Nógrád. 1977. június (33. évfolyam. 127-152. szám)
1977-06-10 / 135. szám
(Folytatás az 7. oldalról) minden részletében minden önnek, feleségének és kísérő- népeinek jobb együttéléséhez, aláíró ország maradéktalanul tének, valamint a számunkra Hőn kívánjuk — adott han- végrehajtsa. oly becses, emlékünkben és got kívánságának —, hogy a A pápa végezetül ezeket imáinkban mindig jelenlekonferencia záróokmányát, mondotta: ezzel a kívánsággal vö magyar népnek. Szálljon amelyet az európai államok együtt üdvözletünket és jóki- le rá a Mindenható áldása” legtöbb vezetői írtak alá, vánságainkat is tolmácsoljuk — zárta szavait. Nemzetközi sajtóértekezlet Rómában Kosos közlemény Kádár Jánosnak, a Magvar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának, az Elnöki Tanács tagjának olaszországi látogatásáról Kádár János, a vatikáni Iá- re, a turizmusra és más ha- togatás után nemzetközi saj- sonló területekre. Kölcsönösen toértekezletet tartott az olasz azt állapítottuk meg, hogy naés a Rómában akkreditált külföldi sajtó képviselői, s a magyar újságírók részvételével. A nemzetközi sajtókonferenciát Randé Jenő, a Külügyminisztérium sajtófőosztá- lyának vezetője nyitotta meg. Köszöntötte a nagy számban megjelent újságírókat, s átadta a szót Kádár Jánosnak. A Központi Bizottság első titkára bevezetőben rövid nyilatkozatott telt: Korrekt sajtómunka gyón jó lehetőségünk van a sokoldalú kapcsolatok továbbfejlesztésére. Meggyőződésem, hogy a jó lehetőségek kiaknázása megfelel mindkét nép, mindkét ország érdekeinek. — Nagy jelentőséget tulajdonítok annak, hogy bár két különböző szövetségi rendszerhez tartozó országról van szó, mégis igen jó együttműködésre van lehetőség. Tudvalevő, hogy Olaszország a NATO-hoz, illetve a Közös Piachoz, a Magyar Népköztársaság viszont a Varsói SzerzőKádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának tagja, Giulio Andreottinak, az Olasz Köztársaság miniszterelnöke meghívására hivatalos látogatást tett Olaszországban. A látogatás során Kádár Jánost fogadta Giovanni Leone, az Olasz Köztársaság elnöke. Ezen kívül látogatást tett Amintore I'an- faninál, a szenátus, valamint Pietro Ingraó- nál, a képviselőház elnökénél. A szívélyes, baráti légkörű megbcszélése- hogy megköszönjem a pápa, ken Kádár János és Giuüo Andreotti beható a Vatikán erőfeszítéseit, ame- eszmecserét folytatott a magyar—olasz kap- lyeket a béke ügye, a békés csoiatok fejlődéséről, valamint a közös erdeklődésr számot tartó nemzetközi kérdésekről. Megbeszélésre került sor Púja Frigyes, a Magyar Népköztársaság külügyminisztere és A maid o Forlani, az Olasz Köztársaság külügyminisztere között. Dr. Bíró .József külkereskedelmi miniszter Rinaldo Ossola olasz külkereskedelmi miniszterrel folytatott eszmecserét. A tárgyaló felek megelégedéssel állapították meg, hogy a Magyar Népköztársaság és az Olasz Köztársaság kapcsolatai az utóbbi tem a Vatikánban töltött néhány óra alatt. Megengedhetőnek és jogosnak ítéltem meg, egymás mellett élés, az enyhülés és különösen a helsinki megállapodás érdekében tett. Kértem, hogy Belgrádra is hasonló szellemben készüljünk. Arra a közismert tényre gondoltam, hogy a pápa és a Vatikán szavára többen hallgatnak, mint ahány állampolgára van a Vatikánnak. VI. Pál pápa a mai találkozót úgy értékelte, hogv kap- , . . , , ...... , csolatainkat illetően jelentős vekben erecmenyesen fejlődtek déshez, illetve a KGST-hez — örülök, hogy olaszorszá- tartozik. Ennek ellenére esemény: lezárja a katolikus egyház és a magyar állam gi látogatásom során taiálkoz- együttműködésünk jó gyakor- viszonya rendezésének folyalati példája a különböző tár sadalmi berendezkedésű országok együttműködésének békés egymás mellett élésének. hatom a sajtó, a rádió és a tv munkatársaival. Köszöntőm önöket az olasz és a nemzetközi sajtó tisztelt képviselőit, s megragadom az alkalmat, hogy megköszönjem az olasz sajtó munkatársainak korrekt £ •/ .. i i - ■ munkáját, amelyet mostani re- tßftettebb gaZUUSa^l mai látogatásommal kapcsolat- . . . ban végeztek. Az egyik lap napCSOtatOK matat, és ez üdvözölhető. Nekem személy szerint az a meggyőződésem, hogy a szougyan azt írta rólam, nogy a „kompromisszum robotosa” vagyok, de szeretném megmondani: rámnézve nem sértő ez a jelző. Régen híve vagyok mindem olyan kompromisszumnak, amely segiti azt az ügyet, amelyért dolgozom és harcolok. — Amint önök is tudják az Olasz Köztársaság miniszter- elnökének meghívására látóKifejezésre juttatták eltökéltségüket, hogy a két ország miniszterelnökei által 1975. november 12-én aláírt magyar—olasz közös nyilatkozatnak megfelelően a jövőben is mindent megtesznek népeik barátságának elmélyítéséért. országaik együttműködésének cialista magyar állam, a Ma- fejlesztéséért gyár Népköztársaság sok-sok Mindkét fél üdvözölte a gazdasági egyült- nemzedéken át fenn fog áll- működésben elért eredményeket. Megallapí- ni és még nemzedékeken át tották, hogy a vonatkozó egyezmények vég- az egyházak is létezni fognak, rehajtása kedvező irányban halad. Az aszán- Kötelességünknek tartjuk — üékuk, hogy a jövőben még fokozottabban érdekünk is fűződik hozzá —, élnek azokkal a meglevő lehetőségekKei, hogy az állam és az egyház amelyek a hosszú távú gazdasági Kapcsolatok viszonya rendeződjék. Olyan létesítését szolgálják. Ennek érdekében to- műszert még nem találtak föl, vábbi erőfeszítést tesznek az 1974-ben alá- amely megmutatná: ki igazi írt, tíz évre szóló gazdasági, ipari és műszaki hívő, ki nem. Szám szerint együttműködési megállapodásban foglaltak nem lehet megmondani, hogy teljes megvalósítására. Magyarországon hány hívő A felek súlyt helyeznek a kereskedelmi _ Az ilyen jellegű tárgya- van. De_ bizonyos, hogy van- forgalom kiegyensúlyozott bővítésére, oly • l ásoknak, amilyeneket tegnap, hív° emberek. Az állam, módon, hogy lehetővé teszik az árucsere ma- tegnapelőtt az Olasz Köztár- ®s, az egyház éles konfrontá- gasabb szintre emelését, a még meglevő aká_ saság vezetőivel folytattunk, fV^a °ket feloldhatatlan lel- dályok fokozatos csökkentése és felszámolása" általában nem lehet feladatuk kiismereti problémák elé ál- révén. gazdasági együttműködés “tana- KU1«errtnetem, hogy Aláhúzták az ipari és a mezőgazdasági terA CORRIERE EUROPEO (olasz gazdasági hírügynökség) tudósítója arról érdeklődött, hogy várhatók-e konkrét eredmények a gazdasági egy üttm űködésben 7 gattam Olaszországba. Ehhez a egyes kérdéseinek konkrét és Magyarországon ilyen proble- melési kooperáció s a harmadik piacon való látogatáshoz kedvező alapot részjetes megvitatása. A fő te- ma nincs- együttműködés jelentőségét. Ezzel és az érteremtett az, hogy a Magyar fületekkel és témákkal foglal- Igaz, sok éven át dolgoz- vényben levő megállapodásaikkal összhang- Népköztársaság es az Olasz koztunk, azokat ajánlottuk tunk a Vatikán megbízottjai- ban támogatják a gazdasági intézmények és Köztársaság kapcsolatai az kölcsönösen egymás figyelmé- val, míg rendezni tudtuk az szervezetek között szükséges kapcsolatokat, utóbbi időszakban jól alakul- jje A többi a végrehajtás em- állam és a római katolikus a gazdasági együttműködést előmozdító innak és minden lehetőség meg- hereinek a dolga. Az olasz ve- egyház viszonyát Magyaror- formációk cseréjét. van arra, hogy a kapcsolatok ^ők megígérték, hogy az szágon. De hazánkban a hívő a két fél hangoztatta, hogy a fenti célok a jövőben sokoldalúan tovább együttműködésre fogják ösztö- embereknek nincs lelkiismere- elérésében fontos szerepe van a két ország fejlődjenek. nözni az olasz gazdasági élet ti problémájuk. A vallás sza- gazdasági kapcsolatainak ösztönzésére 1974— Most, amikor a hivatalos tényezőit. Jómagam is talál- had gyakorlásába, az egyhá- létrehozott vegyes bizottság tevékenységé- program már véget ért, meg- koztam a gazdasági élet egyes zalt életebe nem avatkozunk nek elégedéssel szólhatok arról, vezetőivel. Tapasztalatom sze- he. Ki-ki belátása szerint, ha hogy az Olasz Köztársaság rint megvan a készség ben- akár vasárnap elmegy a mi•jj| ’ m -----....................... sére, az istentiszteletre — az á llammal nem kerül szembe. az nagyra becsült vezetőivel jó légkörben folytatott megbeszéléseinken kölcsönös törekvés nyilvánult meg a két ország együttműködésének további elmélyítésére és kiszélesítésére, a lehetőségek fokozottapb kiaknázására. — Meggyőződésem, hogy a magyar—olasz kapcsolatok fejlesztése jól szolgálja mindkét nép érdekeit, előmozdítja a béke ügyét, hozzájárul a különböző társadalmi berendezkedésű országok békés egymás mellett éléséhez és az enyhülés megszilárdításához. — Mint az ismert, ma délelőtt felkerestem a Vatikán ban VI. Pál pápát, hasznos eszmecserét tam az időszerű nemzetközi kérdésekről, a Magyar Nép- köztársaság és a Vatikán kapcsolatairól. Ezt követően Kádár János az újságírók válaszolt. nük, hogy fejlesszük a kölcsönös érdeknek megfelelő gazdasági kapcsolatokat. Egyetértő volt a fogadtatása annak a véleményünknek is, hogy nem A felek ezúttal is megerősítették készségüket, hogy megvizsgálják kulturális, tudományos, művészeti, oktatási és egészségügyi együttműködésük fejlesztésének lehetőségét. A magyar—olasz közös nyilatkozatban foglaltaknak megfelelően elősegítik a két ország állampolgárainak rendszeres érintkezését és látogatásait. Elégedetten állapították meg, hogy a kétolA római katolikus egyház magyar szóvivői hivatalosan kinyilatkoztatták, hogy a Makorlátozzuk a magyar—olasz gyár Népköztársaság alkotmá- kapcsolatokat egyszerűen az nyos törvényeit betartják és a árucsere-forgalomra, tehát az maguk eszközeivel támogatják „adok-veszek”-re hanem a a magyar nép építő terveit, clalú együttműködés legfontosabb területeit tudományos kutatástól kezdve Többet mi az egyház emberei- szabályozó államközi egyezményeik gyakor- minden lépcsőt járjunk végig tői nem kívánunk. lati alkalmazása eredményes. KinyilvánítotMegköszöntem a pápa kép- ták készségüket, hogy ahol kölcsönös az ér- viselőinek és természetesen dek, új egyezményeket kötnek a két ország magának a pápának a fáradó- együttműködésének fejlesztésére, zást, viszonyaink rendezésé- A nemzetközi helyzetről folytatott eszmeés keressük meg a fejlettebb gazdasági együttműködés lehetőségeit. Ezek közé tartozik például a termelési kooperáció vagy akár a harmadik piacon megvalósítandó magyar—olasz gazdasági együttműködés. Biztos vagyok abban, hogy mostani tárgyaié- . , . . , ., akivel saink — és nem utolsósorban ' egretia/t/UK amiben folytat- a sajtó konstruktív hozzájárulása — új lendületet és ősz- megegyeztünk tönzést adnak a magyar— ért. Kölcsönösen elégedetten szóltunk jelenlegi viszonyunkról. csere során a felek kifejezték eltökéltségüket, hogy hozzájárulnak az enyhülési folyamat továbbfejlesztéséhez, az országok együttműködésének kiszélesítéséhez, függetlenül azok társadalmi és gazdasági rendszerétől. Véleményük szerint az európai biztonság és együttműködés megszilárdításának fontos feltétele a helsinki záróokmány ajánlásainak olasz gazdasági kapcsolatok- Persze, a tárgyalásokon né- maradéktalan végrehajtása. nak. És mivel kölcsönös az ér- ha bonyolult kérdések kerül- dekeltség, bizonyos vagyok nek szóba, sokáig tart a tárkérdéseire benne, hogy rövid idő eltelté- gyalás, lassan születik meg a vei az itt tárgyalt kérdések megegyezés. De örömmel szól- a konkrét megvalósulás sza- hattam arról is, hogy mindkét kaszába lépnek. fél korrektan végrehajtja azt, Az OSSERVATORE ROMA- amiben megegyezünk. Mind- NO-nak, a Vatikán* lapjának ketten elégedetten állapíthat- tudósitója a VI. Pál pápánál tűk meg, hogy szándékaink tatéit látogatásra utalva, azt lálkoznak: a Vatikán és a hogyan értékeli a tárgyalások kérdezte Kádár Jánostól, mi- Magyar Népköztársaság koreredményeit, s ezek alapján ként ítéli meg a magyar ál- mányzata kölcsönösen arra milyen lehetőséget lát a ma- lám és az egyház viszonyát, és törekszik a jövőben is, hogy várható-e, hogy e látogatás ez a kedvező folyamat to- nyomán a kapcsolatok tovább vább folytatódjék. Hallgassuk Hangsúlyozták az ez évi belgrádi találkozó fontosságát. Elhatározott szándékuk, hogy tevékenyen hozzájárulnak a záróokmányoan a találkozó elé tűzött célok eléréséhez. Vannak lehetőségek NÉPSZABADSÁG: hivatalos látogatásának befejeztével, A felek nagy fontosságot tulajdonítanak a leszerelésre irányuló erőfeszítések folytatásának, olyan intézkedések révén, amelyek kiegészítik a politikai enyhülést és megerősítik a biztonságot Európában és az egész világon. Remélik, hogy a stratégiai fegyverek korlátozásáról folyó szovjet—amerikai tárgyalások mielőbb sikeresek lesznek. A két fél ismét aláhúzta a közép-európai haderők és fegyverzet kölcsönös csökkentéséről és a kapcsolódó intézkedésekről Bécs- ben folyó tárgyalások fontosságát és kifejezte kívánságát, hogy azok pozitív eredményre vezessenek. Kiemelték annak szükségességét, hogy olyan konkrét és hatásos intézkedések történjenek, amelyek lehetővé teszik az előrehaladást az általános és teljes leszerelés irányában, beleértve mind a hagyományos, mind a nukleáris leszerelést, hatékony nemzetközi ellenőrzés mellett. E célok elérését a genfi leszerelési bizottságban való részvételükkel is elő kívánják segíteni. A felek meg vannak győződve arról, hogy az ENSZ-közgyűlés leszerelési kérdésekkel foglalkozó rendkívüli ülésszaka és — megfelelő előkészítés után — a valamennyi nukleáris fegyverrel rendelkező ország részvételével megrendezendő leszerelési világértekez- let elősegítené a leszerelés problémájának megoldását. Egyetértettek abban, hogy az enyhülés megszilárdítása nem korlátozódhat az európai földrészre. Kifejezték aggodalmukat a világ különböző térségeiben létező feszültséggócon miatt. Ismételten megerősítették, hogy Magyar- ország és Olaszország álláspontja a közel- keletJ helyzet békés rendezését illetően közel . áll egymáshoz, ahogy azt az 1975. november 12-én aláírt magyar—olasz közös nyilatkozat megállapította. Hangsúlyozták a genfi értekezlet fontosságát a közel-keleti helyzet átfogó rendezésében és síkraszálltak az értekezlet munkájának felújítása mellett. A felek véleménycserét folytattak az Afrika déli részén kialakult helyzetről, az Egyesült Nemzetek Szervezetének a gyarmati népek és országok függetlensége megadásáról szóló nyilatkozata és más vonatkozó határozatai alapján. A ciprusi helyzettel kapcsolatban a két fél megelégedéssel vette tudomásul, hogy a görög és a török népközösség képviselői közvetlen tárgyalásokat kezdtek az ENSZ-főtitkárának égisze alatt. Kifejezték reményüket, hogy e tárgyalások érdemiek és tartósak lesznek, s a Ciprusi Köztársaság függetlenségét, területi épségét és szuverenitását szavatoló megoldást eredményeznek. A két fél szándékában áll, hogy a nemzetközi gazdasági kapcsolatok kiegyensúlyozottabb és méltányosabb szerkezetének kialakításáért tevékenykedjék, amelyen belül igazságosan megoldhatóak a fejlődő országok problémái is. Ismét kijelentették, hogy teljes mértékben támogatják az ENSZ céljait és elveit, valamint szerepének és hatékonyságának erősítését a béke, a nemzetközi biztonság és igazságosság megszilárdításában, továbbá a társadalmi és gazdasági haladás előmozdításában, az emberi jogok és az alapvető szabadságjogok védelmében. A felek megelégedéssel nyugtázták, hogy nézetük számos kétoldalú és nemzetközi kérdésben hasonló vagy közel áll egymáshoz. Kádár János olaszországi látogatása a két ország viszonyának fontos eseménye volt, jelentős mértékben hozzájárult Magyarország és Olaszország gyümölcsöző kapcsolatainak elmélyítéséhez, a kölcsönös bizalom erősítéséhez. Kádár János megújította Giovanni Leone köztársasági elnök és Giulio Andreotti miniszterelnök magyarországi hivatalos látogatásra szóló meghívását. Az Olasz Köztársaság elnöke és az olasz minisztertanács elnöke megerősítette, hogy a meghívást örömmel elfogadja. Róma, 1977. június 9. gyár—olasz kapcsolatok sokoldalú továbbfejlesztésére? — Látogatásomat eredményesnek értékelem. A rendelkezésre állt rövid idő alatt az ’ Olasz Köztársaság politikai életének számos vezetőjével találkoztam, és olyan benyomást szereztem, hogy kölcsönös a szándék a magyar— fejlődnek? — Azt hiszem, világnézetemet ismerik, tehát objektívnak fogadják el véleményemet: a római katolikus egyház jelentős erkölcsi tényező. A Vatikán a világ egyik legmeg egymást, vegyük figyeA CORRIERA DELLA SE- magyarországi RA tudósítója a Magyaror- kus egyház szágon működő többi egyház helyzetéről érdeklődött. — Amit az állam és az egyház viszonyának rendezettségéről mondtam, az a Magyarországon működő lembe és tartsuk tiszteletben eßyhazakra vonatkozika másik fél érdekeit. Magyarországon az állam és kisebb területű, a legkisebb olasz kapcsolatok sokoldalú lélekszámú állama, amelynek súlyos kérdésekről van fejlesztésére. Vonatkozik ez fegyveres ereje nincs, de poli- Jómagam megértem, az államközi, a politikai tikai súlya van. Illőnek tarkapcsolatokra. a gazda- tottam, hogy Rómába jőve felsági együttműködésre, a keressem VI. Pál pápát, kultúra területére, a lakosság Elmondhatom, hogy rendkí- legszélesebb körű érintkezésé- vül jó benyomásokat szerezNÓGRÁD - 1977. június 10., péntek szó. hogy olykor az egyház oldaláról nézve sem egyszerű a dolog. De távolabbra kell előre néznünk és az általános érdekeket kell figyelembe vennünk. Abban a meggyőződésben jöttem el a Vatikánból, hogy ezt ségeket az utat járjuk. hogy a római katoli- jövőben sem lesz komoly viszonya bonyo- konfliktusunk egyetlen ma- lult, és nehéz volt, nagy sze- gyarországi egyházzal sem- repe volt Mindszenty érsek- A firenzei LA NAZIONE nek. Alighanem ezért került és a bolognai IL RESTO DEL legutoljára sor a katolikus CARLINO című lap tudósítói egyházhoz fűződő viszonyunk arra kértek választ, hogy a összes rendezésére. Körülbelül két szocialista országok összehan- éve azonban, normalizálódott golják-e politikájukat egy- a viszonyunk, és ez számunk- házi ügyekben? ra rendkívül fontos és jó. _ Nem állítanónli hogy — Egyik egyházzal sínese- összehangolják- de tapaszta- különösebb lataikat időnként kicserélik, problémák hiszen fontos társadalmi kér- az állam alaptörvényét, mi mindig adódhatnak és bizo- désről van szó- A szocialista tiszteletben tartjuk az egy- nyára adódnak is. Az ilyesmi országok általában érdeklódházak autonómiáját és bizto- más partnerek között még a nek a magyarországi tapaszsítjuk a vallásszabadságot- legjobb családban is elő szo— Magyarországon a pro- kott fordulni- A leghatásosabb recept ebben a vonatkozásban is a türelem. Ahhoz, hogy kérdéseket rendezzünk, meg kell érteni a másak feA felszabadulás óta élteit harminc év alatt egymáshoz az egyház viszonya tartósan való viszonyunk rendeződött, rendeződött. Az elvi alap ugyanaz: az nek napirenden Bizonyára megértik, hogy az egyházak tiszteletben tartják viták. Persze, állam szempontjából sokszor testáns egyházakkal már korábban rendeztük viszonyunkat- Nem vagyok ' illetékes arra, hogy egyházi személyiminősítsek- Abban falatok iránt, és ezeket készséggel rendelkezésükre bocsátjuk. De az egyázakat érintő kérdéseket minden ország maga intézi. A sajtóértekezleten még let is- Nagyon bizom abban, számos lap képviselője tett fel magyar állam és a hogy miként jelenleg nincs, a kérdéseket. (MX#