Nógrád. 1980. február (36. évfolyam. 26-50. szám)
1980-02-22 / 44. szám
Kisgalériák tájékán Cannes-i nagydíjas magyar-francia filmben Budapesti találkozás Isabelle Huppertfel Balról: Isabelle Huppert r Szó se róla, Nógrádban sem állunk éppen rosszul — sőt, a kiállítások számát és a látogatottsági adatokat tekintve még jól is állunk —, ha a vizuális kultúra adott szintjét csupán a regisztrálható számokkal mérjük. Régen bebizonyosodott azonban, hogy a különböző intézmények által följegyzett adatok nyújtanak ugyan bizonyos tájékoztatást elsősorban a közművelődés munkásai számára — s ez talán szükséges is —, de távolról sem jelzik a vizuális kultúra létező gondjait. Sőt, bizonyos mértékben eltakarják azokat. Hiszen országom gond, hogy miközben az utóbbi években például különösen a képzőművészeti kiállítások elburjánzásának vagyunk tanúi, értékelésükre, kritikai feldolgozásukra, hatásuk vizsgálatára kevesebb energia jut a kelleténél. Miközben tehát növekedett a tárlatok száma, olyannyira, hogy már-már követhetetlenné vált a folyamat, hatásuk a vizuális kultúra fejlesztésében csökkent, vagy legalábbis nem volt ezzel arányban. Gondjaink éppen itt a legnagyobbak. A kérdéskörből most csak egyetlen dolgot emelünk ki, az úgynevezett kisgalériákról szólunk. Előrebocsátva, önmagában örvendetes, hogy számuk Nógrádban is szaporodott, jelenleg mintegy húsz kisgalériáról szólhatunk, s legalább huszonöt helyen rendszeresen (kéthavonként biztosan) rendeznek képző- és iparművészeti kiállításokat. A balassagyarmati Horváth Endre Galérián túl (ez már-már '„nagy” galéria) működik kis- galéria Salgótarjánban az ifjúsági-művelődési házban, a Kohász Művelődési Központban, a Bolyai János Gimnáziumban, az oktatási igazgatóságon, a ZIM-ben, a megyei kórházban, továbbá a balassagyarmati kórházban, Szé- csényben, Pásztón, Rétságon, Nagybátonyban, valamint Cereden, Magyarnándorban, Palotáson, Örhalomban, Somoskőn. Mindjárt tegyük azonban hozzá, közülük legfeljebb tíz alkalmas arra, hogy önálló programot képzeljen el, nyolc-tíz galéria pedig eleve csak úgynevezett másodbemutatókat tud rendezni, ván- doroltatott anyagokat mutathat be. Ez persze egyáltalán nem baj, hiszen mindez feltételeikből következik, s megfelelő előkészítéssel ezek a bemutatók is lényegesek lehetnek az adott község lakossága számára. A jelenlegi közművelődési gyakorlatban — ez alól a megyei szolgáltatási program sem volt eddig kivétel — nem véletlen a tárlatok számának elszaporodása. Sok esetben ez a legolcsóbb — és „nem ráz”. Viszonylag „látványos” programot jelent, meg lehet hívni a művészt, megnyitót lehet rendezni kisebb- nagyobb számú közönséget mozgósítva. így a rendező köz- művelődési intézmény is „jól jár”, de — teszem azt — a meghívott szocialista brigád is, mindkettő jó pontot szerezhet magának az egyszeri alkalommal. (Természetesen, vannak valóban hatásos kiállítások is, ahol művész-közönség találkozók tárlatvezetések szolgálják a vizuális kultúra fejlesztését, azonban ez ma még nem általános gyakorlat ezeken - a helyeken sem.) Az a kérdés is fölmerülhet, „termel-e” annyi színvonalas művet az adott tájegység képzőművész-közössége, mint amennyit a nagy számú kiállítási gyakorlat igényel. S mennyire érdekeltek a művészek ebben a többnyire kompenzáció nélküli, vagy esetenként máshol kompenzált termelésben. Az is tény, hogy a kisgalériák egy részét bizony csak nagy jóindulattal lehet annak nevezni, feltételeik, adottságaik alapján egyáltalán nem. (Például még a balassagyarmati Horváth Endre Galériának is nevetséges nyitvatartási ideje van, anyagi feltételek hiányában, hogy egyéb adottságait ne is említsük.) Ogy látszik tehát, hogy itt is igaz a mondás, miszerint kevesebb talán több lenne. Arra lehetne, többi között, törekedni, hogy mind több galéria váljon az adott helyen bizonyos értelemben műhely- lyé, növelje — amint arra példa is van — például saját törzsanyagának vándoroltatásával kisugárzó szerepét, nem ártana némi „szakosodás” sem, valamiféle munkamegosztás a tárlatok tömkelegében, és így tovább. Annak örülünk, hogy olyan helységekbe is eljut a képző- és iparművészet, ahol erre eddig még nem volt lehetőség. Különösen az iparművészeti bemutatók szerepét emeljük ki. Az iparművészeti kamarakiállítások az életmód szervezésében, az életforma alakításában különösen fontos szerepet játszhatnak s ezekből a tárlatokból — a megyei adottságokat tekintve is — többet lehetne a jövőben rendezni. T. E, Újsághír: február 18-án Tatán a Mészáros Márta rendezésében készülő magyar—francia koprodukciós film utolsó jeleneteit is elkészítették. A főszerepek egyikét alakító Isabelle Huppert — az 1978-as cannes-i nemzetközi filmfesztivál legjobb női alakításának díjával kitüntetett művésznő — már néhány nappal korábban elrepült Magyarországról. • A nemzetközi filméletben is egyre magasabb árfolyamon jegyzett filmcsillag a legnagyobb jóindulattal sem nevezhető jó interjúalanynak. Ügy is mondhatni, széles ívben kerülte az újságírókat, fotózni is alig-alig engedte magát. Hogy nekem mégis sikerült néhány mondatot váltanom vele, abban Horváth Zsolt, a MAFILM sajtófőnöke — és francia nyelvtudása — volt a „ludas”. — 1974-ben állt először a kamerák elé. Azóta hány alkalommal szólították felvételhez? — Huszonnégy alkotásról beszélhetek befejezett * múlt időben, a jubileumi — azaz a huszonötödik — munkálatai viszont megszakításokkal már több, mint két éve folynak. „A paradicsom kapui” a címe, s egy prostituáltat formálok meg benne. A maratonira nyúló film forgatását félbeszakítva utaztam az önök országába. — Milyen kapcsolata volt ezt megelőzően a magyar filmesekkel, és hogyan értékeli az utóbbi évek magyar filmtermését? — Néhány élvonalbeli színművésszel már korábban is találkoztam. így például filmbeli partneremet, Monori Lilit is megismerhettem két évvel ezelőtt. Őszintén mondhatom, nagyra értékelem alakításait, ugyanígy több magyar filmről is jó véleményem alakult ki. Különösen a Francia- országban munkáival komoly sikereket arató Mészáros Márta, valamint Kézdi Kovács Zsolt munkái tetszenek. — Hogyan jött létre a megállapodás az „Örökség”-beli játékáról? — Egy évvel ezelőtt találkoztam először Párizsban a rendezőnővel. Már akkor váltottunk néhány szót erről a lehetőségről — az 1936 és 1944 — között játszódó történetben Isabelle Huppert egy szerelmi háromszög harmadik tagja, aki gyermeket szül a gazdag, de utód nélküli házaspár számára, amely kezdettől ’ fogva szimpatikus volt számomra. A forgatókönyvtervezet és a nekem szánt figura egyaránt fölkeltette kíváncsiságomat. A megállapodás viszonylag könnyen megszületett, az időpontok egyeztetése viszont jóval több nehézséggel járt. — Az „Örökség” felvételeinek elkészülte után milyen további feladatok várják? — Kellemes gondjaim vannak, bőven válogathatok. Én azonban mindenekelőtt „A paradicsom kapui”-t szeretném végre befejezni. Csak azután döntök: hol és mikor állok ismét a kamerák elé. Jocha Károly ; A Monteverdi Kamarakórus hangversenye Balassagyarmaton Ábécéskönyv 1716-ból ' Az OKISZ Monteverdi Ka- sen 1976-ban „Fesztiválkórus imarakórusának hangversenyé- diplomával” tüntették ki,, re kerül sor február 23-án 1979-ben Hangversenykórus Balassagyarmaton, a Mik- minősítést szereztek. A VIII. száth Kálmán Művelődési Bartók Béla nemzetközi kó- Központban, a Rózsavölgyi nisverseny XX. századi ver- Márk Zeneiskola ifjú zeneba- senyágában különdíjat kaptak, rát klubja és a művelődési 1979-ben pedig a spittali központ szervezésében. Vezé- nemzetközi versenyen máso- nyel Hraschek Katalin és dik és harmadik helyezést ér- Méhes Imre. Közreműködik tek el. A versenyeken túl Fogarasi Béla (gitár), Veres számos hangversenyen, rádió- István (fuvola), Nagy Gábor és tv-szereplésen bizonyítot- (zongora). Műsoron Palestri- ták magas szintű felkészültsé- na, Marenzio, Certon, Bért- güket. Kollár Éva vezető kar- rand, Dowland, Monteverdi, nagy mellett két tehetséges Brahms, Bartók, Kodály, Bár- fiatál működik, akik 1978-ban dós Lajos-művek szerepelnek, szerezték diplomájukat a Ze- Az Ipari Szövetkezetek Er- neakadémián. A hangverse- kel Ferenc Művészegyüttesé- nyen most ők vezetik az nek Monteverdi Kamarakóru- együttest, s Méhes Imrét, a sa 1972-ben alakult Kollár Rózsavölgyi Márk Zeneiskola Éva karnagy vezetésével. Az- tanárát már régebbről ismerik óta hazai fórumokon a leg- a balassagyarmatiak. Csakúgy, rangosabb együttesek között mint Fogarasi Bélát és Veres szerepel. Országos minősítő- Istvánt, a zeneiskola tanárait. ÜA szláv nyelv ábécéskönyve” című, 1715-ben nyomtatott, cirillbetűs könyvritkaságra -az Ukrán Tudományos Aka démia Ivovi tudományos könyvtárának munkatársai bukkantak rá. Eddig úgy vélték, hogy az idők során a könyv elpusztult, és egyetlen példánya sem maradt ránk. A legendás ábécéskönyv zseb formátumú kis kötet; gra- vür és különböző díszítmények ékesítik, és az ószláv ábécét tartalmazza. A könyv Szupraszlban készült, a XVII. század végétől a XIX. század elejéig fennállt belorusz nyomdában. Ezalatt több mint 300 kiadvány jelent meg itt, egyházi szláv, belorusz, orosz, lengyel, latin és litván nyelven. Mintegy száz közülük cirillbetűs kiadvány. ILLAGO . gárdonyi Géza müvének képregényvaltozata Feldolgozta: MÄRKUSZ LÁSZLÓ Rajzolta: ZÖRAD ERNÜ Nyugdíjasok utazási klubja t A prágai Smichov negyedi — Már az egész országot A klubtagok maguk készffémipari kultúrház klubhe- bejártuk autóbusztúrákon, tik elő a programokat, s az lyiségeiben három hatvan- sőt együtt voltunk az NDK- előadók között gyakran szeli etven év körüli férfi és öt ban is — folytatja Sona repelnek a klub tagjai. Az nő üli körül az asztalt és Venclová. — Tavasztól őszig érdeklődők múzeumokba, láeghívókat postáznak. Mind- minden héten útnak indu- hangversenyekre és közös sé- nyájan a nyugdíjasok utazá- lünk. A résztvevők féláron fákra járnak. Hetenként egy- si klubjának tagjai, s a havi utazhatnak, mert a fémipari szer rendszeresen találkoznak programot tartalmazó mű- . kultúrháztól támogatást ka- a klubdélutánokon. A klub- sorfüzeteket borítékolják. punk. Több társasutazásun- ba meghívnak orvosokat és — Legelőször tizenegy év- kát kirándulótúrákkal is egészségügyi dolgozókat is, vei ezelőtt gyűltünk össze, színesítettük. Megmásztuk akik az idős emberek egészamikor a csehszlovák rádió például a kétezer méter ma- ségügyi problémáiról és élet- az új klubba hívta meg a gas szlovákiai Roháce hegy- rendjéről tartanak előadáso- prágai nyugdíjasokat — me- csúcsot is. kát. Egy-egy klubdélutánon séli a nyugdíjasok utazási . kiránd..lásokat túrákat bemutatják a klubtagok Venclová'* ErÄleV ogo-ín múzeumlátogatásokkal is ősz- konyhaművészetüket, vagy Venclová. Eredetileg 280-an .... ° úszni járnák együtt a fedett jelentkeztek, ma már 600-an J uszodába, vagyunk, s a tagság átlagos — A lehető legtöbbet sze- Az elmúlt tíz év folyamán életkora 73 év. Sok nyugdí- retnénk tudni arról, amit 900 rendezvényt szerveztek, s jasklub van az országban, meg akarunk .tekinteni, ezért e rendezvények látogatóinak de a mi klubunk egészen kü- is gyűltünk össze a fémipari száma elérte a 39 ezret. De itt lönleges. Elsősorban azért kultúrház klubhelyiségeiben, nem a számok fontosak. A jött' létre, .hogy lehetővé te- ahol ismeretterjesztő filme- fontos az, hogy a klubban az gye az idős emberek számára két vetítünk, vetélkedőket, idős emberek nincsenek egye- a közös társasutazásokat. Az beszélgetéseket, művészet- dűl, új barátokra lelnek, s elmúlt tíz év során a nyug- történeti és régészeti előadá- megmarad jó közérzetük és díjasók utazási klubja 270 sokat szervezünk — magyar érdeklődésük a világ dolgai társasutazást szervezett. rázza Sona Venclová. iránt. i...BUDÁN EGBEKIAí,TO GAZSÁG TÖRTÉNT. TÖRTÉNT PEDIG MINDEZ f^js^t. esztendőben, , SZEPTEMBER PÁVÁNAK MÁSODIK.NAPIAM