Nógrád. 1977. november (33. évfolyam. 257-281. szám)
1977-11-29 / 280. szám
Tisztelgés a halhatatlannak A nagy irodalmi évfoduló centrikus eseményei lezajlottak. Az Erkel Színházban Budapesten művészek, irodalmárok, politikai, állami, társadalmi életünk személyiségei. a képernyő előtt pedig bizonyára milliók adóztak tisztelgő emlékezéssel Ady Endre születése századik évfordulójának. Pénteken pedig Debrecenben, az Arany Bika dísztermében — ahol század végi debreceni éveiben a költő alighanem számtalanszor megfordult, hiszen báli történésekről is tudósított, s ezek központja a Bika-terem volt — került sor az Adv Endre vers- és prózamondóverseny országos döntőiére. Figyelemmel kísérhettük rádión, televízión egyaránt, s valljuk meg, kicsit nehéz szívvel, hogy megyénk öntevékeny művészeti, irodalmi színpadi együtteseinek tagjai még mindig nem erősödtek fel egy ilyen méretű versengés szintjéig. Sánta indokok keresése, magyarázkodások helyett most már legokosabb leszűrnünk a tanulságokat. meghatározni az eredményesebb öntevékeny művészeti munka feltételeit, s lovagias szívvel örülnünk a méltóbbak országos sikerének. Mert ezen a versenyen — ritka jelenség a tévésvetélkedők sorában — közönség- és zsürivélemény szinte tökéletes szinkronra lelt. A döntőbejutott tizenkét vers- és prózamondó, ha nem is országos meglepetést tartogató szinten, de szép és nemes eszközökkel szolgálta a költő szellemiségét; azt a gyönyörű hagyatékot, amit Ady ránk testált. Zsűri és közönség örvendem tes egymásra találását éreztük a lehető legmagasabb pontszámmal jutalmazottat köszöntő tapsviharban épp úgy, mint amikor a közönségszavazattal megtisztelt, 72 esztendős parasztembert ünnepelte a versenyterem közönsége és zsűrije. Hogy a vetélkedő valóban az egész ország szíve szerint való volt, félreérthetetlen bizonyságát szolgálták azok a jutalmak, melyeket a legkülönfélébb politikai, társadalmi szervek, vállalatok, intézmények ajánlottak fel. (Például a közönség díját a Zalaegerszegi Faipari Vállalat Ady Endre Szocialista Brigádja). Az eredményhirdetés, díjkiosztás megindító pillanatai csúcsra érkeztek, amikor a műsorvezető általános üdvri- vallgástól követve közölte; a döntő valamennyi résztvevője a jövő év nyarán tíznapos zarándoklatot tehet Ady Párizsában. Méltóbb betetőzést valóban nem kaphatott .volna ez a szép és nemes művészeti versengés. Köszönet érte egy másik költőnek, a kezdeményezőnek, felszárnyaltatónak, a már szintén halott Simon Istvánnak. Megkérdeztük a minisztert... Ez a címe annak a televíziós beszélgetéssorozatnak, melynek keretében állami életünk vezető személyiségei válaszolnak majd időről időre a képernyő nyilvánossága előtt a riporter és telefonérdeklődők kérdéseire. Az új, ígéretes vállalkozás első programjában dr. Trethon Ferenc munkaügyi miniszterhez látogatott el Bán János riporter, A rendelkezésre álló félórás idő azonban a látott szerkesztési formában kevésnek bizonyult ahhoz, ami — gondolom — e műsorvállalkozás alaplényege lenne, hogy tudniillik a mindenkori soros illetékestől, ezúttal a munkaügyi minisztertől általánosan közérdekű és fontos kérdésekre kaphassunk választ. A miniszter és a riporter beszélgetését a telefonhívások minduntalan szétszabdalták —többnyire magánjellegű sérelmek hosszadalmas tálalásával —, s végül már a teljes odafigyelés ellenére is képtelenek voltunk nyomon követni az interjú vezérgondolatait. Az új műsornak ez a szimultán formája — bebizonyosodott — alkalmatlan szerkezet a továbbiakra. Áttekinthetőbbre, s a rendelkezésre álló idővel okosabban, arányosabban gazdálkodóra lesz szükség, hogy a Megkérdeztük a minisztert. .. betölthesse vállalt, hasznosnak érzett rendeltetését. A műsorhét szórakoztató eseményei sorából említést érdemel a rendkívül izgalmas cselekményű, háromrészes NDK tévéfilmsorozat, A fekete gyertya fénye. A kitűnő rendező, a nálunk a hatvanas évek elején, A lelkiismeret lázadása című sorozata révén megismert Peter Hagen ezúttal is politikai témához nyúlt. A történet egy német fiatalemberről szól, aki a spanyol polgárháború idején a Német Kommunista Párt megbízásából a hírhedt Kondor légióban teljesít szolgálatot. Birtokába jut a fasiszták egy új, félelmetes fegyvere, az ideggáz képletének, amit mindenáron el kell juttatnia elvbarátaihoz, — a Szovjetunióba. A tévéfilmsorozat méltán váltott ki nagy érdeklődést azok körében, akikhez a, 2. műsor sugárzása eljut. A Royal Shakespeare Company révén nemes színházi él- ményben volt részünk vasárnap este. Brilliáns előadásban Shakespeare egyik legszebb remekében, az Antonius és Cleopatrában gyönyörködhettünk, melyhez külön adalékként járult, hogy a két főszerep szinkronját Sinkovits Imre és Almási Éva, de többi szerepét is egész sor kiváló művészünk vállalta és szólaltatta meg. (b. t.) "A Pest megyei Bagón 1923 óta él és dolgozik a most SO esztendős Farkas István tanító. Oklevelét 1917-ben Budapesten kapta, azóta pedagógus. Amikor 1968-ban nyugdíjba vonult, a község vezetői rábízták a 6 ezer kötetes községi könyvtár vezetését. Az Oktatási Minisztérium felhívására 1974- ben elsőként lépett ismét katedrára és azóta tanítja, neveli a környék cigánygyermekeit. Munkája elismeréseként 1977. november 17-én gyémánt oklevéllel tüntették ki. A képen: Betűvetés a tanórán. V. Linov. Cseng a felefon Éles csörgéssel cseng a telefon. Felébredek. Az órámra nézek. Éjjel két óra. Elcsodálkozom. Cseng a telefon. Dühbe gurulok. Micsoda pimaszság, az embert éjjel két órakor felcsörgetni! Mit akarnak ezek, megbolondultak talán? A telefon cseng. Nem bírom tovább hallgatni, odamegyek a készülékhez és egy hirtelen mozdulattal felkapom a kagylót. Már nyitom a szám, hogy valami cifra káromkodást megeresszek... Ám nem volt időm egy mukkot sem szólni. Az, aki felhívott mäh letette a hallgatót. „Ugyan ki lehetett az? — töprengtem. — Engém soha senki nem szokott éjjel két órakor hívni.” felTalán a munkahelyemről? Aligha. Nem olyan a munkaköröm, hogy éjjel két órakor felköltenének. Ha egy hétig nem mutatkoznék a munkahelyemen, akkor se hívna fel senki: észre se vennék, hogy hiányzom. Talán ö? Nem. Nem olyan a viszonyunk, hogy éjjel felhívna. A barátom ? Haj... Ha nekem barátom volna!’ De nekem csak ismerőseim vannak. Hát akkor ki hívhatott? A rokonok? Nem hiszem. Szerintem nem is tudják a telefonszámom. Próbálok elaludni, közel egy óra hosszat sorolom magamban az ismerősöket, munkatársakat, rokonokat, keresem, találgatom ki hívhatott közülük. De nem, senkit nem találok. És attól a gondolattól, hogy soha senki nem hívhat éjjel két órakor, valahogy nem tudok elaludni. Önöket felhívhatja valaki éjjel két órakor? Ha igen, akkor irigylem magukat! Fordította: Juhász László Gerencsér Miklós: A holnap elébe Ady Endre élettörténete Csoda lenne ez a poéta- lárgelme, ha hinnénk a csodákban. Működése után oly sok évtizeddel is tanácstalanul kérdezzük, reá gondolván: honnan szerezte valamennyi kortársánál illetékesebb roppant tudását a honi társadalom emberi, érzelmi, etikai, politikai viszonylatairól? A kérdés maga is hatalmas, hát még a válasz. Így meg sem kíséreljük bemérni, elemezni, minősíteni Ady Endre zsenitérfogatát. Ez a tudomány művelőire, az esztétika, a politika, a történelem hivatott szakértőire tartozik. S nem is egy nemzedék tudósaira, hiszen az Ady-élet- mű páratlan gondolati bonyolultsága még sok-sok termékeny vitát fog kisarjasztatni. És ez az életmű nemcsak bonyolult, hanem pompázatosán gyönyörű, eredetien gazdag, megunhatatlanul izgalmas. Minden életrevalósága megvan tehát ahhoz, hogy milliók és milliók kifogyhatatlan szellemi kenyere legyen. Életének rövid negyvenegy esztendeje alatt ezernyolcvan- hat verset írt és a költői mesterségben is forradalmár éllovasként sok új versformát teremtett. Külön szellemi tartomány,' amit újságíróként alkotott és publikált a korabeli lapok hasábjain. Ady változatlanul a magyar szellemi élet egyik legnagyobb impulzusforrása és az is marad, amíg csak létezni fog magyar szellemi élet. Ez a rendeltetése nemcsak zsenijéből fakad, hanem a történelmi korból is, amely minden időkhöz képest a legdrámaibb vajúdást: a proletárforradalmak kezdetét érlelte. Ekkora horizont, ekkora fajsúly ismeretében szeretnénk tartózkodni a fontoskodástól éppúgy, mint az álbölcselkedéstől. Nem ígérhetünk az olvasónak teljes Ady-képet. Leghelyesebb, ha kronológiai életrajznak nevezzük az ezennel útjára bocsátandó írást. Célunk csupán annyi, hogy felmutassuk a hús-vér Ady Endrét három-négy emberöltő múltán. Kövessük nyomon lépteit az Értől az óceánig, s látni fogjuk, hogy az óriások, mennyire emberek. 1. ÉRMINDSZENT Aggodalommal fürösztötte a bába, amikor megszületett. Ez a szorongva várt családi esemény rossz hangulatú, esős, homályos őszi napon volt, 1877. november 22-én. Még az NÓGRÁD — 1977. november 29., kedd édesanya sem állíthatta, hogy szép a csecsemő. Sárgásfekete bőrével, furcsa-nagy békaszemével, különös szájával cseppet sem hasonlított az előre megálmodott kisdedhez. De nem ez okozta a család levertségét. Attól tartottak, a második fiúcska is bölcső helyett koporsóba kí- yánkozik, miként az Ady- házaspárnak első gyermeke. Rosszat ígérő véznasága, bá- gyadtsága miatt siettek megkeresztelni a születése utáni napon, nem várva be a hagyományos alkalmat: az anya felépülését a gyermekágyból. Ady András néven jegyezték be az érmindszenti református egyház anyakönyvébe. Érmin dszent: keressük meg ezt a pici pontot, hogy ne csak időben, de térben is tisztába jöjjünk Ady világrajöt- tével. Miként Egyházashetye Berzsenyi előtt, Szatmárcseke Kölcsey előtt, vagy Pusztanyék Vörösmarty előtt, úgy Érmindszent sem tűnt ki semmivel az apró falucskák tengeréből. Nagyítóval is alig fedezhető fel a térképen. Ma Romániához tartozik. Akkor Szilágy vármegyének nevezték a tájat, mely Bihartól északra, Hajdútól keletre. Szatmártól délre, a Nagy- Alföld széle felé található. Ady szülőfaluja sík vidékre települt, sziksós rónára, szakasztott olyanra, amilyen Szabó Pál regényeinek színtere. A különbség csak annyi, hogy Biharugráról jó időben haloványan látszanak a nagyváradi dombok, míg Érmindszent asztalsima földjére határozottabb, impozánsabb látványként tekintenek a következő bércek: a Magúra, a Meszes, a Szilágysági Bükk, a máramarosi hegyláncok. Ehhez a panorámához képest eléggé prózai vizecske az immár szintén hírneves Ér, amely pataknál több, folyó- nál kevesebb — olyan, mint a Marcal a Kis-Alföldön, csak posványosabb, lomhább annál. És a falu: Ady születésekor 900 lelket számlált, sárba ragadtan, vagy porlepet- ten lapult bele a síkságba. Nagybirtok itt nem volt, gazdagság még kevésbé. A viszonylagos jómód is keveseknek adatott meg. Közéjük tartozott az Ady-család. Ér- mindszenten se vasút, se posta. Kövesút nem vezetett a faluba, Zilah, a megyeszékhely messze innen, ezért a község lakosai a közelebbi, bár Szatmár megyéhez tartozó Nagykárolyba jártak piacra, orvoshoz, ügyvédhez. Innen jutottak el a távolabbi világba is a Budapest felé közlekedő gyorsvonaton. Történelmi hagyományai szerint azért érdekes az Érmellék, mert a Partiumhoz tartozott, tehát a régi ország ama részéhez, amely a reformáció és a kuruc mozgalmak egyik bázisa volt. Innen Ady mindig hangsúlyozott kálvi- nistasága, s büszke vonzalma a kuruc hagyományokhoz. E kálvinistaság és kuruc öntudat nélkül nehezebben talált volna összhangot magyarsága és forradalmársága között. Életművének tengelye épp az a törekvés lett, hogy a becsületes nemzeti ügyet az egyetemes emberi haladás ügyéhez kapcsolja, hogy a magyarság feszítő sorskérdéseit a forradalom szintjére segítse lendíteni. De ne vágjunk a dolgok elébe. Származásáról ezt jegyezte fel: „valamikor, régi írások szerint jeles és gazdag família voltunk, de már a XV. században hétszilvafások. Egy soklóerejű gőg a lelkűnkben jelzi ma már csupán azt. hogy több ügyességgel ma mi is dinasztiák lehetnénk”. Fiatalon írta ezt, amikor még erősebben élt benne a romantikus származási büszkeség. Tény, hogy apja, Diós- adi Ady Lőrinc valóban el-1 szegényedetten érkezett Belső- Szilágyból, a hegyes Lompért- ról a síkföldi Érmindszentre, hogy feleségül vegye Tisza- eszlári Pásztor Máriát, a protestáns papi família árváját, akinek örökölt házában és 40 holdján alapítottak családot. Dísztelen, szűk, nádfedeles ház szolgált hajlékul, udvarán gémeskúttal, kis mellék- épületekkel, a falu legvégén, a református temető szomszédságában. A kisgyermek Ady tehát ugyanúgy cseperedett, mint a többi parasztpuja. Keresztnevét szülei kívánságára Andrásról Endrére javították az anyakönyvben. Sokat gyengélkedett, fejlődésben elmaradt hasonló korú társaitól, ezért inkább a lányokkal játszogatott szívesebben. Testi gyengesége ellenére egyáltalán nem volt szelíd. Néha a kékülésig megmakacsolta magát, dacos, szeszélyes természete miatt nagyon nehezen tudták kezelni. Szívesen zsarnokoskodott játszótársai felett, néha meg órákon £t magába vonult, csendesen fürkészte a körülötte levő világot. Ez a furcsa, komoly, gyenge fizikumú kisgyermek ötesztendős volt, amikor meghalt Arany Jigios, de iavában alkotott még Jókai Mór, Vajda János, fénykora előtt állott Mikszáth Kálmán. Gárdonyi Géza. Ugyan ki gondolta volna, hogy épp az Ady- portán nyűgösködő, kedvét nehezen találó fiúcskában lakik az eljövendő Géniusz? (Folytatjuk) Téli könyvvásár Salgótarján és Nógrád me-’ gye könyvesüzletei mind forgalmasabbá válnak ezekben a hetekben. De így van ez az egész országban, hiszen a hagyományos téli könyvvásár az év legnagyobb könyvajándékozási akciója, egyúttal pedig a kiadók és a terjesztők uagy erőpróbája. Közismert, hogy az első fél év legérté* kesebb könyvei főleg az ünnepi könyvhéten, a második fél év leginkább várt művei pedig a karácsonyi könyvvásár alkalmával kerülnek az üzletekbe, mind több könyv- barátot érintő szép kulturális eseménnyé avatva az év utolsó szakaszát. Mind többen ismerik fel —; amint arról a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének minapi budapesti sajtótájékoztatóján is szó esett —, hogy a könyv, mint ajándék, nem azonos a könyvek puszta pénzértékével. Sokkal több annál. Hi- S2*n a könyv „tartós fogyasztási cikk , az ismeretszerzés, az önművelés állandó és kiapadhatatlan forrása, amely pótolhatatlan szerepet tölt be a közműveltség alakításában. Csak örülhetünk annak, hogy ajándékozási szokásaink ala- következtében, mind többen jegyzik fel a könyvet is az ajándékozási listára. már november elejetol ontják a könyveket.’ Nem számít ritkaságnak az sem hogy közülük néhány sz11I?t®, na.Ppkon belül „hiánycikke válik. Különösen így vaP“ Nógrádban. A megye- szekhelyek közül Salgótarján tekin^nyVterjeSZtés állapotát tekintve nem tartozik a legszerencsésebbek közé, az újdonságok a kis pavilonsori könyvesboltba érkeznek meg 3 .^ffrápsebben, némely keresett kiadvány, kevés példányban. Az idei téli könyvvásár müvei jelenleg, minted hetven százalékban már kfnt vannak a boltokban, Salgótarjánban ez az arány eddig íékPan korülbelül 30 száza. ,A „téIi könyvvásárra meg-’ ^onségok száma idfn meghaladja a 170-et, azössz- peldanyszam pedig a 4.5 mil- « ' ,Peldaiil 21 verseskötet,' 35 szépprózai mű, 42 ifjúsági könyv egy magyar és kft külföldi dráma, 29 magyar és három külföldi, a politikai kötet °27 !?makörébe tartozó Kötet, 27 magyar és két külföldi művészeti kiadvány n ismeretterjesztő mű lát napvilágot. összesen 142 magvar és 34 külföldi alkotás. Egyébós évi3 fmint?gy kétszázmilliós évi forgalomnak csaknem egynegyede a novemberi-dT cemberi konyveladás az 0r- évágutoN - könyvesbo1tjában. Az fokozott0 ket bónapía tehát tokozott igényt támaszt a könyvkereskedelem minden tTsztiletei'31 SZemben- Mmden azok1«41 i megérdemelnek szTnte könyveladók, akik szinte erejüket meghaladva m[ndedn<vt 3 könyvvásár mind zokkenomentesebb le- bonyolítíisára. Jó lenne azon- ban hogy péidául SaIgótar. janban is sokkal nagyobb számban — és főleg időben — érkeznének meg azok a tájé- koztatok, jegyzékek, amelyek segítenek a közönség infor- malasában, megkönnyítik az gyaltalaban nem könnyű választást az értékes és szép könyvek áradatában. Tapasztalt Svei'-nt ezek a tájékoztatók későn erkeznek a nógrádi megyeszékhelyre. Van miből válogatni. a tLk?J gazdagságnak örülve jegyezzük meg, hogy idén is több szép kivitelű művészeti kiadvány jelenik meg, s különösen gazdag az ifjúsági és í q gyprmpkirodalom. Viszonylag kisebb lesz a választék a zenei kiadványokban, s bár &;*** ^dag, mégsem a leg- nritegeSeibb 3 széPirodalmi kisen n* , Örf sem- különöst kmmdi irodala LJr-i í Cl természetesen Vd --ripe rendelkezésére áll- "ak a „ közelmúltban megjed««-fSVek 1S’ amelyek gaz- da-üják a választékot. tart ?rhá>7 megjegyzés nem tart igényt a teljességre a h«nyT^aSf igazi hasznát ab- ban latjuk, hogy a művek ál’nkáhhVtteU ,kerdések mindinkább koz- és magánüggyé válnak a társadalom egyre szelesebb rétegeiben. Tóth Elemér J )