Nógrád. 1980. augusztus (36. évfolyam. 179-204. szám)

1980-08-31 / 204. szám

Hivatalosan 70 óra... Egy hét néma világ, de... Irány a sportpálya! Romantikus, bár itt-ott fel­túrt erdei úton érkeztünk meg a salgótarjáni járási úttörő­táborba Szorospatakra. A ka­puőri teendőket ellátó kislá­nyok nyakában. mosolygós szemű-szájú ' papírkorong csüng, rajta a nevük: Zsuzsa, Zsóka. Már idejövet feltűnt a gyö­nyörű fekvésű, hatalmas pá- zsitos sportpálya — színes melegítőben tollaslabdázó gye­rekekkel. A magasabb részen sort álló faházak egyikében találjuk meg a „főhadiszál­lást”, Kovács Mária táborve­zetővel. Művelődési táborban va­gyunk — 30-án, szombaton csukják be kapuit; mire ez az írás megjelenik, már otthon lesz az a 46 cigány iskolás­gyerek, akinek hat napig itt nyílt lehetősége sok élményre, szórakozásra, ismeretszerzésre. Itt jártunkkor a harmadik nap programjai zajlanak — unatkozni nem lehet senki­nek, erről gondoskodtak. GYÖNGY, GYÉKÉNY ÉS TÁRSAI Kint játék és daltanulás fo­lyik — a „nagyvezírrel” a tá­bor lakóiról beszélgetünk. — Remek táborveztőségem van — alig van munkám mel­lettük. ... Nyitrai Zsoltné Pásztóról nagyobb csoporttal jött — köztük már felsősök is vannak, korábban is báboztak és más kézműves „mesterség­gel” is ismerkedtek. Márti egyébként félig-medddg mű­vészeti vezető itt — neki van talán legnagyobb gyakorlata abban, mi érdekli a gyereke­ket, mivel lehet lekötni őket. Mad jász Julianna főiskolás ta­nulmányai során is foglalkozik a cigány tanulókkal. A mát- raverebélyi gyerekeket Tőzsér Ildikó, a diósjenőieket Presér- né Munkácsi Anna, az endre- falvaiakat Lemer Tamásné, a nógrádmegyerieket Kerényi Ferenc, a sőshartyániakat Tol­di István kísérte. Rajtam kí­vül Berhidai Magdolna nép­művésznek és Julinak nincs csoportja és munkánkat há­rom balassagyarmati óvónő­képzős, egy egészségügyis se­gíti. A táborveziető pár napja még Csillebércen volt — az országos népművész szaktábor titkáraként dolgozott. Törté­nelem-testnevelés szakos, a pásztói járási hivatal művelő­dési előadója, a csuklóján és az ujján kéklő gyöngyöket maga fűzte össze — az érdek­lődés nem hiányzik belőle a kézművesség, a legnehezebb pedagógiai feladatok, a „legne­hezebb gyerekek” iránt. — Az alapkoncepció eredete valahol itt van: a program gerincét a kézműves foglal­kozás, a gyöngyfűzés, gyékény­szövés, rongybabakészítés, kézi is. A WC-használat utáni, evés előtti kézmosás, az esti für­dés fontos „napirendi pon­tok”, fésülködés nélkül nem illik kijönni a játékhoz, reg­gelihez — érdemes ehhez hoz­zászokni tanév előtt. A papír­hajtogatás sem csupán varázs­doboz, hattyú és egyéb madár hajtogatását jelenti — könyv és füzetek bekötését is gyako­rolják, amit az ő családjuk­ban nem mindig tud a mama, papa, és itt a nyakukon az új tanév... — Az esti foglalkozások te- matikusak, már délelőtt erre készítjük fed a gyerekeket. Egyik napon este moziba me­gyünk, máskor színházhoz ké­szülünk — az élmény fogadá­sára és a megfelelő öltözék­re, külsőre egyaránt felhív­juk a figyelmüket. Olyanok a tábori programok, hogy el­térnek az iskolaitól, de a művelődési otthonokban foly­tathatók. FOLYTATÁS ŐSZTŐL?!...' — És az iskolákban? — A tanórán kívüli nevelés lehetőségei valóban nem csak a közművelődésben, de az is­kolai munkában is ötletekked gazdagodhatnak a tábor nyo­Mindenkl Berhidai Magdolna kezére figyel: gyöngyöt fűzni tanulnak a lányok. fonás, madzagszövés, papír- hajtogatás, bábkészítés alkot­ja. Ezek eredeti népi gyöke- rűek, könnyen elsajátíthatóak, szeretik a gyerekek. EZT ÍGY KELL.:! Közben jönnek be a gyere­kek a tollasütőkkel, labdák­kal, készülnek a mai „fürge ujjak” programra. Figyelem, milyen udvariasan teszik le az eszközöket, segítenek átvenni a felszerelést, ha valaki csak úgy berobban köszönés nél­kül, a társai rászólnak. A tá­borvezetőnek közben sürgős beszélgetése van a gondnok­kal: csak az egyik melegvíz­tartály működik, kell a másik mán. Pásztőn gyermek ját­szóházat szeretnénk kísérlet­ként kialakítani — amellett az iskolákban hasznosítani a cigány tanulók művelődését, személyiségének fejlesztését szolgáló formákat, napközis foglalkozási lehetőségeket. Na­gyon lelkes, tettrekész peda­gógusok jöttek minden köz­ségből — van, aki most is­merkedik a tananyagon túli neveléssel először, mások nap­közisek voltak — mindnyájan visznek magukkal tapasztala­tokat, marad a mostani lelke­sedésből őszre is. — Először hirdettek Nógrád. ban cigány művelődési tábort — miként tudják lemérni, mit nyújtott? Foglalkozás előtt az ifik — Szeretnénk a tanítás meg­kezdése után is kapcsolatot tartani a gyerekekkel — megtudni, hogyan hasznosí­tották az itt tanultakat, át tudták-e adni a többieknek. Ez a pár nap csak egy folyamat elindítását jelentheti, a reális célunk: bemutatni, hogyan le­het hasznosan eltölteni a sza- dab időt, igényt ébreszteni. És nemcsak a gyerekekben, a pedagógusokban — használják ki mind jobban a nevelés; le­hetőségeket a cigány tanulók esetében is! Van itt olyan, aki „megelőzően pártfogolt, so­kaknál a családi körülmények szinte elviselhetetlenek — de a többieknek, a rendezettebb életűeknek is sok élményt hoz­hat a tábor. Ezt szeretnénk — ezért nem akadályversenyt, hanem akadályjátékot csinál­tunk, ezért szereztünk be minden eszközt — sok társa­dalmi segítséggel — ahhoz, minél változatosabb, színesebb programunk legyen. Kétféle folytatást szeretnénk: a min­dennapok munkájában és egy másik nyáron! 4 NÓGRÁD — 1983. augusztus 31., vasárnap szöveg: G. Kiss Magdolna fotó: P*«J*í»lvj Endre Erős gyökerek — új hajtások A LEGJOBBKOR érkez­tünk a nagyoroszi borbély­műhelybe: a mester az utolsó simításokat végzi Rakonczai Antal fején. Jól jön az autó Tóni bácsinak, hiszen a na­pokban engedték ki a kór­házból, idegszálsorvadás mi­att botot kell társul venni a sétákhoz. De a séták nem maradhat­nak el — be kell menni a ta­nácshoz, találkozni az embe­rekkel. A jelenlét, a kapcso­lattartás egy népművelő szá­mára mindennél fontosabb! A lakás hűvösében, egy könyvekkel teli szobában be­szélgettünk. Hosszú utat jár be gondolatban Rakonczai Antal, a kultúra terjesztésével eltöl­tött négy évtized állomásait idézi fel. — A könyvek fele a fiamé. Bár gépészmérnök, szereti az irodalmat, művészetet — úgy látszik, ez „ragályos” ... És ehhez még hadd tegyem hoz­zá: átment pedagógusnak, a váci szakközépiskolában tanít. Egyik lányom Herceghalom­ban iskolaigazgató, a másik a rádiónál külső felvételek szer­vezője. Ismerős a képlet: a tanítói oklevél mellé a • kultúra ter­jesztésének törekvése párosult; a felszabadulás után főiskolai tanulmányokkal megerősített tudás és a neveléstől elvá­laszthatatlan népművelői mun­ka. Nagyorosziban hagyomá­nyai vannak a szakszervezeti művelődésnek — egyik gazda- gítója az innen származó Ra­konczai Antal volt, négy évti­zeden át kötődve valamilyen formában a népműveléshez. — Az építők szakszerveze­tének kultúrházában már a Horthy-rendszer idején mű­ködött színjátszócsoport. De­mokratikus szellemű darabo­kat kerestünk, nem féltünk a zenés játékoktól sem, jómagam a magyar—történelem szak mellett a muzsikához is értek. Előadtuk például a Mágnás Miskát. A felszabadulás után ugyan nem voltam kultúr­igazgató, de igyekeztem foly­tatni ezt a munkát — Szabad Föld ankétot tartottunk, fel­léptek a színjátszók is. 1950- ben Diósjenőn iskolaigazgató­helyettes voltam. Abban a köz­ségben függetlenített művelő­dési ház- vezető volt, de azért nem maradtam ki ott sem a kultúrából — tánccsoport, szín­játszás, ismeretterjesztés ment. Aztán szakfelügyelő, majd a járási hivatal művelődési osz­tályának vezetője lettem, on­nan mentem nyugdíjba. Tisz­teletdíjért közben is elláttam a nagyoroszi népművelési munkát — most részfoglalko­zásként, havi 70 óra hivatalos munkaidővel csinálom. Persze, ennél sokkal több idő elmegy — nem is lehetne másképp... — AZÖTA SOKAT változ­tak a művelődési szokások — „leáldozott a falusi színjátszó­csoportok napja”, az emberek jobb körülmények között él­nek, ritkábban mozdulnak ki otthonról. Sokan pesszimisták a közművelődéssel kapcsolat­ban. .. — Nem tartozom közéjük! Azt mondom ma is: érdemes csinálni csak kissé nehezebb. Itt, Nagyorosziban például van körülbelül 250 autó — a hét­végeken ide-oda utaznak so­kan. A munka mellett többe­ket a kert, a háztáji vár, mel­lékfoglalkozásokat vállalnak, így mire estefelé a televízió elé ülnek, már el is bóbiskol­nak. Ezzel számolni kell — mégis, sok nagyrendezvé­nyünknek volt sikere, telt há­za, eredményesen szerveztünk tanfolyamokat van egy törzs­gárdánk. — Milyen korosztályból ke­rül ki ez? — Szerencsésen vegyes — az ifjúsági klub tagjai (ipari tanulók, fiatal munkások fő­leg), a helyi üzemek dolgozói (nők is!) és a nyugdíjasok. Akivel találkozom a faluban, megszólítom: János bácsi, a napokban ez és ez lesz, várjuk ám magát is... 15—20 nyug­díjasnak rendszeresen megy az üzenet — az iskolás gyerekek „kézbesítik” — ha van vala­mi. Az üzemekkel tartott kap­csolat — a művelődési bizott­ságok fajaival — szintén so­kat jelent. A szakmunkáskép­ző tanfolyam során, a régi színjátszó gárdából, sokan kö­tődnek a házhoz. Nem lehet panaszkodni a községre — amikor Bárdy György fel­lépett, meg is dicsérte a kö­zönségszervezést, ilyen kis te­lepülésen ritkán találkozott eddig hasonló érdeklődéssel. Ma már más kell, mint ko­rábban — több a hivatásos műsor — járt itt többek kö­zött Harsányi Gábor, Komlós János, Hofi Géza, Lehoczki Zsuzsa, Kovács Kati, együtte­sek. — Nincs ráfizetés?... — De előfordul — ám ha egy irodalmi est „nem hozza be a pénzt”, kiegyenlíti a szó­rakoztató műsor. Az üzemek, a honvédség, az iskola, óvoda adja a különböző felnőtt- és gyermekműsorok közönségét. A gyerekeknek iskolamozit: mesemozit szerveztünk, a pe­dagógusok — különösen az iskolaigazgató — sokat segíte­nek az ismeretterjesztésben. Volt egy közművelődési ének­zene tanfolyamunk — nem hi­vatalos zeneiskola, de szol­fézst is tanultak — sajnos, ez most megszakad. Nagy igény lenne tánciskolára, csak sike­rülne oktatót kapni hozzá. A fiatalok ma már másért jön­nek be szívesen a házba: a klubfoglalkozásokon az isme­retterjesztés, játék, zene mel­lett vetélkedőket, vitákat tar­tunk. Ez más, mint az 50-es évek színjátszása, de szintén közösséget teremthet, igénye­ket ébreszthet. Váltani kell, nagyon figyelve, mit tervez­zünk, melyek a reális kíván­ságok. A rétsági művelődési központ igazgatójától, Girasek Karcsitól és a József Attila Megyei Művelődési Központtól sok segítséget kaptunk a kor­szerű művelődési formák ki­alakításához. Amíg egészséggel bírom, szívesen csinálom ezt a munkát. AZT KÍVÁNJUK, ez sok-sok esztendőt jelentsen még! És szívből gratulálunk a Szocia­lista Kultúráért kitüntetéshez, amivel immár harmadszor is­merték el Rakonczai Antal kultúraterjesztő munkáiét! G . K M. Robert Benchley: Ki ölte meg Alfred Robint ? Azon számtalan, jellemvo­násom közül, amely megkü­lönböztet a nemzet nagy fiai­tól, az egyik az, hogy képte­len vagyok végigolvasni egy detektívregényt. Nagy ügy- gyel-bajjal eljutok az utolsó tíz oldalig, ekkor azonban mindjobban fokozódó közöny hatalmasodik el egész lénye­men — és a hűtőszekrényhez indulok, hogy valami italt ve­gyek elő. Arra képes vagypk, hogy megbirkózzam egy detektív- regény első részével, azokkal az oldalakkal, amelyek telis­teli vannak hullákkal és gya­nús alakokkal és, mint a de- tektívregény igazi kedvelője, izgatottan olvasom az utána következő részeket, amelyek szívet tépő sikolyoktól és pisz­tolylövésektől hangosak és kajánul mosolygok, amikor a Scotland Yard embere a kör­mét harapdálja... De mihelyt eljön az az idő, hogy mindent a helyére kell tenni és a de­tektív megmagyarázza, miért jutott arra a következtetésre, hogy éppen Scarboro követte el a gyilkosságot, akkor én hirtelen ráeszmélek, hogy még a szereplők nevére sem em­lékszem és —, ami még rosz­szabb ez nem Is izgat kü­lönösebben. Valószínűleg éppen a nevek problémája hűti le a detek- tívregények iránti lelkesedé­semet. A cselekmény kibonta­kozása során, ahogyan egyre újabb és újabb hősök bukkan­nak fel, én mindinkább sze­retném elraktározni őket em­lékezetemben. Csakhogy se­hogy sem sikerül öt névnél többet megjegyeznem, a töb­bit illetően pedig azzal a re­ménnyel vigasztalom maga­mat, hogy majd eszembe jut, kicsodák, amikor újra megje­lennek. No és persze, amikor a regény végéig már csak hat oldal van hátra, ahol nem történik semmi, csak holmi McCartney-kről, Wallessek- ről, Martissis-ekről meg Waldenheimekről esik szó —, akkor bizony pocsék helyzetbe kerülök. Ha érdekli a kedves olva­sót, hát az alábbiakban meg­próbálom összefoglalni a de- tektívregények többségének utolsó tíz oldalát. — Nos, mondja meg nekem, felügyelő, mi késztette arra a gyanúra, hogy éppen Reedy, nem pedig Peroni járt azon az estén Balinto lakásán? Bőrpótló anyag égési sebekre Az NDK klinikáin már fél­ezer balesetet — főleg égési sé­rülést — szenvedett emberen alkalmazták sikerrel a „Sys- pur-Derm” nevű időleges bőr­pótló anyagot. A lipcsei egyetem és a schwarzheidei műanyagipari kombinát kutatóinak együtt­működésével kifejlesztett „Sys- pur-Doraa” poliuretánhab alap­anyagú bőrpótló egész Európá­ban egyedülálló gyógyászáti segédeszköz. Eddig 26 ország­ban szabadalmaztatták. Az orvos a „Syspur-Derm”- mel fedi a sebesült égési felü­leteit, amíg a saját bőr átül­tetése lehetővé válik. Jól használható a plasztikai sebészetben, kelések, egyéb bőrdefektusok estién is. — Pofon egyszerű volt: mi­után megállapítottuk, hogy Gildo semmiképp sem talál­kozhatott Chigagóban Matessy embereivel, O’Roork és Blea­ker pedig, ahogyan tudtuk, súlyos anyagi helyzetben volt —, ezt Gregory közölte ve­lünk —, a bájos Maud Maxs- rickot, hogy csalja meg Ma- ton pedig megpuhította Pat­ryt... Úgyhogy azon az estén, amikor látták, hogy Freebiscb kilép Hanocck lakásából... — De hisz McKerrt látták, nemde? Teamy éppen ezt kö­zölte. .. — Teamy azért mondta ezt, mert attól félt, ha Clark meg­tudja, hogy Nogeletz buzgón csapta a szelet Elsie-nek, ak­kor közli ezt Gorelli bandájá­val, Sheenositz pedig men­ten megpukkad... — Tehát nem volt bizonyos abban, hogy azon az estén Clare járt a tímárműhelyben? — Sejtettem, de addig nem voltam biztos benne, amíg meg nem találtuk Van der Hook felöltőjének zsebében a zálogcédulát, és rá nem jöt­tünk, hogy Duke is -beleke­veredett ebbe a zűrös ügybe, Levinnel és Sebastiannal egye­temben. Alice Gratz mindent tudott, de nem szólhatott, mert félt McNamarától. — Nos és a biztosítási köt­vény? — A biztosítási kötvényt, mint tudja —, ha hajlandó megerőltetni az agyát Auster- ville nevére állították ki, ez a kutya pedig Pasterson embe­re. Éppen ő fedte fel az egész ügyet... — Süllyedjek el, ha értem! — Nem. ezt egyáltalán n kívánom! Inkább fizessen kém egy pohár whiskyt... Fordította: Gellert György

Next

/
Oldalképek
Tartalom