Nógrád. 1979. június (35. évfolyam. 126-151. szám)
1979-06-16 / 139. szám
Magyar hajók a világban Ivóvíz a tengerből Istvánnal, a M AHARI vezérigazgatójával Képünkön: a 11 ezer tonna hordképességű Csokonai hajó, amely 1977-ben épült a lengyelországi Szczecinben. Beszélgetés Kovács — A MAHART — közel hatezer dolgozójával — a magyar víziközlekedés meghatározó része, az összteljesítmény 95 százalékát adja. Erre az évre kétmilliárd forintos forgalmat és mintegy 250 millió forintos nyereséget terveznek. Mielőtt a magyar tengerhajózás helyzetére és fejlesztésének irányaira rátérnénk, arra kérem, röviden vázolja a MAHART tevékenységét. — A vállalat fő feladata személyek és áruk szállítása. Öt szervezeti egységre oszthatjuk: három hajózó — folyam- hajózási, tengerhajózási, balatoni hajózási — és két szolgáltató — kikötői és hajójavítói — üzemigazgatóságra. A legrégebbi hagyományokkal rendelkező és legnagyobb teljesítményű ágazat a folyami hajózás, a tengerhajózás tulajdonképpen az elmúlt tíz év során fejlődött olyan méretűvé, hogy az ma már a népgazdaság szempontjából is számottevő. Jelenleg 21 hajóval és több mint 102 ezer tonna kapacitással rendelkezünk, s ez már elegendő ahhoz, hogy áruink jórészét magyar hajók szállítsák más kontinensek országaiba. — Tengerünk nincs, ám külkereskedelmünk a nemzeti jövedelemnek közel felét realizálja. Mi a magyar tengerhajózás feladat ebben a helyzetben? — A magyar tengerhajózás feladata kettős: a közlekedés- politikai koncepcióban meghatározott célkitűzések szerint egyrészt devizakímélés — tehát magyar áruk szállítása — másrészt devizaszerzés, vagyis a népgazd«ság, szorosabban véve a közlekedés devizamérlegének javítása. A magyar külkereskedelem évente 2,5— 3 millió tonna tengerentúli árut szállíttat, s e forgalom mintegy tíz százalékát már magyar hajók szállítják. A tengerhajózásból származó tiszta devizahozamunk eléri az évi tizenötmillió dollárt. — Merre járnak a magyar hajók? — A magyar tengerjárók hagyományos útvonala az 3 930-ban megkezdett folyamtengeri hajózás első irányainak figyelembe vételével, a Levantei térség — Libanon, Ciprus, Törökország, Szíria. A hajópark bővülésével lehetőség nyílik arra, hogy növeljük forgalmunkat az észak- sfrikai országokban, Francia- országban és Spanyolországban, ugyancsak lehetővé vált, hogy a Szuezi-csatornán átkelve a kelet-afrikaiakat is meglátogassuk. A hetvenes évek elején tízezer tonnás, illetve ennél nagyobb hordképességű hajókat vásároltunk. Ezek a hajók már Európa és a Távol- Kelet között közlekednek. Európából rendszerint Amszterdamból, a lengyel kikötőkből vagy Hamburgból indulnak, míg a Távol-Keleten Bangkok, Szingapúr, újabban pedig a vietnami kikötők: Haiphong, Ho Si Minh város fogadják a magyar hajókat. A korábbi években erőteljes forgalmat bonyolítottunk a dél-amerikai országokkal. Ezek a szállítások 'azonban jelenleg szünetelnek,/az ottani nem kielégítő politikai viszonyok miatt ugyanis olyan mértékben romlott a gazdasági helyzet, hogy hajóink ebbe a .térségbe való járatása veszteségessé vált. — Milyen céllal hozták létre a közös libanoni—magyar hajózási vállalkozást? — Az arab hajózási piacra való belépésünk érdekében alapítottuk ezt a közös vállalatot, két libanoni tulajdonossal. A cég neve AMAL, s feladata a hajózási tevékenység kiszélesítése. Jelenleg a tengerhajózás területén elég rossz a gazdasági helyzet, nagy a hajótérkínálat, ezért ezt az együttműködést a közeljövőben nem kívánjuk bővíteni. A gazdasági és pénzügyi lehetőségek alakulásától tesszük függővé ennek a vegyes vállalatnak a további fejlesztését. — Miként fejlődik tovább az elkövetkező években a magyar tengerhajózás? — A magyar hajópark fejlesztését három tényező határozza meg: egyrészt a szükséges fejlesztési alap, másrészt a rendelkezésre álló gyártási kapacitás és — italán ez a legfontosabb valamennyi közül — a megfelelően képzett személyzet, (akiknek számát nem tudjuk egyik napról a másikra tetszés szerint növelni). Minden hajónk magyar személyzettel utazik, tisztjeink magyar hajózási főiskolán szerzik meg a szükséges ismereteket. A következő ötéves tervidőszak során több selejtezendő, kisebb hajót nagyobb kapacitásúval váltunk fel, de lényeges kapacitásbővítést nem tervezünk, mivel az ehhez szükséges személyzettel 1982— 83 előtt várhatóan nem fogunk rendelkezni. Jelenleg építés alatt áll a Szovjetunióban a 14 500 ton* nás Vörösmarty nevű hajónk, amely a magyar tengeri hajópark legnagyobb hajója lesz, A biztonság és a környezet* védelme érdekében korszerűsítjük hajóink rádiónavígációs és egyéb navigációs műszerekkel való felszereltségét. Az ENSZ keretén belül működő Kormányközi Tengerészeti Tanácskozó Testület (IMCO) a második tengerészeti világnap — március 16 — alkalmával felhívással fordult a kormányokhoz és a világ tengerészeihez a hajózás biztonságáért, a tengerek tisztaságáért. örömmel csatlakoztunk ehhez, mert az elmúlt időszakban a velünk egy tengeren működő hajók nekünk is komoly károkat okoztak. A tengerhajózás ma már oly mértékben kiszélesedett, hogy feltétlenül szükséges a legmesszebb menő nemzetközi együttműködés az egységes jelzések, hajózási szabályok kialakítása érdekében. f. p. Különleges találmánnyal tette magát híressé — egy kicsit a véletlen segítségével — két magyar mérnök, Tasnádi Csaba, a Budapesti Műszaki Egyetem tudományos főmunkatársa és dr. Szűcs László, az Energiagazdálkodási Intézet osztályvezetője. Egy minden eddig ismertnél korszerűbb, egyszerűbb és olcsóbb tengervíz-sótalanító berendezést szabadalmaztattak, s az első „vízgyár” az év eleje óta a Holland Antillákhoz tartozó Aruba szigetén kitűnően működik. Naponta 4 ezer köbméter kivaló minőségű desztillált vizet szolgáltat mindenekelőtt a közeli kőolajfinomítónak. A 190 négyzetkilométer nagyságú, 70 ezer lakosú Aruba gyakorlatilag kaktuszsivatag, közel az egyenlítőhöz. Így az sem kis jelentőségű, hogy január óta a szállodákban, éttermekben hatalmas pohár vizet tesznek a vendég elé, a bőség jeleként, desztillált víz van az úszómedencékben és azzal locsolják a parkokat is. Olyannyira elégedettek a berendezéssel, hogy további három — hasonló nagyságú — egység építését tervezik. Joggal vetődik fel a kérdés: hogyan jutott eszükbe a magyar szakembereknek tenger- víz-desztillálással foglalkozni, hiszen Magyarország közismerten szárazföldi ország, messze minden tengertől?! Néhány évvel ezelőtt a két mérnököt az egyik nagy timföldgyár egy technológiai részfeladat megoldásával bízta meg. Ennek során jutottak ei az úgynevezett több lépcsős elpárologtatás módszeréhez: az alacsony nyomáson felhevített folyadék erős koncentrá- tummá, valamint tiszta gőzzé válik szét, s a gőz erős sugárban távozik a tartályból. Ezt kell „megszelídíteni”, befogni — gondolták. Nem csak a kapott feladatra, hanem a tengervíz sótalanítására is alkalmas ez az eljárás! A berendezést pedig alumíniumból, műanyagból kell elkészíteni. Ezek ugyanis ellenállnak a só károsító hatásának, viszonylag nem drágák és a súlyuk sem nagy. Most már az ivóvízben szegény országokra gondolva tervezgettek tovább. A sótalanítő művet modulrendszerűnek képzelték el, amelyet építő- kockaszerűen lehet felépíteni és tetszés szerinti nagyságúra bővíteni. Aruba igazolta az elképzeléseket. S igazolta — ezt megelőzően — a Budapesti Műszaki Egyetem laboratóriumában elkészített kísérleti példány is. A holland Vekamaf gépgyártó cég a magyar Chemo- komplex Vállalat szabadalomkínálatait lapozva bukkant a sótalanító leírására. Fantáziát Bélyeggyűjtőknek munkálkodott, a forradalmi gyó gyűjtők szélhámosokat átalakulást nem érhette meg. nemlétező földrészek, orszá- Régi adósságot törlesztőnk, gok kitalálására buzdítottak. m£r régen bélyeget érdemelt Az elsőség kétes dicsőségét ta- volna. Örvendetes, hogy vi- Ián J. B. Moens belga fila- szonylag nagy példányszá- telistának adhatjuk, aki 1883- mú (5108 300 fogazott) cím- ban Capacua köztársaság let emlékeztet az íróra. A címkéivel lepte meg a világot portrét Kass János grafikus- Fametszet alapján készült Co- művész foglalta keretbe és a unani bélyege. Ez a terület, Pénzjegynyomda ofszetnyo- egy francia regényíró ötlete, mással készíti el a bélyege- amelyet két szélhámos a fiiakét. telisták rovására kiaknázott. Egy mérnök, Sedang bélyeg- REDONDA ÉS ELŐDEI gekkel ügyeskedett, talán hal- Június 29-én a nagy író lőtt róla, hogy Laosz egyik születésének centenáriuma Antigua, a Karib-tenger kis tartományát nevezik úgy. alkalmából 1 forjnt névérté- szigetállama nemrégen vált New Yorkban drága szálló- kű bélyeget ad ki a Magyar önállóvá. Mindjárt felelevení- dai lakosztályt bérelt és a Posta. Az új bélyeg Rippl- tették az odatartozó Barbuda- szemétkosárban minden nap Rónai József festménye alap- sziget 1922-beli rövid életű elhelyezett néhány általa ján idézi fel Móricz arvoná- bélyegkiadási jogát, de ezen, nyomtatott Sadang-bélyeget. eait. Ady Endre e szavakkal felül most egy egész sereg A személyzet hamarosan ráméltatta az írót: „Móricz kiadványt Redonda (egy lelt az egzotikus példányok- Zsigmond a legeseményesebb másik szigetecske neve) fe- ra, amelyeket sikerült jó áron életű, legtöbbet szenvedett, túlnyomással láttak el. Re- eladniuk. A kereskedők sze- legkeserűbb, legbölcsebb, leg- donda létező sziget, bélyegki- mélyesen keresték meg az magyarabb magyarságnak, bocsátásának azonban sok „uralkodót”, hogy bélyegkész- szívbéli látója, vérbeli író- alapja nincs. A múlt század letét megvásárolhassák. Me- ja. Közel fél század telt el, végén feltűntek föld nélküli sébé illő vételár kifizetése halála'óta, az idő alakját kö- bélyegek is amelyeket úgy után megkapták a ritka sa- zelebb hozta és egyben meg- ajánlottak ahogyan a mesék dangokat vagyis a valóságnagyította. A keserű magyar kezdődnek: Egyszer volt hol ban értéktelen színes cédulá- valóság megváltoztatásán nem volt... A bélyegre vá- kát. A felmagasztalás rendkívüli fokát érte el Atlan, ~ j tisz bélyege. Borítékjára a köO NOGRÁD — 1979. június 16., szombat j vetkező szöveget nyomtatták: ;,A természet rádiumos fürdőkkel áldotta meg ezt a vidéket, ez az Éden kertje az örök ifjúság forrásával.” Ilyen mesék a századforduló körül hatottak, de a „felfedezők” azóta sem szűntek meg. Űj bélyegország kiadványaira tehát csak kellő körültekintés után áldozzunk pénzt. ÚJDONSÁGOK Az egész kontinenst betöltő ország, Ausztrália hat szövetségi államból áll, amelyek közül a legnagyobb Western Australia. Területén 150 éve jelentek meg az első fehér telepesek. A jubileumot hattyú képével díszített, 20 centes bélyeg köszönti. — Ausztrália antarktiszi területe bélyegpárral emlékezik meg arról, hogy R. Byrd 50 éve elsőnek repült át a Déli-sark felett. — Burundi, kilenc tarka bélyegen tart bemutatót Afrika madárvilágából. — Füzetben nyomtatott, tíz darab 1.10 márka névértékű finn bélyegen az ottani faépületekben és díszes faragásokban gyönyörködhetünk. — Az NSZK postája, 50 pf névértékű címlettel emlékezik meg a lutheri katekizmus 450 éve történt megjelentetéséről. Hasonló címlet köszönti a katolikusok Aac- henban tartandó ünnepét. látott benne, megvásárolta a‘ külföldi tulajdonjogot, az Energiagazdálkodási Intézettel pedig fejlesztési szerződést kötött. S a Karib-tengeri kis sziget vízműve mindinkább az érdeklődés középpontjába kerül világszerte. Főleg a közel- keleti országok érdeklődnek. Mindez a magyar feltalálók és a budapesti intézetek további erkölcsi és anyagi elismerését is jelentheti.. Érthető módon. A Föld vízkészletének 97,2 százaléka ugyanis a tengerekben található. A sarkvidéki jéghegyek 2,15 százalékot tartalmaznak, a légkörben 0,001, a forrásokban és a kutakban a földi vízkészlet 0.649 százaléka lelhető fel. Egyes számítások szerint az elkövetkező két évtizedben az édesvízszükséglet kielégítésére 5 milliárd dollárt kell fordítani az emberiségnek. A két magyar mérnök közös találmányának továbbfejlesztésén dolgozik. Elmondható: munkájuknak, erőfeszítéseiknek van értelme. Pályázati felhívás A Nógród megyei Tanács VB Munkaügyi Osztálya a Salgótarjánban induló középfokú munkaügyi tanfolyamra felvételt hirdet, \ A tanfolyam önköltséges, egyéves időtartamú. Ezen idő alatt:- munkajogi ismeretek,- statisztika (általános, munkaügyi),- szocializmus politikai gazdaságtana,- bérgazdálkodás, normázás, munkaszervezés,- munkaerő-gazdálkodás tantárgyból hetenként egy alkalommal (napi 6-8 órás) foglalkoztatást tartunk. A tanfolyam végén a hallgatók záróvizsgát tesznek és arról középfokú munkaügyi képesítést adó bizonyítványt kapnak. A tanfolyamra felvehető, aki munkaügyi és ahhoz kapcsolódó területen dolgozik, érettségije és egyéves munkaügyi gyakorlata, vagy általános iskolai végzettsége és hároméves munkaügyi gyakorlata van, munkáltatója a tanfolyam elvégzéséhez hozzájárul. Jelentkezni lehet: 1979. július 15-rg. Nógrád megyei Tanács VB Munkaügyi Osztályán. Salgótarján, Rákóczi út 192, 3100. Apróhirdetések SEBAJ-telepen a vasút mellett 750 négyszögöl telek eladó. Érdeklődni Somoskőújfalu, Ady E. út 18. Balázs István. 250-es MZ Trophy eladó. Érdeklődni szombat, vasárnap egész nap. Ságújfalu, Kossuth út 134. JÓ állapotban levő IF-es Wartburg eladó. Érdeklődni Szécsény, Rákóczi út 42. 32 éves, 172 cm magas, jó megjelenésű, műszaki diplomás fiatalember házasság céljából megismerkedne komoly gondolkodású mélyérzésű, csinos, jó alakú, házias, diplomás, vagy érettségizett lánnyal, aki lakásába költözne. „Kézzel írott fényképes levelet kérek 70237” Jeligére a salgótarjáni hirdetőbe. BALASSAGYARMATON, a Nógrádi Sándor lakótelepen (ll. épület II. emelet 3. ajtó) kétszobás OTF- öröklakás eladó. 3—4 éves Trabantot vennék. Érdeklődni balassagyarmati hirdetőben, Luther utca 8. NDK gyártmányú utánfutót vennék. „Ráfutófékes 70233” jeligére a salgótarjáni hirdetőbe. 600-as Trabant, 601- es karosszériával 1980. októberig vizsgázva, betegség miatt sürgő-, sen eladó. Balassagyarmat, Lékai utca 2. 26 éves 170 cm magas barna hajú, elvált diplomás férfi házasság céljából megismerkedne utazást, irodalmat kedvelő hölggyel. Fényképes levelekre válaszolok. „Megtaláljuk egymást” jeligére a kiadóba. ELADÓ másfél szobás OTP-óröklakás Salgótarján, Kemerovo krt.- E/15. 3. em.»4. Érdeklődni 16 órától. P—12 oldalkocsis motorkerékpár eladó, vagy MZ motorra cserélhető. Salgótarján, Ybl Miklós út 49. KÉTSZOBÁS gázfűtéses öröklakás kp + OTP-átvállalással eladó. Salgótarján, Kemerovo krt. E T0. II. em. S. Érdeklődni 17 óra után. PÁSZTÖN 2 szobás összkomfortos kertes családi ház eladó. Érdeklődni Pásztó, Virág utca io. Pálik. UV-s rendszámú piros Zsiguli eladó. Érdeklődni 25-10/189 mellék, telefonon. VIZSGÁZTATOTT motorhibás NSU 600 gépkocsi eladó. Salgótarján, Csizmadia út 26. TELEK eladó, házépítésre alkalmas. Salgótarján, Fazekas Mihály út 7. A Hunyadi-kőrúton levő garázsomat eladnám, vagy elcserélném acélgyári, ‘ vagy Sebaj-telep környékire. Válaszokat „Nagyméretű 70240” jeligére a salgótarjáni hirdetőbe. SALGÓTARJÁNBAN a Beszterce-lakótele- pen norvég típusú kétszintes (kert, udvar, garázs) társasház költözködés miatt készpénz -f OTP-átvállalással eladó. Érdeklődni 22-94 telefonon. SALGÓTARJÁNBAN keresek háromszobás, kertes, kitűnő állapotban levő családi házat megvételbe. Fizetés kp. + háromszobás távfűtéses tanácsi rendelkezésű lakás. ,,összkomfort 70242” jeligére a salgótarjáni hirdetőbe. LOVAS lőesös kocsi eladó. Szurdokpüspö* ki, Petőfi út 7. ELADÓ 3 szobás hallos, garázsos családi aás. Budapesthez 6 krn-re. 1977. befej ez ésű. Beköltözés megegyezés szerint. Dunakeszi. Alkotmány út 16/a. Lantos Imréné. LADA 1200-as 1981ig műszaki vizsgázott, igényesnek eladó. Érdeklődni 16 órától, Salgótarján, Rákóczi út 252. ÜVEGGYARI salakhegynél garázs eladó. Víz, villany, akna van benne. Cím a kiadóba. ZÖLOSÉG-gyümölcs üzlet Salgótarjánban berendezéssel eladó. „Jogosultnak 70232” jeligére a sa’gótarjáni hirdetőbe. KÉTSZOBÁS SSmtes távfűtéses szövetkezeti lakás elad.-' &z Arany Jánjs utcában. Telefoni 13-03. IF rendszámú Fiat 850-es gépkocsi, 1980- ig vizsgázott egyben, vagy alkatrészként eladó. Balassagyarmat, Tompa utca 7. ELADÓ Warsava Combi rendszám nélküli. Megtekinthető Salgótarján, városgazdálkodási vállalat, Kertész út A/2. Érdeklődni Bacsa István, Ságújfalu, Kos- súth út 57. KETTÖSZOBAS, hálófülkés. erkélyes szövetkezeti lakás Salgótarjánban, a Kistarján utcában eladó. „Azonnal beköltözhető 70239” jeligére a salgótarjáni hirdetőbe. BALASSAGYARMATON a Nógrádi Sán- dor-lakótelepen (5. épület, II. -emelet 1.) kétszobás, erkélyes OTP-öröklakás, átvállalással eladó.