Nógrád. 1978. december (34. évfolyam. 283-307. szám)

1978-12-15 / 295. szám

Kis bolt - nagy forgalom Nagy keletje van karácsony előtt a különböző játékoknak, mesckönyveknek, ifjúsági műveknek, amelyekből az idén bőséges választék áll a közönség rendelkezésére. Apró boltocska Kisterenye főútvonalán; kívülről olyan, mintha közvetlenül az utcára nyíló lakószoba volna egyet­len ablakkal, ami csak azzal vonja magára a figyelmet, hogy könyvek, játékok, hang­lemezek kandikálnak ki az üvege mögül. Odabent Király Andrásné, a bolt vezetője is úgy forgolódik szégyenlősen mosolyogva, mint a jó házi­asszony, aki tudja, hogy hiá­ba minden erőfeszítése, „nagy családját” ilyen szűk helyiség­ben lehetetlen úgy rendbe tar­tani, ahogyan szeretné. Itt a „nagy család” a ren­geteg könyv, az írószerek, le­mezek és a sok játék. Mind­ez nagy helyet foglal el, a böngészni szerető vásárló csak oldalazva közelítheti meg a könyvespolcokat, vigyázó lép­tekkel járkálhat az éppen most érkezett csomagok kö­zött. De a vevők úgy látszik nem törődnek a kényelmetlenség­gel, egyre sűrűbben keresik fel a kis boltot, ahol az áru mellé szíves szó, kedves mo­soly is jár. S az eredmény: az ez évi másfél millió fo­rintos forgalom, a kezdeti évek 460 ezer forintjával szemben. Segít a magas forga­lom elérésében a könyvesbolt Király Andrásné, a kistere- nyei könyvesbolt vezetője ed­dig hatszor nyerte el a Kiváló dolgozó címet és a békemoz- galomban végzett munkájáért is kitüntetést kapott. (Fodor Tamás felvételei) 26 bizományosa, a kellően propagált ünnepi könyvhét, a mezőgazdasági és az őszi me­gyei könyvhetek, a téli könyv­vásár, a jól szervezett író-ol­vasó találkozó, amelynek megtartására a közkedvelt Berkesi Jánost sikerült meg­nyerni. Mindez a boltvezető és munkatársa, Fekete József né szorgalmát dicséri. Foglalkoz­nak még tankönyvárusítással is. ami majd másfél havi ke­mény munkát jelent nyár ide­jén. S a kérdésre: „Hogy jut el az áru a boltba?” — azt felelik: „Mi húzzuk el a pos­táról kétkerekű kiskocsin.” — S még örülnek is a „fejlődés­nek”, mert azelőtt kocsi sem volt, csak a két kezük az áru mozgatására. Panaszuk nincs. Elégedet­tek a szövetkezettel, öröm­mel dolgoznak, nincsenek sé­relmeik a vevőkkel szemben. Hosszas unszolásunkra mondja ki végül Király And­rásné a régi, de egyre sürge­tőbb vágyat: „Új bolt kelle­ne. Tágas, világos: olyan, ami­ben szépen be lehetne mutat­ni az árut és lehetőség nyílna az elhatároltabb szakosításra is.” — kemény — TT cajekoztcatö A Magyar Szénbányászati Tröszt az elmúlt napokban adta közre' a szocialista mun­kaverseny 1979. évi irányelve­it, melyet előzetesként vázla­tosan az alábbiakban ismer­tetünk : Az irányelvek első részében a szénbányászatra háruló fel­adatok jelentőségét hangsú­lyozza. A szocialista munka­verseny kiemelt céljaként azt határozza meg, hogy az 1979. évi versenyvállalások segít­sék elő a széntermelési tervek teljesítését, illetve túlteljesí­tését, a gépek, munkahelyek, a munkaidő jobb kihasználá­sát, az anyag- és energia­takarékosság javítását, a mun. kavégzés javításának fejlesz­tését. A magyar szénbányászatnak 1979. évben 20,2 millió tonna szén termelését kell biztosíta­nia. Ennek érdekében:— a vál­lalások teljesítését, a munka­helyi és gépi kapacitás jobb kihasználásával, a technoló­giai és termelési fegyelem, a munka szervezettségének ja­vításával. a teljesítmények minimálisan 3 százalékos nö­velését kell biztosítani — a komplexen gépesített front­fejtéseken a termelés növelé­sét, a termelékenység javítá­sát kell elérni. — Csökkenteni kell az állás, és veszteségidő­ket. a termelő- és szállítóbe­rendezések üzemkénességének folvamatos biztosításával. A vállalások tűzzék ki cé­lul a közvetlen és a távolab­bi jövőben termelő munka­helyelv tervszerű előkészítését, a vágathajtási feladatok tel­jesítését. Ennek érdekében a fúró-jövesztő és rakodógépek kihasználását fokozni kell. A szénen kívüli tevékeny­ség körében dolgozók vállalá­saikkal segítsék elő a terme­lékenység, a széntermelés bá­nyászati feladatainak a meg­oldását. A tervezők, a gépeket, berendezéseket, szerelvénye­ket gyártók, az építőipari ki­vitelezők vállalásaikkal se­gítsék a szénbányászati igé­nyek időben történő, jó mi­nőségű kielégítését. Az egyéni és kollektív -vál­lalások segítsék elő az ered­ménytervek túlteljesítését is. Ezért törekedni kell arra, hogy az árbevétel növekedjen, hogy csökkenjen az élőmunka- ráfordítás. hogy növekedjen az összüzemi teljesítmény. az anyag- és energiatakaré­kosság. Az irányelvek különösen hangsúlyozzák a biztonságos munkavégzés biztonságos fel­tételeinek megteremtését, a baleseti források feltárását és megszüntetését. Célul tűzi ki a balesetek súlyosságának csökkentését is. Az irányelvek második részében a munkaverseny szer­vezésével és az értékelés üte­mével foglalkozik. A fentiek ismertetésén túl valamennyi üzem részére megküldjük az irányelveket, valamint a „Kiváló akna” és „Kiváló brigád” elnyeréséhez szükséges pályázati feltéte­leket, valamint a szocialista munkaversennyel kapcsolatos 1979. évi felhívást is. K. E. Szombathely—Salgótarján; Ti és Mi Ötven játékbaba meg egy valódi.: Gyorsan megszerették a televízió nézői a tömegeket mozgató, új, játékos vetélke­dőt. Mint, ahogyan azt lapunk is közölte, Salgótarján csapa­ta a vasi főváros, Szombat­hely gárdájával méri össze tu­dását. Hogy Nógrád megye székhelyét a „gyengébb”, vagy az „erősebb” nem kép­viseli majd, még rejtély... Jelentjük: jelentkezett az első jelentkező! Mégpedig egy fiatalasszony személyében, akit Maruzsné Kovács Évá­nak hívnak, s Zagyvapálfalván a Kálmán Imre út 80. szám alatt találtuk meg, kínos-ke­servesen. .. Az utóbbi megál­lapítás nem túlzás; legalább húsz embert kérdeztünk meg, merre van a Kálmán Imre utca... Egy jó órás keresgé­lés után, a zagyvapálfalvai „vendégmarasztaló” sártenger közepén rábukkantunk az ut­cára, illetve Maruzsék házá­ra. .. A fiatalasszony a szobába invitált bennünket. Gyorsan, szétnéztem. Babák, babák mindenütt. Kicsik és nagyok. A legkülönfélébb népviselet­be öltözve. Nem nagyon is­mervén a népek ruháit, meg is kérdeztem, hányféle nem­zetiségű babája van? — Orosz, ukrán, lett, litván, belorusz, lengyel, bolgár, szlo­vák, japán és természetesen magyar... — válaszolta. — Mióta gyűjti a babákat? — Kislány koromtól. Az el­ső babámat édesapám farag­ta, fából. Aztán jött sorban, a többi. Ügy gondolom, ez a hobbi — férjem szerint már szenvedély — egész életemen elkísér... Az első jelentkező — Beszélne a babák törté­netéről ? — Érettségi után a Szov­jetunióban tanultam, Moszk­vában, a Mengyelejev Mű­szaki Egyetem kémia-techno­lógia szakán. Az orosz, ukrán, lett, litván, belorusz babákat ott vásároltam, illetve kaptam ajándékba. A szlovák, ponto­sabban a morva babákat édesapám hozta, Kyjovból. A lengyeleket én vásároltam Krakkóban, Varsóban, a bol­gár babákat pedig édes­anyámtól kaptam... Elnézést kér, feláll, kimegy nagy kosárral tér vissza. — Kicsi a lakásunk, így a nagy babákat kint tartom, a kamrában, ebben a kosárban — mondja, majd sorba szede­geti elő „őket”. Szebbnél szebb »népviseletek. A legna­gyobb baba nagysága megkö­zelíti az egy métert. Két „mütyürt” is mutat. — Ukrán fababák — mond­ja —, két centiméteresek... Beszélgetésünket hirtelen sírás szakítja félbe. A szoba sarkában kiságy, benne a va­lódi baba, a háromhónapos Gergelyke. Az édesanyja fö­léje hajol, egy műanyag ba­bát ad a kezébe. Erre a csöp- ség megnyugszik. Folytathat­juk a beszélgetést. A japán babáról kérdezem. — Ennek is története van — mondja mosolyogva —, 1972. szeptemberétől 1973. augusztusáig, akkori munka­helyem az orosházi síküveg­gyár megbízásából Ukrajná­ban, Licsinszkben dolgoz­tam. Mikor hazafelé jöttem, a határon találkoztam egy ja­pán lánnyal, aki Magyaror­szágra jött, látogatóba. A vámvizsgálatnál — miután se­gítettem neki legyőzni a nyel­vi nehézségeket — kezembe nyomott egy kis japán ba­bát. .. — Milyen anyagból készül­tek a babák? — Fából, műanyagból, szi­vacsból, de még szalmából is... — Hogyan került Salgótar­jánba? — Férjem révén. Szakszer­vezeti üdülésen ismerked­tem meg vele. ö idevaló, da­rus a Lampart ZIM salgótar­jáni gyárában. Jómagam a síküveggyárban dolgozom, technológusként, de most szü­lésin vagyok — int kisfia, az ötvenegyedik. az élő baba felé. — Női vagy férfi salgótar­jáni csapatot szeretne? — Természetesen nőkből állót. És szeretném felajánla­ni a játék idejére babagyűjte­ményemet. Talán hasznát ve­szi a tarjáni csapat... — A babagyűjtésen kívül, mivel foglalkozik szabad ide­jében? A falak mentén körbefutó könyvespolcra mutat. — Magam sem tudom, mennyi könyvem van. Űgv, hatszáz lehet. Sok közöttük az orosz nyelvű. Nagyon szere­tem a mai szovjet írókat, köl­tőket, s ha lehet, eredetiben olvasom őket... Búcsúzáskor sikert, győzel­met kíván a babagyűjtő fia­talasszony -a tarjáni csapat­nak. Hadd adjuk át üzenetét: „Hajrá, tarjániak!” Molnár Lóránt Bunda prémnyúlból Az első pillanatokban ér­tetlenül nézünk egymásra Ki­rály Béla nyúltenyésztővel. Hiába mondom neki, hogy a kisterenyei ÁFÉSZ-től kap­tam meg a címét; még a ne­vét sem ismeri annak, aki küldött. — Nekem a pásztói ÁFÉSZ- szel van szerződésem — vi­lágosít fel — mégpedig azért, mert onnan mindig pontosan megjön a táp, fönnakadás so­ha nincs. A felvásárlójukat. Rákos Jánost is csak dicséret illeti. Amint bejelentjük, hogy átadni való nyulaink vannak, rögtön itt van, akár hajnali négykor is. Miközben ezeket mondja, felmegyünk a lakásba. Ami­kor a pontos lakcíme iránt érdeklődtünk, valaki így je­lölte meg a házat, az a kis „palota” az iskolával szem­ben. Valóban az új épület kí­vülről nagyon szépen mutat és a berendezése is a legmo­dernebb. Van itt minden, ami egy otthont kellemessé tehet. Nem is él másnak Ki­rály Béla, csak a családjának. Most a késő délutáni órákban a két kisfiát várja haza az iskolából, addigra végezni kell a nyulak ellátásával. A felesége dajka az óvodában, ő még nincs itthon, hazaérkezé­séig az apuka foglalkozik a gyerekekkel. — Sokat kell dolgozni, hogy minden meglegyen — mondja —, de megéri. A nyulakkal is azért kezdtem komolyabban foglalkozni. Azelőtt csak a A kép láttán önkéntelenül is Csupati és Kántor jut eszünkbe. Király Béla éppen úgy szereti kedvenc nyulát, mint a televízióból közismert nyomozó szerethette kutyáját. Automatikus minőségellenőrző Nem csupán a KGST-orszá- gokban, de másutt, többek kö­zött nyugatnémet, brit, ame­rikai és japán nagyüzemekben is alkalmazzák azokat a cseh­szlovák gyártmányú berende­zéseket, amelyek a golyós­csapágy minőségének auto­matikus ellenőrzését biztosít­ják. A legtöbb — száz — au­tomatát a szovjet üzemekben alkalmazzák. Az új gyártmányt a prá­gai gépgyártási kutatóintézet munkatársai fejlesztették ki, AVIKO a neve és a csapágy­testek felületének minőségét kontrolláló, a munka terme­lékenységét ötszörösére emelő automata. Az AVIKO név rövidítés: az automatikus vizuális kont­roll szavak kezdőbetűiből al­kották meg. A berendezés az általános elvek szerint működik: egy fénysugár a másodperc töredéke alatt át­tekinti a géptest egész felü­letét. Égy kormányzó elem se­gítségével a golyót a földgo­lyóhoz hasonlóan forgatják. A legkisebb hiba esetén a fény­jel leesik, a gép ugyanakkor kiválasztja a hibás testecskét. A csehszlovák gyártmány egyedülálló tulajdonsága, hogy ötezred-milliméternyi nagyságban képes a hibákat kiszűrni. Más, hasonló beren­dezésekkel szemben három­szoros teljesítményt nyújt, sú­lya pedig amazoknak mind­össze egyhatoda. Az AVIKO hat csehszlovák találmányt egyesít magában. A feltalálók: Jaroslav Brany, Václav Husálc. Josef Sedlácek és Ivan Stlcfakal — Állami díjat kaptak. magam örömére tartottam néhányat, de az építkezéshez sok pénz kellett, gondoltam ez is hoz valamit a konyhá­ra. Hozott is! Az idén már 300-ra szerződtem a szövet­kezettel, be is adtam mindet, 15 ezer forint haszonnal. Igaz, a gondozás időbe telik, de szerencsére a munkahelyem itt van Kisterenyén, a fate­lepen vagyok gépkezelő. A hajnal, meg a késő délután az enyém; tavasztól őszig ka­szálni is tudok az árokparto­kon, útszéleken. Sok jó ta­karmányhoz jutottam így, sza­porodnak is a nyulaim szépen. — Milyen fajtákat tenyészt? — kérdezzük. ,— Van lenketarka, magyar­vadas, új-zélandi. Az összes állomány jelenleg 250 darab. Az eddigi 13 anyanyúlhoz most szereztem be még hetet, így a jövő évre még több húsnyúlra kötök szerződést. Hanem a pénzszerzési lehe­tőségen túl, mégiscsak van valami, amit kedvtelésből csinál Király Béla. Büszkén mutatja Rex-nyulait, ame­lyekből — a szülőkkel együtt — most 10 darab van. — Ritka fajta ez — mond­ja. — Nincs is a községben másnak, csak nekem. Ezeket nem a húsukért, hanem a szép barnás árnyalatú prém­jükért tartom. A feleségem­nek akarok bundát meg kucs­mát csináltatni belőlük. — Mit tervez még? — Több nyúlnak több ta­karmány kell, jövőre vagy 600 négyszögöl földet bérelek a tanácstól, lucernásnak. Így kevesebbet kell járni majd a kaszálnivaló után, meg a sa­ját vetés biztonságot is jelent. Mert az árokpart azért sose biztos...-K.­| NÓGRAD - 1978. december 15., péntek 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom