Nógrád. 1979. január (35. évfolyam. 1-25. szám)

1979-01-16 / 12. szám

■4 p' 1 St Úttörő olimpia $í és szánkó megyei döntő Salgó környékén A salgói menedékház kör­nyékén bonyolították le szom­baton a megyei téli úttörő­olimpia sífutó- és szánkóver­senyének megyei döntőjét. EREDMÉNYEK Sífutás, leány, táv 2 km, 10 induló: 1. Galbács Judit (St. Malinovszkij) 11:23, 2. Telek Olga (St. Malinovszkij) 11:34, 3. Bereczki Beáta (St. Mali­novszkij) 12:07. Sífutás, fiú, táv 3 km, 8 in­duló: 1. Géczi Tibor (Nagy- bárkány) 18:52, 2. Verebélyi Péter (St. Malinovszkij) 19:36, 3. Gyetvai László (Nagybár- kány) 19:57. Az ATfö!di Kőolaj- és Gázipari Gépgyár Orosháza. Bajcsy-Zs. út 41. Pf. 85. 5901) pályázatot hirdet íz Orosházán létesítendő korszerű acélöntödéjébe ÜZEMVEZETŐI beosztás betöltésére. Pályázati feltételek: t. Kohómérnöki, vagy metallurgiai szakos üzemmérnöki képesítés. 1. Legalább 5 éves acélöntödei termelésirányító­vezetői gyakorlat. A munkakör azonnal betölthető. A pályázatokat — részletes önéletrajzzal — a fenti címre kérjük megküldeni. A MÁV Budapesti Igazgatóság Kisteretuje állomásra felvesz és kiképez iskolai végzettségük, vasútorvosi alkalmasságuk alapján napi 8 órás képzés keretében 18. életévét betöltött fiúkat vonatfékezői, kocsirendez®, fiúkat-lányokat vonatvezetői munkakörbe. Jelentkezés, bővebb felvilágosítás KISTERENYE MÁV-állo- másfőnökségen, vagy a KÖZPONTI MUNKAERŐ-FELVÉTELI IRODÁN, Budapest, Keleti pu. (Cinkotai kapu). Jelentkezés: hétfőtől péntekig 8—15 óráig. Telefon: 145-010. Szánkó, kisdobos leány, 7 induló: 1. Szántó Erika (St. Rákóczi) 19:08, 2. Girtl Ra­móna (St. Malinovszkij) 22:07, 3. Simon Szilvia (Somoskőúj­falu) 23:5. Szánkó, kisdobos fiú, 8 in­duló: 1. Horváth Zsolt (Zagy- vapálfalva) 20:0, 2. Pozsik Gá­bor (St. Malinovszkij) 21:0, 3. Koch Csaba (St. Malinovszkij) 21:2. II. korcsoport (5—6. osztály), leány, 9 induló: 1. Takács Tí­mea (St. Rákóczi) 21:6, 2. Mol­nár Hilda (Somoskőújfalu) 23:8. 3. Cser Eszter (St. Csiz­madia) 25:2. II. korcsoport (5—6. osztály), fiú, 14 induló: 1. Angyal Zsolt (Somoskőújfalu) 23:1, 2. Ágos­ton Norbert (Somoskőújfalu) 23:3, 3. Szabó István (St. Ma­linovszkij) 23:8. I. korcsoport (7—8. osztály), leány, 8 induló: 1. Kovács Beáta (St. Gagarin) 24:4, 2. Földi Erika (Zagyvaróna) 25:4, 3. Nagy Valéria (Zagyvaróna) 25:6. I. korcsoport (7—8. osztály): fiú, 10 induló: 1. Dér Csaba (Zagyvaróna) 25:5, 2. Kaári Sándor (St. Gagarin) 26:1, 3. Csitor Attila (Zagyvaróna) 26:5. A téli úttörő-olimpia havas számainak országos döntőit január 23—26. között Kékeste­tőn rendezik meg. Nógrád szí­neit az alábbi pajtások képvi­selik. Sífutás: Bereczki Beáta, Galbács Judit, Hronyecz Tün­de, Pálmai Gyöngyvér, Telek Olga, Bakos István, Bartus Jó­zsef, Géczi Tibor, Gyetvai László, Krajer Csaba, Verebé­lyi Péter. Szánkó: Szántó Eri­ka, Horváth Zsolt, Takács Tí­mea, Angyal Zsolt, Kovács Beáta, Dér Csaba. Gólzáporos idénynyitó Az STC idei első tétmérkőzését az MNB Kupáért az Eger SE ellen játszotta. A vendé­gek nem találtak be a tarján! kapuba; ezúttal Bartha szabadrúgása akad el a sorfalban. Balról: Földi, Kun (takarva), Kovács F., B. Kovács, Kegye és Cséki. Egyik támadást a másik után indította az STC középpályás sora. Ezúttal Kiss kezdemé­nyez akciót, mellette Kovács F., hátul B. Kovács és Básti figyeli a fejleményeket. STC— Eger SE 8—0. (Herbst Rudolf felvételei) , egy pillanat alatt. Apróhirdetések ...baj történhet! w^EZÉRTVAN SZÜKSÉGE ö ÖSrakmis ELCSERÉLNÉM a vá­rosközpontban garzon tanácsi bérlakásomat hasonló kétszobásra. Ajánlatokat: „Gar­zonház” jeligére a kiadóba. _________ B kategóriás tsz, legalább 2 éves gya­korlattal rendelkező növényvédő szakmér­nököt keres. „Februári belépés” jeligére a salgótarjáni hirdetőbe. „IPOLY»» Mgtsz. 5186 Litke, szarvasmar­ha-gondozókat és juhászokat keres fel­vételre. Lakást biz­tosítunk, Jelentkezni lehet személyesen, vagy levélben a tsz személyzeti vezetőjé­nél. A József Attila me­gyei Művelődési Köz­pont takarítónőt al­kalmaz 8 órai munka­időben, szerződéssel. Jelentkezni lehet az intézmény gondnoká­nál, naponta 8—16.30 óra között. 210 négyszögöl ház­hely építési engedély­ivel eladó. Zagyvapál- falva, Nagymező úton. Érdeklődni 13-80 tele- tonszámon. KÉTSZOBÁS, kom­fortos garázsos csalá­di ház eladó, vagy budai farkasréti kis öröklakásra cserélhe­tő. Nagyné, Nagybá- tony, (Maconka), Hársfa utca 12. RADIOS, kazettás nyugatnémet Audio- sonic magnó eladó. Cím: Salgótarján, Csokonai u. 119. FIATAL házaspár egy gyerekkel szoba- konyhás albérletet ke­res Balassagyarmaton. Ajánlatokat a követ­kező címre várjuk: Fekete János, Salgó­tarján. Báthorl út 10. FIAT 850-es alkat­részek eladók. Cím: Koczka Elek, Mátra- szőllős, Zrínyi út 10. NAPOS- és előnevelt csibe értékesítéséhez bizományosokat ke­resünk, száz darab­tól bárhová szállítunk. Medve. Jászberény," Kürt u. 1/a. REGI levelezőlapo­kat, levélborítékokat bélyeggyüjteménye- ket készpénzért vásá­rolok. Szekeres bé­lyegkereskedő. Buda­pest, Katona J. u. 2/E. 1137. Telefon: 129-350. Nyugati pu. mellett. BALASSAGYARMA­TON, a Baross Gábor úton, négyszobás csa­ládi ház 320 négy­szögöl kerttel, beköl­tözhetően eladó. Ér­deklődni : Schum­memél, Deák Ferenc út 11. 200 kilós hízott ser­tés eladó. Dejtár. Szondi utca 3. KÜLÖNBEJARATÜ szoba albérletbe ki­adó. Érdeklődni a 22-94 telefonon. GARÁZS eladó, Sal­gótarjánban a kórház környékén. Érdeklőd­ni telefonon: 26-47. CSALÁDI HÁZ ker­tes, beköltözhetően eladó, vállalat részére is alkalmas. Érdeklőd­ni lehet 7-től 15 órá­ig, 20-80 telefonon, Kissné. HÍZOTT sertés el­adó. Salgótarján, Dobó Katalin út 13. Vavrik. ELADÓ jó állapot­ban levő 1300-as Pols­ki Fiat. Nagybátony, Béke út 114. A NÖGRÄD MEGYEI PATYOLAT VÁLLALAT pályázatot hirdet 1 tő üzemgazdasági osztályvezetői állás betöltésére. Pályázati feltétel: Mérlegképes könyvelői vagy felsőfokú munkaügyi végzettség, 5 év szakmai gyakorlat. Felveszünk továbbá: 1 fő anyaggazdálkodót, raktárost, 1 fő normagazdálkodót, 1 fő anyagkönyvelőt-pénztárost. Követelmény: Közgazdasági technikumi végzettség és legalább 5 év szakmai gyakorlat. Anyaggazdálkodónál anyagismeret, normagazdálkodónál középfokú munkaügyi végzettség. Jelentkezni lehet: a vállalat főkönyvelőjénél, Salgótarján, Rákóczi út 227. sz. Magyar leni sasikor Vasárnap a páros találko­zón a magyarok az első játszmában jól, a másodikban pedig már csak a biztonságra törekedve játszottak, így meg­érdemelten győztek: Taróczy, Szőke—Cox, Dá­vid Lloyd 6—1, 6—4. A páros találkozón Szőke sokkal jobb formában ját­szott, mint ahogy a hét köze­pén Debrecenben a spanyo­lok ellen. Most nemcsak jó adogatásaival, hanem egy-egy ■ ügyesen helyezett „oko*“ lab­dájával is kitűnt. Taróczy alig hibázott, folytatta az egyesben látott biztonságos játékát. A Király Kupa mérkőzés végeredménye: Magyarország—Nagybritan- nia: 3—0. A magyar teniszválogatott legközelebbi kupamérkőzését csütörtökön Győrben játssza az NSZK ellen. A nyugatné­metek Hannoverben, az első mérkőzésen 2—1-re nyertek. Kellemetlen előzmények után Oláh negyedik Ahányban Ä pásztói sportberkekben nagy örömet keltett, hogy Oláh Pálnak, a Kun Béla Ál­talános Iskola tanulójának a területi úttörő-olimpián si­került kiharcolni a döntőbe jutás. Az úttörő-sportrendez­vények kiadványában 1979. január 20—21-ét jelölték meg a finálé időpontjául. Ennek megfelelően Oláh a múlt év december 4-től a birkózó- szakosztály többi tagjával megkezdte az alapozást. Erőn­léti, állóképességi edzések kö­vették egymást és csak janu­ár 8-tól szerepelt volna bir­kózás az edzésprogramjában. Gyakorlatilag az úttörő-olim­pia döntőjéig elegendő idő állt volna rendelkezésre az alapos felkészüléshez. December végén azonban, mint derült égből villámcsa­pás, következett a meglepetés. A pásztóiaknak a Népsport 28-i számából kellett értesül­niük arról, hogy az Abonyban sorra kerülő birkózó úttörő­olimpia időpontja módosult. December 29—30-án már ver­senyezni kell. Sajnálatos, hogy minderről ily módon kellett a megyét képviselő egyetlen versenyzőnek tudomást sze­rezni. Ügy látszik, a Nógrád megyei úttörőelnökségnél meg­feledkeztek róla. Vagy ta­lán olyan sok a különböző országos szintű, üttörő-sport- rendezvényeken a megye szí­neiért harcoló fiatal? Ez alig­ha okozhatott zavart. Mindeneseire Oláhnak a versenysúiya nem volt rend­ben, nem szólva a már emlí­tett, az új versenyzési időpon­tot nem bekalkuláló felkészü­lési rendjéről. Egy este és éj­szaka állt rendelkezésére a mérlegelésig. Aki járatos a sportágban, tudja, mit jelent ez egy birkózó számára. A pásztói fiú esélyes lett volna az első három közé ju­tásra. A körülmények miatt azonban negyedik lett a 68 kilogrammosok súlycsoport­jában. Három-három győzelem illetve vereség volt a mérlege. A birkózás, a küzdés hiánya meglátszott a versenyzésén, öntusokat vétett, de mentsé­gére legyen mondva, nem is lehetett jó formában. A Pásztói SE birkózó-szak- osztályvezetése előtt egysze­rűen érthetetlen, hogy amióta úttörő-olimpiákon szerepel­nek — kivétel a kecskeméti — a versenyek propagálása miért történik rendkívül szer­vezetlenül? Miért sikerül oly nehezen eljutni a versenyek­re? Sokkal ésszerűbb lenne, ha a viadalok lebonyolításá­hoz az úttörőszövetség csak a nevét adná, s a lebonyolí­tást a versenyek rendezésé­ben tapasztalt birkózószak­osztályok végeznék. Akkor el­kerülhetőek lennének olyan kellemetlenségek, mint a leg­utóbbiak, s a versenykiírás is időben, a célnak megfelelően jutna el az illetékesekhez. a. 1* j

Next

/
Oldalképek
Tartalom