Nógrád. 1978. április (34. évfolyam. 77-101. szám)

1978-04-23 / 95. szám

I Jánossy Ferenc: ŐRI LAJOS GAZDA Szokolay Károly: Gyermekhittel Gyermekkoromnak eltett napjai öreg befőttek hűvös kamra mélyén. és nem szabad őket felbontani, de mint vásott csínytevőt tetten érvén, azon kapom magam, Hogy ízlelem a ráncos almát és aszott cseresznyét, s a régi ízekre emlékezem és csodálkozom, hogy ezt is lehet még. Egy régi tél rumos meggyétől részeg leszek és ismét ugyanúgy csilingel a szánkó, s oly kápráztató meséket hallok, mint akkor és oly’ tiszta hittel csillog szemem, hogy nem bírom tovább, S nem folytom el a részeg zokogást. Tamás István: Márciusi magány Ma csak két cigarettát szívtam ez a harmadik mi hamutartóm szélén bodorba szedi az elomló kékes nyugalmat s elhazudja a délelőtti eső bársony lépteit És makacsul kúszik végig az asztali lámpán rátapad mint nyári erdőn gyermeklábra a zöld koldustetű Míg kardvirágot mintáz az esti tájra a Nap és hull hull a sok ökörnyállal porba írott betű S ránk zuhan az éj Ott a neon fehérre keni a macskakövet S itt benn sárgán sápadtak a falak Felállók ma megint összetéptem néhány lapomat s hátam mögött a falon is megnyúlik' egy alak És hátrahanyatlott nyakkal zuhan a vers És magnéziumot gyújt a villanyoltás És én mint gyermekkorom rtadrágtépett napjaitól valamitől félek Ugye nevetséges Anekdoták — Minek örülsz? — kér­dezte Diogenes a fiatal atlé­tát. — Én győztem a versenyen. Nem tudod? — Van is mivel dicseked­ned! — szólt megvetően a bölcs. — Hiszen magadnál gyengébbeket győztél le! X Metternich kancellár, ami­kor a ravasz diplomata, Tal­leyrand haláláról értesült, így szólt: — Kíváncsi vagyok, mi volt a szándéka ezzel? X David Hilbertet, a híres matematikust egyik volt isko­latársa felől kérdezték. — Az? író lett — mondta a matematikus. — Kalandregé­nyeket ír. A matematikához nem volt elég fantáziája. H ajnalban kelt, elsőnek ébredt- Maga is megle­pődött ezen, nem volt szokása a korán kelés, egyál­talán, volt idő, amikor délig, vagy egész nap is az ágyban heverészett, kiválasztott ma­gának egy jó könyvet valahol és azt olvasta naphosszat, nem szerette a korán kelést, semmit, ami a hajnali tápász- kodással együttjár. A szállóba éjjel érkeztek- Száz forint „jattpénz” meg sem kottyant a portásnak, azonnal kettőt adott hogy bé­kesség legyen. Békesség volt, vagy talán mégsem annyira békés, mint inkább nyugodt éjszakájuk volt, legalábbbis senkinek nem jutott eszébe zavarni őket. „A 12-esben — házaspár.” Házaspár? Jó, le­gyen, nem mindegy: mit ír­nak a könyvbe? Még a bár­ból felhívta a portát, szere­tett biztosra menni, „lehet-e satöbbi..-.” lehetett. A pénzt előre kérték mármint azt, amit nem hivatalosan dugott a portásnak. „Töltsék ki ké­rem az űrlapot . . .” Leültek az asztalhoz a recepció előtt a hallban, a fejük zúgott a sok italtól, amit egész este, meg éjszaka nagy kortyok­ban ittak­Siettek berúgni, vagy in­kább jól érezni magukat, va­lami zavarta az együttlétüket nem tudta pontosan mi, reg­gelfelé arra ébredt, a lány horkol mellette nem egyszerű horkolással, az nem lett vol­na érdekes, valahogy úgy, mint a nyugdíjas matrózok, de az is lehet, hogy egészen másként, sőt az sem biztos, hogy a nyugdíjas matrózok horkolnak, és miért éppen ők horkolnának hangosan? Talán, mert a tengeren eltöl­tött élet, „ugyan, hol van itt a tenger?” Kinézett a zsalu mögül az ablakon, alattuk a teraszon kis társaság ült a csíkos terí­tővei letakart kerti asztalnál körben és csendesen. Először nem nagyon értette, miért vannak ezek annyira csend­ben, négyen ülnék az asztal­nál és egy szót sem szólnak. A némák nem ebben a luxusszállóban szállnak meg — ,.ez kérem a város legpa­tinásabb szállója,, valamikor más volt a neve, ide járt a krém. kérem” — de ki tud­ná bizton megmondani, hol szállnak meg a némák? Nyilván részletekben érkez­nek az ilyen helyekre és az­ért nem feltűnőek. De csak van valami világkongresszu­suk, vagy ilyesmi, ott mi­lyen csend leheti Nézte őket egy darabig a zsaluzaton át. és csak akkor látta, kártyáz­nák. Hajnalban, legalább fél órával az igazi reggel előtt A lapokat nem látta és azt sem, mit játszanak, de hosz- szabb figyelés után kiderítet­te a mozdulatokból, a pasz- szókból a lerakásokból és a fel- vevésből, ez vagy römi, vagy kanaszta, vagy valami hoz­zájuk hasonló játék­Háta mögött megmozdult a lány nem nézett oda, tud­ta, most az oldalára fordult kiment a fürdőszobába, meg­mosdott és visszament az az ablakhoz- Kinyitotta a zsalut, az egyik játékos fel­nézett az erkélyre. Négyen ültek, két nő és két férfi. A széles panorámának éppen háttal egy szenvtelen arcú, sötét bőrű. harminc körüli férfi, kocka vállakkal póló­ingben, zakó nélkül. Az ing felső zsebében koronás hím­zés- Mellette egy idősebb, ezüstözött fejű- fémkeretes szemüveggel felszerelt férfi és két nő. A nők nem vol­tak felöltözve, csak bikini volt rajtuk, ,-úgy látszik, összebeszélték”. Itt mindent lehet, nincsenek némák, haj­nalban kelők, itt csak vélet­lenül kelnek korán hajnal­ban az emberek, visszament a szoba belsejébe, a lány ki­takart testtel ’feküdt, újra a hátán úgy aludt, mintha éb­ren lenne, mintha a lezárt szemhéjak mögül nézné és mindent látna is. Ez zavarta, nem gondolta végig, de tud­ta, hogy nézni akarja a két bikinis nőt, meg a két talpig divatba öltözött urat lenn a teraszon. Eddig ruhátlan volt. lent­ről csak a felsőtestét láthat­ták, ilyenkor szerette a mez­telenséget, máskor irtózott tőle, az igazi- nagy találko­zások után szívesen járkált ruhátlanul egy ideig a szo­bákban. Telefonon leszólt a kony­hára halkan, hogy a lány fel ne ébredjen ,-jöhet a reggeli egy személyre, de csendesen kopogjanak, a feleségem al­szik”- ö azonban éhes és nem hajlandó tovább várni. Meg­nézte az órát. csak negyed hét múlt és azok, ott lenn, már kártyáznak, talán romit, de az is lehet, hogy kanasz- tát vagy valami hasonló dél­amerikai játékot játszanak. A fürdőből kihozta a frot­tírtörölközőt és a dereka köré csavarta. A lányt nézte, amíg halkan kopogtak az aj­tón. Először meglepődött, el­felejtette, hogy ő kérte a reg­gelit. Ki lehet, villant át raj­ta, talán keveset adott a portásnak és most mégis be­állít valami hivatalnok, hogy milyen alapon. Aztán min­den eszébe jutott, résnyire nyitotta az ajtót és beemel­te a tálcát, rajta a sonkás tojással, az obiigát dzsem­mel. vajjal, teával­A teraszon felnevetett va­lamelyik bikinis a kártyázók közül, egy mély férfihang dörmögött valamit, reccsent a szék valaki alatt. Ezt egy­szer régen már hallotta, ezt a reccsenést. és akkor tör­tént, hogy . . . Üjra az ab­laknál állt, a nőket nézte. Az imént csak a bikiniket látta, most a nőket figyelte, úgy­szólván ruhátlanok, a két madzag a mellük előtt alig takar valamit, a nadrágnak csak a felső széle villan ki a felhúzott térdek mögül. zőttes kenyeret evett és ar­ról beszélt, hogy a vidék ma is olyan, mint régen, éppen olyan bárgyúak az emberek, nehéz őket átverni. A lány megmozdult, a könyökét maga alá húzta és sóhajtott- A terasz felől újra hallotta a szék reccsenését. az öregúr állandóan fészkelő- dött, biztosan rossz volt a lapjárása, vagy az is lelhet, hogy túl jó és az izgalomtól megduzzadt hólyagja nem hagyta nyugton ülni. idősebb korban ártalmas lehet a ka­naszta, a legkeservesebb, hogy az ember nem szalad­gálhat ki állandóan, mert akkor áll a játék. Azon az esős délutánon összemelegedtek az ügynök­kel. Alacsony, erős, tömzsi kis ember volt az ügynök, enyhén göndörödő, selymes szálú korszakának pipázott is. Nem sokat nézett ki belő­le, az izmos gyönyörű lovak mellett olyan gyerekesnek tűnt, hogy a szakálla sem enyhített a dolgon. Nézte a lovakat, elállt az eső, járat­ták őket és hallgatta a kisembert. „Mit akar ez?” „Menjünk innen, úgysem lesz ma már verseny”. Később arról beszélt kőrözöttes ke­nyérrel teletömött szájjal, hogy igazi lovakat csak a nők között találhat az ember- Nézték a lovak tomporát és KANASZTA Most azt is látta, ki nevetett az előbb- A két nő közül az- amelyik férfiasán tette ke­resztbe a lábát, jobb külső bokájával érintve csak for­más bal lábának combkez­detét Az idősebb férfi alatt recs- csent a kerti szék. ezt a recs- esenést már hallotta és akkor Is kártyáztak. Nem szerette az emlékeiket, az emlékezést, valahogy a jelent ölik meg, elértéktelenítik azt a pillana­tot. amit éppen akkor él az ember. Akkoriban egy kis házban lakott a várostól nem messze. A nőt, akivel azokban az években élt, látszólag tú­lontúl egyszerű szerkezet mozgatta. Nem volt szép, sem csúnya, sem fiatal, sem öreg, sokat dolgozott, rendben tar­totta az egyetlen helyiségből álló kis bérelt házat- ö azok­ban a hónapokban, amíg kint laktak, a lóversenynek élt- alig érdekelte az a munka, amit egy irodában kapott hosszas és elég zavaros után­járás után. Naponta a lova­kat figyelte, a kis vörös lo­vász. akivel együtt járt a Rottenbiller utcai noilgárlba a háború után elintézte, hogy bejárhasson a lovakhoz. Fi­gyelte a mázsálást, jókat rö­högött azon, hogy a kisebb zsokék nyergét megtömték ólommal. A többiek, akikkel együtt odajárt, szentnek te­kintették a lovakat és a haj­tókát is. állandóan szent ré­vületben éltek, mindannyian nagy pénzt akartak felszed­ni. Nagy pénzt azonban so­hasem láttak. Azaz egyszer igen- Akkor találkozott az ügynökkel, legalábbis azt mondta magáról: „ügynökös­ködöm az államnál, könyv­ben utazom”. Az ügynök egyik délben váratlanul ke­veredett a boxok közé. a fe­ne tudj?, hogyan sikerült be­furakodnia, bosszantotta is, hogy most már minden jött- ment bejöhet a boxokhoz a mázsáiéba. Minek akkor a kis vörössel a nagy protek­ciózás. de aztán kiderült, az egyik lovászfiú súgta meg neki, hogy az „ürge bennfen­tes a szakmában, jó barátja az igazgatónak is, jó lesz ve­le szépen bánni”. A lovak úgy futottak azon az esős délutánon, mint máskor, semmit sem látott az egészből, sza­kadt az eső- El akarták ha­lasztani a futamot, de fent- ről valaki leszólt- hogy csak hajtsák végig. Nagy pénz ma­radt a kasszában, az ügy­nökkel együtt látták, amikor a két, rekeszes táskát tele­rakta a pénztáros, kint az épület előtt már várták a pénzt, zárt kocsiban vitték el valahová- „Igyunk valamit” — mondta az ügynök. nem lett volna értelme ellentmon­dani neki. A futamok közül jó néhány így is elmaradt, felmentek a csupa üveg bü­fébe és lehajtottak néhány üveg sört, az ügynök kőrö-. az ügynök arról fecsegett, hogy van neki egy ismerőse, éppen olyan a tompora, mint annak a barna arabsnak ott, a felcsikozott kerítés mellett. Ez a rész mindig érdekelte, a nőkben elsősorban ezt fi­gyelte meg. elméletet is ösz- szeállított a típusokról és, ha jó kedve volt, szívesen be­szélt arról a tanulmányról, amit majd ebből a tárgykör­ből ír az akadémia számára, megpályázza vele a tagságot, hiszen „ez teljes mértékben” elhanyagolt tudomány, feltá­ratlan területe az emberi életnek, pedig cseppet sem nélkülözhető ismeretek vesz­nek így kárba az emberiség szempontjából, i . Ez elég volt, hogy azonos hullámhosszra hangolódja­nak. Felhagyta* a lovakkal, a sörivással és az ügynök be­rekesztette a kőrözöttes ke­nyerek evését is. A nap kisü­tött. a fű méregzöldre vál­tott, egy fiatal kanca felrö­högött valahol a közelben és az ügynök arról kezdett be­szélni, hogy egyik vidéki gazdaság tenyészetében is­merkedett meg a lánnyal, ..olyan a tompora, mint a legszebb csikónak”­Az ügynök arcán látszott, belülről tűz hevíti, akkor nem értette a dolgot, csak arra gondolt, hogy a lovak, a nők, a kancák és a csődö­rök és a pénz ide illő dolgok, csak az eső nem vág bele a képbe. Lementek a korlát­hoz. egészen a pálya széléig és nézték, hogyan járatják a lovakat. A kis vörös zsoké egy pejt ült - meg, integetett, elmehetnek nyugodtan. itt ma már nem lesz verseny. Levette a sapkáját és úgy kalimpált feléjük, mintha le­gyeket kergetne. Az ügynök rágyújtott a rövid pipára és arról fecsegett, hogy a lány, aki tomporra nézve a leg­szebb lovakhoz hasonlít, egy fiatal lóval barátkozott, ö a saját szemével látta, amikor a fekete mén finom ajak­mozdulatokkal szabályosan levetkőztette az istállóban. Később tudta meg, hogy a lány néma. Született hibája, de senki sem bánja, legke­vésbé maga a lány. „Olyan boldog arcú némát én még nem láttam” — mondta az ügynök. ,.Nos, nem kíváncsi rá?” — kérdezte váratlanul és megbökte a karját hü­velykjével. Nézte a kártyázókat és most már meg mert volna esküdni arra, hogy kanasztát játszanak. A férfias pozitú- rában ülő bikinis egy osztás befejezése után nem sokkal nevetve terítette az asztalra kártyáit, a polóinges először szólalt meg: „hendezünk?” Az ezüstözött fejű öregúr felugrott, morgott valamit, és olyan lendülettel száguldott az épület felé, hogy meglö­kött egy csőlábű székei, S szék hangos robajjal vágódott a keramitkockákra. Vissza­nézett a lányra, felébredt-e a zajra, de még mélyebben aludt, alig lélegzett, egészen fehér volt az arca. Talán nem is ő horkolt az éjjel. Er­re gondolt, azután arra a dél­utánra. Hiába próbált a részletekre figyelni, szerette volna elterelni az emlékeket, alaposan szemügyre venni a bikinesek bájait, a polóinges széles vigyorát, a mozdulatot- ahogy a cigarettát a szájá­ba veszi, hiába volt minden kis részlet, az ügynökről már nem tudott elfeledkezni. Talán az segítene- ha felkel­tené a lányt, leülnének reg­gelizni, vagy újra kezdené­nek mindent, vagy ha le­szólna és kérne valamit, ami­re várni kell. Nem használt semmi. Az ügynökre gondolt, mást már nem tehetett. Átmentek Budára taxival- A ház, amelyben az ügynök lakott a néma lánnyal. öt családnak is nagy lett volna. Nem nagyon értette, hogy lakhat egyedül egy ekkora palotában, de nem ' akart kérdezősködni. A haliból há­rom nagy szoba nyílt. az egyikben hatalmas mennyisé­gű könyv a polcokon, ame­lyek az egész falat befogták. Az ügynök kinyitott egy aj­tót, mögötte mennyezetig fel­halmozott könyvrengeteg ma­gasodott. ,,Minek ez a ren­geteg könyv?” „Azt hitte, magyar klasszikusokkal uta­zom”? Jókai nekem csak töl­telék. Itt olyan könyvek van­nak, amiért szívesen adnak nagy pénzt az emberek, per­sze nem vidéken, a vidék is csak töltelék nekem... ..Szóval zugárusi, indexes könyvekkel, ezt állapította meg, de érezte, hogy csak megközelítette az igazságot. A lányt úgy mutatta be. mint az unokahúgát. Közép- termetű, barna hajú, kicsit durva arcú lány volt, fekete pulóver és őzbama- feszes hosszú nadrájg volt rajta. Szemben állt vele, természe­tesen nem szólt semmit, őt az zavarta p. legjobban, hogy nem kerülhet mögé, mint a pályán a lovaknak, nem néz­heti meg úgy. ahogy a lova­kat, a tomporát, ahogy a lovakét nem veregetheti meg azonnal, pedig erről volt szó a legtöbbet a pályán- Nagy, barna szemei voltak a lány­nak és ez is, meg az egész bevezetés- a némasága való­ban egy szép csikóhoz tette hasonlóvá. Arra gondolt, mit csinálna, ha kockacukrot ad­na neki. aztán az ügynök ar­ról fecsegett, hogy legjobb lenne kártyázni, de hárman nem kanasztázhatnakw men­jenek ki őhozzá a kis házba a város szélére és ott játsza­nak. Akkor már valami len­dületvitte magával, nem is fi­gyelt az ügynökre, a lányt nézte, szerette volna meg­érinteni, megérkezett a taxi- az ügynök a gépkocsivezető mellé ült, ők hátul foglaltak helyet bemondta a címet. Sokat beszélt az ügynök, de semmire sem emlékszik, mit mondott. A ház egyedül állt. A többi távol, a kocsit kifi­zették. ő előrement, mutatta az utat, elhesegette a kutyát, benyitott, a nő először nem értette, mit akarnak hárman, aztán meg arról beszélt, hogy nem tud kanasztázni, hajnal­ban a 41. osztás után az ügy­nök felállt és kiemelte az ágydeszkát, egyedül ő cso­dálkozott azon, milyen erős, a nők fáradtan és valamilyen kielégületlen izgalommal néztek maguk elé, az ügynök puszta kézzel recsegtette a deszkát, széthasította csupán izomerővel, úgy kulcsolódtak ujjal a deszka szélére, mint a harapófogó, a térdén kis darabokra törte és befutott vele a vaskályhába. A meleg jó volt. még játszottak há­rom partit, mindig ő nyert, már unta az egészet, nágy halom pénz volt előtte. Az ügynök arról beszélt, hogy a legszebb lovak a nők között vannak és igazán jó ló nem beszél csak vágtat, vagy po- roszkál, vagy ugrik, vagV egyszerűen csak áll. ahogy a gazdája parancsolja, és azt sem bánja, ha a gazdája mást ültet maga helyett a hátára. H irtelen sötét lett, a nő. akivel együtt élt, mint­ha eltűnt volna, az ügynök hangját sem hallotta. Ö a néma lányt kereste, de nem találta meg. | NóGRÁD — 1978. április 23., vasárnap 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom