Nógrád. 1980. április (36. évfolyam. 77-100. szám)

1980-04-04 / 80. szám

* Elkötelezett művész Kőlcorszaki galéria Sokat foglalkoztatja a dol­gozó ember alakja. Bányász­szobrai Oroszlányban, Balin­kán, Sárisápon, s a három­alakos Bányász-szobra Salgó­tarjánban áll. A Nagy Októ­beri Szocialista Forradalom 60. évfordulójára kiírt pá­lyázatra készült az 1917 című mű. A tömbszerűen forjnált, sziklafallá összeforrt ló és lo­vasa a legyőzhetetlenség ér­zetét kelti. S fent, a Lenin- fejes zászlóban megjelenik az eszme. „Szobrászatilag is va­lami újat akartaim! Az álló figurákkal a dinamikát, a feszültséget, a sziklaszilárd elhatározást érzékeltetni”. A Téli palota ostroma cí­mű szobor is ilyen szilárd, Vasas Károly műtermében A mozgás, a lendület, a di­namizmus jellemzői Vasas Károly szobrainak. Szobrai — a Harcosok, a Forradalom, a Téli palota ostroma, az 1917, a Május 1, a Lenin, a Bányászok, a Mun­kás, a Három tavasz, a Fel- Szabadulás * — tartalmukban is a művész elkötelezettségé­ről vallanak. Megformálásuk­ban az erő, a lendület, a drá- maiság, és az érthetőség do­minál. Sikeres művész, szobrait szerte az országban felállí­tották. Díjakkal, kitüntetések­kel méltányolják munkáit. De szobrásztársai, s a kritika is el-elmarasztalja, éppen tárgyválasztása miatt. — A művészek vagy ötezer éve saját, meghatározott tár­sadalmuknak dolgoznak. Ak­kor most, amikor szocialista társadalmat építünk, hogyne lenne társadalmi szolgálat a művészet — a szobrászat. Té­máit is az hozza, hogy ennek & társadalomnak dolgozom, amelynek törekvéseivel mély­ségesen egyetértek. Mereker- röl szobrokban vallani — i súlyos alakokkal szól a törté­nelem eme eseményéről. A szem. Ezek a témák nem Forradalom rohanó lovasai, a veszhetnek el a művészet szá- Munkás, feje fölé emelt drá­mára. Ezek a témák mara- páriával, a Harcosok ágasko- dandók, ezekkel bővülhet a dó lovai, a hartai Felszaba- szobrászat témaköre. — Szí- dulási Emlékmű nőalakjai vesen és meggyőződéssel nyű- éppen dinamizmusukkal hat­tok ezekhez a nagy történél- nak. mi eseményekhez, sorsfordu- Az Ady-centenáriumra ká­lókhoz — magam előtt is be- szült szobra, a Dalok tüzes bizonyítandó a téma örökér- szekerén motívumával Ady vényűségét. erejét, fékevesztett hitét, köl­Ausztrália északi részén Queensland állam területén, a Lóra nevezetű településtől nem messze egy sziklán óriá­si „képtárat” fedeztek fel. Az összesen 33 méter hosszú és 3 méter magas sziklarajzok úgy helyezkednek el, hogy csak madártávlatból lehet őket észrevenni, s a földről csak egész közelről látszanak. A galériát felfedező pilóta már hosszú évek óta repül ebben a körzetben anélkül, hogy meglátta volna a sziklarajzo­kat. A lelet pontos helyét nem hozták nyilvánosságra, hogy megvédjék a képeket a turis­táktól. A galéria 400, embere­ket, állatokat, kengurukat, emukat, kígyókat és szelleme­ket ábrázoló képekből áll. A szikla lábánál kőeszközöket és okker festéket találtak. Két­ségtelen, hogy az egymást részben fedő sziklarajzok kü­lönböző korokból származnak. A legősibb, egyébként egyben a legkisebb is, 12 000 éves (a legutóbbi kutatások szerint az őslakók 35 ezer évvel ezelőtt jelentek meg a kontinensen). A legújabb rajz kb. 100 éves. A képeken fehér embereket nem ábrázoltak. (A fehérek 1870 óta élnek ezen a helyen). Ügy vélik, hogy az aranyásók megjelenése együttjárt az ős­lakosok elűzésével. A szikla­galéria méreteit tekintve jóval felülmúlja az eddig megis­mert európai, afrikai és ame­rikai „képtárakat”. Tatyiana Bek: A cseppnyi konyhában... A cseppnyi konyhában négy híres, jövendő poéta a szomorúságról ágált, sóhajtozott, zajongott. Körben sötétzöld üvegek és kerekedő tepsifoltok... És az ablakon túl a fényességes, zöld nyár szállott. Istenem, négy költő — büszke, négyféle szárnyalással, de egyazon hittel; „Persze, hogy az én költeményem a legeslegjobb, szóljon bár latinul, ószlávul, vagy tolvajnyelven". '...És én — irónia nélkül — a negyedik vagyok a szélen. A régi ismertetőjellel, a suttyóm cigivel kezemben, széles, kosárlabdás vállam — az ahmatovai sálban, s messzezengőn olvasom versem a nagy-nagy világfájdalomról... A kisablak mögött, az utcán a boldog, nyári napfény tombol. (Fordította: Nyilasy Balázs) Tatyjono Bek 1949-ben született, Moszkvában él. Az MGU újságíró karát végezte. 1974-ben jelent meg „Seregélydúcok” című első verseskötet«. Jurij Al/ehin: XXX Ejtőernyőst lent éri a halál... Akármilyen rövid a lebegése, Akármilyen hosszú is az esése, — Ejtőernyőst lent éri a halál. Halljátok-e utolsó szavait? Könnyű sóhajként törnek ki belőle, Csodálkozó szemmel mered az égre, És a kékség a földre ráesik. A búcsúzó csöndbe szó nem talál, Együttérezve vagy szánva-dicsérve. „Meghalt. szolgálatát teljesítve..." Ejtőernyőst lent éri a halál. Fordította: Migxay Ernőd noha sokan nem tartják „di,- vatosnak’* —, merek elköte­lezett lenni. — Mivél szobrász ’«agyők ia szobrászi problémát és « tartalmat igyekszem közös színvonalra hozni. Nincs kü­lön téma és külön szobrászat i— minden témához' úgy kö­zeledem, hogy a szobrászi problémákat — kompozíció, térhatás, kifejezés, dinamika slb. — megoldjam. — Azokat a témákat, ame­lyeket ma ön újrafogalmaz, valamikor az ötvenes évek­ben lejáratták, sematizálták. — De a téma ezért nem Veszhet él! Akkor nem a szobrászat, a művészet volt a ifontos. S most sokan úgy vé­lik, mivel akkoriban sok gyenge mű született, a téma lenne a hibás. Ezt nem hi­H arcosok (IMS) Vasas Károly szobrainak közönségsikere van. Amikor 1979 márciusában, negyven­kilenc évesen, megrendezte első önálló kiállítását a Mű­csarnokban, a látogatók egy­értelmű tetszéssel fogadták alkotásait. Mozgalmas, ex­presszív erejű művei megra­gadták a laikusokat is. Szob­rai sok hazai és külföldi el­ismerést is hoztak Vasas Ká- rolynak. Mint pályázatok díj­nyertese, sok szobra áll köz­tereken. — Megbízásra is születhet jó művészi alkotás. Én úgy nyúlok ezekhez a pályázatra készülő témákhoz, hogy szob­rászi, művészi és politikai felfogásomnak megfeleljenek. ************** **»*»*»**■*»»** ************* A* A hasonlítja a világ bármelyik népének hasonló áldozataival, igazolva látja majd, hogy „egyetlen népnél sem vagyunk Blábbvalóak”, hogy igazán megérdemeljük a felszabadulást. Szükségünk van erre a tudatra. Szükségünk van azért, hogy teljesen és végleg, lelkileg Is felszabadulhassunk. Hogy nyitott szívvel, magabiztosan építhessünk egy olyan világot, amelyben már nem lesz embernek ember által való kizsákmányolása, egyik népnek a másik nép által való bár­milyen elnyomása. A szabad, szocialista világ felépítése, azt lehet mondani, nekünk történelmünkből eleve és törvényszerűen következő és kötelező nemzeti ügyünk is. Ha a helyére tesszük ezt a történelmet a mi felnövekvő új nemzedékeink tudatában, akkor tudjuk igazán eljegyezni őket a mindenkori haladás­sal, szabadsággal, demokráciával, szocializmussal. Ide kívánkozik, hogy elmondjam: évekkel ezelőtt egy öreg bolsevik társaságában álldogáltam az irkucki utcán. A polgárháború idején még tizenhét éves komszomolista volt Elmondta, hogy amikor a japán imperialisták zsoldjában álló Szemjonov atamán hatalmas sereggel vonult a fiatal szovjethatalom ellen, ő Itt ezen a sarkon nézte végig, ho­gyan vonult egy a hadifogolytáborból szabadult magyarok­ból szervezett lovascsapat a Szemjonov fehérgárdistái el­len. Nem volt ott akkor a forradalomnak más fegyveres ereje. Ezek a magyar huszárok — mondta, én magam azt hiszem, hogy sok lóra ült (gyalogos) baka volt azok közt —, szóval ez a néhány száz magyar itt kopogott el ezeken a köveken. Felvették a harcot a százszoros túlerővel. De csak lépésről lépésre, heteken át vonultak fel az Angara folyam mentén a tajgába. Mikor megették a lovaikat, elfogyott a lőszerük, egy utolsó gázlót védtek. Azt a gázlót a szibé­riai emberek ma is magyar gázlónak nevezik. Mert nem adták meg magukat. Hogy időt szerezzenek a Vörös Hadse­reg felvonulásához, az utolsó emberig védték a forradalmat, Az öreg erről évtizedek múlva is csak, könnyes szemmel tudott beszélni. Emlékmű áll azon a helyen. A szovjet em­berek emelték. U gyanúgy, ahogy mi is emlékműveket emeltünk negy­venöt április negyediké után a hazánk felszabadí­tásáért elesett szovjet harcosoknak. Akik közül so­kan hasonló emlékeket őriztek a magyarokról. Őket is job­ban, igazabban tudjuk becsülni és emlékezetünkben meg­őrizni, ha nem felejtkezünk el a magyar gázló néhány száz hősi halottjáról és a magyar történelem sok-sok magyar gázlójáról sem. A mi népünk sohasem tudott szabadság nélkül élni. De soha nem bírta elviselni más népek szenvedését sem. És ebben van az igazi internacionalizmus és az igazi hazafiság. Bányászok (1974) tészetét szimbolizálja. A Can­tata Profana Bartók zenéjét idézi. Balatonfüredre készül a Há­rom tavasz — a szobor há­rom nőalakban —, mint egy virág, összefogja a három szellemileg is összetartozó eseményt. Művei kivétel nélkül figu­rálisak. Rohanó, lovon vág­tató, zászlót ' vivő, szuronyt szegező, csákányt emelő em­berek. — Meggyőződésem, hogy a figurát, az embert nem lehet kiiktatni a művészetből. Ha a művészetünk humánus — márpedig az —, akkor nem mellőzheti az embert, mint megjelenési formát sem. A vagy valakiknek, az ember, a társadalom hasznára. Kádár Márta Az egyik vasötáBomásoo él­degélt egy férfi; Lejkinnek hívták. Rakodómunkás volt Ha fát hoztak — fát rakodott, ha alafoástromot — akkor alabást- romot Egy alkalommal még vad kutyákat is rakodott; a városi park védelmére hozták őket Egyszer aztán az egyik üres vagonban egy geometria - tankönyvet talált az embe­rünk. A könyv a közepén volt kinyitva. Lejkin fölvette és olvasni kezdte. — Te aztán tudod : a köze­pétől! — mondta a brigád ve­zető. — Az elején kezdd! — Ugyan miért, hisz így is értem — mondta Lejkin. Aztán hátulról kezdte ol­vasni. Ügy is értette. Ettől kezdve nem vált meg a köny­vétől. Egy hónap múlva fize­tetten szabadságot vett ki, és elment a városba. — Hol van az akadémia? — kérdezte, ahogy kilépett a pályaudvarról. — Először jobbra, aztán balra — válaszolták neki. Eljutott az akadémiához, föl­ment az első . emeletre. Az egyik kivilágított előadóte­remben egy képletekkel te­leírt táblát látott meg. Rö­vid ideig nézegette a képie­teket, aztán fogta a krétát és folytatta a levezetést Ekkor lépett be a professzor. — Hagyja békén a tétele­met! — kiáltott Lejkinre. — Kérem — mondta Lej kin, és elment a táblától. \ •ValeriJ Popov fiatal srovjet elbeszélő Leningrádban éi, az Aurora c. - Irodalmi folyóirat belső munkatársa. Tafyjana Veszel óva: , FIAMNAK „őrizd a tűzhelyen a lángot!" — Erre tanít ez a század. Sűrű a láng! — Tűzhelyed nem világot* Nomádként hajt tova vágyad. A jó híreket már tehozzád Nem v;iszik a csalogányok — Fölötted. — járva utadnak a hosszút Bölcsődalt dudorászok! E dallal indulsz el az utadon majd — menj vagy vigyen víz sodra. A nap leéget, eső csepp je mosdat, És megterít a munka. X professzor fölvette a krétát és ekkor rádöbbent, hogy képtelen folytatni a le­vezetést — Próbálja csak meg! — mondta Lejkinnek. Lejkin fogta a krétát és tíz perc alatt levezette a tételt A professzor kiperdült az előadó teremből és elrohant az akadémiai újság szerkesztő­ségébe. A szerkesztőnek na­Valerij Popov*: A Lej kin nevű férfi gyón megtetszett ez az eset a tétellel. Elhatározta, hogy cikket jelentet meg róla az újságban, a „Nálunk történt” című rovatban. Már csak — ahogy mondani szokás — a reciprokeset hiányzott a „Ná­lunk történt” rovatba. Mind­azonáltal az eset annyira érde­kes volt, hogy enélkül is ír­tak róla. Térjünk vissza a professzor­hoz, alá közben visszament az előadóterembe. Lejkinnek már híre-hamva sem volt; a professzor megdöbbenve lát­ta, hogy az analfabéta takarí­tónő nagy igyekezettel már a képlet utolját törli a tábláról. — Mit csinált! — kiáltott rá. — Mit csinált! Nem em­lékszik, mi volt ide írva? — Nem — vallotta meg nyíltan a takarítónő. A professzor egy hétig nem mozdult ki az előadóból, meg­próbálta felidézni magában, hogy is volt a tétel bizonyítá­sa, de semmire sem jutott. Akkor fizetetten szabadságot vett ki, és elindult, hogy meg­keresse Lejkint. És íme, kö­rűübetffl egy hét mútva az egyik kis állomáson meglátta a restiben. Lejkin valami leve­zetést ismertetett az asztal- szomszédjávaL Rögtön a pro­fesszor elé indult, ahogy meg­látta. — Mit vezetett le neki? — kérdezte a professzor Lejkint — Ügy találomra az egyik tétéit Mindegy az neki — Mondja csak — kezdte a professzor —, nem emtélreriTr a tétéivé, amelyet az akadé­mián vezetett le? — Hogyne emlékembe. Kimentek a váróteremből, Lejkin az egyik útjukba kerü­lő mozdony hajtórúdján kezd­te levezetni a tételt — Hé! — mondta a pro­fesszor —, valami másra írjon; elmegy a mozdony. — Én már csak így szok­tam — mondta Lejkin. — Teg­nap látom, hogy karikázik egy gyerek. Nosza, gyorsan levezettem egy tételt a kari­kán. Melyik tételt? — kérdezte a professzor. — A Tizenhat egyenlő sze­let tételét — válaszolta Lejkin. — Óh, — kiáltott fel a pro­fesszor — a -Tizenhat egyenlő szeletet! Hiszen ötezer éve szenved az emberiség ezzel a tétellel. — Igen — mondta Lej- kin —, ma reggelig így volt. Látom, hogy egy holló gubbaszt a kerítésen; odalo­pakodtam hozzá, és mielőtt felrebbent volna, levezettem a tollazatán a Doudou-tételt. — A Doudou! — nyögött föl a professzor. — Ezen dolgozik az egész akadémia. Hallgattak. — Tudja, jobb lenne, ha hagyná ezt az egészet — mondta a professzor. — Ne­héz dolga lenne: megelőzte a korát. — Igen — mondta Lejkin —, igen. Megelőztem. — Isten áldja! — mondta a professzor. — Isten vele! — mondta Lejkin. A professzor vonatra szállt. Ismerős táj suhant el az ab­lak mögött. A professzor kap­ván kapva rajta, hogy ismerős a táj, bebeszélte magának, hogy a nyaralójából megy vissza a vá- rosba. Lejkinről meg csak ál­modott. Fordította: Bratka László (Fordította: Migray Ernőd) NÓGRÁD — 1980. április 4., péntek 9 I \ 9 »

Next

/
Oldalképek
Tartalom