Nógrád. 1977. szeptember (33. évfolyam. 205-230. szám)

1977-09-14 / 216. szám

Objektív és szubjektív Mi történt a két év alatt ? A nyár — széles körben el­terjedt és uralkodó felfogás szerint — a kultúrában in­kább a szórakozásé, mintsem a súlyosabb, az agytekervénye- ket megmozgató művelődésé. Szellemi restségünket, lelki, fizikai tunyaságunkat hajla­mosak vagyunk a kíméletlen erűvel tűző napsütés, a hom­lokunkon izzadtsággyóngyóket görgető forróság számlájára írni. Hivatkozásunk jogosult­ságáról, vagy ellenkezőleg: jo­gosulatlanságáról most ősz eiején már értelmetlennek tűnne bölcselkednünk, inkább fogadjuk el tényként, amit a személyes tapasztalat is meg­erősít; művelődési házaink többségében csökkentett tem­póban folyik a munka. Különösen a községi közmű­velődési intézményekben. És nem kizárólag a népművelők személyes hibájából — bár er­re is adódnak példák —, ha­nem objektív, a falusi élet jellegzetességéből következő tényezők hatására. A falvak­ban ilyenkor serény, reggeltől estébe nyúló munkák tarta­nak, a betakarításé. Akik pe­dig nem a mezőgazdaságban, hanem valamelyik helybeli apró üzemben dolgoznak, ál­talában ilyenkor veszik ki a szabadságukat, vagy kirándul­nak. Kinek rendezzen hát ak­kor a népművelő programo­kat? Kinek? Éppen őket kellene megkeresnie, pontos hely- és helyzetismerete, a termeiőegy- segekkel kialakított folyama­tos, élő kapcsolata révén. — Nem telt el hiábavalóan a nyár — vág a felvetett probléma kellős közepébe Gi- rasek Károly, a diósjenői Szentgyörgyi István Művelő­dési Ház igazgatója. — A me­gyei művelődési központ tan­folyamaira több kiscsoportve­zetőnket küldtük el, ahonnan nagyon sok érdekes, hasznosít­ható ismerettel, tapasztalattal tértek vissza. Ugyanakkor a nyári hónapokban is működ­tettük az ifjúsági klubot, a fiatalok néptánccsoportját, szombat-vasárnaponként a szabadtéren — mert nerő sze­retem a disc jockey kifejezést — lemezes, táncos összejöve­telt rendeztünk. — Nem kevés ez egy nyár­ra? — Minden bizonnyal többet lehetne tenni. De nekem eb­ben a faluban még nem sike­rült megtalálnom annak a módját, miképpen tudnám be­kapcsolni a kulturális élet vér­keringésébe a lakosság legnal gyobb részét. Amit elértem a két év alatt, az a fiatalok munkáján mérhető, őket si­került mozgósítanom. Vonzó programokkal, folyamatossá tenni a művelődésüket. A diósjenői művelődési ház pár évvel ezelőtt a kezdemé­nyezéseivel, az alaposan át­gondolt, tudatosan tervezett munkájával hívta fel magára a figyelmet. Tallózva az el­múlt néhány hónap munká­jában úgy érezzük, hogy az intézmény veszített kezdeti lendületéből, tevékenysége nem olyan széles skálán mozgó, nem ad annyi figyelmet ma­gára vonó érdekességet, mint korábban. És ennek magyará­zata nem lehet pusztán a nyár, amelynek végén jártunk az intézményben. — Eben az évben több olyan esemény történt, amely hát­ráltatta — és még ma ^ en­nek a levét isszuk — a mű­velődési ház munkáját — mondja Girasek Károly. — Munkatársam és segítőm csak pár hónapig volt, februárban eltávozott az intézményből, így a rá tervezett programo­kat nagyon nagy nehézségek árán tudjuk megvalósítani. Aztán én is katonai szolgála­tot teljesítettem a tavasszal két hónapig, ami nem kimon­dottan használt a helyi mű­velődési tevékenységnek. Ép­pen akkor lettek volna szá­momra a legnagyobb munkák, a nyári programok megszer­vezése, az őszi műsor előké­szítése, rengeteg megbeszélés, tárgyalás. De hát, ha ezt nem is kalkulálja bele az ember, mégis bekövetkezik olykor­olykor a' munkájában. A diósjenői művelődési ház pillanatnyilag tehát a „vér- veszteségeit” piheni. . S tulaj­donképpen idézőjelbe tehettük volna a pihenni igét is, mint­hogy egyáltalán nincs szó pi­henésről. A művelődési ház igazgatója újra egyedül dolgo­zik, s egy két emberre terve­zett, a megnövekedett igé­nyeknek megfogalmazott fel­adatot próbál teljesíteni. Nvil- vánvalóan nehezebb a dolga, de van mire támaszkodnia. Nem történtek ugyan látvá­nyos dolgok a helyi közműve­lődésben, ám mindenesetre tartalmában mélyültek a prog­ramok és mind több embert sikerült éves viszonylatban be­kapcsolni a munkába. Nagyon nehéz mérni e munka hasz­nát, de az emberek kötődése, erősebb vonzódása ebben a kérdésben mindenképpen el­igazít. — ősszel milyen fontosabb események várják a diósje- nőieket a művelődési házban? — Kérdezzük az igazgatót. — A bevált formák íovább- ra is. Képzőművészeti és egyéb kiállításokat rendezünk, komoly- és könnyűzenei hang­versenyeket tervezünk. Szín­házi előadásunk, egyelőre úgy néz ki, nem lesz. Az átszer­vezés miatt a Déryné Színház­zal nem sikerült megegyez­nünk. Viszont az idén is, okulva a múlt év tapasztala­tain, reméljük, a korábbinál színvonalasabban rendezzük meg a művelődési napot. Sulyok László Mai tévéajánlatunk V- vő i Ütni vagy nem ütni Az elmúlt évben a kutyák 3741 angol postást haraptak meg, közölte a brit posta „Curier” című lapja és ezt tanácsolja olvasóinak; „Ha önre támad egy kutya, üssön a fejére!” A tanács láttán az olvasók felháborodott levele­ket küldtek. „Soha ne üsse meg a kutyát — követelte az egyik olvasó. Ha megtámadja egy kutya, igyekezzék meg­nyugtatni. Beszéljen hozzá halkan. És ne idegeskedjék. Ne essen pánikba hanem nyu­godtan lépegessen tovább”. A lap kénytelen volt „megnyug­tatni” az olvasót és a többi ebvédőt, hogy a tanács csak a támadó kutyákra vonatko­zott. A vita még tart. 20.30: NYITOTT KÖNYV HUBAY MIKLŐS: MAGNI­FICAT. Egyfelvonásosokat tartalmaz Hubay Miklós kötete — „Színház színház” a címe —, amelyet a Nyitott könyv mai adása bemutat. A huszonhét egyfelvonásos- ból — a Nyitott könyv ha­gyománya szerint — most mégsem részleteket mutatnak meg, hanem egy művet, tel­jes egészében. A Magnificat eddig még nem került szín­padra, viszont szép sikerrel játszották el a rádióban. A dráma hőse: képviselő. Finom ízléssel berendezett Duna-par- ti lakásában lakott együtt lá­nyával és vejével. Vejét azon­ban politikai bűnei miatt le­tartóztatják, s ő most érke­zett a siralomházból, ahol ve­jét meglátogatta. A lánya nincs egyedül. Itt van a két jó öreg: Ottilia néni és Atti­la bácsi, hogy megvigasztal­ják. Egy ismeretlen férfi is betoppan, furcsa kéréssel. 1944-et írunk.., Táncait, dalait, Beszélgetés Karsai Zsigmonddal, a népművészet mesterével A székesfehérvári művelő­dési központ havonta egyszer táncházzá alakul át. Egy hét­végén a Sebő-együttes is két ismert néptáncos: Csombor Endre és Karsai Zsigtnond voltak a táncház vendégei. Akárcsak a szekszárdi ama­tőr táncosok, én is Karsai Zsigmond kedvéért utaztam Fehérvárra. Nevezetes ;áncá- ra, a lőríncrévei pontozóra voltam kíváncsi. A LEGÉNYES, VAGY PONTOZD Lőrincréve vegyes lakosú falu Dél-Erdélyben. a Maros partján. A környék — me’y- ről az első híradást Karsai Zsigmondtól kaptuk — etno- gráfiailag rendkívül fontos. Jelentősége abban áll, hogy déli péremvidék, ahol — rész­ben a falvak elszigeteltsége miatt — a szórvány magyar­ság népi kultúrája régiesebb formában maradt meg, mint Erdély többi részén. Ennek a vidéknek híres le- génytánca a pontozó. Ügy tán­colják, hogy a legények fél­körbe állnak és amikor a ze­nekar játszani kezd. a tánco­sok jobbról kezdve sorban ki­válnak és szólózva pontoznak. Ez alatt a többiek összefogóz­va kiáltoznak, biztatják a tán­cost. Amikor mindenki sorra került, közösen megtanult fi­gurákat táncolnak. Ezt a szép és nehéz táncot mutatja be Karsai Zsigmond. Rögtönzöttnek ható, kopogós lépésekkel jön előre, tréfás mozdulattal lehajol, mintha a földön keresne valamit, vagy mintha a padlót akarná meg­nézni, tiszta-e. De lehet, hogy csak a zenészeknek akar időt adni, vagy egy általam isme­retlen táncszokásnak tesz ele­get. A bevezető után a figu­rák következnek. Pattognak az ujjak, csattognak a tenye­rek, a felugrások, ollók, láb­csapások gyorsan követik egy­mást. A teremnyi nézőközön­ség mozdulatlanul nézi a rit­ka szépségű táncot, a variáci­ók pompás sokféleségét, a virtus, a kitűnni vágyás fér­fias játékát. Akik még nem láttak pontozót — legyenek bár járatlanok a táncművé­szetben —, azok is érzik, hogy ritka élményben van részük. EGY TÁNC PÁLYAFUTÁSA Karsai Zsigmond a ponto­zóval részt vett Finnország­ban, a nemzetközi néptánc­fesztiválíin. járt ez Egyesült Államokban, a nyáron Tunisz­ban szerepel. A „Ki mit tud”_ban sikerrel bemutatko­zó Szögi Csaba is az ő leírá­sa alapján tanulta meg a non- tozót — Mikor kezdődött a tánc pályafutása. Ki figyelt fel rá először? — 1943-ban érkeztem Buda­pestre, a Képzőművészeti Fő­iskolára. Az egyik alkalom­mal a főiskola klubjában meglátta a táncomat Molnár István — az első tudatos nép­tánc kutatónk — és azonnal fölfigyelt rá. Filmet készített rólam, ez volt a lóri ne révei pontozó első itteni sikere. A táncot az Akadémia részére Martin György azóta több­ször is lefilmezte. — Az első film több mint harminc évvel ezelőtt készült. — Igen. A háború után ké­sőn, csak 1951-ben Kerültem vissza a főiskolára. A korszel­lem ekkor kedvezett a nép­tánc, általában a népművé­szetek kibontakozásának, bár a hivatalos politika főleg a csoportos, kollektív táncot tá­mogatta. Egy alkalommal meghívást kaptam a Színmű­vészeti Főiskolára, hogy a néptánc szakon táncoljam el a pontozót. Híre ment a táncnak, legközelebb a Népi­együttestől is eljöttek. Rábai Miklós a pontozót fölvette a Népiegyüttes műsorára és a berlini VIT-en második díjat nyerlek vele. Később a Moj- szejevegyüttes is műsorra tűzte. Ezek a táncok termé­szetesen koreografáltak vol­tak, az eredeti pontozónak balettes, színpadias, elemekkel kevert változatai. Karsai Zsigmond huszonkét éves volt, amikor falujából, Lőrincrévéről elkerült. Min­dent, amit tud, ami a népmű­vészet számára érték, ernyi idős koráig tanult. És ez nem kevés. Több dala szerepel a Magyar Népzene Tára Lako­dalmas kötetében, teljes anya­ga azonban a négyszázat is meghaladja. Táncainak és da­lainak teljes monográfiája ma még kiadatlan, de reméljük, hogy kutatóink és kiadóink nem hagyják a közönség szá­mára elveszni ezt az értékes anyagot. Néprajzi értékűek Karsai írásai a táncszokások­ról, tánchagyományokról és a munkáról, a mindennapi élet­hez tartozó tevékenységről. Néprajzi adatszolgáltató, ugyanakkor tudatos gyűjtő is. Képeinek tárgya pedig — minthogy hivatása festő — ugyanaz a 'közösség, ugyanaz a táj, amelynek dalait, tán­cait elénekli, előadja. — Ennyiféle tevékenység­nek mi a közös ars poétikája? — Ábrázolni a világot, amiben felnőttem és ami las­san elmúlik. Hiszem, hogy da­lait, táncait, kultikus ünne­peit, az élet szép törvényeit meg kell őrizni, és részévé tenni az egyetemes kultúrá­nak. Ez az én célom és hi­vatásom, eddigi életem tanul­sága. Sajnos, elég nagy ke­rülők árán jöttem rá. Hu­szonkét éves koromban kike­rültem egy tiszta, paraszti életformából és sokáig mások­ra próbáltam figyelni. Végül rájöttem, hogy ami a lélek számára idegen, azt legföljebb csodálni lehet, de alkotni be­lőle nem. Ha építkezni aka­runk. akkor magunkból kell kiindulni. Mióta ezt megértet­tem, tudom, mit kell csinál­nom. PÉCELI DOMBOK Karsai Zsigmond Pécelen él, a falunak az lsaszegi erdők felőli végén, azon a vidéken, ahol valamikor Ráray Pál vendégeként Kazinczy. Köl­csey, de talán Berzsenyi is megfordult. A műteremből a mezőre és a péceli, gödöllői dombokra látni. A mezőn — jó kőhajtásnyira tőlünk — vonat megy át. Olyan valószí­nűtlen ez a váratlanul fel­bukkanó vonat, mint egy lá­tomás. De nem olioz kisebb meg­lepetést az sem, amit a kert­ben látunk. Van itt búzave­tés. kukorica a malacnak, ri­bizli bornak és gyümölcs, zöldségféle. Az udvaron góró és kukoricaszárító, kacsák, tyúkok, a körtefán vadgalamb' fészek. Nem tudom, mennyit «dol­gozhat Karsai Zsigmond és Mária, a felesége, hogy ezt a mindenkitől független, ked­vükre való életet megteremt­hessék, de biztosan nagyon sokat. Életmódjuk — föld és ember ilyen szoros egymásra utaltsága — másoknak követ­hetetlen esetleg megmoso­lyogni való fényűzés, számuk­ra azonban kényszer, belső törvény. Mintha a művészettel egyen­értékű, mindennapi munká­juk volna, őrizni azt a vilá­got, amelyik legfőbb becsben az embert tartja; azt az em­bert, aki munkájában leli örö­mét, táncaiban, énekeiben pe­dig pihenését és felüdülését. Vathy Zsuzsa liilöp János: FÜLEMÜLE (Kisregény) 26. Még egy sarok- Csattog a bakancs a kövezeten- Ha magam elé nézek, még bí­rom­Itt a part- Szél veri a fá­kat, a felhőket, a vizet. A ruszki teherautók hosszú sor­ban állnak a kőkorlát mellett- A tisztek sapkáin mindenféle színű szalag. Magyarok is lesznek közöttük. Hej. ha szerencsém volna— Az van: meglátom a mi parancsnoki járgányunkat- A pilóta persze most is benne ül, hanem az öreg — sehol. Muszáj megkérdezni tőle. Dühítő lassúsággal csavarja le az ablakot: — Parancsolsz? — Hol van Parázs elvtárs? Latolgatja, mit válaszoljon. Ha valami - bőrében-szerű marhaságot mond, szétverem a pofáját. — Miből gondolod, hogy minden egyes alkalommal közli velem a tartózkodási helyét? — A nénédnek abból avas­poros— Mire felbőszülne, már a tisztek csoportjánál kutako­dom. Meglátom Tönkölyt. oro­szul povedál. No lám, ezt nem is hittem volna róla. Odaállók, várok, krákogok. J/égve észrevesz: — Mi az. Füle? — Jelentem, Parázs elv­társnak hoztam sürgős— 4 NOCRAD - 1977. szeptember 14.« szerda [ — Átment a szigetre •— s fordulna vissza, de nem ha­gyom­— Jelentem, a szigetet el­önti a víz! — Tudjuk. Ne üvöltsön. Le­léphet! Razrisitye. tavariscsi..­Térképeket teregetnek, mu­togatnak- Most mit csináljak? A rév felől duda bőg- Ka­tonai komp, kocsikat szállít­Felötlik bennem egy gon­dolat- Merész, bulis ötlet­— A telefonhoz várják az alhadnagy elvtársat — mon­dom a lélegzetvételnyi szü­netben­— Micsoda? — fordul hoz­zám- Vörös a feje. Mindig ingerlékeny volt­— Egy mérnök várja ebben az ügyben az alhadnagy elv­társat a parancsnokságon- Ve­le kellene beszélni. — Milyen ügyben, a sofő­rök ügyében? — kérdi­— Igenis — felelem azon­nal- Emiatt vörös a feje neki- Tessék betelefonálni, ott ül az illető a készüléknél. De ha kell, idehozhatja a kocsi is, ha nincs rá szükség­— Az lesz a legjobb — mondja, s már nem is tö­rődik velem. Tehát nem kell a kocsi. Ezt akartam tudni- Megyek a pilótához- nagyon csúnyán néz föl rám. nem csodálom­Beülök hozzá. — öreg — mondom — affektálsz még a láncomra ? Meg akarja játszani magát­— Miféle láncra? — A proletárok csak lán­caikat veszíthetik el — mon­dom. s az orra előtt meg- hintáztatom a nyakörvemet. — Nem értelek — közli finoman, de a szeme mór az aranyon. — Akkor fejreállítalak, s az orrod likán fél liter olajat az 1 ágyadba töltök, hátha job­ban forognak majd a kerekek. Nem te akartad megvenni? — Mi ütött beléd? Pont most— —t Pont most. — Előrehajo­lok.1 — Átmegyünk a szigetre, elugrunk valakiért, utána ti­éd a smukk. — Szó sem lehet róla­— öreg — mondom —. a menyasszonyomról van szó- Nem hülyülök- Terád pedig nincs szükség, most húztam ki Tönkölyből. Egy óra alatt megfordulunk, utána tiéd a lánc. Nem hagyom gondolkodni, lekanyarítom, odacsapom elé­je- Kapzsiság van a szemében. — A balhé egyedül a tiéd — néz rám- — Azt mondtad parancsod van rá- Félrevezet­tél. — Ahogy mondod, pilóta, csak gyerünk már! Odafelé alig vannak a kom­pon- A műszakiak zubbonyra vetkőzve gőzölögnek a szél­mentes sarokban. Túloldalt, a parton, már nagy a tumultus- Állat, ember, gép, mindenféle összekeveredve. Ahogy köze­ledünk, úgy nő bennem a fe­szültség, jár a szemem, he­gyezem a- fülem: ha valami ellenőrzés van. nem biztos, hogy megússzuk- Az se jó, ha kiszivárog a hír, kitör a pánik, a pilóta biztos vissza­fordul- Vagy belebotlunk Pa­rázs elvtársba, az is torpedó a vízvonal alá S már fél három­A komp a parthoz vágódik, a pilóta káromkodva húzza be a kéziféket, jó nagyot vágód­tunk az elejéhez. Hej, ha va­lami balhé áll a motorba! De nem- kizötyögünk- Hiába van hideg itt a sarat kell gyúrni. — Nem megyek sehova — mondja a pilóta. — Hülyeség, itt állandóan járnak a kocsik, kirántanak — felelem könnyedén- El is hiszi­— Merre? — Balra. Se térképem, se semmi. De mi a sziget felső végénél kel­tünk át a jégen, most az alsó végében vagyunk, csak arra lehet- Beljebb meg majd megkérdezünk valakit­Az első kanyartól kezdve minden métert izgalommal, káromkodással, melóval, né­ma fogadalmakkal kell meg­váltanom. Nem személygép­kocsiknak találták ki ezt a csapást, amin haladni kell. A pilóta egyfolytában nyöszörög, nem igazánból, csak azért, hogy megszolgálja az arany­láncot — később mór a kocsit félti. Vagy dobál az út — s még ez a jó, mert van tartása az útnak —, vagy belefolyik a földekbe, vagy teli van jeges kátyúkkal, amelyek beszakad­nak alattunk- Minduntalan ki kell szállnom megtolni, galy- lyakat dobni a kerék alá, s minduntalan lepucol tat ja a sarat a csizmámról. Rohan az idő, folyton az órámat nézem. Arra nem is merek gondolni, mi történik, ha lerohadunk- Legkevesebb, hogy hadbíró­ság elé visznek, de azt is meg­érhetjük- hogy itt jön ránk a víz- Mert mondanom se kell, sehol egy lélek. Kínomban már röhögök a pilóta nya- valygásán. Amitől begerjed, s vissza akar fordulni, szerencsére nem tud- Keskeny az út. vagy szántók, vagy árok­ügy saccolom, jól benn va­gyunk már, amikor elénk ke­rül egy tanya, s a pilóta meg­makacsolja magát, be akar kanyarodni, elkapom a kor­mányt. — Nem ez volt megbeszél­ve — mondom hidegen. Meg kell, hogy álljon,' El van torzulva a pofája­— Nem érdekel. Nem' me­gyek tovább. Készrecsinálom a motort­Lekapom az órámat, a ke­zébe nyomom- — Innen két- három kilométer, a franc abba a csatomaszagú pofádba! Meginog. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom