Nógrád. 1980. július (36. évfolyam. 152-178. szám)
1980-07-05 / 156. szám
Kosárlabda Megkezdődtek a Sa!gó Kupa küzdelmei Kevesen' voltak kíváncsiak pénteken délután az immár negyedik alkalommal megrendezett Salgó Kupa nemzetközi női ifjúsági torna . első O’apjára. Az ünnepélyes bevonulásnál mintegy százan foglaltak csak helyet a nézőtéren és hallgatták Válóczi Tibornak, a megyei kosárlabdaszövetség elnökének szavait. Eredmények: Franciaország—Románia 85—77 (42—43), v,: Leopold Hilmar és Szabó György. Franciaország: Scheffler (5), Bucaille (8), EKAMBI (17), Bastard (6), DESERT (11), ETIENNE (10), CLEZARDIN (6), Rodele, Qalard (4), Costa (10), Campi (8). Edző: Melle Delachet Jackie. Románia:, Stefanescu, Todea, Stamin (2), BIASUTTI (4), Chepetan (6), FROITER (27), Fagarasan (2), PUSCASU (12), LAMBRINO (22), Parcanschi (2). Edző: Fleseriu Mihai és Diaconescu Bogdana. A románok kezdtek valamivel jobban, s a 4. pe.rc elején már hatpontos előnyre tettek szert. Aztán feljöttek a franciák, de a románok távoli kosarakkal 9 ponttal elhúztak ellenfelüktől. A félidő végén elsősorban egész pályás letámadásuknak köszönhetően a francia lányok egypoi > hátránnyal tudtak fordulni. Szünet után a négy személyi hibát gyűjtött Puscasut pihentették, s így még inkább magassági fölénybe kerültek a franciák. Aztán váltakozva estek a kosarak, hol az egyik, hol a másik csapat jutott előnyhöz. Egy perccel a befejezés előtt még csak két pont volt az előny, ám végül- is 8 pontos különbséggel tudtak nyerni a francia lányok. Változatos, mindvégig izgalmas volt a találkozó. A franciák magasabbak, a románok pedig gyorsabbak voltak. Ha az utóbbiak nem ragaszkodnak mereven a zónavédekezéshez talán másképp alakult volna a végeredmény. MAGYARORSZAG—NDK 69—50 (37—28), v.: Szabó György és Grigore loan. Magyarország: Hollós (2), Borók (6), Spiry, PETRIK (23), Mes- kó (2), SÁROSI (16) Besenyői, Sebő, Balázs (2), Faragó (6), SCHWARZ (10), Kranjecz (2). Edző: Bild Katalin. NDK: Mai (14), Háberer (2), Krüger, PÖHLAND (14), Hildebrand, Thiede (3), Jost, AUGUSTI- NOWSKI (2), Krebs, GÖTHE (15), Vaupel. Edzők: Laabs és Retzlaff. Német kosárra! indult a találkozó de a magyarok hamar fordítottak. Sokáig egykét pontos különbség volt a csapatok között, s csak a 12. percben lett 10 pontos előnyünk. A magyar lányok magassági és gyorsasági fölényben voltak, a vendégek zónáztak — kevés sikerrel. Szünet után váratlanul „fel. támadtak” a németek, s a 24. perc végére három pontra sikerült megközelíteniök a magyarokat. Aztán bár villanás és máris 47—38 lett az eredmény. Egy ideig váltakozva estek a kosarak, s 10 perccel a befejezés előtt 13 ponttal vezettek a magyar ifik. Az utolsó percekben még növelték előnyüket, s biztosan szerezték meg a győzelmet. Nagy különbség volt a két csapat között. Annak ellenére, hogy a magyarok sem játszottak igazán jól, egy píl. lanatig sem forgott veszélyben a győzelmük. A vendégek nehezen találták meg a mieink kétcenteres játékának az ellenszerét. A német lányok lelkesen játszottak és rendkívül sokat fejlődtek a tavalyi Salgó Kupa óta. Táborozok Salgótarján ad otthont a megye segédedzői tanfolyamon részt Tett hallgatóinak, akik egyhetes szakmai táborozáson vesznek részt. A labdarúgók és az atléták az SKU-stadionban vannak, a tájékozódási futók pedig hétfőn kezdik á táborozást Az atlétasegédedző-jelöltek Lukács tanár úr „magasugró-iskolá- ját” hallgatják. "|5r .ifi A tóstrandi pályán az STC edzését figyelik a ző-jelöltek labdarúgósegéded(Bábel) Sporthírek A Gagarin iskola úttörőolimpián kitűnően szerepelt atlétái (Baár Gábor. Bodó János, Gyáni Zsolt, Pál Zsolt, Szabó András és Vörös Péter)- akik ezüstérmet nyertek a szolnoki versenyen, még a nyár folyamán valószínűleg egy lengyel meghívásnak tesznek eleget. ☆ A Pásztói SE 7_én, hétfőn kibővített^ elnökségi ülést tart. Az ülés fő napirendi pontja az egyesület -továbbfejlesztésével kapcsolatos intézkedési terv megtárgyalása lesz. Péntek délután Nagybátony- ban Molnár Béla, a megyei labdarúgó-szövetség elnöke ünnepélyes keretek között adta át az NB II-be jutott Nagybá- tonyi Bányász labdarúgóinak a bajnoki aranyérmet. Hét végi sportműsor SZOMBAT ATLÉTIKA Megyei serdülő „B” kategóriás összetett bajnokság. Salgótarján, SKÜ-stadion, 15 óra. KOSÁRLABDA Salgó Kupa nemzetközi AŐL-JX- júsági torna, Salgótarján, városi sportcsarnok. 16.30 Csehszlovákia—NDK. 18 óra Franclaorszäg^Magyarország. vasárnap ATLÉTIKA V Megyei serdülő „B" kategóriás összetett bajnokság, Salgótarján, SKU-stadion, 9 óra. KOSÁRLABDA Salgó Kupa nemzetközi női Ifjúsági torna, Salgótarján, városi sportcsarnok. 9.30 Franciaország—NDK1 11 óra Csehszlovákia—Magyar- ország. 12.30 eredményhirdetés. LABDARÚGÁS Nyári Totó Kupa, Mátra-csoport. Salgótarjáni Síküveggyár—Salgótarjáni Volán, Salgótarján, 16 óra, játékvezető Bodó. Nagybátony! Bányász—Kartali MEDOSZ, Nagybátony, 17 óra, jv. Mester. Hatvani Kinizsi—Salgótarjáni ÖMTE. Hatvan, 17 óra, jv. Takács Gy. Kádár János látogatása a tatai edzőtáborban Kádár János, a tatai edzőtáborban A moszkvai XXII. nyári olimpiai játékokon részt vevő magyar sportolók felkészülése befejezéséhez közeledik. A tatai edzőtábor immáron kilencedszer otthona az olimpiára készülő versenyzőknek. Pénteken az edzőtáborba látogatott Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára. Korom Mihály, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára, Borbándi János, a Miniszter- tanács elnökhelyettese Buda István államtitkár, a Magyar Olimpiai Bizottság és az OT75H elnöke, Antalóczy Albert, az MSZMP Komárom megyei Bizottságának első titkára, Mokri Pál Komárom megye tanácselnöke, Haris Gyula,- a tatai városi pártbizottság első titkára fogadta a vendégeket. A Központi Bizottság első titkárát az edzőtábor főépülete előtt Stefanek Gertrud és Gedővári Imre az olimpiai keret tagjai virágcsokorral köszöntötték. Az olimpiai csapat felkészüléséről, a magyar küldöttség összetételéről és a végzett munkáról Buda István tájékoztatta Kádár Jánost. Egyebek között elmondta: a magyar színeket 21 sportágban — 273 versenyző — képviseli. A versenyzők kétharmada először vesz részt olimpián. A csapat tagjai jó szellemben, szervezetten, nagy akaraterővel készülnek a játékokra. Ezután a KB első titkára, megtekintette a tornászok, a vívók, az atléták, az öttusázók, a súlyemelők és a kézilabdázók edzését, valamint az új uszodát, amely szinte valamennyi sportág képviselőjének eredményes felkészülését szolgálja. Ezt követően Kádár János találkozott a sportágak szakvezetőivel és 1 a sportolókkal. Kádár János meleg szeretettel üdvözölte a résztvevőket, és örömét fejezte ki, hogy találkozhatott a magyar olimpiai csapat képviselőivel. Hangsúlyozta a testnevelés. a testedzés, a sport nagy jelentőségét a társadalmi életben, népünk, különösen ifjúságunk szempontjából. Minden területen — így a sportban is — nemcsak nagyobb tudású, hanem állóképes, fe- gyelmezett, céljaiért tudatosan és következetesen dolgozó emberre van szükség. A sport az ember akaraterejét növeli, állhatatosságra,, kezdetben a kudarc tűrésére, majd a siker „elviselésére” nevel. Az élsportolók — miként nevük is jelzi — tehetségükkel, teljesítményükkel tűnnek! ki„ ezért keményen, feszített programot vállalva dolgoznak. Nagy a felelősségük — hangsúlyozta Kádár János —. mert a fiatalok róluk is példát vesznek, óhatatlanul eszményképpé válnak. Országunknak, népünknek becsülete van a világban. Eredményeinkért megdolgoztunk. Nemzetközi szerepléseikkel az élsportolók is öregbítették hazánk jó hírnevét. Tatai benyomásai, a látottak és a hallottak alapján a Központi Bizottság első titkára jólesően nyugtázta, hogy a magyar olimpikonok fegyelmezetten, tudásuk, erejük legjavát adva hazafias érzésektől indíttatva készülnek a nagy eseményre. Kifejezte reményét, hogy olimpiai szereplésükkel hozzájárulnak hírünk, nevünk gyarapodásához. Kádár János emlékeztetett az olimpia egyik legszebb, legnemesebb céljára, arra, hogy a népek közeledését, egymás jobb megismerését, a békét, a barátság ápolását szolgálja. A XXII. nyári olimpiának — mondotta — megvan a maga jelentősége- A nemzetközi olimpiai bizottság nyolc évvel ezelőtt hozott döntése alapján egy, arra minden tekintetben megfelelő város, Moszkva, a világ első szocialista országának fővárosa kapta meg a rendezés jogát Az olimpiák történetében ez az első- hogy szocialista ország ad találkozót a világ legjobb sportolóinak. Most, sajnos — az olimpiák történetében nem először — a politika is beleszólt, mégpedig nagyon élesen. Bizonyos körök mondvacsinált ürüggyel bojkottot hirdettek és szerveztek a moszkvai olimpia ellen. A bojkott kudarcot vallott Mi az olimpiai eszmét támogatjuk, teljes értékű olimpiának tekintjük a moszkvai játékokat Sportszempontból sajnálatos .hogy három .nagy sportnemzet versenyzői— a dolgok jelenlegi állása szerint — nem vehetnek részt az olimpián. Kádár János hangsúlyozta: az akaraterő, a küzdőszellem a lényeges, ha az megvan, az eredmények sem maradnak el. A magyar sportért áldozatot hozni kész népünk szívügyének érzi az olimpikonok szereplését. Éppen ezért gondoljanak népünkre, a szülőföldre, a pi- ros-fehér-zöld nemzeti zászlóra, a Himnusz szavaira, amikor Moszkvában versenyeznek — mondotta befejezésül Kádár János, majd a párt- és az állami vezetés, a maga nevében jó egészséget? erőt, sok sikert kívánt az olimpiai csapatnak. A magyar olimpikonok nevében Magyar Zoltán, olimpiai, világ- és Európa-bajnok tornász mondott köszönetét a pártnak, az állami vezetésnek, az egész magyar népnek azért, hogy lehető,vé tették a jó olimpiai felkészülést. A buzdító szavak ösztönzik a sportolókat a becsületes helytállásra és a fogadalom szellemében mindent megtesznek a magyar sport újabb sikereiért. (MTI) A rádió és a televízió olimpiai közvetítési rendje A televízió székházában pénteken délelőtt megtartott sajtótájékoztató napirendjén a rádió és a televízió olimpiai közvetítési rendje szerepelt. Roska Miklós, a rádió sportrovatának vezetője elmondta, hogy 18 sportág versenyeiről összesen 110 órás közvetítést, tudósítást, értékelést hallhatnak az érdeklődők. Száztizenkét helyszíni vonalat rendeltek a közvetítések zavartalan lebonyolításához. Már kora reggel elkezdődik az olimpiai „üzem”, a „Jó reggelt műsor”-ban az előző nap eseményeinek ösz- szefoglalőja hangzik el, három alkalommal, mégpedig a Kossuth rádióban 5.12, 6.12 és 7.12-től nyolcperces időtartamban. Délelőtt olimpiai híradók lesznek, majd délutántól következnek a helyszíni közvetítések. Továbbme- nően 22.35-ig folyamatosan kapnak információkat a hallgatók Moszkvából. Tizenöt tagú rádiós stáb utazik. Roska Miklós a vezető, Szepesi György, aki ezúttal kilencedik olimpiáján vesz részt, nem közvetít, csak kommentálja az eseményeket. Rajtuk kívül Novotny Zoltánt, Szűcs Ferencet, Vass István Zoltánt, Peterdi Pált, Radnóti Lászlót, Kerekes Andrást, Molnár Dánielt, Bánkuti Gábort és Kovács Imrét hallhatják a különböző helyszínekről. Valamennyi riporter 5—6 sportág eseményeit tudósítja. Az ösz- szes vonalat már kipróbálták a szakemberek, úgyhogy minden bizonnyal zavartalanul zajlik majd a munka. A budapesti stúdióban Dobozi László lesz a vezető. A televízió —, ahogy Rad- nai János, a sportosztály vezetője közölte —, összesen 130 órát sugároz majd a szovjet fővárosból. Délelőttönként az előző versenynap eseményeiről elkészített összefoglaló kerül a képernyőre, délutánonként 15—16 óra között kezdődnek az egyenes adások. Az első csatornán általában 19.30. ig megy az olimpiai műsor, akik az olimpia további eseményeit is figyelemmel akarják kísérni, ezt követően átkapcsolhatnak a kettes csatornára, ahol szintén élő közvetítések következnek. A program itt 20.50-ig tart, majd 20.55-től kb. 23.00 óráig az egyes műsorban újabb élő közvetítésekre és összefoglalókra kerül sor. Riporterként Szőnyi János, Knézy Jenő, Dávid Sándor, Gyulai István, Pirigyi István, Regős Sándor, Szegő András, Tóth Károly, Vitray Tamás és Zsolt István, vesz részt az olimpián, a stáb vezetője a szovjet fővárosban Radnai Já. nos, itthon Vitár Róbert. Ä budapesti stúdióban 19 szakértő bevonásával igyekeznek az egyes eseményeket érdekesebbé tenni. A rádió olimpiai közvetítései július 17-én és 18-án olimpiai híradóval már megkezdődnek. A televízió is sugároz műsort július 17-én és 18-án. A televíziónak külön stúdiója lesz )\4oszkvában, ahonnan önálló műsorokat is adnak. ] NÓGRÁD — 1980. július 5., szombat