Nógrád. 1979. december (35. évfolyam. 281-305. szám)

1979-12-08 / 287. szám

Egy nyomdász emlékei-------------------------------------------------------------------------- —, Cudar idők jártak. Közel­gőit a front, a városon át a visszavonulók kapkodva siet­tek, egyre-másra érkeztek a hírek. Kíváncsian figyejte az eseményeket Fontányi János Balassagyarmaton. Ott dolgo­zott Hollósi Géza nyomdájá­ban, valamikor még 1930-ban ment tanulónak, két és fél esztepdő után lett apja nyom­dokain haladva segéd. Készí­tette a Nógrádi Hírlapot, kéz­zel szedte, tördelte. Hogy az ólom nem arról tudósított, amit olvasni szeretett volna már ő is, arról nemigen tehe­tett. Valahogy szerencséje volt. Egy napot sem tétlenkedett munka nélkül. Ott lakott kinn a város szélén a Szügyi úton, feleségével, kicsiny gyerme­keivel. Ügy látszott megússza egyenruha nélkül, de a nyilas városparancsnok kiadta ren­deletbe: minden épkézláb em­ber jelentkezzen katonai szol­gálatra. — Elmentem én is! Mond­tam a városparancsnoknak, itt vagyok. Szó sem lehet róla, magának a nyomdában a he­lve!. s igazolást adott róla. Talán az életemet köszönhe- 1em a szakmámnak — emlé­kezik vissza december elejé­re 1944-ből. Már nagyon közelről hal­latszottak a fegyverek hang­jai. Ágyúk ugattak, valahol a közelben géppuska kelepéit. December 8-át írtak. Fontá­nyi János rohant haza család­jához. Négy óra tájban ha­talmas Tigris állt meg házuk előtt. Menekülő német ka­tonák állítottak be. — Fogtam a gyerekeket, meg a hegedűmet, s igyekez­tem biztonságos helyre eljut­tatni a porontyokat. Egv pin­cében húzódtunk meg. A ház­ban nem maradhattunk. Ott ál­lott előtte a tank célpontnak. A németek eloucoltak. Elvit­ték még a ruháimat is, biz­tosan, hogy civilben lóghassa­nak meg — eleveníti fel a részleteket Fontányi János. Ott szorongtak a sötét, ned­ves pincében. A vasútállomás közelében. A gyerekek édesen aludtak, nem is sejtették, hogy körülöttük történelmi esemé­nyek játszódanak le. Éjfél fe­lé hatalmas robbanás rázkód- tatta meg a környéket. Meg­mozdultak a falak, mintha a föld indult volna meg, csö­römpölve törtek darabokra az ablakok üvegei. A németek egy lőszerrel dugig rakott va­gont röpítettek a levegőbe. — Nem tudtunk aludni. A robbanás is ébren talált. Sze­rencsénkre, mert az ajtó ki­repült a tokjából, ha nem ál­lok közbe, a gyerekekre zu­han — sóhajt emlékei között tallózva a nyugdíjas nyom­dász, aki negyvenhat évet töl­tött becsülettel szakmájában. Azt mondja, náluk amolyan családi hagyománynak számít már ez. Hiszen édesapja fél évszázadig szorgoskodott a nyomtatók között. Várta már a szabadságot hozó szovjet csapatokat. Haj­nal öt óra lehetett, lassan pir- kadt. Kimerészkedett a búvó­helyről. Nagyot szippantott a friss levegőből, arcát mosdat­ta a csípős, hideg szélben. Szemközt, a kis téren harc­kocsit látott. Mintha darázs csípte volna meg. az álom tovaröppent szeméből. Nem Tigris volt az, ötágú vörös csillag pompázott rajta. S jöttek a felszabadítók. Bekukkantottak hozzájuk is. Fáradt arccal, de mosolyogva fegyvert, ellenséget keresve. A gyerekeket barátságosan megsimogatták. A szabadság hajnalán... Délelőtt Fontányi Jánosért küldtek. — A szovjet parancsnok ké­retett. Máris munkához lát­tunk. Magyar nyelvű plakátot készítettünk. A szovjetek azt tudatták a város lakóival, hogy felszabadítóként jöttek, nem hódítani. Az élet újbóli megindítására, a romok hely­reállítására szólítottak fel, az új országot építő munka kez­detére. Azokat a napokat so­hasem felejtem el — magya­rázza Nagy Iván utcai laká­sában. Most lesz, december 18-án hatvanöt éves. Lábát kicsit fáj­lalja, de ahogy visszaidézi a történteket, mintha megköny- nyebbülne. Mert a város fel- szabadulásával az ő élete is megváltozott. Üjra nyomdába került. Előbb Balassagyarma­ton, aztán Salgótarjánban, majd újra visszatért. S köz­ben ■ épült a város, szeme elptt nőttek fel a pazar épületek, az új ipari üzemek. S persze a nyomda. A kézihajtású nyo­mógépet új berendezés váltot­ta fel. S amikor Fontányi Já­nos, nyugdíjba vonulása előtt néhány évvel ifjú szakembe­rek képzésén munkálkodott, némi nosztalgiával emlékezett vissza ezekre az évekre. — Ügy érzem, amit rám bíztak, tisztességgel teljesítet­tem — jegyzi meg csendesen. Leemel a polcról egy vaskos kötetet. Pár száz oldalas tu­dományos kiadvány, tele gra­fikonokkal, felismerhetetlen anyagokat ábrázoló képekkel, a laikusnak képrejtvénynek tű­nő képletekkel. Mestermunka, elkészítését sehol az ország­ban nem vállalták annak ide­jén. — Egyedül készítettem. Én tördeltem, én szedtem ki a képleteket — említi szakmai büszkeséggel. De legalább eny- nyire becses neki az elisme­rés, amit a városi tanácstól kapott, mert a városi ének­karban évtizedekig tevékeny­kedett. Lassan ballagva kísér ki. Tekintete végigsiklik az utcán. Mintha arra gondolna: min­den megváltozott! Minden esztendő decembe* ’nosítják, remek alkalmakat szegedi Medikus színpad. Má- rének elején rendezik meg a teremtve a népek közötti kö- ig — az Alföld, a Civitas, a megyei és az országos kultu- zeledésre. Szép Szó és a Medikus iro­rális, állami, mozgalmi szer. A december 6-án kezdődött dalmi színpad kivételével — vek a balassagyarmati Ma- és vasárnap befejeződő lát- már bemutatták műsoraikat, dách Imre irodalmi színpadi ványos programsorozat elő- A ma délutáni negyedik be- napokat. Ilyenkor az ország készítését ‘a rendező bizottság mutatósorczattal befejeződik legkülönbözőbb tájairól fia- a hagyományoknak megfele- a hivatalos versenyprogram, talok százai lepik el az ódon lően, tervszerűen látta el. melyet este szakmai tanács­os friss hangulatot kelleme- A Mikszáth Kálmán Műve- kozás és búcsúest követ — sen ötvöző, művészeti hagyó- lődési Központban rendezett szintén a hagyományoknak mányokkal gazdagon busz- országos döntőn 13 együttes a megfelelően — a Balassa ét- kélkedő város utcáit, tereit, versenyprograrnbán mutatta, teremben. Ilyenkor négy napra felboly. illetve mutatja be műsorát, Az öntevékeny színjátszó, dúl a város, a késhegyig két csoport pedig — a házi- mozgalom országos hírű szak­mén cf baráti, művészi viták, gazdák Madách Imre irodai- embereiből alakult zsűri va- az elgondolkodtató, vidám mi színpada és a zrenjanini sárnap délelőtt 11 órakor a előadások, élmények színbe- Petőfi művelődési egyesület Madách Filmszínházban hir- lye lesz. — versenyen kívül mutatko- det eredményt, s ekkor oszt­Immár tizenötödször —, s zott be. A versenyben sze* jak ki a díjakat is, melyek egyben Jugoszlávia sokat replő együttesek: debreceni közül többet a helybeli üzemek szenvedett népeinek irodai- Alföld. Unió, kassai Szép Szó, ajánlottak fel. A négynapos ma, művészete jegyében. KISZ Központi Művészegyüt- gazdag eseménysorozat gá­Csupán emlékeztetni ki- tese, budapesti piarista gim- laesttel ér véget, melyen a vánjuk olvasóinkat azzal, hogy názium, hódmezővásárhelyi legeredményesebben szere- megjegyezzük: pár esztende- Bethlen Diákszínpad. kapós- pelt együttesek műsorát lát- je az országos irodalmi szín- vári Vasas, Fonómunkás, hatja a közönség. Erre külön padi fesztivált egy-egy euró- kecskeméti Tá'ncsics, a salgó- Is felhívjuk az érdeklődők fi- pai, szocializmust építő nép tarján! Számviteli és Pénz- gyeimét, hiszen a gálaestet kultúrájának megismerteié- ügyi Főiskola, a budapesti elsősorban a város lakóinak sere, népszerűsítésére hasz. Perem, a soproni Civitas és a szervezik. Á város felszabadulása A szovjet hadsereg harc­kocsidandárjainak előreve­tett osztagai Balassagyarmat déli részének előterében de­cember 8-án 22 órakor kezdték meg a harcot. Az az elhatározás, hogy a vá­rost még az este menetből szabadítják fel, kétszeri pró. bálkozás után sem járt si­kerrel. A németek ugyanis erősen megszervezték n Ba­lassagyarmat védelmét. A várost és térségét a 18. „SS” páncélos hadosztály részei tartották megszállva, ame­lyek ott — több mint 20 harckocsival és rohamlöveg- gel megerősített —, körkö­rös védelmi állásban rendez­kedtek be. Ezenkívül a vá­ros előtt harckocsicsapda- és • -akadályrendszert építet­tek, gyalogsági és harckocsi- aknamezőt létesítettek. Ezek ismeretében a szovjet had­testparancsnokság úgy dön­tött, hogy előre vonja tüzér­ségét és intenzív tüzet zú­dít az ellenségre. Ugyanak­kor a rohamra induló csa­patok sorait is rendezték. Az elfáradt egységeket pihent, jól felkészített erőkkel töl­tötték fel. A város felszabadításáért indított harc időpontjában — csakúgy, mint amikor a szovjet hadsereg előző mű­veleteit megkezdte — a pa­rancsnokok és pártszervek nagy figyelmet fordítottak a politikai felvilágosító mqn- kára. Ez a munka két irá­nyú volt: mind a katonaság, mind a lakosság körében — rádió, röplap stb. útján — igyekeztek tudatosítani a szovjet hadsereg küldetését, így Balassagyarmat lakossá­gához is eljutott az a széles körűen terjesztett felhívás, amely arról szólt, hogy: „Amikor a Vörös Hadsereg magyar területre lép, nem az a cél vezérli, hogy annak bármely részét elfoglalja, vagy hogy megváltoztassa Ma­gyarország jelenlegi társadal­mi rendjét. A szovjet csapatok bevonulását Magyarország területére kizárólag az a ka­tonai szükségszerűség tette elkerülhetetlenné, hogy a né­met csapatok, a Németor­szággal szövetséges Magyar- ország hadereje továbbra is ellenállnak... A Vörös Had­sereg nem mint hódító jött Magyarországra, hanem mint a magyar nép felsza­badítója, a német fasiszta iga alól.” .. .A felszabadító harc során Vaszilij Mitro- fanovics Ljubimov alezredes, mint Plijev tábornok lovas­gépesített hadtestének felde­rítő osztagvezetője, katonái­val együtt délkelet felől el­sőként hatolt be Balassa­gyarmatra. .. Az aránylag kicsi város felszabadítása érdekében in­dított támadáshoz a szovjet csapatok — a németek ma­kacs védekezése miatt —, többszörös túlerőt biztosítot­tak. A gondos harcelőkészí- tésnek, a kitűnő hadi techni­kának és a szovjet katonák magas fokú harci felkészült­ségének és szellemének tud­ható be, hogy az élet-halál ' küzdelemben gyorsan leszá­moltak a várost megszállva tartó 18. „SS” páncélos had. osztály részeivel és a szét­hullott magyar hadsereg tö­redékeivel. .. A város már felszabadult, de a lakosság még az óvó­helyeken tartózkodott. Na­pokig feszült várakozással figyelt, hogy mi történik. Még mindig hihetetlennek tűnt, hogy a németeket vég­érvényesen elűzték, és hogy azon a téli hajnalon a Vö­rös Hadsereg a békét hozta el a város lakosságának. Ke­vesen gondoltak még arra, hogy Balassagyarmat törté­netének 1944. december 9-e olyan dátuma, amelyre em­lékezni fog a palóc város minden polgára. (Balassagyarmat története, 896—1962. Részletek.) „Miként tudunk élni?" SÉTÁLUNK A VÁROSBAN. A késő őszi napsugár langyos san cirógatja a diákarcokat. Csivitelve igyekeznek tanítás után hazafelé, a kollégiumba. Felhőtlen tekintettel, jóked­vűen, ahogy talán csak a tizenévesek tudnak viselked­ni. Váradi András nem győzi fogadni a köszönésüket. A KISZ-munka együtt jár az­zal, hogy szinte mindenki is­meri. <5 már túl van a har­mincon — no, nem sokkal! — s a KISZ városi bizottsága élén eltöltött évek alatt ő is igyekezett minél több fiatalt megismerni. — Kétéves voltam, amikór Gyarmatra kerültünk. Persze addig is Gyarmaton laktam. Fehérgyarmaton, s így mond­hatnám, a szó igazi értelmé­ben tősgyökeres vagyok — mondja mpsolyogva. ö már beleszületett a sza­badságba. Gyermekkori élmé­nyek között válogat. Arra az időszakra emlékszik, amikor itt a városban mindössze hú­szán jártak napközibe, s ha­sonlítja a mával, amikor a tanulók nyolcvan százaléka kap helyet napközis csopor­tokban. S a Nádor utcai rétre gondol, ahol önfeledten ker­gették a labdát. Ma ott áll az ifjúsági sportkombinát. — A város fiataljai — KI- SZES-ek, úttörők — a felszaba­dulás évfordulóján felkeresik a szemtanúkat, vetéránokat. Elbeszélgetnek velük, anyagot gyűjtenek, hogy méltóképpen megemlékezzenek a felszaba­dítókról — mondja arra cé­lozva: az ifjúság ismeri, tud­ja kiknek köszönheti a gond­talan életet, a lehetőséget, hogy nyugodt körülmények között tanulhat, élhet, dolgoz­hat. AZTÁN ELÖTOLAKODIK egy közelmúltban rögzített adat is. Míg 1971-ben a vá­rosban levő KISZ-tagok — 1800 — közül 1400 volt a di­ák, tehát Balassagyarmat a diákok városa volt, ma a diá­kok közül 1200, az ifjúmun­kások közül 1600 az ifjúsági szervezet tagjainak száma. Azért a számok, hogy ezen keresztül érzékeltesse az ipar gyorsan befutott karrierjét Balassagyarmaton. — A 'városban megterem­tették a feltételeket, hogy az itt végzetteknek ne kelljen el­menniük, helyben találjanak munkát, s akik folytatják is tanulmányaikat, jÖ szívvel várják őket vissza —; magya­rázza. Koitbban, amikor a tanul­mány évei elröppentek, a diá­kok közösen elbúcsúztál, a vá­ros vezetőitől, megköszönve, hogy itt négy évig gyarapít- hatták ismereteiket. Most már nem szokás, új szokások alakulnak ki. A szovjet hősi emlékműhöz zarándokolnak virágcsokrokkal kezükben a fiatalok. Ott is .leróják hálá­jukat. — Gyakran kerül szóba be­szélgetéseink alkalmával: mi, akik a felszabadulás után szü­lettünk, nőttünk fel, miként tudunk élni a szabadsággal? — teszi fel a kérdést önma­gának. — Azt hiszem nem le­het panasz a balassagyarmati fiatalokra. Érzik a reájuk há­ruló felelősséget, "tevékenyen kiveszik részüket a termelés­ből, a városépítő munkából. Mind több azoknak a száma, akik egyre inkább megfelel­nek arra, hogy elődjeik nyom­dokába lépjenek, vezetővé váljanak... Sorolja a példákat, amelyek szinte kifogyhatatlanok. Az önálló ifjúsági szocialista bri­gádokat, a kommunista mű­szakokat, a nemzetközi gyer­mekév alkalmából kibontako­zott akciókat. Az utóbbi ke­retében például kétszázezer forintnál többet fizettek be a szolidaritási alapra. Vagy ott vannak a Balassi Bálint Gim­názium diákjai, akik, hogy intézményük bővítése minél előbb befejeződjön, személyen­ként ötven óra társadalmi munkát vállaltak. — Jó szellerrfű, dolgos fia­talság, mindig lehet rájuk számítani. S a munka a bi­zonyíték rá, az alkotás, hogy a mai harminc éven aluliak, a mai fiatalok tudnak élni a szabadsággal — jegyzi meg Váradi András. Mosolyog megint. Említi, hogy „kiöregedett” a KISZ- ből, más, jelentős megbízatást kapott. S persze a KlSZ-ér- demérmet a mozgalomban el­töltött idő alatt végzett kivá­ló 'munkájáért. A VÁROS FELSZABADU­LÁSÁNAK évfordulóján az új KISZ-tagok fogadalomtételére immáron másodszor kerül sor. A KISZ városi bizottsá­ga döntött így, hogy a foga­dalmat tevők is mindig emlé­kezzenek. Arra, hogy kik hozták el a szabadság hajnalát... ' M. Szabó Gyula A város főutcája a századfordulón cs ma.

Next

/
Oldalképek
Tartalom