Nógrád. 1980. február (36. évfolyam. 26-50. szám)

1980-02-24 / 46. szám

Hagyomány és korszerűség Beszélgetés a kolozsvári Magyar Színház igazgatójával Óriási sikerrel vendégszere­peit Budapesten és Szegeden a kolozsvári Állami Magyar Színház Sütő András három drámájának — „Egy ló­csiszár virágvasárnapja”, „Csillag a máglyán”, „Káin és Ábel” —:, Va­lamint Paul Everac — „Az ötödik hattyú” — és Tudor Musatescu — „Titanic kerin­gő” — darabjainak előadásai azt bizonyították, hogy a tár­sulat fényes múltjához, nagy­nevű elődeihez méltón képvi­seli a magyar színházművé­szet ügyét. A vendégjáték befejeztével megkértük Bisztrai Mária igazgatót, beszéljen a színház műsorpolitikájáról, az idény hátralevő bemutatóiról, a tá­volabbi tervekről. — A hagyomány és a kor­szerűség munkánk két tartó­oszlopa. Olyan hagyománya­ink vannak, amelyekre büsz­kék lehetünk, és bátran ala­pozhatunk. 1792 óta, amikor is Kótsi Patkó János vezeté­sével megalakult Kolozsvárt az első állandó magyar szín- társulat, az Erdélyi Színját­szó Társaság, városunk szín­művészei mindig a haladás eszméit, az anyanyelv műve­lését szolgálták, de sohasem az elzárkózás, hanem a népek közötti egyetértés és testvéri­ség célkitűzésével. Olyan ne­vek fénylenek vissza az eltelt 187 esztendőből, mint Déryné és Jászai Mari, Egressy, Lend- vay, Szentpétery, s a legendás igazgatók: Ditrói Mór, Ecsedi Kovács Gyula, Janovics Jenő, Az ő örökségük jegyében tö­rekszünk arra, hogy korszerű szánházat csináljunk, segítsük új magyar és román drámák megszületését. Néhány adat talán érzékelteti számszerű eredményeinket 1945-től 1979 végiéig — otthon és külföldön — összesen 10 069 előadást tartottunk. Ebből 380 bemuta­tó, 55 ősbemutató. 105 hazai szerző művét vittük színpad­ra. Előadásainkat 4 138 509 néző tekintette meg. — Az 1979—80-as évadban eddig két új bemutatót tar­tottunk. A „Titanic kerin- gőt”-t Aureliu Manea, a Tor- dai Állami Színház rendezője vendégként állította színpad­ra, Shakespeare „Lóvátett lo­vagok’' című színművét pedig Horváth Béla rendezte. A szezon hátralevő részében, illetve ősszel még öt premiert tervezünk. — Már javában folynak a „Nem élhetek muzsikaszó nél­kül” próbái Harag György irányításával. Főrendezőnk úgy szeretné megcsinálni Mó­ricz Zsigmondnak ezt a da­rabját, hogy aki korábbi fel­dolgozásait látta, rá se ismer­jen. Harag ugyanis úgy véli, hogy a darab „mulatós” fel­színe alatt csehovi mélységek rejtőznek, ezeket szeretné fel­tárni. A fiatalurat Héjjá Sán­dor, Pólikát Borbáth Júlia, a három „öreg hölgyet” pedig Orosz Lujza, Bereczky Júlia és Török Katalin alakítja. — Bemutatjuk „házi szer­zőnk”, Sütő András új drá­máját, a „Szuzai menyegzőt” is. E darabbal tulajdonkép­pen drámai tetralógiává bő­vül a szerző műveinek a nép és a hatalom konfliktusait feldolgozó sora. A Sütő-alko­tást ugyancsak Harag György rendezi. — Horváth Béla készül Déry Tibor „Képzelt riport egy' amerikai popfesztiválról” című musicaljének, Ecaterina Oproiu „Nem vagyok az Eif- fel-torony” című darabja mu­sicalváltozatának és Szabó Magda Budapesten nagy si­kerrel játszott darabjának a „Régimódi történet”-nek ren­dezésére. Aureliu Manea pe­dig Teodor Mazilu „Hamis angyalok”-ját állítja színpad­ra. — Manea, a Tordai Állami Színház rendezője tehát is­mételten vendégszerepei Ko- Iczsvárt. Általános gyakorla­ta színházuknak, hogy más társulatok művészeit bevon­ják munkájukba? — Nagy hívei vagyunk az efféle frissítésnek. Vendégren­dezők, tervezők rendszeresen dolgoznak nálunk, a ' mieink is vállalnak feladatokat más színházaknál, de még kölcsö­nös színészi vendégjátékra is nem egy példa akad. Az egyik leggyakoribb vendégünk Ma­jor Tamás. Ö rendezte nálunk a „Téli regét” és a „Szecsu- áni jó lélek” című Brecht- darabot, Örkénytől a „Kulcs- keresőiket. Kilenc éve ját­szom együtt Majorral Jerome Kilty „Kedves hazug” című kétszemélyesét — eljutottunk vele már szinte valamennyi magyarlakta területre — most pedig magyar és román költők műveiből közös szava­lóestet tervezünk. Díszletet, illetve jelmezt tervezett ná­lunk Liviu Ciulei, a Buland- ra Színház világhírű művésze,1 POLNER ZOLTÁN Ráolvasó Tűzvészéből menekült, lángpoklából szabadult. Füst kormából fölrepültél, tűz torkából menekültél. Életem varázsod óvja: oltalmazzál, védelmezzél, rontást rólam elhessentsél tűzből, lángból menekült lángból, tűzből szabadult feketetyúk tolla! Constantin Russu, Doina Le- vinta, Nircea Matcaboji és mások. Silvia Ghelan, a Ko­lozsvári Nemzeti Színház — városunk román nyelvű szín­háza — művésznője Olgát ját­szotta nálunk — magyarul! — a Három nővérben, a mi szí­nészünk, László Gerő vi­szont náluk vállalt román nyelvű fellépést. Rendezőink ugyancsak gyakran vállalnak vendégrendezést. így például Harag György románul ren­dezte a „Tóték”-at, a Kolozs­vári Nemzeti Színházban, Horváth Béla a „Macskajá- ték”-ot németül a nagyszebe­ni színházban. — Milyen kapcsolatuk a közönséggel, hogyan foglal­koznak a nézők nevelésével? — Közönségünk rendkívül hűséges hozzánk. A mostani idényre 7000 bérletet adtunk el, s nem ismerjük az úgyne­vezett fantomnézők fogalmát. A mi bérlőink eljönnek az előadásokra. Ami a nézők nevelését illeti, úgy véljük ezt a munkát nem lehet eléggé korán elkezdeni. Rendkívül fontosnak tartjuk tehát a gyermekelőadásokat. Ebben az idényben a „Pinocchió”-t mu­tattuk be a legfiatalabb kor­osztálynak nagy sikerrel. A címszerepet nálunk — szem­ben az általános gyakorlattal — férfi színész: Sata Árpád játssza. A nagyobbaknak gö­rög drámaciklust indítunk oratorikus formában. Ezekkel az előadásokkal —, amelye­ket Senkálszky Endre rendez — iskolákat, művelődési há­zakat, klubokat keresünk fel. — Színházuk közös épü­letben dolgozik az Állami Magyar Operának Nem okoz gondokat ez a társbérlet?” — Megértésben dolgosaink együtt, de olykor természete­sen küzdünk helyszűkével. Folyik azonban egy építkezé­sünk, amelynek keretében új próbatermek, műhelyek, rak­tárak létesülnek. Ha befeje­ződik az építkezés, könnyeb­ben leszünk, s egyúttal lehe­tőségünk nyílik igazi stúdió- színház létrehozására. — Befejezésül, hadd érdek­lődjem az igazgató színészi terveiről. — Jövőre lesz harminc éve, hogy színész vagyok, s meg­szakítás nélkül ennek a szín­háznak a tagja, tizenegy éve igazgatója. Talán érthető ra­gaszkodásom, hiszen már megszületésem előtt gyakran voltam jelen ezen a színpa­don. Édesanyám — Kabdebó Duci — ugyanis Janovics Jenő idején népszerű prima­donna volt, s tár már a ha­todik hónapban járt velem, még játszotta szerepeit. A há­rom évtizedes jubileumot egy önálló esttel szeretném ünne­pelni, összefoglalni színészpá­lyám és életem tapasztalatait. Morvay István Réti Zoltán rajza Tamás István: Reggel A kutak a pislantó hűs tengerszemek anyás ölükbe gyűjtve üdére fürösztik a rakoncátlan elbarangolt s álmainkban nyűgösre fáradt szeplős csillagokat S rálelnek ott a karoló kávák énekére számvetésben derűs t szirmaikkal kikolmizott sörénnyé göndörödve a lelkendező bársony illatok, s lámpáikra a kóbor zsémbes bakter szentjánosbogarak Nekünk kik bűnös ráérősben tespedve ajtót kulcsokat vétettünk s kiknek gurigázva a harag karikákkal begördült a settenkedő gyanú félelmet oszlató tiszta egyenleteikbe az erővonalak kusza mágneses bozontját illő kontyba fogó hajtű végein gyűlt villámló kisülésben roppanhat csak béklyónk s éghet le képünkről foszlósban az álarc Ketykó István: Éjszaka Sokszor álmomban is vasutat játszom, mint lányom s fiam a csillogó játéksíneken . . 2 tébolyult fények, hamis jelzők között botladozom egymagám — egy képzelt csattanás nyomán felriadok toliam elgondotkozxk hosszan, csendesen az álmos rímeken . 2 2 M Jánossy Ferenc Gyencsdiáson (olaj) iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiuiiiiiiiniiiiMiiiiiiiNiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiHijiiiiiHiiiinHiiiiiHiiHiaiiiiiiiinuiiiiiuiiiiiiainiiiiiuuiiiiiiiiiinimiiuaiiMuniiHimiuiiiniiiimHiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiioaiiiiimiiiimiHiiiiiumiiiieauiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiHiiiiuiiiiiM — Ahogy leült és hátrasi­mította a haját, ahogy a szoknyáját babrálta... Hát nem érti? Volt benne vala­mi kihívó, valami arcátlanul pimasz. Rágyújt, kérdeztem. Persze, bólintott. Rázott az az átkozott vonat, majdnem le­égettem a gondosan kifestett szempilláit. Ű csak gúnyosan mosolygott. — A lényegre szorítkozzon. Mikor és hol ismerte meg azt a lányt? — Ez év májusában, pon­tosabban huszonhetedikén éj­jel szállt fel egy jelentékte­len kis állomáson. Fekete se­lyemruhában volt, kis zöld kalappal. — Rögtön megszólította, igaz? — Hogyne! Be is mutatkoz­tam, és az úticélja felől ér­deklődtem. Finoman vállat vont, és az unalomról kez­dett fecsegni, bizonyos kibír­hatatlan férfiakról, és az egész értelmetlenségéről. Szerettem volna, ha ezt bővebben ki­fejti, de nem mutatott rá haj­landóságot. Végű] is térképet vett elő, és némi habozás után ' egy többé-kevésbé felkapott fürdőhelyet jelölt meg úticél­ként. Vonzó volt, mitagadás, de a hevesebb közeledésnek Soltész Éva: A pepita bőrönd gátat szabott egy hortyogó kalauz jelenléte. — Mikor lépett akcióba? — Miután az a kellemetlen kalauz távozott a fülkéből. Szorosan mellébújtam, fel­ajánlva, hogy utazzunk együtt, végül is a cél nem fontos, csak maga az utazás izgalma, belemerülni ismeretlenként az ismeretlenbe. Miért is ne, csillant fel a szeme, egy fér­fi, aki megvéd a férfiaktól. Később megkérdezte, hogy mi a foglalkozásom. — Mi a foglalkozása? — Jelenleg könyvügynök, de voltam már teniszoktató, színházi ügyelő, sőt egyszer egy fogpasztagyártó cég rek­lámfilmjében is szerepeltem. Hiába a megnyerő külső, no meg mindig a művészetek pe­rifériáján éreztem jól magam. Neki azt mondtam, hogy köl­tő vagyok. Mégiscsak jobban hangzik, mint holmi kilincse­lő, lépcsőházkoptató könyv­ügynök! Erről sajnos eszébe hányinger biztos ellenszerei.’ Mielőtt teljesen elkábultam volna a cseppektől, elégedet­ten láttam a fejem felett bil­legő bársonytáskát, mely egy­re közelebb, közelebb jött hozzám. Mikor magamhoz tér­tem, már csak a vasúti társa­jutott egykori kaszkadőr sze- lenül becsukhattam a táskát, szivarkásdobozok társaságé- ság piszkos emblémája ékte- retője, aki igen jól keresett a — ö nem árulta el. hogy ban: tizenkét kötet „Avva- lenkedett felettem. Az ablak­filmgyárban, és megkérdezte miből él? kum protopópa emlékiratai” hoz léptem. Ismeretlen állo­ártatlanul, hogy mennyi a — Nem. Elég homályosan és egy darab birkatenyésztési más ásítozó személyzettel, és jövedelmem, és van-e alkotó- beszélt, sokat sóhajtozott, fé- kézikönyv. x a reggeli fényben kis zöld ka­házam valami előkelő helyen, lő, hogy mindenben messze _ Leitatta? lapban, a két bajszos úrba H ebegtem a művészetek és a állt az egyértelműségtől. Haj- _ Megkínáltam rizspálin- kftrolva, a kis bársonytáska k özönség viszonylatáról, a fel nalban még ingadoztam két kával, de csak én iXm 25* * es le torvenyszerusegeirol egy felkmalkozó lehetőség kozott rosszúl g jól bírta Kitánto- peplta börond is, Avvakum bizonyos pályán belül, a ki- — rögtön kifosszam, és lelép- rogtam’ hányni és mire visz- Pr°topópávai és a Birkate- adók embertelenségéről. Vé- jek (de ez silány, örömtelen szatértem két egyforma baj- nyésztéssel. Tágranyílt szem- gül sikerült teljesen elálmo- munkának tűnt), avagy hó- gZOS úr ^ a fülkében közö- meI meredtem az üres polc- sítanom, báliamra hajtotta a dítsam meg, hogy a kegyei nvgscn pipázva " ra- A belépő kalauznak már fejét, száját picit eltátotta, és mellett pénzt is pazaroljon y , ‘' csak vinnyogni, sírni tudtam: elaludt a vonat ütemes ráz- rám. Az utóbbi megoldás job- Meg akkor sem gyana- kifosztottak, megloptak! Za­kódására. Óvatosan kikattin- ban csábított, tekintve úti- ■ vartan csattogtatva lyukasztó­tottam a fogason himbálódzó társnőm ingerlő bájait. Csu- — 0 vagy én? Ja, nem! ját, elvonult intézkedni. Hát bársonytáskát, megtapogattam pán mohóságomnak kellett Lerogytam mellé, ő gyengé- lehet itt INTÉZKEDNI? a tárcáját, ami duzzadt a gátat szabni a pénz és a nő den törölgette a homlokom pénztől. Mocorogni, nyögdi- mihamarábbi birtoklását ille- egy nagykockás fc.fizsebken- Nyugodjon meg, ez a no csélni kezdett, mire nyugtató- tőén. Némi ital után kotorász- dővel, miközb.n az egyik úr vészé vés bunbanda íonő- lag megsímogattam, elterelve tam pepita bőröndömben. Ez résztvevőén, a másik ellensé- ke- Nen? maga az első áldo- figyelmét a nyitott táskáról, minden csomagja, kérdezte gesen méregetett'. A résztvevő talán nem is az utolso. Erre ő „Albert!” felkiáltással bágyadtan, résnyire nyitott úr felajánlott bizonyos jóié- Mar szorul a hurok, a nyakamba borult. Nem tu- almazöld szemekkel. Igen, de köny cseppeket a készletéből, _ De könyörgöm, ki körül? dóm, ki volt az a bizonyos ebben van minden vagyonom, melyek mindenfajta fejfájás. Ki körül? Albert, de a legjobbkor búk- vágtam rá büszkén, ami igaz kant fel a hölgy emlékezeté- is volt, mivel a ma-edék el- "I I -----­b en, mivej fürgén és észrevét- adatlan könyveim hevertek J NöGRÁD — 1980. február 24., vasárnap 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom