Nógrád. 1979. november (35. évfolyam. 256-280. szám)

1979-11-27 / 277. szám

Illatos gyertyák Mohorni gyertyák, a Knox gyár pipázó emberkéjével. Elsárgult receptkanyv 1865- ből. A mohorni „Knox” gyár­ban féltő gonddal vigyázzák minden lapját: a különleges füstölőszerek pontos leírását tartalmazzák. S ezt is olvas­hatjuk: „Az egész család, a gyermekekkel együtt mécsvi­lágnál formálta az illatos gyertyákat. Két font gyertya munkabére 25 pfennig”. Az NDK-ban ma is műkö­dő „Knox” üzem a legrégibb német füstölőszergyár. — Az illatos gyertyák kü­lönösen télidőben kedveltek — mondja Erich Knoch üzemvezető. — Az emberek ilyenkor különösen fogéko­nyak a meghitt hangulatot keltő virág-, gyanta- és édes illatot árasztó „kék felhőcs- ke” iránt Tizenhat különbö­ző illathordót keverünk fa­szénnel, vagy faliszttel — ez utóbbiak hazai nyersanyagok. A keveréket tésztává gyúr­juk. Balkáni levendulát, vi­etnami gyantát, indiai szan­tálfát, ázsiai mirhát, afrikai tömjént, szibériai fenyőtűola­jat és a világ minden tájá­ról származó egyéb hozzáva­lókat használunk, „fűszer­ként” pedig ámbrát, szegfű­szeget, fahéjat és vaníliát. Gép sajtolja a kis „kalapocs- kákat”. A gyertyákat ilyenkor infravörös kamrában, nyáron pedig inkább a napon szorít­juk, mert — tapasztalatunk szerint — úgy még jobban megőrzik illatukat. Három színben készülnek: a fekete gyertyák tömjén- és mirha-, a zöldek fenyő-, a pirosak pe­dig szantálfaillatúak. A kereslet egyre nő. A „Knox” cég jelenleg több mint 40 millió darab gyer­tyát szállít, nagyrészt ex­portra, még a tengerentúlra is. Az áru 24 darabonként kis dobozkába kerül, rajtuk a cégjei: a pipázó emberke. A 40 millió gyertyát mindössze kilencen készítik, modern be­rendezésekkel. Szinte elkép­zelni is nehéz, hogy állították elő régen darabonként, ké­zi formálással az illatos gyer- tyácskákat. Ezen nevettünk... Hagy Endre: Á kabaré regénye leültem hát az asztalkához, előszedtem a novellámat, és olvasni kezdtem. De alig ej­tettem ki néhány szót, a mo- noklis fiatalember szümyűt ásított: — Oá, Oá! Nem is ásítás volt az volta­képpen, hanem keményen ta­golt, könyörtelen elutasítás. Mintha azt mondta volna: El ezzel itt! Meg kell adni, hogy a közönségnél nagy sikere volt, nagyobb, mint amilyenre én a magam humoros előadásá­val számíthattam volna. Min­denki kacagott, és a monok- lis teki'ntetéf körüljártatva, elé­gül ten zsebelte be a sikert. Majd elsüllyedtem szégye­nemben ; elvörösödve néztem rá, és a pillantásom némán könyürgött hozzá: — No, ne bolondozz, paj­tás!... Hiszen nem a magam passziójára vagyok itt... Tu­dod... az asszony vár a ven­déglőben... a vacsoráról van szó!... Újból belekezdtem a fölol­vasásba, de a monoklis né­hány szó után újból merev arccal rákezdte: — Oá, Oá! — És most még nagyobb sikere volt vele, mint az előbb; van­nak produkciók, amelyeknek sikere az ismétléssel növek­szik. Nagyot keringett velem a világ, egyszerre elöntött az a bizonyos virtustermő hevü­let, amely annyiszor besza- kasztotta már a fejemet. Kát hiszen magam is gyerekember voltam még ha volt is felesé­gem és kisfiam. Ilyenkor eszé­be jut az embernek, hogy Ugocsában született, és Bihar­ban jogás zkodott. Ugocsa hon coronat! Eb ura fakó! Hát ha már a megalázkodott könyör­gésem nem használt, gyerünk azzal a másik beszéddel. Ki­kaptam mellényzsebemből a monoklimat, és a szemembe vágtam, mert akkoriban jóra- való fiatalembernek nem min­dig volt a zsebében egy koro­nája, de monoklija mindig volt. Odaléptem a színpad pe­remére, és egyenest a monok­lis arcába mo'ndtam: — Hát jó, elhagyom a no­vellát! Ahelyett egy kis me­sét mondok el a vadszamárról. A monoklis újból oázni kezdett, de most már nem volt sikere vele. A közönség egy­hangúlag lehurrogta: — Halljuk a vadszamarat! Végzetes jószerencsém jut­tatta eszembe épp e pillanat­ban ezt a mesét. Egy király­ról szólt ez a mese, aki büsz­ke volt arra, hogy az övé a világ legtökéletesebb állat- kertje. De egy német tudós figyelmeztette, hogy mégse tökéletes ez az állatkert, hi­ányzik belőle a vadszamár. Nosza kiadta a parancsot a király az udvari embereinek, hogy huszonnégy óra alatt te­remtsenek elő neki egy vad­szamarat, akár a föld alól is. Nagy volt a megrökönyödés az udvari emberek között, mert fogalmuk se volt róla, hogy ilye'n rövid idő alatt honnan szerezhetnének vadszamarat. Végre is a tudós állott elő a mentő ötletével: .. — Én tudok ggy módszert, amivel huszonnégy óra alatt is elő lehet állítani egy telje­sen kifejlett vadszamarat. Ve­gyetek egy szelíd szamarat, öltöztessétek szmokingba, és ültessétek a kabaréban a hat­koronás helyre. Ott majd meg­vadul. A közönség tapsolt. A mo­noklis próbált oázni megint, de lehurrogták: — Aha! Ordít már megint a vadszamár! Most már akadálytalanul el­mondhattam a mondókámat, amikor kitámolyogtam utána, Bródy István, a kabaré társ- igazgatója gratulált, és bizto­sított róla, hogy nagy sikerem volt. Nagy Endre „Művész volt, maradandó- ságra vágyott. Kifejezte magát egy maga alkotta műfajban.” Kellér Andor írta e szavakat Nagy Endréről, a századfordu­ló Pestjének különös irodal­mi tehetségéről. A magyar irodalmi szintű kabaré alapí­tójáról, az íróról, újságíróról, konferansziéról. Nagy Endre 1877-ben szüle­tett Nagyszőllősön. A nagy­váradi Szabadság közölte első írásait. Amikor Pestre került, a Magyar Estilapban, e „kraj- cáros” újságban már rendsze­resen olvashatták karcolatait, riportjait. Akkoriban vállal­ta, hogy — zsebéhez mérten tekintélyes honoráriumért — a Teréz körúti kabaréban, a Bonbonniereben esténként felolvassa novelláit. Amikor először jelent meg a színpadon, egy nézőtéren ülő monoklis úr hangosan ásí- tozni kezdett. Nagy Endre egy darabig tűrte, majd mérgesen félretette a kéziratot, és el­mondott egy mesét a vadsza­márról. Nagy Endre fergeteges sikert aratott rögtönzésével. Ezután már estéről estére ott ült a nézők között egy ásítozó úr, és Nagy Endre minden előadáson megismételte a „rögtönzést”. így született meg sajátos műfaja, a csípős, hu­morú, a közönséggel állandó kapcsolatban levő, annak rea­gálásától függő konferansz. Amikor már saját társula­tával elismert műfajjá avatta a kabarét, a siker tetőpontján, megtartotta az addig minden hónapban elhangzó fogadko­zást, hogy „nem kabarézik többé”. . 1929-től magába zárkózva, tépelődve írta meg legjobb műveit, köztük a Kabaré re­gényét, ami több mint a pol­gári kabaré története, kitűnő korrajz a századelő Pestjéről, közéleti figuráiról. SÉ. Először a közönség előtt. Nagy Endre eredeti rajza. APKOII1HIM<H<S1<K MÁSFÉL szólás la­kásomat elcserélném vásártéri egyszobásra. Érdeklődni: minden­nap 16 órától, Salgó­tarján schuyer F. u. 17. III. em. 3. ELADÓ konyha, szobás, spájzos lakás, Zagyvapálfalva, Há- mán Kató-telep 51. Érdeklődni: Takács Miklósnál, vagy Tö­rök Lászlóné, Vizslás, Kossuth u. 27. KÉTSZOBÁS szö­vetkezeti lakás eladó. Szabó Tibor, Balas­sagyarmat, Lenin-la- kótelep 6. épület I. lépcső, II/5. KÉTSZINTES két­szobás összkomfortos családi házamat el­cserélném tanácsi la­kásra. Cím: 22-94 te­telefon. SKODA Coupé, IP-s 1981 októberéig vizs­gázott eladó. Balassa­gyarmat, Lenin-lakó- telep 6. CSALÁDI ház mel­lékhelyiséggel, nagy telekkel, gyümölcsös­sel eladó. Érdeklődni: Karancsalja. Rákóczi út 166. 8—17 óráig. ÁLLATEGÉSZSÉG­ÜGYI szaksegédet fel­veszünk. Jelentkezés: Nógrád megyei Állat­egészségügyi Állomás. Salgótarján, Baglyasi út 2. AUTÓSOK figyelem! Műhelyemet megnyi­tottam, Szécsény, Ba­csó B. út 6. szám alatt (buszmegálló mögött). Mindenféle karosszéria-j avítást rövid határidőre vál­lalok. Simó, lakatos kisiparos. NÓGRÁD — 1979. november 27.. kedd HUMOR | — Signor Tonini, maga ősz- j szezavarta a „tartozik” és a, követel” rovatot! j — 5, bocsánatot kérek, fő-, nők úr! Az egész azért tör­tént, mert balkezes vagyok! ☆ Két kisfiú dicsekszik: — Az én apukám fejjel ma­gasabb a te apukádnál! — De az én apukám pocak­ja nagyobb! Síremlékek gyártása és kihelyezése, a helyszínen kiválasztott minta alapján rövid határidővel megrendelhető a Nógrád megyei Temetkezési Vállalat zagyvarónái sírkőüzemében Rendelési nap: minden héten hétfőn és pénteken reggel 8 órától 14 óráig. Megközelíthető: 1 sz. helyijárattal (Hőerő­mű-megálló) ☆ — Bocsásson meg, asszo-- nyom, itt lakik John Dow egyetemi hallgató? — Egyetemi hallgató? Fur­csa, én eddig azt hittem, hogy éjjeliőr! ☆ Két jóbarát találkozik. — Tudod, Jean, a feleségem kedvéért abbahagytam az ivást, a dohányzást, és a kártyázást. — Gratulálok. Remélem, most már boldog a kedves nejed ? — Dehogyis! Valahányszor kinyitja a száját, rájön, hogy nincs mit mondania! ☆ — Olyan éhes vagyok, mint egy ember — mondta a farkas. ☆ — Józsika, ha nem eszed meg a levest, hívom a ké­ményseprőt ! — És gondolod mama, hogy ő majd megeszi? ☆ — Tessék mondani, mikor megy vonat Tmavába? — Minden pillanatban me­het, a síneket már lefektet­ték. ☆ — Ember, itt nem szabad aludni! — ébresztgeti a rend­őr az építőanyag-raktár előtti pádon szundikáló bácsit. — Már megbocsásson — hangzik a sértődött válasz —, én itt őrködöm! ☆ — És ez az én utolsó olyan művem, amelyet realista szel­lemben festettem — mutatja be egyik képét a festő. — A címe: Munka közben... — De mester, hiszen ezen a képen senki semmit nem csinál! — Hát éppen most mondom önnek, hogy ezt még realista stílusban festettem....! ' SKALA-SO©!)1 Importált áruk a SKÁLA-COOP Áruházban A szocialista országok termékeinek gazdag áruskálája az ország összes SKÁLA-COOP szövetkezeti áruházban. Alföldi Aruház Kecskemét ÁFÉSZ Áruház Heves Berettyó Áruház Berettyóújfalu Bodrog Áruház Cegléd Áruház Sárospatak Cegléd Csillag Áruház Orosháza Debrecen Áruház Debrecen Dél-zalai Áruház Nagykanizsa Dominó Aruház Budapest Eger Áruház Eger Fehérvár SKÁLA Áruház Székesfehérvár Füred Áruház Balatonfüred Gödöllői Áruház Gödöllő Gyöngyszöv Áruház Gyöngyös Harmonia Áruház Kunszentmárton Horizont Áruház Ajka Jászberény Áruház Jászberény Keleti Áruház Nyíregyháza Kis-Duna Áruház Győr Konzum Áruház Pécs Kraszna Áruház Mátészalka Matyóföld Áruház . Mezőkövesd Mozaik Áruház Mezőkovácsháza Napsugár Áruház Dombóvár Naszály Áruház Vác Palota Áruház Várpalota Pápai Áruház Pápa Sió Áruház Siófok SKÁLA Budapest Áruház Budapest SKÁLA Gyöngyös Áruház Szombathely SKÁLA Maros Áruház Makó SKÁLA Palóc Áruház Szécsény SKÁLA Szekszárd Áruház Szekszárd SKÁLA Tiszavidék Áruház Szolnok Szövetkezei Áruház Dunaújváros Tapolca Áruház Tapolca Zselice Áruház Kaposvár Befőttek, gyümölcsök, dzsemek és halkonzervek. Ünnepi bevásárlásait is a SKÁLA-COOP Áruházban kezdje.

Next

/
Oldalképek
Tartalom