Nógrád. 1979. november (35. évfolyam. 256-280. szám)

1979-11-21 / 272. szám

Gromiko Spanyolországban Kölcsönös érdele a kapcsolat elmélyítése Lehel Miklós, az MTI tudó. titója ielenti: Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter spanyolorszá­gi hivatalos látogatásának második napján, kedden dél­előtt Adolfo Suarez miniszter- elnököt kereste fel hivatalá­ban, a Moncloa-palotában és spanyol kollégája. Marcelino Oreja jelenlétében megbeszé­lést folytatott vele. A spanyol kormányfő és a szovjet kül­ügyminiszter eszmecseréje másfél óra hosszat tartott. A spanyol miniszterelnök­kel folytatott tárgyalása után Andrej Gromiko Toledóba utazott, az ősi város neveze­tességeinek megtekintése cél­jából. A madridi sajtó kedden ve­zető helyen, részletes tudósí­tásokban, több lap vezércikk­ben is foglalkozott a szovjet külügyminiszter első spanyol- országi hivatalos látogatásá­val. Szinte valamennyi lap kiemelte Andrej Gromiko hét­fő esti pohárköszöntőjéből a leszerelésre vonatkozó részt és az újabb nukleáris fegyve­rek Nyugat-Európában való elhelyezésre irányuló ameri­kai terveket elítélő kijelenté­seket. Az El Pais című tekintélyes napilap főcímében rámutatott, hogy Gromiko Spanyolorszá­got „független külpolitika” folytatására hívta fel. A lap hozzáfűzi: a szovjet külügy­miniszter keményen bírálta a közepes hatótávolságú raké­ták Nyugat-Európában törté­nő elhelyezésére irányuló amerikai terveket és idézte Gromiko szavait: ha rakétá­kat akarnak házunk küszöbén állítani, senki ne várja, hogy a Szovjetunió tétlen marad. A vezércikk a továbbiakban rámutat: Spanyolországnak politikai, gazdasági és társa­dalmi rendszerétől függetle­nül, az az érdeke, hogy elmé­lyítse kapcsolatait a Szovjet­unióval, Gromiko látogatása ezért jó hír, megérdemli, hogy folytatása is legyen. Mozgósítás Zambiában Kenneth Kaunda zambiai elnök keddi, lusakai beszédé­ben közölte: elrendelte a tar­talékosok mozgósítását és megtiltotta a szabadságoláso­kat a hadseregben. Az éber­ség megkettőzésére szólította föl az ország népét a rhode- siai hadsereg nem szűnő ag­resszióival szemben, amelyek „háborús helyzetet” teremtet­tek Zambiában. Az államfő hangsúlyozta: a zambiai kor­mány megteszi a szükséges intézkedéseket az ország erő­forrásainak mozgósítása érde­kében. (MTI) Ellentétek az angol— Madrid és Bonn Madrid és Bonn a szovjet külügyminiszter tárgyalásai­nak két színhelye. Spanyolországban éppúgy, mint az NSZK-ban nemcsak a kétoldalú kapcsolatok, hanem világ- politikai kérdések is helyet kaptak az eszmecserék napi­rendjén. Andrej Gromiko látogatásának mindkét állomása meg­különböztetett figyelmet érdemel. Madrid lesz a színhelye jövőre az európai biztonság és együttműködés újabb „lel­tárértekezletének”, amelyen a helsinki záróokmányt aláírt 35 ország megbízottai áttekintik a kontinens helyzetét. A jelenlegi diagnózis nem nélkülözhet bizonyos aggodalma­kat. Bár kétségtelen, hogy az európai államok együttműkö­dése az utóbbi időben tovább javult, a politikai enyhülés kedvező hatása még nem érvényesül katonai síkon. Ellen­kezőleg, a NATO fenyegető tervei komolyan veszélyeztetik az erőegyensúlyt a kontinensen, s az újabb rakéták Euró­pába telepítése szükségképpen maga után vonná a Szovjet­unió, a Varsói Szerződés megfelelő intézkedéseit. A szovjet vezetők — Leonyid Brezsnyev berlini beszé­dének javaslataiból kiindulva — tárgyalásokat sürgetnek a két katonai integráció között, s óva intik a NATO-t a fegyverkezési hajsza újabb nyitányául felfogható rakéta­telepítéstől. Korántsem nevezhető egységesnek ezzel kapcsolatban a nyugat-európai közvélemény. A leginkább érdekelt Bonn — Gromiko utazásának következő állomása — szükségesnek tartotta, hogy a szovjet államférfi érkezésének előestéjén fontos elképzeléseket kiszivárogtasson. Nem kisebb hord­erejű tervekről van szó, mint arról, hogy Schmidt kancellár szívesen tárgyalna Washingtonban, majd Moszkvában „a leszerelés akadályainak elhárításáról”. Más szóval: az európai katonai enyhülés ügyében mindjobban aktivizálódó szovjet diplomácia várhatóan ha­sonló törekvésekre talál a Rajna partján. Biztatónak tekint­hetjük azt a nyugatnémet álláspontot is — forrása minden kétséget kizáróan a kormányzat —. miszerint az NSZK szívesen látná a SALT—II mielőbbi ratifikálását, s azt kö­vetően a SALT—III előkészítésére a szovjet—amerikai tár­gyalások haladéktalan megkezdését. Ennek fényében a magas szintű bonni tárgyalások küszö­bén az a vélemény is figyelmet érdemel, hogy a bécsi had­erő- és fegyverzetcsökke'ntési tárgyalásokon netán már a jövő év első felében várható az első érdemi megállapodás. A szovjet külügyminiszter nyugat-európai tárgyalásai tehát méltán állnak a nemzetközi érdeklődés középpontjá­ban. Madrid és Bonn bizonyára nemcsak a kétoldalú kap­csolatok fejlesztésére irányuló őszinte erőfeszítések, hanem az európai biztonság távlatai szempontjából is nagvfontos- ságú eszmecserék színhelye. Gyapay Dénes Londoni elutasítás László Balázs, az MTI tudó. sítója jelenti: A londoni rhodesiai rende­zési konfrencia keddi ülésén a brit kormány képviselője, Sir Jan Gilmour lordpecsétőr, el­utasította a hazafias front hétfői tűzszüneti javaslatának minden fő elemét. Válaszá­ban helyeselte a csapatszét­választást, de elutasította a demarkációs vonalak lefekte­tését, mint az ország de facto felosztását. Azt állította, hogy a nemzetközösségi országok aligha adnának csapatokat bé­kefenntartó feladatra, ezért Anglia legfeljebb pár száz fő­nyi ellenőrző egységet akar szervezni 35 csoportban. Új kormány Lídia Gueiler ideiglenes bolíviai államfő hétfőn meg­alakította kormányát, amely­ben 18 polgári miniszter mel­lett csak egy katona kapott helyet. A kormány tagjainak nagy része Paz Estenssoro volt elnök vezette jobbolda­li parlamenti szövetséghez tartozik. Walter Guevara Arze volt elnök, akit az államcsíny tá­volított el az ország éléről, ezután a parlament elnöki tisztét tölti be. A bolíviai kongresszus egyébként kizárt tagjai közül nyolc képviselőt. francia csúcson A londoni angol—francia csúcstalálkozó a központi kér­dést tekintve teljesen ered­ménytelenül végződött. Mar­garet Thatcher miniszterel­nök, mint a záró sajtóértekez­leten elmondta, „hagyon erő­teljesen kifejtette” Giscard d’Estaing francia elnöknek, hogy Anglia nem fizethet be többet az EGK közös költség­vetésébe, mint Franciaország; nem tud és nem hajlandó jö­vőre az EGK legnagyobb te­herviselője lenni. Giscard ez­zel szemben hangoztatta, hogy a közös piaci tagság nem egy­szerűen a befizetés és pénzfel­vétel mérlege, és nem ígért támogatást Angliának az EGK dublini csúcsértekezletén. A brit miniszterelnök és a francia elnök áttekintett szá­mos nemzetközi kérdést, így a Közel-Keletet, Iránt és afrikai problémákat. Bolíviában akiket azzal vádolnak, hogy együttműködtek a november eleji puccsot végrehajtó Natusch Busch ezredessel. Követeli, hogy váltsák le a hadsereg főparancsnokát, akit még Natusch Busch nevezett ki. Az új kormányt hétfőn több latin-amerikai ország elismerte, köztük az Andok- egyezményhez tartozó Peru, Venezuela és Ecuador, ame­lyek egy hete külügyminiszte­ri értekezletükön élesen el­ítélték Natusch Busch állam­csínyét. (MTI) Magyar—holland gazdasági kapcsolatok II. Tudományosan megalapozott termelés Gazdasági, kereskedelmi kapcsolatokról lévén szó, fur­csának tűnhet, hogy a koope- i ráció egyes konkrét formái- j, nak kialakításúkor először i fogalmi tisztázást kell végez- 5 ni. Közös nevezőre kellett jut- ¥ ni abban a kérdésben, hogy ii mi is értendő kooperációs 1/ együttműködésen. Holland í részről kezdetben olyan nézet \ uralkodott, hogy az áruk adá- 1/sa, vétele már egyfajta együtt* t működés. A magyar vélemény szerint a fogalom a kapcsola­toknak ennél sokkal maga­sabb szintjére utal. Először is diszkriminációtól mentes gaz­dasági és kereskedelmi kap­csolatokat jelent, tartalmaz­za a kölcsönösen előnyös tech­nológiák felhasználását, s nem utolsósorban a harmadik pia­con való együttműködést. A holland gazdasági minisztéri­um két magas rangú munka­társának nyilatkozata arra enged következtetni, hogy im­már holland részről is hajla­nak az együttműködés, a koo­peráció ilyen jellegű felfogá­sára, annál is inkább, mivel ez mindkét fél érdekeinek megfelel. Az ilyen kapcsolatra lehet jó példa a hernádi Március 15. Termelőszövetkezet (Hun- nia'übrid) és az Euribrid cég immár tízéves együttműködé­se. A cég központja a kelet­hollandiai kisvárosban, Box- meerben van. (Itt gyártják egyébként a hazánkban is is­mert és jól bevált baromfi­feldolgozó Stork-vonalakat). A hagyományos értelemben vett mezőgazdaságnak itt már nyomát sem lehet látni, he­lyét a tudomány, mindenek­előtt a genetika és az ipar­szerű termelés vette át. így aztán nem véletlen, hogy mi­közben Van Der Eynden ve­zérigazgató szavait hallgattam az Euribrid tevékenységéről és kiterjedt nemzetközi kap­csolatairól, szüntelenül az volt az érzésem, hogy a racio­nalitás és a tudományosság olyan színvonalára jutottak a csirke-, a tojás- és a sertés- tenyésztésben, ami a laikust egyszerűen zavarba ejti. Az igazgató ismertetője, majd az azt követő üzemláto­gatás arról győzött meg, hogy mindent felmértek és kiszámí­tottak — persze komputerek­kel —, ami a baromfi- és ser­téstenyésztő ágazat számára felmérhető és kiszámítható. Pontosan tudják, hogy egy át­lagos holland, vagy éppen egy átlagos európai egy év­ben hány tojást fogyaszt el, hány kiló baromfihúst, illet­ve sertéshúst eszik meg. Pon­tos, a változásokhoz szigorúan igazodó statisztikájuk van ar­ról, hogy a fenti átlagok ho­gyan alakulnak a világ egyes országaiban. Ennek megfele­lően tudják azt, hogy miből, mennyit kell termelniük, hogy nyereségesek, és ami legalább ennyire fontos, versenyképe­sek legyenek a világpiacon. Semmi sem marad előttük titokban, ami a szakmájukat illeti. Még az emberi lélek mélységeit is vizsgálat tárgyá­vá tették. Legutóbb például a vásárlási szokásokat figyelve kimutatták, hogy a fogyasz­tók szívesebben veszik a bar­na színű tojásokat, mint a fehéreket, és ennek megfele­lően szívesebben vásárolják a barna, mint a fehér baromfit. E finom megkülönböztetés voltaképpeni okára a kompu­terek nem tudtak magyaráza­tot találni, de nem) is volt fontos, hiszen ez a tényen mit sem változtat: a barna szín a vásárlónak szimpatikusabb, a barna tojás és baromfihús ke­lendőbb. Nem véletlen, hogy ma már többségében ezt ter­melik. Mindez talán jelzi, hogy az Euribrid cég —, amely egyéb­ként a Hendrix konszern egyik tagja — tudományos­ság és gyakorlat tekintetében egyaránt a világszínvonalat képviseli, érdemes tehát együttműködni vele. Ezt is­merték fel a hernádi tsz szak­emberei, akik a MÉM mező- gazdasági főosztálya és az Or­szágos Állattenyésztési Fel­ügyelőség javaslata alapján kezdték importálni 10 évvel ezelőtt az Euribridtől a Hyb- ro húsbaromfi nagyszülőnem­zedéket, a broilercsirke iránti hazai igények kielégítésére. A termelőszövetkezetnek az Euribriddel való együttmű­ködése előnyösnek és gazdasá­gosnak bizonyult. A nagyszü­lőállomány után licencdíjat kell fizetnie, az állományból származó tenyésztojások egy részét az Euribrid visszavá­sárolja, így a tsz a nagyszülő- párok értékét ezekkel a szál­lításokkal egyenlíti ki. Az együttműködés bővülő jelle­gét jól mutatja néhány adat. Míg 1969-ben a termelőszö­vetkezet 15 ezer darab nagy- szülőpárt importált, addig ez a szám idén eléri a 105 ezret. Ez utóbbi mintegy tízmillió tenyésztojás exportját teszi le­hetővé. (összehasonlításul: ez az export 1971-ben még csak egymillió volt). A szerződést 1975-ben 1979-ig megújították; jelenleg a szerződés 1984-ig való meghosszabbításáról folynak tárgyalások. E tárgya­lásokon jelentős helyet fog­lal el az eddigi együttműkö­dés még magasabb fokra való emelése. a harmadik orszá­gok (Líbia, Marokkó. Irán, Jugoszlávia) piacain való to­vábbi együttműködés. Kloss Andor (Következik: Európa kapu­jában). 2 NÓGRÁD - 1979. november 21., szerda Iráni Jelentés Bíróság elé állítják a fogva tartott túszokat Kedden hajnalban elhagyta zetközi felháborodást”. A nők az Egyesült Államok teheráni és a színes bőrűek elengedését nagykövetségét az a tíz ame- Washington csak az amerikai rikai — négy nő és hat szí- közvélemény megosztására nes bőrű férfi—, akiknek sza- tett kísérletnek tartja: a cél badon bocsátását a teheráni az összes túsz kiszabadítása, s rádió már hétfőn bejelentette, nemcsak a nőké és a színes így a túszok közül eddig ősz- bőrűeké. szesen tizenhármán szabadul- Hírügynökségek szerint Wa- tak ki, hárman ugyanis már shington változatlanul a dip- hétfőn elutazhattak Teherán- lomáciai tárgyalások sikeré­ből az NSZK-ba. A tíz most ben bízik: Hodding Carter kiengedett személy — közöl- szóvivő közölte, hogy most is te az ABC amerikai televíziós „élénk diplomáciai konzultá- társaság teheráni tudósítója ciókat folytatnak”, a túszügy* — a teheráni repülőtérről az gyei kapcsolatban. Egy esetle- iráni légitársaság egyik gépén ges katonai beavatkozás lehe- Párizson keresztül ugyancsak tőségét az Egyesült Államok az NSZK-ba indult. hivatalosan ugyan kizárta, de Több jelentés szerint a —, mint hírügynökségek je- fegyveresek fogságában levő lentik — sok magas rangú túszok között még van két nő, amerikai tisztségviselő ma- ők azonban nemcsak titkár- gánszemélyként nyilatkozva női, hanem politikai feladató- foglalkozik egy ilyen jellegű kát is elláttak az amerikai akció esélyeivel. Mások vala- nagykövetségen. Mint. ismere- mifajta kompromisszumos tes. az „iszlám diákok” csak megoldás kibontakozását azokat a nőket és férfiakat sejtik a tizenhárom személy engedik el. akiket nem tarta- kiengedése mögött. Amerikai nak kémnek, az utóbbiakat tisztségviselők mindamellett viszont bíróság elé kívánják újra kilátásba helyezték, hogy állítani. Washington a túszok szaba* A Fehér Ház és a washing- don bocsátása után „esetleg toni külügyminisztérium hét- hajlandó megvitatni Teherán­tól közleménye szerint az nal az amerikai—iráni vi- esetleges kémperek az „álta- szonyt”. lánosan elismert polgári jogok Hétfőn este a Biztonsági újabb megsértését” jelente- Tanács tagjai a túszügy miatt nék, s — „tovább növelnék a újabb, nem hivatalos megbe- túszüggyel kapcsolatos nem- széléseket folytattak. Felavatták a Hajdúsági Cukorgyárat (Folytatás az 1. oldalról) mára — mondotta befejezd Ä magyar- és a lengyel sül Szekér Gyula, himnusz elhangzása után Ezután K. Secomski szólott Romá'ny Pál mezőgazdasági az ünnepség résztvevőihez, és élelmezésügyi miniszter Egyebek mellett arról be- köszöntötte az ünnepség részt- szélt, hogy Európában ma vevőit, köztük a gyár- tervezé- már Le'ngyelország a cukor- sében, kivitelezésében és üze- gyári berendezések egyik! meltetésében részt vevő len- nagy exportőre és gyártója. A gyei és magyar szakembere- KGST-szakosítás keretében két, majd Szekér Gyula, a is éppen ezért kapta meg a Minisztertanács elnökhelyet- lengyel ipar ezt a feladatot, lese emelkedett szólásra. Az utóbbi 25 évben a kábái A Hajdúsági Cukorgyár — a 67. Lengyelország által ex­hangsúlyozta többek között portált cukorgyár. Az építés- — olyan beruházás, amely mé* nél és berendezéseinek kiala- reteiben, korszerűségében és kításánál messzemenően fel­kivitelezésében egyaránt be- használták azokat a gazdag szédes jelképe a mind több tapasztalatokat, amelyeket a eredményt hoz» szocialista lengyel építők az ilyen műn- építő-alkotó munkának. kák során negyed század A gyár építésében, techno- alatt szereztek, lógiai berendezéseinek szál- — A Lengyel és a Magyar lításában és szerelésében 20- Népköztársaság közötti egy- nál több korszerűen gépesí- re szorosabb és gyümölcsö- tett lengyel vállalat vett részt, zőbb együttműködésnek is jó s 26 magyar kivitelező válla- példája a most átadott éven- lat feladata volt a gyárhoz te csaknem 100 ezer tonna cu- kapcsolódó kiegészítő létesít- kor előállítására aikalmas ka- mények elkészítése, illetve a bai cukorgyár — mondotta K. külső munkálatok elvégzése. Secomski, majd arról szólott, Éppen ezért amikor a gyár hogy átlagosan 2000 lengyel építőinek tevékenységét munkás, technikus és mér­méltatjuk, nemcsak a magyar nők dolgozott Kábán, s ered- népgazdaság és társadalom ményes munkájuk legfénye* fejlődésének újabb bizonysá- sebb bizonysága, hogy határ­gát üdvözöljük, hanem a szó- időre, ez év szeptemberében, cialista országok gazdasági megkezdődhetett a próbaüze* közösségének egyre eredmé- melés. nyesebb együttműködését is Az avatóbeszédek elhang- köszöntjük. zása után kitüntetéseket ad­A Minisztertanács elnök- tak át a tervezésben és az helyettese avatóbeszédében építésben kiváló munkát vég­szólott arról is, hogy népgaz- zett magyar és lengyel dol- daságunk V. ötéves tervének gozóknak. kiemelt fontosságú feladata a Az ünnepség Romány Pál mezőgazdaság és az élelmi- zárószavával fejeződött be. szeripar fejlesztése. Ezen be- Ezután az ünnepség részt- lül is megkülönböztetett fi- vevői megtekintették az új gyelemmel övezi a mezőgaz- gyár főépületét és a cukorcso- dasági termelés és az élelmi- magolót. A gyárlátogatás so- szeripar feldolgozókapacitá- rán Madarász László műsza- sa közötti összhang megte- ki igazgató elmondta nekik, remtését. hogy a legújabb, legnagyobb Hirdesse és bizonyítsa ez a és legkorszerűbb magyar cu- gyár népünk alkotó erejét, s korgyár naponta 6000 tohna azt, hogy a KGST-országok répát tud feldolgozni. Üzembe gazdasági együttműködése helyezésével 30—35 nappal le- valamennyi tagországban nö- rövidül hazánkban a cukor- veli a szocialista építőmun- gyártás ideje. Ez a gyár az ka lendületét és semmi más- ország cukorrépa-termelésé- sal nem pótolható segítség nek csaknem a 20 százalékát minden együttműködő szá- tudja fogadni. Pol Poték bűne Kivégeztek két ausztrált Az új kambodzsai kormány ezen a héten közölték a két a közelmúltban az illetékes áldozat, Davit Scott és Ró­hatóságok tudomására hoz- nald Dean nevét és személyi ta, hogy a Pol Pot-rezsim adatait. A francia hírügynök- uralma idején egy Phnom ség úgy értesült, hogy rövide- Penh melletti koncentrációs sen egy ausztrál diplomata táborban megkínoztak, majd utazik a kambodzsai föváros_ kivegeztek két ausztráliai al- , , . lampolgárt ba a ket ausztráliai sorsaiul Az AFP jelentése szerint érkezett hírek kivizsgálása az új kambodzsai hatóságok céljából. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom