Nógrád. 1977. augusztus (33. évfolyam. 180-204. szám)

1977-08-24 / 198. szám

Életképesnek bizonyult Fórum^ as értelmiségnek rASZTÖN, MINT JÄRÄSI székhelyen, jelentős számú értelmiség él. Pedagógusok, orvosok, mérnökök, mezőgaz­dászok, bírák, ügyészek és még számos, egyetlen szóval, le nem írható szellemi fog­lalkozású ember, összefogá­sukra. közéleti tevékenységük, művelődésük megszervezésé­re már évekkel ezelőtt tör­téntek kísérletek — sikerte­lenül. A kezdeti buzgalom gyorsan elapadt, megfelelő irányítás, feltételrendszer hiánya miatt. A feladat,, az értelmiség megszervezése azonban továbbra is a politi­kai, állami és társadalmi szer­vek állandó törekvése ma­radt. Megvalósítására 1975. őszén nyílt lehetőség. Ekkor már működött a Tudományos Ismeretterjesztő Társulat pásztói nagyközségi alap­szervezete, amely a helybeli értelmiség jelentős részét tö­mörítetté, s évék óta figye­lemre méltó eredménnyel dolgozott a Lovász József Mű­velődési Központ, mely vé­gül is a létrehozott értelmi­ségi klub szálláshelye lett. A két intézmény által kö­zösen fenntartott és működ­tetett értelmiségi klub más­fél éves tevékenységéről be­szélgetünk a Lovász József Művelődési Központ igazga­tói irodájában. — A klub létrehozásában jelentős anyagi segítséget kaptunk a megyei TIT-szer­vezettől — mondja Becsó Ká­roly igazgató. — De már kez­dettől az volt a célunk, hogy a klub ne csak az ismeret- terjesztő társulat tagjainak fóruma legyen, hanem a töb­bi értelmiségié is. Egyszóval, mindazoké, akák szellemi munkával foglalkoznak, ér­deklődnek a közéleti, társa­dalmi kérdések iránt, az is­meretek frissítésének, újak megszerzésének maguk is szükségét érzik. Korábbi, csaknem egy évtizedes kudar­cainknak ugyanis egyik fű oka éppen az volt, hogy el­kezdtünk vitatkozni az értel­miség közé tartozásról, ami nagyon sok embert elriasz­tott az összejöveteleken való részvételtől. Ezért a klub most meglehetősen nyitott, s hoz­záférhető azok számára is, akiket a közfelfogás, nem tart kimondottan értelmiségi fog- lalkozásúaknak. — ENNEK ELLENÉRE a klubot többségében mégis­csak a pedagógusok látogat­ják — mondja Szabó Tibor klubtitkár, aki maga is pe­dagógus, a Kun Béla Általá­nos Iskola tanára. — Ügy tű­nik, hogy — az országos ta­pasztalatokkal megegyezően — még mindig ők a legin­kább mozgósíthatók. — Milyen időközönként ta­lálkoznak a klubban? — Két-háromhetenként. A nyári hónapok „szellősebbek”, de mostanra, a legtöbben már visszatértek szabadságukról, ezért újra kezdtük a munkát. Az első foglalkozáson meg­beszéltük a következő év munkatervét, a következőn közművelődési témakörben tájékozódtunk. — Mennyien látogatnak egyegy összejövetelt? — Sok függ attól, hogy mi­ről tartunk előadást, miről beszélgetünk. A csillag iszat- ról, vadászatról szóló elő­adásoknak hatvan hallgatója is volt, néhányan állni kény­szerültek. .. A minimális lét­szám — mert mindenről pon­tos kimutatást készítek — 17 volt. — Olykor egész heves han­gulatú beszélgetés alakul ki az előadó és a hallgatóság kö­zött — teszi hozzá Becsó Ká­roly. — Nemegyszer előfor­dult már, hogy az előadónak úgy kellett mentegetőzni, be­fejezni a beszélgetést, 'ííár szíve szerint maradna, mert kötelezettségei sürgősen el­szólítják. A klub tevékenységét az ér­telmiségi politikának megfe­lelően a Hazafias Népfront nagyközségi bizottsága is tá­mogatja. Az eddigi foglalko­zások java része általános, közérdekű, elméleti és politi­kai kérdésekről, a nagyköz­ség mindennapi életével ösz- szefüggő tennivalókról szólt. A klub működése, a ko­rábbi kísérletekkel összevel- ve, életképesnek bizonyult, noha a vezetők tisztában van­nak azzal, hogy a fogalom­nak megfelelő klubélettel még adós. Ehhez pillanatnyilag hiányoznak a feltétele«. Több helyiség kellene, gazdagabb, a választásra lehetőséget adó egyidejű program. Mindez országos gond is, összefügg művelődési objektumaink jelenlegi helyzetével De míg nincs reális anyagi lehetőség az intézmények bővítésére, addig a meglevő feltételek között kell megvalósítani a korszerű művelődést, szórako­zást, s minden igyekezettel úgy, hogy az a legteljesebben szolgálja az egyéni és közös­ségi érdekeket. — Mit szeretnének javítani jelenleg az értelmiségi klub működésében? — Minél több megyei vo­natkozású ismerettel, prob­lémával szeretnénk megis­mertetni a klubba- járókat, hogy szélesebb látókörrel tekinthessenek a helyi teen­dőkre — feleli Szabó Tibor. BECSÓ KAROLY HOZZÁ­TESZI: — A témakörök ösz- szeállításánál minél több em-. bér érdeklődését szeretnénk figyelembe venni, minél töb­bek számára vonzó, diffe­renciált programot nyújtani. Sulyok László Mai tévéajániatunk r X mai nap műsorában ér­deklődésre számíthat az első csatornán 20.00 órától látha­tó, A fantasztikum betör a detektívregénybe, avagy Da- ibret felügyelő utolsó nyomo­zása című magyar tévéfilm, amely Ilja Varsavszkij írását dolgozza fel. Az emberi gon­dolkodás lehet racionális vagy paradox. Ha, a bűnöző racio­nálisan gondolkodik, a nyo­mozás a hagyományos lélek­tani módszerekkel is levezet­hető. Ha azonban a bűnöző gondolkodásmódja paradox, akkor a nyomozó nem sok­ra megy a hagyományos lé­lektannal. Így okoskodik Zo- ja Sztrelkima szovjet iroda­lomtörténésznő és a párizsi bűnügyi rendőrség nyomozói, élükön Daibret felügyelővel, kissé bizalmatlanul hallgat­ják az okfejtést. Daibret ép­pen az ifjú Cosstague báró gyilkosa után nyomoz, nem is titkolva, hogy csak­is a pszichológiai módszer­ben bízik, az elektronikus számítógépek alkalmazását a bűnügyek felderítésében ba­darságnak tartja. Zoja azon­ban makacsul bízik saját el­méletében. A második csatornán 20.25- től folytatódik a Moravia Af­rikája című érdekes útifilm­sorozat. A mostani, negyedik részben megelevenedik Af­rika állatvilága, egy parányi szultanátus és jellegzetes pia­ca, találkozás egy néger író­val, törzsi babonák, korsze­rű iskolák, barakkvárosla­kók, rituális táncok, csupa olyan impresszió, ami hozzá­tartozik a mai Afrika képé­hez. Mintezt ezúttal is az író, Moravia mutatja meg ne­künk. Fülöp János: FÍSB-EIUBO&-E (Kisregény) 8. Csizma volt a lábán, azt hiába néztem volna, de annyi azért kiviláglott, hogy elől-hátul elég jól el van eresztve, no persze ezt is csak úgy ködön at láttam, furcsa is lett volna bámulni, ott ült az öreg is, állati bü­dös pipadohányt szívott és Miskával beszélgettek, íél- óránkint egy szót a gazdaság­ról, meg a katonaságról, én már ültőhelyemben aludtam. Még előtte is volt valami, hogy Miska lehúzta a csiz­mámat, mert én nem bírtam, észrevettem, hogy a lány ne­vet, azt mondtam magamban, csókold meg a gyertya végit, ha ég, nem érdekeltek, hagy­jatok lekonyulni, az kell ne­kem!... S arra gondoltam, majd holnap!... No, itt a holnap, s igy éb­redek! Mint a kölyökkutya! — Rosszat álmodtam — mondom, Miska hálóingje van rajtam, akkora, hogy félni kéne benne egyedül, most próbálom kibogozni magam, mint a hülye a kényszerzub­bonyból. — Azt álmodtam, hogy beestem a jég alá. — Aztán érzett vizet is? — és nevetve fordul az asztal­hoz. No, ez a tanya, hiába szókimondóak az emberek, lám ez lány, s mégis... Hiá­ba, állatok kört nő fel, meg aztán anya nélkül, ne dekáz- za a szót. Vékonyan röhögök, hogy lássa, értem a viccet. Lehet, hogy ez még javámra is lesz, ez a szabadszájúsag. — Tettem föl vizet a mos­dáshoz — hallom. — A váro­siak szeretik a langyos vizet. Nyitom a szám, aztán be­csukom. Minek őneki tudni, hogy én miféle városi vagyok? Persze, hogy másfél éve kato­náskodom, az nem jut az együgyű kis eszibe. — Miska? Alszik még? — kérdem. Megint nevet, de olyan a nevetése, mint á dinnye ka­réja, igen szépek a fogai. Na­gyon szép arcú lány. — Az volna csak szép, hogy féldélig heverjenek. Kimen­tek a Kotuba rókázni. — Micsoda? Hová? — A Kotuba. A vizes völgy­be; a part mentére. Röhögök magamban. Elég lett volna, ha ide mennek rókéz- ni a ház mögé, úgyse látja senki. Ha elmentek, elmentek, lám, engem meg itthagytak a lánnyal kettesben. Nem mon­dom ! Fene nagy a bizalom... vagy tán próbára akarnak tenni? De ha próbálni akarok, föl kell kelni... , — Maga is elkezdhetné a napot, hallja — mondja a lány vígan, s miután még rámvág egyet a szemével, kimegy. Csattog a kis papucs a lábán. Kiugrók. Találok egy feke­tére vénült topogót, gondo­lom, az öregé. Kinézek, friss lehet odakünn, gyöngyház szí­nű a levegő, a nap nem süt, de szépen áll minden a vilá­gosságban. Az istálló szalma­födelét látni, meg egy galamb­dúcot, _____________ 4 NÖGRÄD — 1977, augusztus 24.j szerda _ Fiatalok és idősebbek elismeréssel nézegették a már néhány hete nyitvatartó salgó­tarjáni szoborkiállítást, mely augusztus végéig még várja a látogatókat. — kép: kulcsár — ' -7 ; ' corvinái 1876. végén már előre­vetítette árnyékát az orosz— török háború. A magyar köz­vélemény még az 1849-es ese­mények hatása alatt állt, gyűlölte az ország leigázásá­ban résztvevő cári abszolu­tizmust és lelkesedett a tö­rökökért, akik menedéket ad­tak Kossuthnak és az önkény- uralom bosszúja elől mene­külő többi szabadságharcos­nak. Ebben a hangulatban határozta el a budapesti egye­temi ifjúság, hogy rokonszen- ve jeléül ajándékot küld Ab­dul Kerim pasának, a török hadsereg fővezérének. A DlSZKARD Ajándéknak egy Mária Te-1 rézia korában készült két ujj­nyi széles damaszkuszi pen­gét választottak ki. Paholek György, fővárosi kardműves, régi aranyba foglalt, elefánt- csontból új markolatot készí­tett hozzá, s ezt a magyar és török címerrel, valamint a barátságot jelentő két egy­másba fonódó kézzel díszítet­te. Vörös bársonnyal vonták be, a végén arany sárkányfejjel. Állok a zöld katonagatyám­ban, éppen a lavórnak hajo­lok, hát bejön a lány. Elég furcsa, nem vagyok én hoz­zászokva, hogy nő előtt fél­meztelenül legyek! Ügy te­szek, mintha észre se venném, azt mondja: — No de soványka! Még meg is nézett! No, itt valóban mások a szokások: Morgok valamit és csapkodom a képembe a vizet. — Majd fölhizlalnám én! — hallom. No, ezzel sok mindent jóvátett. — Ma már nem számít any- nylra, ki mekkora — mon­dom elő a törülközőből. — Én például dzsúdóztam, ná­lam sokkal nagyobb fiúkat egy csípőbedobással... — Mi a bajt csinált? — Dzsúdó. önvédelmi sport, japán eredetű. Egy-két jó fo­gással akár egy herkulest is földhöz lehet vágni. Néz, aztán azt mondja: — Valami birkózás? No, jöjjön, aztán ezzel birkózzék! Teli az asztal. Nagy szál kolbászok, akkora sonka, mint egy kiserőd, táblákban a sza­lonna, s most hozza a tűzről a tejet, lábasokban zsír, bög­rékben másfajta zsír, nem igaz, hogy itt mi van. A fél asztalt elfoglalja a kenyér, azt nem enni kellene, hanem meg­mászni és a tetejére kitűzni a zászlót. Sóhajtok, mert éhes vagyok, de ettől a bőségtől el­megy a péterkém. fcFolytatjuk) Az egyetemi ifjak 13 tagú küldöttsége száz évvel ezelőtt, 1877. január 4-én indult útnak és két nappal később szállt hajóra Triesztben. A kormány politikai bonyodalmaktól félt és megakadályozta a küldött­ség ünnepélyes búcsúztatását. A magyar fiatalokat Kons­tantinápolyban szeretettel fo­gadták és nyolc díszhintón szállították szálláshelyükre. A kard átadása nagy ünnepség keretében történt, 300 magas rangú katona és államférfi je­lenlétében. A szultánt a sze­mélyes megjelenésben fogfá­jása akadályozta, sógorával képviseltette magát, s őt bíz­ta meg, hogy a küldöttség tagjainak nyújtsa át a Med- zsidje-rend kitüntetését.' A fővezér a jelenlevők hangos éljenzése közben csatolta ol­dalára a díszkardot. A SZULTÁN AJÁNDÉKA II. . Abdul Hamid szultán a fővezérének küldött kardot nagy értékű ajándékkal viszo­nozta, 35 olyan kódexszel, amelyek egykor magyar föld­ről kerültek a török főváros­ba. A kódexek hozóját, Tahir bejt Budapesten kitüntető fo­gadtatás várta, de ez meghiú­sult. Ehelyett a trieszti kikötő­ben április 19-én a külügy­minisztérium üzenetét kapta meg: idegen állam követe nem érintkezhet egyetlen ma­gyar hatósággal, egyesülettel, bizottsággal sem. A kódexeket Falcon effendinek, a bécsi tö­rök követség konzuljának kel­lett átadnia, aki a miniszté­rium egyik tisztviselője révén juttatja majd el Budapestre. Érdemes megemlíteni, hogy az a külügyminiszter, aki így rendelkezett, nem valami ma­gyarfaló német volt, hanem gróf Andrássy Gyula, aki 1849. májusában a magyar kormány megbízásából a kül­ügyi kapcsolat félyétele cél­jából Konstantinápolyba uta­zott A kéziratos könyveket a külügyminisztériumtól a rek­tor, Pulszky Ferenc, a Nem­zeti Múzeum igazgatója és Ráth főpolgármester vette át. Az utcákon pedig a megbán­tott egyetemi hallgatók a kö­vetkező alkalmi dalt énekel­ték: „Rajta pajtás, ürítsük a poharat, Fojtsuk belé a keserű gondokat. . Ne búsuljunk, lesz még idő, mikor hej, Eljön hozzánk jóbarátunk, Tahir bej”. A magyar küldöttség láto­gatását egy 15 tagú török cso­port mégis viszonozta! veze3 tőjük Seik Szulejmán effendi volt, a közép-ázsiai kolostorok igazgatója. Fogadásukkor a •katonai parancsnokság nem engedte a közönséget a pá­lyaudvarra, de onnan a Hun­gária Szállóig szinte diadal­menet volt az útjuk. Prog­ramjukon díszvacsora, a Nép­színházban ünnepi előadás,' városnézés, az Egyetemi Könyvtár megtekintése szere­pelt. A CORVINÁK Ä közvélemény, sőt még a korabeli szakirodalom is a kódexeket corvinák néven em­legette. Tulajdonképpen csak 11 tartozott közülük biztosan Mátyás király könyvtárához. Ezeket hófehér pergamenre,’ aranybetűkkel írták, címlap­jukon gazdag díszítéssel Má­tyás hollós címerével. Mind­egyik latin nyelvű, többségük ókori szerzőknek, Cicerónak, Silicius Italicusnak, Julius Caesarnak a művei. Minden valószínűség sze3 rint a többi kódexnek is ma­gyar volt az egykori tulajdo­nosa. Tartalmilag nagyon vál­tozatosak, találunk köztük két Bibliát, két latin nyelv­tant, Arisztotelész-, Ciceró-, Boethius-, Terentius-műveket, egy építészeti enciklopédiát Marcus Vitruvius Pollio tol­lából és egy úgynevezett por- tolánét, azaz hajósok részére készült leírást a Földközi­tenger és az Atlanti-óceán partjának kikötőiről. Két kódex különösen figye­lemre méltó. Az egyik Albu- casis arab orvos Chirurgiájá* nak 1280 körül készült latin nyelvű másolata 225 orvosi műszer rajzával. A másik Dante Divina Comediája. Ezt 1345 körül írták le és 99 mű­vészi miniatúrával illusztrál­ták Velencében. Az ajándékkötetek állapo­ta nem a legjobb, sokat kö­zülük megtámadott Konstan­tinápolyban a penész és nagy károkat okozott bennük. Kü­lönösen a kötések állapota volt siralmas. A szultán nem akarta így elküldeni, ezért valamennyit újraköttette pi­ros, fehér, illetve zöld kecske­bőrbe. Az eredeti kötések —« sajnos — elvesztek. A kódexeket azóta az Egye3 térni Könyvtár őrzi; mint leg3 féltettebb kincseit. Létükkel hirdetik a középkori magyar könyvkultúrát, egyben szép emlékei a száz évvel ezelőtti török—magyar barátságnak. , v. m. ]

Next

/
Oldalképek
Tartalom