Nógrád. 1980. augusztus (36. évfolyam. 179-204. szám)
1980-08-17 / 193. szám
Volt egyszer egy ötlet Lesz-e kulturális nap Ráróspusztán ? Volt egyszer, hol nem volt. Kezdetben tehát kimondat- nyező községek lakosai kiégj. nagyszerű ötlet Kitől tan családias jellege volt zony csak Karóson tudják elszármazott, kitől nem, ma ezeknek a találkozóknak, de képzelni ismét ezt a találko- már nem fontos. Tény, hogy — ahogy már ez a sikeres zót. Már a két utóbbi rendez- s szécsényi ÁFÉSZ és az egy- kezdeményezések esetében vényen is megcsappant az érkori szécsényi járási hivatal lenni szokott — mind több deklödök száma, mert — Így vezetői gondoltak egyet, és szerv „karolta" fel a rendez- mondják — a rárósi találkozó 1969-ben színpadot állítottak vényt, megfosztva azt kezdeti lényege épp abban áll, hogy a kedvelt kirándulóhelyen, spontaneitásétól. A községek nem egyik és nem másik köz- Ráróspusztán. Június utolsó mindinkább kötelező penzum- ség látta vendégül a többit, vasárnapjára pedig egész na- nak kezdték érezni a rárósi hanem — úgymond — „sem- pos kulturális programot hir- napokon való részvételt, s ez leges területen" zajlott a na- dettek, hat Ipoly menti köz- olykor a műsorok színvonalán, mes vetélkedés ség hagyományőrző öntevé- máskor „csak” a kulturális Nos, való Igaz, ez évben el- keny művészeti csoportjainak napok hangulatán érződött, marad a kulturális seregközreműködésével. Nyolc egymást követő esz- szemle. Meglehet, nem is árt Az ötletből hagyomány lett, tendőben adott otthont Rérós- egy kis „pihenés" a csopor- e a kulturális napok évente puszta a rendezvénynek, míg- toknak. Feltéve, ha a kényszázakat vonzottak — az nem — az időjárás viszontag- szerszünetet valóban okosan egyéb szórakozási lehetőséget ságainak kitett szabadtéri szín- használják ki, s folyamatosan is kínáló — Ráróspusztára. pad állagának leromlása ml- készülnek a jövő évi fellé- Bár a vállalkozásnak megvol- att — a szervezők 1978-ban pésre. tak a megyében az előzmé- Egyházasgergén, 1979-ben pe- Mert a rárósi kulturális nyei — a palóc szőttes kul- dig Karancslapujtón rendezték napok hagyománya nem sza- turális napok és a nemzeti- meg a találkozót. kadt meg végleg. Minket legségi találkozók mellett — e Időközben a szécsényi já- alábbis így informáltak erről rárósi kulturális napok a me- rás is megszűnt, s a hat köz- a találkozó új gazdái, a aal- gve legszínvonalasabb folklór- ség némelyike a balassagyar- gótarjánt járási hivatal mun- programjai közé nőtte ki ma- mat!, némelyike a salgótarjá- katársai. Ml több, már ki li gát. ni járás közigazgatása alá ke- utaltak némi összeget a Ittösztönzően hatott ez a hat rült. kei tanácsnak a ráróspusztal község — Lltke, Ipolytarnóc, Az érintett községeket jár- színpad átépítésére. Nógrádszakál, Ludányhalászi, va gyakorta kerül szóba a Hallani olyan híreket Is, Mihály- és Egyházasgerge — rárósi napok sorsa, Június hogy hordozható szabadtéri amatőr művészeti mozgalmára utolsó vasárnapján állítólag színpadot állítanak fel a réten, is, hiszen a mind nagyobb most is sokan kimentek a így vagy úgy, reméljük, a sok érdeklődéssel kísért nyári be- pusztára, hisz többen emlé- bába között nem vész el a mutató egyúttal nemes ve- keznek még, hogy ’79-ben gyermek, « jövőre eredeti he- télkedés is volt a községek Egyházason, és tavaly La- lyén. eredeti formájában foly- között. Ilyesformán a közön- Pújtőn is Ígéretet tettek a tatódik az Ipoly menti „né- sés — mely többségében az hivatal emberei, hogy a kö- nek” nagy nyári találkozója, érintett községek lakosaiból te- vetkező bemutató Ismét Rá- Pa. vajon visszatér-e maid a vődött össze — szintén érdé- róson lesz,,. rárósi napok egykori hangúkéit volt a műsor sikerében, Végképp befellegzett vplna lata? Ez már a hat község mindenekelőtt természetesen ennek a szép hagyománynak? lakosainak hozzáállásától, lel- salát falujának csoportját biz- — kérdezik sokan, nem tlt- kesedésétől is függ... tatva tapsával. kolva azt sem, hogy a kör- — pintér — Korea területén már a |"W ■ L/.u^L tes - WJ*« egészében gyöngyKoryo-dinasztia időszakában KGQI DUlOTOK házberskásokkal díszítettszek- — a X—XIV. században — \ , \ \, , rény' de n«mkülönben sok Iávalódi művészetté vált azott- kín itncn togatót vonz az ugyancsak hon berendezése, díszítése. A Mvzimwmvs gyöngyházzal díszített, díszes korabeli szebbnél szebb bú- nak, a használatnak, a célnak keretű, állótükörrel ellátott tordarabok a Koreai Néprajzi megfelelően. toalettasztalka és a einóber Múzeum állandó kiállításain A bútorzat legfontosabb da- színű, lakkozott lapú, művé- lathatók. rabjai — akkor is, ma is — szien faragott lábú kerek aszLakkozott, vagy gyöngyház- a szekrények, ősi szokás volt tál. Mint a kisebb-nagyobb zal kirakott szekrénykék, mű- az ifjú pár számára a dúsan berendezési tárgyak jól bizo- vészi díszítésű asztalok, szék- rakott szekrény előkészítése. A nyitják, az akkori idők em- rények sora bizonyítja az ak- fiókos szekrényeknek több bere előszeretettel díszítette kori idők emberének vonzó- fajtája is létezett, a fiókok otthonét intarziás, faragott és dásét a széphez. A XIV. szá- számától, elhelyezésétől, félig gyöngyházdíszítésű tárgyakkal, zad végétől kezdve a lökés vagy egészen nyitott voltától A díszítések legtöbbször vi- bútorainak mérete, díszítése is függően. A kiállítás különösen rágokat, madarakat, szép tája- változik, a helyi sajátosságok- szép darabja a „háromemele- kát ábrázoltak Á számok és az idegen nyelv t A Tudományos Ismeretterjesztő Társulat tavalyi statisztikai évkönyve szerint tulajdonképpen nem lenne sok okunk a borúlátásra, már ami a TIT Nógrád megyei Szervezete által szervezett nyelvtan- folyamokat és hallgatóinak számát illeti. E vonatkozásban például Bács-Klskun, Heves, Szolnok, Tolna, Vas és Zala Is mögöttünk van. S ha ráadásul megemlítjük, hogy Nógrád az ország legkisebb lélekszámú megyéje, akkor bizony bőven a „középmezőnyben" érezhetjük magunkat. Nem lehetünk különösebben nyugtalanok akkor sem, ha azt vizsgáljuk, milyen társadalmi rétegekből kerülnek ki a hallgatók. Hiszen körülbelül húsz százalékuk fizikai dolgozó, az alkalmazottak aránya huszonöt százalék körül mozog, a többi értelmiségi, Illetve diák. Az óratlpusokat nézve nincs baj, mind a hagyományos, mind pedig az úgynevezett audiovizuális, illetve audíolinguá- lis módszerrel tanítanak, ebből a korszerű audiovizuális módon tartott órák aránya körülbelül nyolcvan százalék. Ez tehát szintén rendben van. A ba) csak az, hogy sajnos a statisztika ebben az esetben — a kulturális statisztikák egy részével általában ez a baj — nem jelzik az idegennyelv- tuddt valódi mtrttkit. Csak azt jelii, hogy hányán tanulnak, de nem ezt, hogy hányán tudnék valamilyen szinten valamely Idegen nyelven beszélni. Ebben ' az esetben tehát különösen indokolt hangoztatni, hogy ezek a számok csak jelzések és csak a TIT törekvését, illetve az emberek érdeklődését mutatják. A valóság ugyanis az, hogy Nógrád megyében is kevesen beszélnek igazán valamilyen idegen nyelven. Jóval kevesebben, mint amennyire a tanfolyamon tanulók számából következtetni lehetne. Ráadásul helyenként némely munkahelyi kimutatások Is „egálnak" — báf jóhiszeműen —, akik tanultak Idegen nyelvet, beírják, hogy tudnak Ez utóbbit nemigen ellenőrzik, sokszor mód sincs rá és nem is mindig érdemes. A gyakorlatban nincs jelentősége. Annak ellenére, hogy hangoztatjuk, milyen nagy szerepe van a nyelvtudásnak, sok még az olyan munkahely, ahol valójában ez nincs így, vagy legyünk pontosabbak: a nyelvtudásnak nincs közvetlen haszna. Szakfordítót, tolmácsot legtöbbször lehet szerezni, ha éppen szükséges. így aztán a nyelvtanulás tok esetben megmarad merőben magánakciónak. Lényeges kérdéshez érkeztünk. Tegyük is fel gyorsan: milyen a kitartásuk azoknak, akik jelentkeznek a nyelvtan- folyamokra? Természetesen, különböző. De eléggé általános jelenség, hogy nagyon sokszor csupán fellobbanásró! van szó, i a lelkesedés már a legkisebb akadályoknál elszáll. Egy példát erre. A számok most nem reálisak, hanem csak az arányt érzékeltetik. Eszerint — mondjuk — ötvenen jelentkeznek egy nyelvtanfolyamra, a tájékoztatón megjelennek negyvenen., a tandíjat harmincán fizetik be, s év végére maradnak huszan-hu- szonöten. Valahogy úgy, mini a régi viccben, miszerint a négy evangélista a következő három, Lukács és János. Komolyra fordítva a szót, pszichológiai és objektív okok egyaránt szerepet játszanak abban, hogy — mint mondani szokták — sok a lemorzsolódás. Mert hiszen bárhogy vesszük, a nyelvtanulás útja göröngyös, viszonylag lassan hoz eredményt, s ha nem eléggé szilárd valakinél a cél, könnyen feladja. Ne áltassuk magunkat, a nyelvtanulás kemény munka. Más okok Is vannak. Például a vállalatok azzal a céllal küldik tanfolyamra embereiket, hogy letegyék a nyelvvizsgát. Viszont ezektől 0 delegált emberektől csak a legritkább esetben kérik számon, miért nem járnak órára, S ha nem járnak, vagy nem vizsgáznak, annak sincs nagyobb következménye. Vagy egy másik példa: bizonyos beosztásoknál a szakminisztériumok megkívánják a nyelvismeretet, azonban ezt legtöbb esetben elnézően kezelik. S még sorolhatnánk. Mindenesetre tény, hogy az emberek egy része a nyelv- tanulásra nem elég komolyan vállalkozik. Mindez nem azt jelenti,' hogy a TIT erőfeszítéseit ne méltányolhatnánk. Inkább azt, hogy jó lenne, ha az általa kínált nyelvtanulási lehetőségekkel a jelenleginél komolyabban élnének. Milyen lehetőségekről van szó? Csak egy-két példát említünk a sok közül. Idén először tiz hónapig tartó, egész | napos intenzív német nyelvtanfolyamot indítanak, ha lesi elég jelentkező, szeptembertől júniusig. Akik ezt elvégzik,’ letehetik az állami nyelvvizsgát. Jelenleg úgy látszik, hogy a gyárak, vállalatok nem eléggé érdeklődnek e lehetőség iránt, hiszen erre az időre fel kellene menteniük emberüket az ottani munka alól. Tervezik angol, német és orosz nyelven egy kétéves — s csak délutáni mindennapos elfoglaltságot jelentő — tanfolyam indítását is. Sőt. egy egyéves, s szintén délutános tanfolyam indítását ezekből a nyelvekből. Továbbá, folytatódnak az üzemi nyelvtanfolyamok, s Indulnak nem szervezett tanfolyamok német; angol, orosz, esetleg franeia és szlovák nyelvből. S nem csak Salgótarjánban, hanem Balassagyarmaton, s ha van érdeklődés, a járási székhelyeken is, A nyelvoktatáshoz a tárgyi és személyi feltételek általában jók, Jó lenne, ha szeptemberig mind többen jelentkeznének, s főként, ha egy Idő után eredményesen be í* fejeznék ezeket a tanfolyamokét, — érezve az idegen nyelven való megszólalás semmihez sem hasonlítható gyönyörűségét. Tóth Elemér Kezdetben vala: a Szegedi Szabadtéri Játékok. Ma már az ország széltében-hosszában rendeznek nyári színházi előadássorozatokat, ám a legnagyobb vígasság mégiscsak a szegedi maradt. Mi sem bizonyítja jobban, mint az a tény, hogy július közepére, tehát a Szegedi Szabadtéri Játékok megnyitójára az ország többi része színházi szempontból elcsendesedik, a programokat ezután főképpen a komoly zenei hangversenyek, popzenei koncertek, vándorló zenés kabaré-összeállítások teszik ki, A színház július közepétől egy hónapig lényegében Szegeden él. Az idén öt új produkciót láthatott az estéről estére népes, honi tájainkról, külföldről érkező nézősereg. A Kálmán király, Páskándi Géza történelmi drámája a rendezők nyíltan vallott szándéka szerint valami újnak a kezdetét hivatott jelezni: a Dóm tér az elkövetkezendőkben mai drámaszerzöknek kíván bemutatkozási lehetőséget biztosítani. A törekvés — leszámítva a Kálmán király közönség- és kritikai fogadtatását, szabadtéri létjogosultságának kérdését — méltánylandó. Aztán a hírek szerint új összeállítással mutatkozik be az Állami Népi Együttes is, s Szegeden is annak számít az idős korú Verdi vigoperai remeke, a shakespeare-i ihletésű Falstaff, A Piros karaván musical — melyet itt eigányéletés vízió műfaji megjelöléssel illetnek — a hat évvel ezelőtti fővárosi százas sikerszéria után iutott el a Dóm térre, szintén friss színt rajzolva fel a műsorrendre. Az öt közül tehát csupán egyetlen bemutató Ismerős; a Carmen, melyet jó egy évtizedes szegedi szabadtéri premier után az idén felújítottak. Két előadást láttunk a kínálatból: Szakcsl Lakatos Béla— Csemer Géza Piros karavánját és Bizet Carmenjét. Torzóban maradt é'mény A Piros karaván színpadképe első pillanatra feltűnő. A Dóm homlokzati falának nagyobb részét a domboldalba vájt viskók stilizált világa tölti be, s erre ereszkedik rá, mint hatalmas védőernyő, egy virágmintás, rózsa meg napraforgó formájú, színességű vállkendő. Az előtér bal oldalán kopár fa, magasfeszültségű vastraverz, jobb oldalán vontatható cigónyputri bejárati vége. Középen házfalak, sötét beugrók, kapualjak, s nagy térség, melynek közepén ül Vorza, az öreg cigányasz- szony. Egyébként nem véletlenül részleteztük a nyitó színpadképet; döntő hányadéban végig Jelen vannak a díszletelemek, csupán a középső tér- részleten változtatnak. Kass János díszleteit egészében találónak érezzük, összhatásában azonban mégsem annyira látványosak, mint amilyenre számítunk. Ennek okát viszont nem a művész fantáziájának gyengeségében látom, sokkal inkább — bár ez nem több feltevésnél — az anyagi lehetőségek korlátBiban; melyek gúzsba köthették a teremtő képzeletet, s egy nyüzsgő, lüktető telep helyett egy statítt NÓGRÁD - 1980. augusztus 17„ vasárnap Esték a Dóm kus, szürke putrivilágot eredményezett. A fiatal szerzők: Csemer Géza író és Szakcsi Lakatos Béla zeneszerző érdemeit nem lehet elvitatni. Bátorságukat sem. Olyan műfajban alkottak, ha nem is kiválót, de érdemlegeset, amely mindez- ideig valójában és teljességgel nem tudott gyökeret verni színpadjainkon. A bécsi operetten nevelkedett magyar néző azonban nemcsak a színházban idegenkedik a musicaltől (noha néhány világsiker nálunk is az volt), hanem a moziban is. A nagy amerikai filmmusicalek — a West Side Story kivételével —' néhány napos vetítés után kiszorultak főbb filmszínházainkból. Az első magyar színpadi musical, a Mélyvíz olyat bukott, hogy még egy színházat — a Petőfit — is magával rántott. Sikernek csak az Egy szerelem három éjszakáját és a Piros karavánt tekinthetjük. Szakcsi Lakatos zenéje szakít a kísértő, a közönség egy része által elvárt cigánynótás dallamvilággal, drámai szerepét eredményesen tölti be. Különösen kitűnik ez a bandavezér feleségét alakitó Kis- honti Ildikó szerencsétlen életét elsirató dalára, melyben nem nehéz felismerni a „Jaj, babám, babám..kezdetű cigánydal szövegbeli és zenei motívumait, ugyanakkor megtéren érezni eredeti musicalízét, zamatét. Csemer Géza szövegkönyve több helyütt közhelyekből építkezik, de ügyesen bonyolítja a cselekményt, teremt drámai helyzeteket. Látszik, alaposan ismeri a cigányéletet, a cigányság beilleszkedésének gondját, problémáját. Ha más értéke nem is akadna a Piros karavánnak, már ezért érdemes volt. elkészíteni. Hogyan élnek, asszimilálódnak a cigányok a belpoli- tikailag igen bonyolult ötvenes években a szocialista Magyarországon. Vámos László (ő rendezte a Fővárosi Operettszínház ősbemutatóját is) rendezése a helyzetek, jellemek pontos kijátszására, a zenei „betétek” drá- maiságának emberileg hiteles megfogalmazására, táncbeli látványosságra törekedett. Sikerrel. A népes színészgárdából különösen kitűnt Suka Sándor (cigányok istene), Kertész Péter (cígányrendőr), Kovács Zsuzsa (Bolond Náni), Harsányi Gábor (kóborcigány), Kishont! Ildikó és Felföldi Anikó (Dinka). Az élmény azonban sajnálatosan torzóban maradt. Már a szünetben villámlások izgatták fel a kedélyeket. Közeledőkkel egyre jobban. A kétrészes darab második fele tíz perce után a zivatar miatt abbamaradt. Hajnalig esett, s a szabályok értelmében nincs megismételt bemutató. Carmen győztes csatája Georges Bizet operájának előadását nagyobb szerencse kísérte. Másnapra kitisztult az ég, s kellemes langymelegben nézhette végig hatezer ember a négyfelvonásos operát, Meséje, annyiszor lehetett már látni, hallani különböző helyeken, szinte mindenki számára ismerős. A szenvedélyes szerelem vív itt csatát a szenvedélyes álhatatlansággal. Küzdelmük vígkimenetele nem lehet más, mint a döntetlen, vagyis az együttes pusztulás. Carmen, a tüzes vérű cigánylány vesztét fékezhetet- len, kacér természete okozza, Don Jósé tizedesét pedig parttalan szerelme, vágyódása az imádott nő után. Bizet (1838—1875) csodagyerekként indult a zenészi pályán, ezért mindig megkülönböztetett érdeklődés kísérte munkáját. Első, húszegynéhány éves korabeli bemutatkozásait a korabeli szakmai nagyságok meglehetősen fanyalogva fogadták, csupán az új iránt fogékony fiatalok tetszését nyerte el. A 25 éves korában szerzett Gyöngyhalászok sikere már szélesebb körű. még inkább az a tíz évvel későbbi Carmené. Az életében alig elismert, ellenfelei által Wagner-epigonnak kikiáltott zeneszerző művével megszerezte az örökéletet. A Carmen száz év elteltével is kivételesen magas fokú zenei élményben részesíti a hallgatókat. Dallamvilága tiszta és virtuóz, harmonikus és kifejező, érzékletesen jellemez alakot, helyzetet, hangulatot, Szinetár Miklós rendezése egyszerűségében megragadó, Szerényen a háttérben marad, éppen úgy, mint a díszleteket tervező Varga Mátyás és a jelmezek megálmodója, Márk Ti- vadar, hagyva így teljes szépségében érvényesülni a muzsikát. Pál Tamás, a szegedi színház igazgatója kitűnően tartja kezében az előadást, mesterien dirigálja a népes zenekart, a kórust és az egymást felülmúló énekeseket. Nem udvariasságból, hanem az alakítás minőségéből kiindulva, Ivan Ponomarenko énekesi és színészi bravúrja kívánkozik az élre. Bikaviadorja csupa ideg, szuggesztió, félelmetes és ellágyuló, magával ragadőan fenséges, lendületes. Az odesszai énekes baritonja nemhogy a Dóm.) teret tölti be erővel, szépséggel, hanem az egész belvárost. Ilosfalvi Róbert kétségtelenül napjaink legjobb magyar Don Jósé ja. Mészöly Katalinra, Carmen alakítójára ugyan ezt nem mondhatjuk, de ennek ellenére sem kelt bennünk csalódást. Zempléni Mária ártatlan, reménytelenül szerelmes Mieaelája a fiatal énekesnő ígéretes tehetségét bizonyítja. Gregor József (hadnagy) pedig nemcsak a szegedi színház, hanem az egész ország egyik legkitűnőbb basz- szistája. Jó teljesítményt nyújtanak a többiek is: Réti Csaba, Gyimesi Kálmán, Kene- sey Gábor, Vámossy Éva és Seregélly Katalin. A Carmen tehát nemcsak szerzőjének, Bizet-nek szerzett hírnevet, azt szerzett az utóbbi időben a kifulladás bizonyos jeleivel bajlódó Szegedi Szabadtéri Játékoknak is. Remélhetőleg ez a jövőre nézve éltető, pezsdítő erővé válik. Sulyok László jl r