Nógrád. 1979. december (35. évfolyam. 281-305. szám)

1979-12-14 / 292. szám

Balassagyarmati mozaik Egy komédiás megjegyzései Elnézést mindazoktól, akik a nagy színházszervező, rende­ző és színész, Jouvet egyik hí­res művének címére ismer­nek a fenti „cégér” láttán. A balassagyarmati irodalmi szín­padi napokról készült mozaik címéül azért választotta a krónikás ezúttal az átalakított Jouvet címet, mert azt még­sem írhatta, hogy egy részt­vevő megjegyzései (az erede­ti cím: Egy komédiás fel­jegyzései). bármennyire is ez az igazság. Mindez azért fon­tos, hogy a hitelesség elsődle­gességét hangsúlyozzuk, az el­mondottaktól. a másodlagos benyomásoktól eltérően. * Legelsőbb is tisztelet és kö­szönet a városnak. Csodálat­ra méltó ugyanis, ahogy Ba­lassagyarmat, dacolva saját mostoha körülményeivel — egyik-másik tartósan állja a fejlődés próbáját — immár ti­zenötször képes volt megren­dezni az amatőr színjátszók, irodalmi színpadok országos találkozóját. Nem változott tíz-tizenöt esztendeje sem az Ipoly Szálló, sem a művelő­dési központ, ami ennek elle­nére változatlan — az az ál­dozatokra kész városi maga­tartás, amely azonban méltán számít a színpadi napokon résztvevő nagyszámú amatőr megértésére, viszontvállalásai- ra. Ezekben sem volt hiány. A salgótarjáni pénzügyi és számviteli főiskola húszta- gú csoportja elsőként érke­zett a helyszínre, elsőként lé­(Negyedik kérdés) — Hogyan teremthetünk egyensúlyt ember és környe­zete között? Tárgyainkba sok bizalmat vetettünk, és sok csalódást is okoztak. Kétségtelen, hogy tárgykultúránk iránt igen nagy az érdeklődés. Egy-egy iparművészeti kiállítás töme­geket vonz. Elsősorban azért, mert komolyan vesszük, hogy környezetünket korszerűen, célszerűen, hasznosan, szépen rendezzük be, s keressük a példát, forrásokat. Mintha a képzőművészeti bemutatko­zások megfáradt, modoros, sokszor tartalmatlannak lát­szó seregszemléi helyett ezek­ben legalább az anyag újra felfedezett szépségei, s az új­rafogalmazás öröme adná­nak kielégülést. A két háború között nagy esemény volt a Fóris cuk­rászda, vagy a Rózsavölgyi cég berendezése. Ma már szá­mon sem tudjuk tartani a korszerűen képzett vendéglá­tó helyiségeket, üzleteket. A mindennapi szükségleteinket tervező belsőépítészek, ke­ramikusok, textilművészek, fémművesek, konstruktőrök, mérnökök száma megnöveke­dett. S, hogy jól felkészül­tek erre, tömeges külföldi elismerés. részvételek nem­zetközi közös vállalkozások­ban, és a még távolról sem kielégített és nem kihasznált piac bőven szolgál tanúsá­gul. Ugyanekkor a színvonalat jelző iparművészeti bolt­jaink vagy megfizethetetle­nek, vagy üresek, s gyári ter­mékeknek számtalan eset­ben meg nem valósult pro­totípusai tartják távol az iparra képzett főiskolai dip­lomást attól, hogy ipari ter­vezőnek menjen. Pedig ar­ról a sok ezernyi családról van szó, amelyik évente új lakáshoz jut, s boldogan ren­dezné be környezetét, hogy az egyensúlyt megteremtse, hogy jó közérzetét tárgyai­val is biztosítsa. De nem min­dig tudja, mert hol vödör nincs, hol víz, hogy ezt a ré­gi viccet idézzük. És ha van akkor sokszor a meghökken* pett színpadra, elsőként talál­kozott a művelődési központ adta lehetőségekkel, elsőként érezhette azt a nagyszerű kol- legalitást, amelyről sokan azt tartják ugyan, hogy „számuk­ra ez kötelező”, ám amiről — mármint a kötelezettségekről általában — azt is tudja min­denki, hogy nagyon is eltérő módon lehet annak megfelel­ni. Egy órán belül kész volt a csoport műsorának világítá­si programja (ez azután az előadáson teljes egészében ér­vényesült is a házbeliek köz­reműködésével). Mi van eb­ben említésre méltó többlet, ami a kötelességen túlmutat? Az, hogy ez a program akkor és ott született! * A szálláshelyekben szegény város igazán mindent megtett azért, hogy mindenkit elhe­lyezzen. A lánykollégium volt a színpadon kívüli élet egyik főhadiszállása, itt érkeztek a csoportok majdnem mindig egyidőben, hiszen a fellépé­sek, az előadásokon való rész­vétel, más szóval — a szakmai közönség szabad ideje egybe­esett. Hatalmas nyomás, hosz- szú sorok nehezedtek így a konyhán dolgozókra, akik mindvégig türelemmel vegyes szeretettel mérték a porció­kat, kedves tájszólásban vi­tatkoztak azokkal, akik a jegyrendszert valamilyen mó­don ki akarták játszani — ilyen is volt szén számmal —, s mert az ország messzi tá­jairól érkezett „ügyeskedő” fü­tő eredetieskedés, a haszon­talan használhatatlanság ri­asztja vissza a jó szándékú érdeklődőt. Valahol tehát hi­ba van. Nem eszméinkben, hanem abban, hogy a gya­korlatot nem tudjuk egybe­hangolni tárgyesztétikúnkka), elméletünkkel. „Nem a szű­kös anyagi lehetőségeken múlnak a dolgok, hanem azon, hogy nem használjuk ki gaz­dasági rendszerünk előnyeit, a jobb szervezés lehetőségeit, a különféle fórumok együtt­működését” — írja Szalay Károly. Az a páratlan lendület, mely két évtizede iparművé­szetünkre irányította figyel­münket, mintha megtorpant volna. Alkotóink nagyobb része mellékutakon keresi érvényesülését „szerszám- és gépipari” formatervezők (ők tervezik háztartási eszköze­inktől, a kávéfőzőktől kezd­ve a kombájnig gépeinket), grafikáznak, vásárok fel­iratait készítik, jobb eset­ben régi cégtáblafestőkkel versengésben, keramikusok, textilesek, ötvösök az export kínálkozó és gyakran megal­kuvásra kényszerítő lehető­ségeiből élnek. Bútoraink színvonaláról pedig bőven és kritikusan ír. Egyedi terve­zőink azt csinálják, ami az iparnak volna a feladata (ét­készletek, faliszőnyegek, ék­szerek stb.) vagy kiállítási da­rabok, egyszeri, egyénieske­dő extravaganciájában le­lik örömüket. S bizony, egy­re fáradtabbak az olyan, egyébként nagyszerű lehető­ségek, mint például a szom­bathelyi textilbiennálék. Van-e megoldás? Talán nem is nehezen megvalósítha­tó. Ott kellene kezdenünk, hogy az iskolákban nevel­nénk a korszerű és teljes értékű alkotások ismeretére, becsülésére. S tanítanánk er­re a kereskedelmi tanulókat, az ipari tanulókat is, sőt, alá ha elmaradt, kereskedőt, s gyárigazgatót, egyformán, a „jó pap holtig tanul” közmon­dás elvén. Taníthatnánk erősebb önismeretre is, hogy ne utánozzunk, ne keressük, amit az anyagi lehetőségek­ben, rangban előttünk álló, lének szokatlan a palóc táji ember kiejtése, háromszor is elmondták azt, amit kellett. Türelem, nagy türelem kel­lett mindehhez. Nem csoda hát, ha az utolsónak étkező csoport a fesztivál zárónapján a konyha felől hangos ének­szót hallott: „... verje be a faszöget az anyja piros pa­pucsába”. Túl voltak a nehe­zén. * Patronálok. Róluk külön is meg kell emlékezni, mert iga­zán megérdemlik. Más cso­portok is hasonló érzéssel gon­dolnak rájuk: a salgótarjáni főiskolásokat a helybeli vá­rosgazdálkodási vállalat pat­ronálta, két kedves-türelmes lányt delegálva a csoport mel­lé őrangyalnak, kísérőnek, el- igazítónak, támogatónak a kü­lönleges kérések teljesítésé­ben, legyen az szállás, vagy szoknyavasalás. Mondják, más csoportok patt'ónusainak is volt éppen elég gondja, dolga, hiszen a messziről érkezett fiatalokat az első órákban, az első napon szinte szó szerint kézen fogva vezették szállásról étkezdébe, étkezdéből művelődési házba, szabad időben az áruházba, el­mondva, elmesélve mindent, ami egyik-másik városrész, vagy épület történtéhez tar­tozik. Tanítva, s maguk is tanulva más országrészek ne­vezetességeit, helyi szokásait, hírt kapva azokról a tájakról, fejlődésről, ahonnan a csopor­tok érkeztek. A patrónusok hanem magunkat, a saját szükségleteinket kielégítő tárgyakat. Az iparművészet, a tárgyformálás így lehetne társadalmi ügy, közügy. Iparművészeink készek a szol­gálatra. S ha megkapják al­kotásuk minden feltételét, választ adtunk kérdéseink­re: tárgyaink híven fogják kifejezni eszméinket, s hasz­nosan töltik be feladatukat. együtt izgultak az öltözőkben a fellépésre készülő patro­náltakkal, együtt örültek a si­kernek, s bánkódtak a siker­telenségen, mintha a sajátjuk lenne az is. A csoportok egé­szen biztosan köszönetét mondtak nekik, de a város­nak, amely ezzel a figyelmes­séggel is segítségére volt a munkának, nem tudtak köszö­netét mondani. * Mialatt a tarjáni együttes világításpróbáját csináltuk, megtudtam, valaha ide, Ba­lassagyarmatra készült erede­tileg a Pataky István Műve­lődési Ház terve, de nem itt valósult meg. Sokan tekintet­tek a Színpadi tagok közül a még kopottas egykori megye­házára úgy, mint a két év múlva megrendezésre kerülő színpadi napok várható új helyszínére. Ami a „Mik- száth”-ban ezekben az emlé­kezetes napokban történt — önmagában Is csoda volt, túl néhány igazán nagyszerű szín­házi élményen, varázslatos ere­jű pillanaton. Több együttes is a nézőtéren játszotta elő­adását, a soproniak teljes egé­szében kiürítették a nézőteret, sőt, nagy kupac földet is el­helyeztek a közepén kellék­nek. A Perem színpad sátrat vert rajta, a Medicus sakk- táblaszerűen berendezte szé­kekkel, amiket tilos volt el­mozdítani. A nézőtéren „ját­szott” éjszakába nyúló előadá­sán Bánffy György, ide öntött ki a színpadról húszkilónyi csontot a kassai társulat. A j zsűrit gyakran nem lehetett megtalálni, hol a színpadon ült a többiekkel (nézőkkel), hol a széksorok között elve­gyülve, ki hol kapott helyet. A klub zsúfoltsága leírhatat­lan, a kis előtér élete nem­különben, ahol egymás vállá- nak érintésével lehetett csak vitatko2!ni a legbonyolultabb kérdésekről is. A testközeli vi­ták, beszélgetések nem azt juttatták az ember eszébe, hogy „kihalóban van ez a mozgalom.” A színvonal sem, a város sem, amely soha nem keresett kibúvót — ezernyit találhatott volna — az ISZN megrendezésének feladata alól. A szó felszáll két év múlva 4 NÓGRÁD — 1979. december 14., péntek is! T. Pataki László ■ \Szalonfai Mihály: Az utolsó nap Mint egy torz nagyítás — a kagylóban álló meztelen nőalak olyan borzasztó elevenen lebegett a szoba légtéré* be.n\Az adott elrajzoltságokért bőven kárpótolt a sok­színű üveg fantasztikus fényjátéka, ahogy a kívülről át- szüremkedő és a belülről kapott, visszavert fény együt* tesében hol ez a színsugár, hol az szikrázott föl a néze­lődő szemnek. Technikája valami furcsa egyediséget sejtetett az öregnek. Nem a templomi ablakszentkép ólomkeretes mozaiktechnikájával volt összerakva, hanem kisebb-nagyobb, de sokszor sziklányi méretű üvegkő­darabok összeolvasztott együttese volt, kohóüveg — azt az öreg látta —, mert üveggyárban látott már ilyet, ko­hóüveg, de valami sajátos technikával formálták kép­pé, úgy rakták, ragasztották össze, hogy egyszerre adjon masszív üvegfalat és viliódzó vagy éppen kősótompasá- gú képet. Ha a hét kicsi törpe azon nyomban bejött volna a szoba hátulsó, kissé nyitott ajtaján, — s az az ajtó sem volt akármilyen! Gyönyörű, öntött-bronzjelenetek díszí­tették térkockáit, nyilván valamilyen passiósorozat része lehetett —, ha ott most rögtön énekelve bejön a hét kicsi törpe és utána egy hosszú fehér szakállú, de fiatal nő, és mondja: „Walt Disney vagyok” — az öreg már ezen sem csodálkozott volna jobban. Térde egy kis sakkasztalkába ütközött, melynek fehér kockái —, hogy az ezeregyéjszakái présház pannon* dzsinje tovább játsszon vele — gyönyörű kis minlatúrákat mutattak. Az Öreg még múzeumban sem látott ilyet, fényképen sem. A szúette fa sok száz évet sejtetett, s ahogy végighúzta a kezét, az intartia tökéletes egybe- csiszoltsága még inkább valami furcsa mesevilágba so­dorta. Megdörzsölte két hüvelykjéve] halántékát, bilincs­be fogta homlokát, mint mindig, ha szeszrosszullét ké­szült elvenni tőle az áttekintés erélyét, ezt a neki sze­mélyesen fontos, neki szükséges — képességet. A köny­vespolc felé fordult, gyakorlott szeme azonnal látta, hogy új és régi anyag gyűjtött rendszere, nem tűvel-heggyel összedobált könyvhalmaz, nem rőfre, méterekre vásárolt szobadísz, hanem valakinek a lelke van ezekben a köny­vekben, a le-levett, s helyükre visszatett kötetekben. Koczogh Ákos: Négy kérdés az ipar művészetről Kényes kérdések — Köteles-e tovább szeret­ni volt főnökét az, aki meg­válik állásától? —i Lehet-e illúziókat félté­kenység talajára építeni? — Hogyan fizetik a sziszi­fuszi munkát — akkordban, vagy kollektív szerződés sze­rint? * — Ha valaki jól nevelt — ki tehet róla, a család vagy az iskola? — Köteles-e a tűzoltó a munka lázában égni? — Orvoshoz kell-e fordul* nia annak, aki a sikerektől megszédül? — Hová tűntek azok a lá­nyok, akik mindjárt szégyen­lősen elbújtak, ha valaki megkérte a kezüket? Kihirdették a Nógrád megyei Moziüzemi Vállalat salgótarjáni gyermekrajzpályázatának eredményét. Tegnap délután rövid ünnepség keretében a November 7. Filmszínház „teltházas” közönsége előtt adták át a moziüzemi vállalat őszi gyermekraj zpályázatá'nak díjait és nyitották meg azt a tárlatot, amelyet a 317 általános iskolai pályamű válogatásából állítottak össze. Radics István megyei szakrajzfelügyelő, minta zsűri elnöke méltatta e gyermekévi rendezvények jelentőségét, kiemel, te a fiatal alkotók rendkívüli aktivitását, értékelte a zsűri­zett képek magas színvonalát, majd a vállalat képviselőinek jelenlétében kiosztotta a megérdemelt jutalmakat. A felsős kategóriában megosztott I. díjjal jutalmazták kollektív munkájukért Fodor Tivadar, Kakukk Zoltán és Kiss László baglyasaljai tanulókat. II. díjat kapott Budavári Attila (Gagarin), III. díjat pe­dig ugyancsak megosztva Feuer Yvette (Rákóczi u.), Sávo- lyi Péter (Mártírok u.) és Ujj Katalin (Gagarin). Dicsérő oklevelet adták át a Mártírok útjai iskola öt, a Gagarin iskola négy, a Csizmadia utcai iskola egy tanulójának, va­lamint két baglyasaljai kollektívának. Alsós kategóriában I. díjat érdemelt ld Ah tál József, a Néphadsereg úti iskola első osztályos tanulója. A II. és a III. díjat Malovecz Tímea és Malovecz Tamás, valamint Horváth Éva Somoskőújfalui pályázók kapták. Ebben a kategóriában még öt egyéni és egy csoportos munkát méltattak elismeréssel. A díjazottak között fényképezőgép, optikai játékok, tár­sasjátékok, hanglemezek, könyvek, rajz- és festékkészleték kerültek kiosztásra. A dicsérő oklevelesek posztert és más mozireklámtár­gyat kaptak, a kiállításon szereplő pályázók pedig vala­mennyien emléklapot vettek át. Girbe-gurba könyvsorokban. A polcrendszer nagy részét kézikönyvek töltötték meg, szótárak, lexikonok, tudomá­nyos munkák, főleg francia nyelvű irodalom, néprajz, művészettörténet, iparművészet, kultúrtörténet. Köztük a legutolsó évjáratú Petit Larousse — legalább négyezer forint, gondolta az Öreg —, alul folyóiratok, a Nyugat, Kelet Népe, Magyar Csillag bekötött évfolyamai, majd ahogy szemével együtt ujja is futott, a kötetek gerin­cén, egyszer csak megakadt a „Wiener Mode und Thea* terzeitung” egyik kötetén, A kötet gerincén arany betű hirdette az 1822-es számot, és a könyvben fölül egy sö­tétkék bőr könyvjelző lógott ki. Izgalomba jött. Ahogy ki­vette a kötetet, és szétnyitotta, látta, hogy pontosan az, amit gondolt: a kék bőrben az atommag szimbolikus je­lének, vékony aranykarikái között Picasso békegalambja röpdösött, s alatta felírás: „A minisztérium X. alapszer­vezetének tízéves fennállása alkalmából”, 38. Igen. Ez volt az a könyvjelző, amit együtt kaptak, mind akik ott voltak, akik ott dolgoztak akkor, Feri is, János is, Miklós is, ős is, Irén is. Hogy kerülhetett ez ide? Nézte a szétnyílt könyvet, tudta mit tart kezében. Európa első és leghíresebb pletyka-újságját. Ez több, mint százéves hetilap az európai újságírás legtekintélyesebb ősforrásai közé tartozik, kötetei kultúrhistóriai dokumentumok. Egy- egy példányát, ha valahol feltűnik, sok ezer shillingért, nyugatnémet márkáért, dollárért mérik. A szürkülő, tompaselyemfényű papír egy rajzos írással ütötte meg a szemét, nyilván, aki a könyvjelzőt betette, az is ezt a kis cikket olvashatta. „Különös párbaj” volt a címe. Fella­pozta a kötetszámot, az 1822. június 7-i számban ta­lálta a rajzot és ezt az őstudósítást, mert az volt. Alcím­ként, magyarázatként oda volt téve, hogy ami itt követ* kezik az „Z. W. úr párizsi tudósítása”. Belemerült az olvasásba, hiszen a rajz, vékony tus­vonalaival korban nem illően profán volt, két lobogó hajú alak vívott egymással és akár a kor szeladonjainak is lehetett volna nézni őket, ha az egyiknek a bal melle nem bukik ki ingéből, a másik pengéjének nyilvánvaló hasítására. Belemélyedt az olvasásba. A német nyelvű szöveg, a gót betűs „wienerisch” elég nehezen volt kö­vethető, de gyakorlatilag a végére ért, amikor odakünn* ről hangok hallatszottak, majd három nő préselődött be a szűk és becsapósan alacsony kijárati ajtón. Kettőt már ismert belőlük, az öreg pipacs-boglya-Zsuzsikát, és a csodaszép almaarcú kékszeműt. így hát különösebb lele­ményintelligencia nélkül is tudnia kellett, hogy a har­madik Fazekas Julianna.^ (Folytat)**)

Next

/
Oldalképek
Tartalom