésekre, különbözőségekre koncentráljunk! Két dolgot ismét megfigyelhetünk. Egyik, hogy mennyiben különbözik a lírai én személyes sorsa a miénktől. A másik: mennyit manipulál a pontosság érdekében a költő, az adott élményen. Ha idáig elértünk, nem fog nehezünkre esni, hogy különválasszuk a költőt és a vers főszereplőjét: a lírai ént, Mert hiszen belátható, hogy a költő annyira, és éppen csak annyira szereplője a versének, mint az olvasója. Így az olvasó teljes joggal, főszereplőként hatolhat a versbe, a versbéli történés vele és csak vele történik, az érzelmek csak és kizárólag az ő érzelmei — azaz, birtokba veszi, feléli a verset. Ha tehát birtokba vettük a verset, már csak az marad hátra, hogy élvezni kezdjük (immár érdek nélkül), . a megérzett versben újabb finomságokat, vonatkozásokat, rejtett szálakat fedezve fel. Időnktől s kedvünktől függően, no, meg persze, a verstől. Zalán Tibor NAPLEMENTE DÉLBEN Színes magyar film, készült 1980-ban a Budapest Stúdióban. Irta: ILLÉS ENDRE Rendezte: HINTSCH GYÖRGY Fényképezte: SOMLÖ TAMÁS Főszereplők: Huszti Péter, Bordán Irén, Bálint Márta, Kálmán György, Lohinszky Loránd. „Ebből a témából nagyon régi években színdarabot írtam, a dráma elég tekintélyes sikert ért el, túljutott a 150. előadáson. Mezey Mária és Ajtay Andor játszotta a két nagy szerepet. Erre a »Méreg« című drámára lett figyelmes Hintsch György. »Aktuális téma«, biztatott munkára, »minden második ember ilyen alattomos, gyors haláltól retteg ma«. Abban állapodtunk meg, hogy a drámát átemelem a mai napokba... Huszti Péter játssza a halál elől futó, megjelölt embert... Megrendítő ebben az új szerepében. Olyan átéléssel Játssza hősömet, hogy az angliai tengerparti jelenetek közben — tudjuk, olvastuk — átfutó, de nagyon súlyos betegséggel erősítette még hitelesebbé játékát, Megkapóan egyszerű, s mégis felhasító erejű az embert formáló művészete,” (VENDÉGÜNK: ILLÉS ENDRE, Filmszem, 1980/9.) Megyei bemutatók: Salgótarján, IX. 18., 21. Balassagyarmat, IX. 23., 24.