Nógrád. 1979. június (35. évfolyam. 126-151. szám)
1979-06-15 / 138. szám
20 éve8 a finn—magyar kulturális egyezmény Háromszázfőnyi küldöttség „Tekintettel azokra a ro- tényt fölidézni annak bizonyí- konsági kötelékekre, amelyek tására, hogy a fejlődés való- a két népet összekapcsolják, ban jó irányú és ütemű. és attól a kívánságtól vezérelve, hogy a kulturális kapcsolatokat a két ország között tovább fejlesszék, a Magyar Népköztársaság kormánya és a Finn Köztársaság kormánya elhatározták, hogy egyezményt kötnek. „Az egyezményt — a magyar—finn kulturális egyezményt — 1959. június 10-én írták alá. Két évtizede tehát annak, hogy a két rokon nép közötAz első közös munkaterv például csupán azt tartalmazta, hogy a két ország évente egy háromhónapos és egy hathónapos ösztöndíjat biztosít kölcsönösen. Jelenleg viszont 40 szakembert 62 hónapos időtartamban küldünk Finnországba, illetve fogadunk hazánkban. Emellett egyre több azoknak a száma, akik egyetemi vagy főiskolai tanulmányaikat végzik ti kulturális együttműködést, nálunk, illetve, náluk, s nya- — ahogy a finn—magyar ranta körülbelül húszán for- kulturális vegyes bizottság dúlnak meg Finnországból a magyar albizottságának elnö- mi nyári egyetemeinken. ke, Rónai Rudolf megfogalmazta a vegyes bizottság múlt heti, Budapesten tartott ülésén — „rendszerbe foglaltuk, és közösen tervezzük” és ez a rendszeresség és közös tervezés húsz esztendő alatt Rendkívül eredményes felidézni más területekről is, de a vegyes bizottságok tagjai jól tudják, van bőven tennivaló. Tovább kell bővíteni az irodalmi kapcsolatokat, a film- művészetet illetően csak a kezdet kezdeténél tartunk, s a .reáltudományok területén is nagyon sok a kiaknázatlan lehetőség. A tervek készülnek, s meg is valósulnak. De a hivatalos elképzelések mellett egyre nagyobb a szerepe azoknak a százakat érintő látogatásoknak, mint amilyen a mostani is. Az ilyen látogatásokat Ja- akko Numminen oktatási és kulturális á'lamtitkár, a vegyes bizottság finn albizottsá intézményeink gának elnöke „népi diplomáegyüttműködése. Míg az 1959- es egyezmény csak azt rögzítette, hogy egy-egy lektort fogad a budapesti és a helsinki vezes nusz »zkjiiuu aiau, tudományegyetem, ma már szép eredményeket hozott. Az £inn lekty0£k dolgoznak Debévforduló alkalmából június 14-től 21-ig finn—magyar barátsági hét zajlik a két or- Jyväakylä egyetemein. Ezen szagban, s haromszazfonyi J„;ll ú nJgánv oavAt&miin; cián&k” nevezte. Találó elnevezés, hiszen nincs annál nagyobb eredmény, mint amikor — ismét' csak Numminen szavaival „az egyszerű állampolgárok is önkéntesen és magyar küldöttség utazott Suomiba, — köztük Nógrád- ból — s ugyanennyien érkeztek a Duna mentére az ezer tó országából. Régi' személyes kapcsolatok elevenednek föl. Testvérvárosok, együttműködő intézmények küldöttségei recenben és Szegeden, magyar aktívan részt vesznek a kap- lektorok viszont Turku és csolatok fejlesztésében.” Háromszáz ember — küldöttségnek szépszámú, de egyébként nem sok. Ha azonban arra gondolunk, hogy ez a háromszáz ember élmékívül jó néhány egyetemünk és főiskolánk alakított ki közvetlen kapcsolatot finn intézményekkel. Húsz év alatt csaknem kétszáz finn művet adtunk ki magyar nyelven, közte 55 szépirodalmi alkotást. Rendi cserélik ki tapasztalataikat, 6zeres a zeneművészek kolbeszélik meg a jövő terveit, csönös vendegszereplese. A Az elmúlt két évtized esemé- legutóbbi két évben 13 finn nyei arra engednek követkéz- karmester, 14 hangszeies tetni, hogy kapcsolataink még szólista es két nagy együttes szorosabbá, eredményesebbé lépett föl hazánkban, válnak. Érdemes néhány Még sok mindent lehetne nyékkel gazdagodva tér meg hazájába, s élményeit tovább adja, akkor a „népi diplomácia” teljesítette küldetését. Az elkövetkezendő húsz esztendő elé bizakodással nézhetünk: kapcsolataink fejlődése meggyorsul, az együttműködés területei szélesednek. m. i. Fő az egészség ?! ' Nem sok olyan létesítmény órát, ha nem többet közieke- Azonban —■ mondjuk szerve- van a megyeszékhelyen, mely déssel tölthet. zéssel — talán meg lehetne attól a pillanattól kezdve, oldani, hogy betegek és gyohogy a kapui megnyílnak, zá- Patika tehát nincs a lende- gyítóik egyaránt hozzájuthas- rásig szinte állandó csúcsfor- lőintézetben. Büfé viszont sanak a büféhez, s mégse le- galmat bonyolít le. Ezek közé Kell is hoev lesven hi- gyen szinte egész nyitvatartátartozik a rendelőintézet. Ahol ' Ke , h gJ 1 gy ’ sa alatt bosszúság forrása, sok ember kerül össze, s rá- szen a sokaz°r félnapos vara- Esetleg ki lehetne jelölni az adásul betegek, s ennélfogva kozás alatt a beteg megéhe- üzemek reggeliző idejéhez ha- türelmetlenebbek is az átlag- zik. Nem beszélve azokról, sonlóan egy olyan fél órát, nál. Általában mindig talál- -tst a vizsgálati előírások- Yagy érát, mikor a bolt kife- nak a várakozók mérgelődni- , , jezetten az intézeti dolgozók valót. Ezek közül az egyik az i*1'°* * rendelkezésére áll. Ha az a gond, amelyet már többen, állítanak be a rendelésre. A lg<snyeket összegyűjtenék, na- többször, több helyen felve- aok gyerek Jelenléte fc In- gyon gyorsan le lehetne botettek, hiába. Nevezetesen ^e^ukodesét. * nyolítani a bevásárlást, s a nincs az épületben, de még a blb? fFtahh b?íegek is szívesebben ven- közelben sem gyógyszertár, ^röfen i szükséges kis bü- nék 32 eg7 alkalomma! fé>- Kéf«H^kV„tilX^dÍgVöhBtön Wben előnyt évéznék! Nem óráig tertó soronkívüliséget, fohrt orvosságokat rögtön k(>n sorba411niok. Hatvan- mint az egesz naposat. Lehet, Hiánycikkek Szomszédom konzultációra hívott. Három nap szabadságot vett ki, hogy pontos haditerv szerint becserkéssze a várost: hol lehet olyan csaptelepet vásárolni, amely megfelelő a házgyári fürdőszobájához. A véleményemre volt kíváncsi, mint mondta — az ember nem mehet biztosra. Mindenkit meghallgat. Az értesüléseket rendszerezi, följegyzi, aztán útra kel. Adalék a hiánycikkdossziéhoz: locsolócső- holländer, csatlakozó, WC-csésze, hogy a csaptömítésről ne is beszéljünk. Az építkezők az_ igazán megmondhatói, hogy néha egy darab” csőért lejárják a lábukat. S ne tessék kizárólag magánépítkezők mostoha sorsára gondolni. Hallottam anyagbeszerzőről, aki beutazta a fél országot, hogy az év végi lakás- átadásokhoz megszerezze a hiányzó villany- kapcsolókat. Emlékezhetünk ama rendőrségi hírre is, melyből kiderült, hogy a mindenre elszánt anyagbeszerző a határon túlról, saját szakállára próbált behozni néhány akta- táskányira való szerkentyűt — ezzel segítvén kenyéradó vállalatát a sürgető lakásátadáshoz. Miről tanúskodnak az efféle ügyek — az okok jól ismertek. Az ipar és a kereskedelem valahol, valamilyen szinten „nem talál egymásra”. Az ipari vállalkozónak nem éri meg tovább gyártani a szóban forgó cikket. Nem éri meg többet készíteni belőle —• esetleg a termékszerkezet-átalakítás miatt hagyja ki a gyártmányok sorából. Rendben van, ezt tudjuk. De tudomásul kell vennünk mint elháríthatatlan végzetet, sorsszerűséget? E kérdésre már nem olyan könnyű a válasz... Nézzük meg, miért? Az elv tiszta és világos. Az a termék, amely nem gazdaságosan készül, kerüljön le a termelési programról, vásároljuk meg külföldről azt a bizonyos árut s így jobban járunk. Hiszen helyette — tegyük fel — jóval gazdaságosabb cikk készíthető, ennek nép- gazdasági haszna pedig fedezi az import költségeit. Csakhogy a gyakorlat sokszor másként alakul: a beszüntetett terméket csak sokkal drágábban vehetjük meg külföldről, illetve — meg sem vehetjük! Valamely termék gyártása megszüntetésének egyébként megszabott procedúrája van:, a vállalatnak értesíteni kell megrendelőjét, hogy a szóban forgó termék előállításával fel kíván hagyni, s kéri, találják meg helyettesítésének módját más, esetleg import eredetű cikkel. Ha erre lehetősége van — nyert, áttérhet új termék gyártására. Ha megrendelője, vagy felettes szerve nem járul hozzá a megszüntetéshez (például mert nincs importlehetőség, s a terméket nem képes mással előállíttatni) — akkor minden marad a régiben. A veszteséges terméket tovább kell gyártani — a törvény szerint. Csakhogy e „törvényt sokszor megszegik! Ha jól belegondolunk nem is lehet másként. Az a vállalat, amelynek létkérdése, hogy a nagyon veszteséges terméktől megszabaduljon, talán nem ezt teszi?! Közgazdasági kommentár sem kell hozzá: adott esetekben a hazai ellátás biztonsága és a vállalati, sőt népgazdasági érdek ütközik. Ebből az összeütközésből az esetek jórészénél a fogyasztó húzza a rövidebbet. De miért kell ennek így lennie? Hogy-hogy ütközhet a népgazdasági érdák és a hazai ellátás, a fogyasztó érdeke? A magyarázat bonyolult, de megfejthető. A kérdés nyitja: mit tekintünk gazdaságos terméknek? Magyarul: a vállalati nyereségérdekeltség szerint mi a gazdaságos? Nyilván az, ami a szabályok hatására gazdaságos, nyereséges. Például a termelőnek kedvező termelői ár miatt. Tehát képletünk így vázolható fel: mivel a gazdaságosság megítélése a termelő oldalán esetenként alaposan különbözik a fogyasztói körben mért gazdaságosságnál, ezért nem- is lehet mindig összhang a „nyereségre termelés” és az „eladásra termelés” között. Gondoljuk meg: napjainkban is sok ezer terméknek magasabb a termelői, mint a fogyasztói ára! Következésképpen a termelő valójában nem is a piacról, hanem a különböző címeken kapott állami támogatásokból él. Mi a döntő számára: a piaci kereslet, az értékítélet? — dehogy, inkább az állami támogatás. íme az eltünedező cikkek háttere. Az a furcsa — igaz, csak az első pillantásra érthetetlen — ellentmondás, amely a fogyasztó és a termelő között konokul fennáll. Feloldása aligha lehetséges utasításokkal. Például annak elrendelésével, hogy ezt, vagy azt a terméket az illető vállalatnak' kötelező gyártani. Az ilyen „szabályozás” legfeljebb időleges látszateredményt hozhat. Az igazi megoldás — talán mindebből már látható — a szabályozás javításával érhető el. Úgy például, hogy a szabályozó egyformán kedvezzen a fogyasztónak és a termelőnek. Ezt az optimális eredményt a célszerűbb termelőifogyasztói árakkal lehet megoldani. Illetve oly módon, hogy a vállalatot érdekeltté teszik a piaci kereslet kielégítésében: nyeresége, haszna kizárólag abból származik, amit termel, s ahogy termel. S nem az állami támogatásokból, a mesterségesen magasan tartott termelői árakból. Hogy a hiányzó csapteleptől messzire vitt az elemzés — egészen a szabályozók dilemmájáig — ezen nincs mit csodálkozni. A gazdaság az érdekeltség rugóira jár és nem óhajokra, sóhajokra. A tormelés bonyolult folyamata csak technikailag és szervezetileg bonyolult — alapjában véve egyszerű: kiismerhető, kézzelfogható igények láncolata, amelyeket célszerűen kell egymáshoz rendezni. „Ennyi” az egész: az egymáshoz rendezés munkáját viszont realitásokon alapuló szabályozókra érdemes bízni: így a fogyasztótermelő érdekei, törekvései azonnal közelebb kerülhetnek egymáshoz. És akkor nem kell becserkészni például a fürdőszoba-csaptelepeket Szécsénytől Lentiig. m. i. kiválthassák a páciensek. Nem is beszélve azokról az injekciókról, speciális székeli éves rezgőlábú nénike, leve- hogy nem ez a legjobb meg- gőért kapkodó asztmás, cse- oldás? Ha valaki tud „egészekről, melyeket csak az or- dós^klL^^elé^bbennek ségesebbet”’ valÓsítsák meg! vos adhat be. Ezekért buszoz- . . kÖDenvek Olvkor hat a városközpontba szerencsétlen esetben méw át is kell tobbed magukkal, vagy szolo- c ... . eselD®n me'- at 1S * ban, de jókora listával. Nap! r iábán nem egyszer, nem kétszertarban juthat nozza. Uta- ^„er A bstegek durcásak, s na a tömegközlekedés áldá- valljuk be nem ok nélkül, sait újfent élvezve mehet Nem arról van szó, hegy az vissza az intézetbe. Ha a be- egészségügyi dolgozók ne vá- teg ráadásul a Gorkij- vagy súrolhassák meg a reggelijü- ” , , , , , , ., két. tízóraijukat. Az is erta Beszterce-lakotelepen lakik, £ető, hogy sürgős a dolguk. akkor bizony legalább egy Hiszen rájuk betegek várnak. — g- — Gondolatok A férfi nő nélkül olyan mint a gőzmozdony gőz nélkül. fr A pesszimizmus az élet esélyeinek elpazarlása. Az optimizmus viszont. visszaélés azokkal. fr A hibák olyanok, mint a gépkocsik fényszórója: csak a másoké zavar bennünket. HVDSZII. megyei kulturális és sportnap Megyénkben tavaly rendezték gozókat. Utána kerül sor a kis- tneg először a HVDSZ megyei pályás labdarúgó-villámtornára, a kulturális és sportnapot. A válla- játékos vetélkedőkre. A gyerme- lati szakszervezeti bizottságok, ak- keknek a következők szerepelnek tivák sokirányú segítségével, köz- a programban: kötélhúzás, lég- reműködésével jól sikerült a ren- gömbfúvás, kóIaivó\Terseny, cél- dezvénysorozat. Valószínű ez is badobás, ceruzalógatás üvegbe, közrejátszott abban, hogy az idén ismét megrendezik a HVDSZ me- tnegyei kulturális és sportnapot. Erre Szécsényben vasárnap a Várkertben kerül sor. A II. kulturális és sportnap célja, hogy a programban szereplő rendezvények által lehetőséget adjanak a szocialista brigádoknak kulturális ot . °™kor kezdődik — jellegű vállalásaik teljesítéséhez. n¥* p*nan*it beategyuttes szol- A másik cél, hogy a tagság és a ^altatja a talpalavalót. hozzátartozók tartalmasán töltsék Sok élményben lesz részük cl szabad idejüket. Az eseményso- azoknak, akik megtekintik a mú- rozatra húsz üzemből várjak a dől- ZCumi kiállításokat. Gazdag is- gozókat, hozzátartozóikat, de szí- meretanyagot biztosítanak a kul- yesen fogadják az érdeklődőket túrát kedvelő dolgozóknak. A *s* múzeumban az alábbi kiállítások Vasárnap reggel a szécsényi fű- várják az érdeklődőket: Szuro- t'ószenekar térzenével köszönti az ».Vtikon őszirózsa 1919—19/9, Va- érkezőket, valamint a település J"»*! vadgazdálkodás, Regeszeli dolgozóit. Ezt követően 10 órakor a!Ia”(ío kiállítás, valamint a Ne- Kiss Sándor, a HVDSZ megyei bi- P| hagyományok apolasa című ki- zottságának titkára üdvözli a meg- állítás. jelenőket, megnyitja a kulturális Rossz idő esetén a rendezvenve- és sportnapot. Ezután a szécsényi két a szécsénjú 17. Rákóczi Fe- és mihálygcrgei tánccsoportok szó- renc Művelődési Központban bo- rakoztatjak az oda sereglett dől- nyolítják le. Bizonyára felejthetetlen élményt kínál a viíágszcrte ismert és kedvelt Bihari János táncegyüttes színvonalas produkciója. Valószínű, hogy a Vízöntő együttes számait is sokan hallgatják. A szabadtéri tánchoz — ami délután szécséA Salgótarjáni Kohászati üz emek kistcrcnyel csőgyárában a korszerű gépeket fiatal szakemberek irányítják. Segítségükkel a hazai vckonycső gyártás gondjain enyhítenek. Egymás közölt Évek, hetek, napok Az idő végtelen, azon belül végén el tudjanak számolni az emberi élet nagyon rövid, önmaguk előtt a letűnt évek- Ismeretes, hogy az ősember kel! Azzal, hogy mit tettek, már húsz-, huszonöt éves ko- nfit alkottak. Mire fordították rában aggastyánnak számított idejüket? — A nagy dolgokra gondol ? — Nem tudom mit nevez nagy dolgoknak? Az én életemben a szenvedéseimen kimány, a gyógyászat fejlődése vül — most úgy tűnik — tette lehetővé számos — ko- nem voltak „nagy” dolgok, rábban széltében, hosszában Nem voltam magas beosztáspusztító népbetegség fel- ban, nem találtam fel sem' számolását, a csecsemőhalálo- mit. Nem voltam gazdag, n<*m és, hogy az emberi életkor jelentős meghosszabbodásának csak jelen évszázadunkban vagyunk tanúi. Az arvostudozásnak úgyszólván nullára való visszaszorítását. röviden jártam be a világot és m«#is úgy érzem, hogy nem gazdálszólva az emberi éleikor meg- kodtam rosszul az életemmel, nyújtását. — Mennyi idős? — Hetvenesztendós vagyok ! Háborúban sebesültem, kétszer operáltak, de mindezek ellenére remélek még néhány rövid évet. — Miért mondja, hogy rövid évet? — Tudja, a magamfajta öreg szívesen gondol és számol viszafelé. például, hogy Érdekes, hogy az öreg embernek mindig van ideje a beszélgetésre, hogy úgy mondjam, az öreg mindig szívesen diskurál. Beszélgető partnerem is szívesen gombolyítja tovább a beszélgetés fonalát: — Felneveltem három gyermeket! Tizenhárom unokám, két dédunokám van, akikben egy csöppet mindig megtalá- Kiszámítottam lók önmagámból. Az egyiknek a fiataloknak a szeme hasonlít az enyémhosszúnak tűnő hetven hez, a másiknak — úgy oly esztendő, még ha az életemet jól ki is használtam — milyen kevés idő volt. Gondolja csak el! Hetven év alatt mindössze 25 550 napot, vagy mondják — a természete. Az ő sikereik boldogítanak engem is. Ha bánatuk van, velük szomorkodom. — Miben lelte legnagyobb 3640 hetet, vagy csupán 840 örömét? hónapot éltem. Ez még akkor — A munkában! Ne nevessem sok Icai több, ha nem szá- sen ki, de én mindig szeret- mítottam a szökőéveket. Bi- tem a munkámat. Tudtam zonv, bizony! 840 hónap kell lelkesedni érte. Hittem céljahozzá csupán és a gyerekből öregember lesz! Ugye megdöbbentő? És ha arra gondolunk, hogy az embereknek csak egy kisebbik része éri meg ezt a magas életkort, akkor még inkább rövidnek tűnik életünk. — Igen! A számok valóban im elérőiében, és a nyugdíj- korhatáf után még hat esztendeig bejártam az üzembe. Munkás voltam! Kiváló dolgozó, mindig megbecsülj ember. — Mi a terve a jövőre? — Élni szeretnék, minél egészségesebben. Mindennaoijesztenek, de egyben figyel-; ra van tennivalóm. Terveim meztetnek is. — ön mint idős ember, mit tanácsol a fiatalabbaknak? — Ügy éljenek, hogy életük vannak, amelyeket meg akarok valósítani. Ériti ugye? Élni szeretnék.. 1 Szalay István NOGRAD — 1979, június 1&* péntek