Nógrád. 1977. október (33. évfolyam. 231-256. szám)

1977-10-29 / 255. szám

DEAN REED : egy ember, aid politizál Négy év mi a gyűlölet Azt mondják a börtönben te mosolygott... Ugyanúgy ahogy a színpadon, vagy a fá­rasztó koncert után az öltöző­ben, ahol az újságíró kérdé­seire válaszolt. — Hogyan, minek a hatá­sára lett az egykori Collora- do állam-beli cowboyból a szolidaritási mozgalmak él­harcosa? Más szóval: minek köszönheti világnézeti, politi­kai beállítottságát ? — Ez cseppről cseppre, lé­pésről lépésre alakult ki — hangzik a válasz. — Talán három nagy fordulópont ha­tározta meg a követendő irányt. Az első az volt, ami­kor Hollywoodba rr entern. Itt egy híres előadóművészeti stúdió vezetője „fogadott örökbe”. Két évig családtag­ként éltem náluk, ö pacifista volt én is az lettem. A má­sodik állomás Dél-Amerika. 1961-ben egy lemezem a leg­népszerűbbnek bizonyult ezen a földrészen, és ezt kihasználva tettem egy fellépéskörutat. Rájöttem, hogy Dél-Ameriká- ban háromféle ember él: ka­pitalista forradalmár, és „vak”, a^'..nern látja, mi történik kö­rülötte. Kapitalista nem vol­tam, „Vak” sem. Ez eldön­tötte, hol a helyem. Kihasz­náltam a hírnév nyújtotta le­hetőségeket, és megpróbáltam a magam módján harcolni az igazságtalanságok ellen, me­' lyekbe nap mint nap bele­botlottam az ott töltött há­rom év alatt. A harmadik lé­/ pés volt talán a legfontosabb. 1965, amikor először utaz­tam a Szovjetunióba Addig nem ismertem a marxizmus —leninizmus tanításait, sőt, megvallom, tartottam is tő­lük, hisz’ amit erről tudtam, azt a hazai antikonmunista propaganda plántálta belém. Attól kezdve tudatosan fog­lalkoztam ismereteim bővíté­sével e téren ... — Ma, kommunistának vall­ja magát? , — Feltétlenül! ~ Az Egyesült Államokban korábban több énekes és mű- vész emelte fel a hangját a béke, a haladó eszmék védel­mében. Gondolok például Pete Seegerre, Bob Dylanre... Mostanában egyre kevesebbet hallani róluk. Mi ennek az oka az ön véleménye szerint? — Pete Seeger nagy em­ber. Ö sohasem hagyta abba a harcot. Sajnos, már nem fiatal, de lehetőségeihez ké­pest még ma is sokat tesz. Dylannel más a helyzet. ö ma már inkább csak a zse­bére dolgozik. Jane Fonda el­lenben még ma is aktív. — És Joan Baez? — Az utóbbi időben ő is csak énekel, nem politizál... Ez azonban nem jelenti azt, hogy akár Baez akár Dylan, akár a többiek nem játszot­tak jelentős szerepet a maguk idejében a békéért vívott harcban. — Mi a véleménye a szo­cialista országok szolidaritá­si akcióiról? — Mint már mondtam, rég­óta politizálok. Részt vettem többek között a vietnami há­ború elleni tiltakozó megmoz­dulásokban is. Akkor azon­ban még nem éreztem gyűlö­letet. Ezt az érzést négy éve ismertem meg, mikor a puccs megdöntötte Chilében a népi egység kormányát. Nekem má­sodik hazám volt ez az or­szág, minden lakóját fivé­remnek, nővéremnek érzem. Sok barátomat meggyilkol­ták. . .Nagyon nagyra értéke­lem a szocialista országok szo­lidaritási gesztusait, hogy otthont, munka és tanulási le­hetőséget biztosítanak a ha­zájukból menekülni kénysze­rülő chileieknek. Ez az erő mindenkinek segítséget nyújt, aki rászorul, ahogy ezt több példa bizonyítja. Elég na csak Angela Dawisra utalok... — Mi volt a véleménye a salgótarjáni szolidaritási est résztvevőiről? — Csodálatos közönség volt. Megvallom, kicsit féltem a fellépéstől. Általában saját együttesemmel szoktam éne­kelni, nem pedig egv szál gi­tár kíséretében. Ám alighogy a színpadra léptem, éreztem, mennyire együtt vagyunk, a nézők és én. Nagyon jó volt nekik énekelni. — Mikor szándékozik újra mosópört venni? — Értem. — Neveti el ma­gát. — Arra gondol, amikor kimostam az amerikai zász­lót. Nos, elmondok ezzel kap­csolatban egy kis történetet. Mikor annak idején kienged­tek a börtönből, ahová jelké­pes cselekedetem miatt zár­tak, repülőgépen tértem visz- sza Rómába, a feleségemhez. Gondoltam — mivel minden újság írt róla —, már bizo­nyosan tudja, mi történt és büszkén vár majd a repté­ren. Várt is, de igen harago­san. „Te álszent!” — mondta „hét éve állítod, hogy nem tudod kimosni a zoknijaidat! No, ezentúl majd magad csi­nálod”. Akkor megfogadtam, nem lesz több zászlómosás. Inkább elégetem... — Félretéve a tréfát. Mi­nek tartja magát: Pop éne­kesnek, békeharcosnak, agitá­tornak, politikusnak...? — Egyszerűen egy ember­nek, aki politizál, ahogy azt a maga módján mindenkinek tennie kellene — fejezte be a beszélgetést mosolyogva Dean Reed. — gáspár — Póttábor Októberben — Csehszlovákiában Igaz, a legtöbb diáknak már csak emlékezetében él a nyári építőtáborozás, de Balassagyarmaton, harminc­négy középiskolás a közel­múltról beszél. Építőtábor októberben ? — Igen — mondja Eve Va- lentova. • — Az iskolaév megkezdése után? —.. .Vannak még „rend­hagyó esetek.” Nyáron, a szlovákiai prie- vidzai járás Nováky városá­ban tanuló kémiai szakkö­zépiskolások egy csoportja há­rom héten át dolgozott Ba­lassagyarmaton. a kórház új szülészeti osztályának építé­sén. Jól érezték magukat? Igen. Megismerkedtek, s ba­rátságot kötöttek a helybeli fiatalokkal? Igen! — Látja — mondja Éva Valentova — ez is nagyban hozzájárult ahhoz, hogy a balassagyarmati és a prievid- zai KISZ-bizottságok megál­lapodjanak abban: a nógrá­diak is viszonozzák a mieink munkáját. Évával, a magyar csapat patrónusával Novákyban be­szélgettünk, de ott van Pa­lotai Pálné, a csoport vezető­je is. — Balassagyarmat közép­fokú tanintézményeinek — ha szabad így fogalmazni — élgárdája végzi itt a mun­kát, immáron az iskolaévben. Szlovákia legnagyobb cipő­gyárában, Partizanskeban biztosítottak nekünk tenni­valókat. Hatalmas gyár. több mint tízezer embert foglal­koztat, s még mindig fejlő­dik. — Szép emlékekkel térünk haza — említi — említette még akkori beszélgetésünk­kor, hiszen azóta már haza­tértek a balassagyarmati fia­talok — Tóth Ferenc, a 217. számú Ipari Szakmunkáskép­ző Intézet harmadéves tanu­lója és Huszár Mária is, aki a vendéglátó szakmát tanul­ja. — Jó programokat szer­veztek az itteniek, kirándul­tunk, táncoltunk, futballoz­tunk is — szabad időben. — Fizetést kaptatok? —... Nem azért csináltuk. Zsebpénzünk viszont — lett. De nem ajándékot: életre szóló emléket hoztunk haza> magunkkal. V. L Bumerángok r Es még Dean... Állunk az öltöző folyosóján és Dean nevét. A mögötte so­rakozó chilei együttes vala­melyik tagját tartja szóval, s már az is nevet, aztán rám néz, s mondja: ne légy szo­morú. Elmosolyodom, és kér­dem tőle, hogyan tituláljam: mister, senor, tovaris, herr..,? 'Érti a gondolatot, gitárját ol­dalára húzza és váltamra te­szi a kezét: Mondd csak azt, hogy barátommy friend. Mert azok vagyunk itt mind­annyian, nemde?I £s nevet és nevetünk. Az első nagy roham már megvolt. Nem tudom, hány i: Hétfő. Nagyvállalat füg­getlenített KISZ-titkára író­asztalánál ül. Kőműves be­lép, köszön. — Hát én bajba’ vagyok. — Mi a baj, Józsi? — Nincsen egy vasam se. A feleségem meg most szült. Én nem tudom, hogy; de ha tudsz, adjál nekem valahon- nat kétszáz forintot. — Mitl' született, Józsi­kám? —Nekem semmi. Hanem a feleségemnek. Fiú. — Engedd meg, öregem, hogy gratuláljak... A KISZ-titkár nem kőszí­vű. összesúg az adminisztrá­torral. ötszáz forintot kapar­nak össze a reprezentációs keretből. De csak most az egyszer! „Józsi” hálálkodik, távozik, ö se gondolta ko­molyan először. Átázott mezekben, fárad­tan cammognak le a pályá­ról. A veszteseknek is jól­esett a mozgás; könnyű lesz ma elaludni. — Gyerekek, akkor a presz- szóba’ találkozunk! Egy sör­re. Összejönnek. Egy sörre. Sokat izzadtak ma: kettő­re. Jól csúszik: háromra. De van, akinek elég. Nem fér beléje több lé. Ö inkább egy stampedli barackot iszik. A kapusnak ki kell men­ni; érthető. De ni csak! Ro­gyadozik a térde. Milyen gyönge legény! Persze, nem is csoda: ma játszott először az edzett ifjúságért. mól— Bodnár Gyula: száz fiatal gyűrűjéből lopta ki magát — mosolyogva, hogy aztán az öltözőjében rögtön­zött sajtótájékoztatón szipor­kázzon, szellemeskedjen — immáron komolyan. Van gye­reked? — kérdi minden át­menet nélkül, s várakozón függeszti rám tekintetét. Mon­dom, igen, van. Kérdi a nevét is, megmondom mire fényképét húzza elő a fiókból, s dedi­kálja neki. Mondd, hogy Dean bácsi küldi — adja át, és — megcsókol. Mondják, említette ő is, nagyon szereti a gyere­keket... — k — Kedd. KISZ-titkár ül, ír. Kopogás: darus belép, kö­szön. — Bajba’ vagyok, elvtárs. A húgom most megv férj­hez. Kéne egy kis pénz. Délelőtt még ketten jöt­tek. De a titkár épp házon kívül volt. Azt is beszélték: két hét szabit vett ki, mert valami közbejött... 2. Edzett ifjúságért zajlik a meccs. Szikráznak a bokák, puf­fannak a vállalt, koppannak a fejek. Szóval férfias a küz­delem. Végighajtják a két félidőt, sípol a bíró: vége. Alkoholshow Szépek vagytok Az utaztató utazott Kiűzetés a „Paradicsomból” Kegyelet A barna hajú lányt Irina Kovzsenyevszkajának hívják. — Innen jöttem csak, a szomszédból, Budapestről — nevet és — igaza van. Onnan érkeztek Salgótarjánba azok a kemerovói komszomolisták, akik —, miként mondták — nem hagyhatták ki a lehető­séget. hogy meg ne látogassák a testvérmegyét. — Csak rövid az idő itt, nálatok! — mondja a barna hajú lány — két-három nap mindössze. Szívesen marad­nánk tovább, mert, tudod, Novokuznyeckból nem tud he­tente átrándulni hozzátok az ember. Irina novokuznyecki. Ott született, s otó is dolgozik, a belföldi utazási irodánál. Cso­portok százait utaztatja szer­te a nagy Szovjetunióban, s most, életében először sem idegenvezető, sem csoportve­zető, sem hivatalos személyi­ség nem volt. — Egyszerű utas vagyok, és így is jól érzem magam. Sőt, még jobban, hiszen sen­kivel sem kell törődnöm, nem kell ezt meg azt intézni. Hallgatom, amint lassan mondja a szavakat, de ellen­kezem. — Azért mégsem egyszerű utasként... — Nem... Ezzel a különvo- nattal a legeredményesebben dolgozó komszomolisták ér­keztek a ti Magyarországtok- ra... És nagyon örülök. A huszonkét éves lány egye­temista is. Esti tagozaton vég­zi pedagógiai, fizika és mate­matika tanulmányait. — Utolsó éves vagyok. Két- három évre biztos, hogy el­megyek tanítani, ne csak dísz, hivalkodni való legyen a zsebemben a diploma, de aztán... — Aztán...? — Megszerettem a mostani munkám. Szeretek utazni, lát­ni, sőt másokkal is láttatni a világot. Biztos visszajövök Kuznyeckbe. — És Salgótarjánba? — ...Szépek vagytok, ked­vesek. Bármikor újra elláto­gatok gyönyörű városotokba, amint időm és elfoglaltságom engedi. Jeszenyin verseskötetét nyugtatja térdén, majd fel­nyitja és olvasni kezd: Bokraink közt már az ősz barangol Kóró lett a fénylő laboda, S zizegő szép zabkéve-hajadról Nem álmodom már többé soha... ízlelgetem az orosz szava­kat, de int, felesleges bármit is mondani. — Apám forgalomirányító a vasútnál, anyám egy üdülő igazgatója. Néha felkeresem őt, kiülök az erdei tisztásra, s verseket mondok magam­ban. Lent, az ablak alatt éles csikorgással fékez egy gép­kocsi. —k— Döntő fölény Családi dráma t

Next

/
Oldalképek
Tartalom