Nógrád. 1978. október (34. évfolyam. 232-257. szám)
1978-10-28 / 255. szám
íöó ríwfvev5rel Béke és barátság különvonat a Szovjetunióba Az IBUSZ szervezésében béke és barátság különvonai indul idén is a Szovjetunióba, Nógrád megyéből. Dr. Insti- tórisz Andrásnak, a salgótarjáni IBUSZ irodaigazgatójának tájékoztatása szerint, régi hagyomány ez már, s ünnepi alkalom az utazási iroda számára csakúgy, mint az utasoknak. Igen, pár nap múlva Nógrád megye termelőüzemeiből, -szövetkezeteiből, intézményeiből jutalomra érdemes dolgozók indulnak ismét a Szovjetunióba, a barátság társasutazásra. Ezek az utak jó szolgálatot tesznek, általuk már eddig is sok ezren ismerkedtek meg a világ első szocialista államával és népével a közvetlen találkozás révén. Bár szinte villanásnyiak a találkozások, mégis életre szóló élmény a világhíres történelmi helyek és emlékek megtekintése, a mai építőmunka arányainak és ütemének érzékelése, nem utolsósorban pedig a szovjet emberekkel való találkozás. Ebben az évben a béke és barátság különvonat november 3-án indul Salgótarjánból a Szovjetunióba, s november 14-én érkezik majd vissza. A meglátogatandó városok Kijev, Leningrád, Moszkva. A program gazdagnak ígérkezik oly annyira, hogy ezúttal nem is részletezzük, a résztvevők kezében már ott van. lehet tanulmányozni készülve az útra. Kiemelkedőnek ígérkezik az a baráti találkozó, amelvre november 7-én, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulóján kerül sor Leningrádban. Kik utaznak e különvonat- tal ? Munkájukat eredményesen végző dolgozók, munkások, termelőszövetkezeti tagok, alkalmazottak Nógrád minden részéből, a Nógrádi Szénbányáktól, a Salgótarjáni Kohászati Üzemektől, a Lampart ZIM salgótarjáni gyárából, a salgótarjáni üveggyárakból csakúgy, mint például a pásztói Béke Tsz-től az érsekvadkerti, a nézsai termelőszövetkezetekből, hogy csak néhányat említsünk. Legtöbb helyről a korábbi években is többen utaztak így a Szovjetunióba, s élményeikről mindig szívesen beszélnek. Hogyan készülnek most a dolgozók az útra? A Salgótarjáni Kohászati Üzemekbe látogattunk el, ahonnan a szakszervezeti bizottság ezúttal négy dolgozót jutalmazott ezzel az úttal. (Elmondták, idén összesen 43 külföldi utat vettek meg az IBUSZ-tól, a vállalati külföldi jutalomüdüiéseket így oldják meg.) A négy dolgozó: Hollandi László villanyszerelő, a szállítástól, Papanitz Istvánná számviteli főosztályvezető-helyettes, Márton Tiborné készárúkönyvelő és Dudás Ferenc nyugdíjas, aki korábban a hengerműben dolgozott, s jelenleg a vasas nyugdíjasbizottság tagja, o szervezett rvugdíjasok ügyeivel foglalkozik. Utazik a Márton család, a feleség jutalomból, s úgy döntöttek otthon, a férj útiköltségét szívesen vállalják, hogy együtt lehessenek ezen a felejthetetlennek ígérkező úton. — Igaz, voltam már két alkalommal a Szovjetunióban, de csak a közeli Ung■ váron, a Hazafias Népfront szervezésében — mondja Márton Tiborné. — Ezek rövid, pár napos utak voltak, egy kis városnézéssel. Voltam a szakszervezettel egy pozsonyi úton is. Mégis 28 év alatt ez az első külföldi jutalomüdülésem, s az út olyan szépnek, tartalmasnak ígérkezik, amilyen csak egy első igazán nagyszabású külföldi utazás lehet. — Mire számít leginkább a rengeteg látnivaló közül? — Sokat beszélgetünk erről otthon. Éppen mondtam, lehet, az lesz a legemlékezetesebb, hogy egy őrségváltást láthatok a moszkvai Vörös téren. Elhatároztuk, hogy egyetlen egy programot sem hagyunk ki. Egyéni programot nem tervezünk, elsősorban üdülni, pihenni szeretnénk ezért is megyünk együtt.. Férjem sem volt még a Szovjetunióban, csak a fiunk, a KISZ-szel. — Mi kerül a bőröndbe? — Ez gondot okoz, Beszéltem olyanokkal, akik mái jártak a Szovjetunióban novemberben. Azt mondják gyakran már hó is van. Ezért csizmában, meleg ruhában megyek. Ha meleg lesz, le lehet vetni, de fázni nem szeretnék. A béke és barátság különvonat küldöttsége egyik tag jaként Márton Tiborné is viszi a kohászati üzemek dolgozóinak jókívánságait a Szovjetunióba, a forradalom ünnepe alkalmából. T. E. Felaöpetényt hépviseli Kisközség a dombok között Ágnes a nemzetiségi kongresszusra készül. Felsőpetény kellős közepén hatalmas markológép. Mellette földkupacok. Emberek dolgoznak pufajkába öltözve, a dombok közül már hasít a szél. Híd épül a Békás-patakon. A mostani az útkanyar karéjában keskeny, korszerűtlen, csak elcsúfítja a falút. Az újat oly módon csinálják, hogy egyúttal „levágják” a tettek”- Ha megállók tereferélni, csak szlovákul folyik a szó. A felsőpetényi gyerekek alsó tagozatosként a falujukban tanulnak, mire felső tagozatosok lesznek, Nőtincsre járnak át az ottani nagy iskolába. A gyerekekben is benne él a hagyományszeretet, a régi értékek megbecsülése. A pegítségével, játékos formábari foglalkozom a kicsikkel- Nagyon szeretik az összejöveteleket, olyannyira, hogy a múltkor az egyik mesét el is játszottuk. Felsőpetény régi község- Ügy tartják, hogy ezerkétszáz körül alapították. A szlovák családok valószínűleg a tatár, meg a török pusztítás után települtek ide. Megkérdezem Vidovszky Ágnest, amennyiben szót kapna a budapesti kongresszuson, mit mondana el szülőfalujáról, hogyan mutatná be a dombok közötti községet. — Elmondanám, hogy Felsőpetény társközség, a közös tanács Nőtincsen van. Van a falunkban egy ásványbánya, amely sok családnak ad ’kenyeret. És a termelőszövetkezetben dolgoznak még. Van, aki eljár Vácra, Romhányiia. Az Almássy grófok egykori kastélyában nevelőotthont rendeztek be, ahol valóban otthonra lelnek a rászoruló gyerekek. Üj a ,könyvtárunk- A magyar nyelvű kötetek mellett sok a szlovák könyv, felé Jól szerepelt Nógrád megye Sátoraljaújhelyen 1978. október 20—21—22-én, munkába, és így a verseny Sátoraljaújhelyen rendezték mozgalommá szélesedjék, meg az „Édes anyanyelvűnk” hogy a középiskolából kike- országos versenyt, melynek rült tanulók megnyilatkozá- célja a szóbeli kifejezőkész- saiban nyelvünk valóban ség fejlesztése. gondolataink kifejezésének A zsűri elnökének, Demo eszköze legyen, ne szolgál- Lászlónak 'Szávái" "gSéflnr SZ "tasSU- a ' göndolaittalanság,’ a fontos, hogy a tanulók lo- avagy a zavaros gondolatok gikusan felépített, a magyar elleplezését. Ebben az érte- nyelv szabályainak megfele- lemben a verseny fontos lő, világos mondatokban fe- társadalmi feladatot tölt be, jezzék ki. magukat. Nem hiszen szocialista társadal- várnak szépirodalmi stílus- műnk aktív közéleti embere ban fogalmazott előadásokat, csak az lehet, aki meri és még kevésbé üres, szépelgő tudja véleményét a nyilvá- frázisokat. nosság előtt érthetően és haA verseny életrehívói és a tásosan kifejezni, tanulókat felkészítő táná- A háromnapos eseménysorok azt szeretnék elérni, hogy rozat elő napján a tanulók minél többen érezzék az írásbeli feladatlapot oldot- anyanyelv művelésének fon- tak meg. A második napon tosságát, minél többen kap- került sor a szóbeli fordu- csolódjanak be az előkészítő lóra. „A gondolat megörökíA Góbi-sivatag és az idegenforgalom A Góbi déli része sokak képzeletében —, akik nem látták — úgy él, mint egy forró és végtelen sivatag, tengernyi homok az élet legcsekélyebb jele nélkül... Valóban, a Góbi déli részére jellemző mindaz, ami a sivatagok sajátja — tengernyi homok, zöld oázisok, délibáb. De nem ez az, ami elsősorban vonzóvá teszi a turisták számára, hanem egyedülálló növény- és állatvilága: olyan ritka állatfajok találhatók itt, mint az akulán, a mazaláj (góbi medve),, havasi párduc, leopárd, szajgak. A Góbinak ezen a részén több mint 300-féle növény is található. Gazdag és változatos Mongólia természeti világa. De, ami a legvonzóbb a műszakitudományos forradalom korában az az, hogy az országnak számos olyan zuga van, ahol még nem járt ember. Nem túlzás azt állítani, hogy az egész ország egy óriási természetvédelmi terület. A Mongóliába látogató külföldi turisták nemcsak*a csodálatos tájakkal, a változatos természettel ismerkednek meg, hanem a múlt emlékeivel és a jelen vívmányaival is. Nagyon sok látogatót vonz az Ulánbátortól 450 kilométerre délnyugatra fekvő ősi mongol főváros — a KaraKorum, amely a XIII—XIV. században volt az ország kulturális és gazdasági központja. Nem messze a régi fővárostól található a XVI. században épült buddhista Er- dene-Dzu kolostor. Luvszandasnak, a mongol „Zsulcsin” utazási iroda vezérigazgató-helyettesének szavai szerint évről évre nő az érdeklődés Mongólia iránt, az utóbbi három évben az idegenforgalom majdnem megduplázódott. A világ minden tájáról érkeznek turisták — a Szovjetunióból és az NDK- ból, Magyarországról és Lengyelországból, Csehszlovákiából és Jugoszláviából. Jönnek a nyugatiak is: osztrákok, angolok, hollandok, dánok, norvégek, spanyolok, mexikóiak, amerikaiak, nyugatnémetek. .. Többségük azzal az elhatározással hagyja el az országot, hogy egyszer még újból visszatér. A jelenlegi mongol idegen- forgalom méretei ugyan egyelőre jelentéktelenek az európai országokéhoz képest, a fejlődés azonban rendkívül gyors és sokat ígérő. A jövőben új létesítmények építésével jelentősen növelni kívánják az idegenforgalmat, hogy jobban ki tudják elégíteni a jelentkező külföldiek igényeit. lése” című kisfilm megtekintése után háromperces előzetes ismertetést, élmény- beszámolót, filmkritikát vagy szakköri kiselőadást kellett tartaniuk a könyvnyomtatásról, a könyvek szerepéről. 'Bár imtVáHKér.r versenyző szóbelijét hallgattuk végig, mégis érdeklődéssel tudtunk figyelni, mert, ugyanarról a témáról egyénien szóltak. A zsűri elnöke értékelésében hangsúlyozta, hogy a verseny színvonala évről évre emelkedik. A versenyzők tudásában az utóbbi években csak árnyalatnyi különbségek voltak, ezért a bíráló bizottság nem állapított meg egyéni helyezéseket, hanem tizes csoportokba sorolta a legjobbakat. Megyénket két tanuló képviselte: Ocsovai Hilda a szé- csényi Nógrádi Sándor Gimnázium és Mezőgazdasági Szakközépiskolából és Pásztor Antónia a balassagyarmati Balassi Bálint Gimnáziumból. Mindketten a mezőny jobbik felében végeztek. Pásztor Antónia a második 10 között könyvjutalomban és a bíráló bizottság külön elismerésében részesült. Az okleveleket és a díjakat Kazinczy Ferenc emlékének is tisztelegve október 23-án Széphalmon ünnepélyes keretek közt — Péchy Blanka érdemes művésznek, a bíráló bizottság díszelnökének jelenlétében adták át. Rozmán Vilmosné tanár ~f*r Vidáman játszanak a gyerekek az óvoda udvarán. sokat szidott kacskaringót. Igaz, egy házat le kell bontani, de a műút egyenesen szalad tovább . . • Mindezt Vidovszky Ágnes -mondja, amíg a falut járjuk. A fiatal tanítónő Felsőpetény kongresszusi küldötte. Képviseli faluját a szlovák nemzetiségi tanácskozáson. Ágnes harmadéves a szegedi Juhász Gyula Tanárképző Főiskola magyar—szlovák szakán. Amikor Vácon leérettségizett, választania kellett, hogyan tovább. Nem gondolkodott sokáig. Igaz, először nappali tagozatos egyetemista szeretett volna lenni. Nem vették fel. Elment a falujába tanítani- Az iskolában egyébként is kerestek olyan nevelőt, aki szlovákul tanítja a gyerekeket. — Honnan a nyelvtudása? Ágnes elmosolyodik. — Felsőpetényben mindez könnyen jön. Nemzetiségi község a miénk, sok a szlovák család. Rámragadt. Otthon a szüleim, a testvéreim is beszélik a szlovákot. Az iskolában „tanultam én magam is. Meg a szomszédok. Főleg az idősebb asszonyok „segídagógusok és szüleik segítségével nagyon szép kis házi múzeumot hordtak össze. Az iskolában polcokra tették a köcsögöket, a régi használati tárgyakat, a hímzett pruszli- kokat, kendőket, főkötőket. Előtte a rokka, amely már valóban csak emlék a mai iskolásoknak. A nemzetiségi községekben gyakori téma az anyanyelvi oktatás, a szlovák hagyományok ápolása. — Mit. tettek ezért Nógrád megyének ebben a csücskében? — A gyerekeink tanulnak szlovákul, ezt már említettem, a könyvtárban pedig hetente egy alkalommal anyanyelvi klubot rendezünk. Itt a mese, a lemezek, a diavetítő, a szlovák versek és énekek senőtteknek, kisgyermekeknek egyformán. Az iskolások hazaviszik a mesekönyveket és azt olvassák. A nagymamának, meg a szüleiknek is. Sok új ház épül, az óvoda környékén egész utcasor. Az óvodánkra mindannyian büszkék vagyunk. Kényelmes, barátságos, olyan, hogy sok falu megirigyelhetné. Korszerű az egészségházunk, a művelődési otthonban KISZ-klub fogja ösz- sze a fiatalokat- Alkalmanként szlovák nyelvű filmeket is vetítünk. Azt is elmondanám, hogy aki becsületesen dolgozik, legyen magyar anyanyelvű, vagy szlovák, boldogul, mert nálunk a munkája után értékelik az embereket . . . Csatai Erzsébet KISZ—KOMSZOMOL találkozó az SKÜ-ben Az SKÜ nagyüzemi KISZ- bizottsága és a helyi MSZBT-tagcsoport meghívására a KOMSZOMOL közelgő 60. évfordulója alkalmából — 3 tagú KOMSZOMOL- küldöttség látogatott a kohászati üzemekbe. A küldöttség tagjai: Olga Kokorina, Alakeszandr Fő- min és Alekszahdr Ivaskin délelőtt .megtekintették a vállalatot. megismerkedtek a kohászfiatalok munkakörülményeivel, a vállalat termékeivel. Délután a Kohász ifjúsági klub látta vendégül a szovjet delegációt és a vállalat KISZ-fiataljait. Lakatos József KISZ-titkár köszöntötte a vendégeket, hangsúlyozta, hogy a találkozó része annak az ünnepségsorozatnak, mellyel a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség testvérszervezetét, a lenini Komszomolt köszönti 60. születésnapján. Ezt követően a szovjet fiatalok válaszoltak a a magyar fiatalok kérdéseire, tájékoztatták a KOMSZO- MOL-védnökségekről, a Baj- kál—Amúr vasútvonal építéséről. Az iskolások házi múzeuma. (Bábel László felvételei) ] NÓGRÁD - 1973. október 28., szombat 5