Nógrád. 1979. március (35. évfolyam. 50-76. szám)

1979-03-13 / 60. szám

Hajrák és tanulságok A többség elfogadta Az elmúlt évben helyezték üzembe Budapesten, a 72. szá­mú postahivatalban a Toshi­ba le«élfeldolgozó gépet, amely egy fejlődési folyamat soron következő lépéseként arra hivatott, hogy javítsa a levélküldemények kézbesíté­sének színvonalát. További követelmény volt a géppel szemben, hogy az élőmunka helyettesítésével szabadítson fel minél több dolgozót, mun­kás kezet, ami a postai em­berhiányt figyelembe véve, ugyancsak fontos szempont. Az üzembe helyezéssel kap­csolatban számtalan felada­tot kellett megoldani. Hogy csak a legismertebbeket em­lítsük: a gép követelményei szerint meg kellett /változ­tatni az irányítószámok he­lyét a borítékon, ezzel kap­csolatban megoldásra várt a borítékok gyártása is. Már üzemelt a gép, amikor még nem fejeződött be a kézi kó­dolók kiképzése. Ezt nem le­hetett korábban megoldani, hiszen az ő munkahelyeik is a gép részei, ugyanakkor munkájuk eredményét is csak az üzemelő gép segítségével lehetett értékelni. A gép jelenleg a Budapes­ten feladott, oda érkező, illet­ve az áthaladó levelekkel fog­lalkozik. Így a főváros mel­lett elsősorban a Budapest— Vidéki Postaigazgatóság te­rületén lakók leveleinek kézbe­sítését volt módjában meg- yorsítani. Az első időkben agyon sok gondot okozott, hogy,a küldemények egy ré­szét irodai tűzőgéppel zárták le. Ezek a fémrészek sérülé­seket is okoztak a gépen. Megelőzésül előválogatást szerveztek meg. Az idő múl­tával úgy tűnik, a lakosság egyre inkább hozzászokik a gép követelményeihez. A többség máris elfogadta, de még nagy számmal fordulnak elő hibák, melyek megszün­tetése az ügyfelek ps a posta közös érdeke. Egyik legtöbb gondot oko­zó jelenség, hogy a levélírók egy része nem hajlandó kü­lönbséget tenni a gépi és ké­zi címzésű borítékok között. Egyik kopertát a másik fajta címzéssel látja el és fordít­va. A kézi címzés jelét, a né'gy keretet észlelve a gép kézírású számokat felismerő memóriája lép üzembe, amely a géppel írtakat nem tudja azonosítani. Fordított eset­ben hasonló helyzet jön lét­re, a keretek nélküli számo­kat az írógépszámok kö­zül választaná ki. Az ilyen le­veleket kézzel kell osztályozni. Ugyancsak nem képes a gép olyan gépi címzésű borí­tékokkal foglalkozni, melye­ken az ' iránV "sTám alatt nincs legalább két centimé­ter széles üres sáv. Ha a szá­mok már erre a részre ke­rülnek, mintegy kiesnek az elektronikus szem látómeze­jéből. S, ha már itt tartunk: a gép felismeri a fehér papír­ra fekete, kék, vagy (ormig-) lila színnel írt számokat, de például a pirossal címzett le­vélre teljesen érzéketlen, s az egyéb színek használata is nehezíti munkáját. Gyakori hiba továbbá, hogy a külföld­re szóló leveleken nem tesz­nek „x” jelet az irányítószám' helyére, hanem beírják az illető ország rendszere sze­rinti irányítószámokat. Ez esetben a gép a levelet a jel­zett számnak megfelelő ha­zai településre küldi, s a címzetthez csak hosszú hu­zavona után juthat el! Végül sokaknál előfordul, hogy a számjegyeket aláhúzzák, vagy az utolsó után pontot tesznek.. Ez mindig zavarja a gépet. E tanulságok java része az év végi ünnepek megemelke­dett forgalma során kristá­lyosodott ki. A gép jól bírta a „hajtást”, eltekintve a fen­ti típushibáktól. Salgótarjánból napi '2000 körül van azoknak a levelek­nek a száma, melyeket spe­ciális szállítóládákba cso­magolva a Toshibának kül­denek. Még körülbelül ennyi kerülhetne a ládákba, érhet­ne a címzetthez biztonságo­sabban, gyorsabban, ha fi­gyelmesebben címeznénk. A leggyakoribb hiányosságok megegyeznek az országosan tapasztaltakkal. Igen sok • a helytelenül — „x” nélkül — címzett külföldre szóló levél. Közös érdekünk, hogy mi­nél több küldeményt lehessen a gépre bízni, de nem szabad elfelejtenünk; ahhoz, hogy a levelek mielőbb célhoz ér­jenek, nemcsak a címet, de a címzést is pontosan kell is­merni ! —g.— Karaik fütanyésztés r Ä Szovjetunió kö­zép-ázsiai köztársa- saságaiban él a hí- karaküljuh, amelynek fiatal bá­rányairól lenyúzott bundája szép rajzo­latú, gyönyörű pré­met ad. A bunda keresett cikk a nemzetközi prémpia­con. E tájakon ha­talmas félsivatagi puszták váltakoznak sivatagokkal. A nyár tikkasztó forró, a tél dermesztő hideg, de az éjszakák és nappa­lok között is nagyok a hőingadozások. A vidék gyenge tala­jain gyér sótűrő nö­vényzet nő, amely tavasszal gyorsan sarjad. Ilyenkor a tpbb százas nyájak­ban őrzött karakül- juhok kondíciója fel­javul, így kibírják — tartalékaikból — a rek- kenő nyarat, majd a‘ kemény telet. A fajta értékét az újszülött ;— egynapos — korban levá­gott bárányok prémminősége határozza meg. A napos bá­rányok fényes fekete, ritkáb­ban szürke, barna vagy fe­hér felszőrökből álló szőrkön­tösében szabálytalan csigák­ban göndörödnek a szálak a bőr felé. Valamikor arra is sor került, hogy a bárány­magzatot négyhónapos kor­ban kivették az anyjából, amikor a fedőszőrök még csak selymes hullámokban rendeződtek; ezeket igen ma­gas áron hozták forgalomba. A múlt században az emelkedő prémárak eredmé­nyeként karakül kosokkal kezdték a közép-ázsiai terü­letektől távolabb tenyésztett juhnyájakat is keresztezni, s gyorsan terjedt a tenyésztése Kaukázustól északra és nyu­gatra elterülő síkságokon, sőt Dél-Olaszországban, Ukrajná­ban és Moldáviában is. Ma a Szovjetunión kívül Iránban, Pakisztánban, Afganisztán­ban, Romániában, Afrika észa­ki partvidékén, az arab or­szágokban és Dél-Afrikáb.an tenyésztik nagyobb mennyi­ségben, de növekszik e ju­hok száma Mongóliában, Kí­nában, Angolában is. A leningrádi, New York-i, londoni, frankfurti és lipcsei árverésekre évente kb. 10 millió kifogástalan, fajtatisz­ta minőségű, egynapos kor­ban nyúzott prém kerül. Egy női bundához 15'—20 bá­rányprém szükséges, a kiké­szített prémek ára 15—30 dol­lár között változik. Ma világszerte gondot je­lent, miként lehetne a ka- rakültenyésztés jövedelmező­ségét növelni. Elsősorban az elletések _ sűrítésével igye­keznek nagyobb báránysza- porulathoz jutni. Képünkön: a legújabb szí­nű szőrméket válogatják Sza- markandban. a karakülju- hokkal foglalkozó kutatóinté­zetben. Uj növény: a ya A paradicsomból és burgonyából létrehozott paragonya A világsajtó nemrégiben kö­zölte a hírt, hogy a német Georg Melchers és az angol Anthony Holder tudósok az egyik legjobban felszerelt dán laboratóriumban a paradi­csomból és a burgonyából új növényt állítottak elő, a para- gonyát Ennek az ad különös jelentőségét, hogy az új nö­vényt génmanipulációval hoz­ták létre, és több szakember ezt tartja a génmanipuláció legjelentősebb eredményének. Mit értünk génmanipuláció alatt? A klasszikus genetika szerint a gének a sejtekben az öröklődés hordozói és minden sejtben rendkívül nagy számban megtalálhatók. Később tisztázódott, hogy a gének a sejtmagban levő de- zoxiribonukleinsav (DNS) ne­vű vegyület egy-egy részleté­nek felelnek meg. A geneti­kai manipuláció ennek meg­felelően lényegében három műveletből áll. Először is izo­lálni kell a megfelelő gént,’ tehát a hosszú DNS-moleku- lának a megfelelő szakaszát eltávolítani, majd ezt hozzá­kapcsolni valamilyen hordozó- anyaghoz (ez lehet vírus, bak­teriofág, vagy plazmid). A hordozóanyaghoz tapadt gén­nel ezután megfertőznek egy gazdasejtet. A hordozóanya­got a génnel egyébként kor­látlan ideig szaporítani tud­ják. E műveletet régebben gén­sebészetnek nevezték, ez azon­ban téves, hiszen szó sincs sebészi eljárásról. A DNS szálat nem ollóval vagy kés­sel, hanem bizonyos kémiai anyagokkal vágják szét. Ezek az anyagok az úgynevezett restrikciós enzimek,. amelyek a hosszú DNS szálat megha­tározott pontokon felhasítják. Az első génösszekapcsolást Faul Berg amerikai tudós vé­Az ivás is hizlal Egy liter letisztult bor kb. 100 gramm alkohol tartal­maz, egy gramm alkoholt pe­dig 7 kalóriát. Egy . liter sör­ben 40 gramm alkohol van és 25 gramm cukor, vagy­is összesen 380 kalória. Még a Coca-Cola is hizlal. Egy liter Coca-Colában 100 gramm cukor van, tehát 400 kalória. Egy liter gyümölcslé pedig 300 kalóriát tartalmaz. FELHÍVÁS! A Balassagyarmati városi Tanács VB pénzügyi, mun­kaügyi osztálya felhívja a lakosság figyelmét, hogy az 197° első félévi adófize­tési költség március 15-ig p adópótlékmentesen teljesít­hető. gezte 1972-ben, de kísérleteit abbahagyta, mert ráébredt, hogy nem kellő elővigyázatos­sággal végzett génmanipulá­ciós kísérlet végzetesen veszé­lyes lehet. Később nemzetkö­zi konferencia tisztázta, hogy milyen védekezési feltételek mellett milyen kísérleteket lehet végezni. Azóta ismét világszerte folynak a kísérle­tek, ezek egyik eredménye a „paragonya” növény, de más irányú kísérleteket is végez­nek, elsősorban a gyógyszer- gyártás területén. Salgótarján városi Tanács VB pénzügyi, terv- és munkaügyi osztályának adócsoportja felhívja mindazon adózó állampol­gár figyelmét, akik még 1979. I. félévi adójukat nem ren­dezték, hogy március 15-ig adópótléknientesen megtehetik. Az említett határnap után történő befizetésekre 1979. január 1-től visszamenőleg havi 1 %-os adópótlckot kell fizetni. j^práhfrdetések CSAK TAPINTATOSAN ! Csuromvizesen kiugrottam a kádból, vállamra vetettem a fürdőköpenyemet, és kinyitot­tam az ajtót. A küszöbön a földszinti lakótárs állt: egyik kezében egy tábla csokoládét, a másikban pedig kis ibolya­csokrot szorongatott. — Szerény ajándék a fele­sége számára — mondta. — Általában szeretném megkö­szönni önöknek a tegnapi kedvességüket: megengedték, hogy használjam a telefonju­kat — Szóra sem érdemes! Semmiség az egész! — felel­tem. — Ha megint telefonál­nia kell, kérem, csak ne res- tellje magát. — Ez igaz?! — kiáltott fel a lakótárs. — És nem hábor­gatom önöket? — Cseppet sem — vála­szoltam tapintatosan, és tüsz- kölni kezdtem - . . ... A lakótárs este tízkor állított be. Néhány helyre te­lefonált, majd eltávozott, és cigarettafüst-felhő maradt utána a szobában. Éjjel három órakor makacs telefoncsengetés vert fel ál­momból. — Hívja a telefonhoz pan Geneket — suttogta titokzato­san egy rekedt althang. — Miféle pan Geneket?! Téves kapcsolás — feleltem suttogva, tenyeremet a hall­gatóra szorítva, hogy fel ne keltsem családtagjaimat. — Alkalmasabb időt nerrí talál az ilyen sületlen tréfá­ra?! — torkolt le láthatatlan beszélgetőpartnerem. — Ha pan Geneket kérik a földszint­ről, akkor a telefonhoz kell hívni. Mondja meg neki, hogy Anita keresi­— Az éjszaka kellős köze­pén senkit sem vagyok haj­landó a telefonhoz hívni! — rikoltottam bele a hallgatóba, és levágtam a kagylót. Pontosan reggel fél hétkor berontott a lakótárs, és kö­szönés nélkül, se szó, se be­széd, a telefon felé nyomult. — Késő éjszaka valamilyen Anita telefonált, és azt köve­telte, hogy hívjam a telefon­hoz — közöltem komoran. ö belém fúrta veséig látó, hideg tekintetét. — És miért nem hívott át? Anita — a sógornőm. — Hi­szen azt mondta, hogy hasz­nálhatom a telefont, most pe­dig, amikor minden ismerő­sömmel közöltem a számát, egyszerre visszakozni akar. — Nem akartam késő éj­szaka felkelteni — mondtam bátortalanul. Ö készpénznek vette ezt, leereszkedően megveregette a vállamat, és megnyugtatóan mondta: — Ha valaki telefonál, le­gyen akár éjszaka, kérem, nyugodtan keltsen fel. Az én ismerőseim tapintatos em­berek. és éjnek idején nem fognak holmi ostobaság miatt telefonálni. Megértette? Üdv! Éjjel két órakor megint te­lefonált az Anita nevezetű sógornő, összeszorítottam a fogamat, bebújtam a fürdő­köpenyembe, és leballagtam a lakótárshoz­Pan Genek negyedórát be­szélt telefonon, éri pedig me­rő tapintatosságból addig a konyhában fagyoskodtam. Egy óra múlva megint le kellett szaladnom Pan Genekhez. Álmosan nyitott ajtót és rosszindulatúan pillantott rám. — Mi történt? — kérdezte mérgesen. — Mindjárt meg­magyarázom — válaszoltam a lehető legtapintatosabb han­gon. — Valamilyen Stanis­law telefonált és megkért, hogy haladéktalanul adjam át az üdvözletét, mégpedig a következő módon. Azzal teljes erőmből szájon vágtam, hogy csak úgy recs- csent. — Semmilyen Stanislawot nem ismerek — habogta sely­pítve —■ tévedésről van szó... • . .Lehet, hogy valóban té­vedés volt, tény azonban, hogy pan Genek azóta nem hasz­nálja a telefonomat. Bogdán Piskowski Fordította: Gellert György Ö NOGRAD - 1979. március 13., kedd ELADÓ 124-es Fiat (Zsiguli típus) kifo- gástalan állapotban. Érdeklődni lehet: Táll órásnál, az öblösüveg­gyárral szemben vagy a 29-09-es telefonon. SKODA S 100-as el­adó, 43 000 km-t futott. Érdeklődni 20-45 tele­fonszámon, Tőzsér. BALASSAGYARMA­TON, a városközpont­ban háromszobás, csa­ládi ház több mellék- helyiséggel, beköltöz­hetően eladó. Érdek­lődni : Thököly utca 19. 9—12-ig és 16—18 óráig. BAGLYASALJÁN házhely eladó. Ér­deklődni lehet a 19-99- es telefonon, reggel 8 órától 15 óráig. BALASSAGYARMAT és Vidéke ÁFÉSZ, szakképzett, gyakor­lattal rendelkező, köz­ponti felvásárlót ke­res. Fizetés kollektív szerint. Jelentkezés a szövetkezet áruforgal­mi osztályán. Balas­sagyarmat, Öváros tér 26. HÁZHELY 150 négy­szögöl eladó. Eperjes- telepen. Érdeklődni Stér József, Salgótar­ján, Kemerovo krt.. Keresés út 3^. U. 3. KERTES családi házrész eladó. Salgó­tarján. Jónás-telep, Akácos út. 3., vagy elcserélhető garzon­lakásra. Érdeklődni 14 órától a helyszínen Kovácsnénál. MOSZKVICS 403-as olcsón eladó. Nagvbá- tony, Iskola út. 23., II. em. í. T—5-ös Pannónia oldalkocsival, meg­kímélt állapotban* ér­vényes műszaki vizs­gával eladó Salgótar­ján. Malinovszkli út 7. II. em.. 14. Érdek- T^dni 14 órától. ELADÓ Dugdel- pusztán HASZNÁLATON KÍVÜL ÁLLÓ, ÜRES ÉPÜLET a hozzátartozó te­rülettel. Ár meg­egyezés szerint. Ér­deklődni a tsz- központ irodáján. ..Karancs” Mg. Tsz, Karancslapuj- tő. JO állapotban levő UO-s rendszámú Zsi­guli eladó. Telefon: 24-80/12 mellék. NÓGRÁD község üdülőövezetében 279 négvszögöl telek na­gyon kedvezménye­sen eladó. Hajnal Imréné, Budapest. Vadász út 15. 1054 vagy 119-365 telefon­számon az esti órák­ban. HAJDÜSZOBOSZ­LÓN a fürdőhöz kö­zel levő háromszobás összkomfortos üdülő az TBUSZ-on ke­resztül szövetkezetnek vagy vállalatnak má­jus 1-től kiadó. Ér­deklődni személyesen (előzetes értesítés után). Cselenyák End­re. Debrecen. Luther út 6. 4034. SALGÓTARJANl kétszintes. központi fűtéses, kertes háza­mat garázzsal elad­nám, vagy elcserél­ném tanácsi, avagy szövetkezeti kétszo­básra. ..Kiskert 50891’* jeligére a salgótarjá­ni hirdetőbe. NÉGYHÓNAPOS. törzskönyvezett. ír­szetter kutyakölvkök eladó. Salgótar.jám* Damjanich ffib,

Next

/
Oldalképek
Tartalom