Nógrád. 1977. május (33. évfolyam. 101-126. szám)

1977-05-24 / 120. szám

Színházról és színházakban A szinházcentrikus műsor- hét több érdekes és értékes produkcióval ismertetett meg benn linket. A világszínpad áramlataiba engedett bepillantást szerdán az a tallózás, mely a nemzet­közi színházi élet legkülön­félébb irányzatú törekvéseire hívta fel figyelmünket. Nagy Péter akadémikus és Koltai Tamás kritikus Elbert János értő irányításával érdekes vé­leményeket somimáztak az abszurd, a pszichoanalitikus színházról, a pantomim és a modern színház kapcsolatáról. A produkciókból kapott met­szetek érzékletes képet adtak arról a versenyfutásról, mely a közönség megnyeréséért fo­lyik. A kísérletek, melyeket megismerhettünk, számunkra inkább kuriozitások, melyek aligha tekinthetők tartósan járható útnak, hiszen nem egyszer visszalépést jelente­nek, még akikor is, ha meg­hökkentő voltukban idedg- óráig hatalmukba kerítik a nézőt. Azok a törekvések, melyekkel a világszínpad mű­sorában találkoztunk, sokkal inkább válságjeleknek fogha­tók fel, egyszeri és folytatha- tatlan rendezői, technikai bra­vúroknak, mintsem megújulá­si tehetőségének. Nem hi­szem, hogy a színpadi realiz­mus jó rendezők és jó színé­szek kezében elvesztette vol­na katartikus erejét, s a kö­zönség megnyerését már csak technikai doppingszerekkel, a pszichiátriába kívánkozó alkatok nyilvános élvebon­colásával, vagy a színpad nyo­masztóan félelmetes gép­mechanizmussá tételével ér- hetriók el. A comrrtedia dell’arte óta színház nem lehet meg író nélkül —, így nyilvánvalóan az úgynevezett rendezői szín­ház sem élhet meg tartósan, amelyben a szó harmadrangú­vá silányul a pantomim, s a meghökkentő fizikai pótcse­lekvések mellett. örülünk, hogy végül is ebben a meg­győződésünkben erősítettek meg bennünket Nagy Péter­nek a látottakról leszűrt, okos gondolatai is. A hét színházi programjá­ban jó oldást jelentett csütörtö­kön a Színészmúzeum je­lentkezése. Ezúttal egy bi­zony-bizony már nagyon elfe­ledett komikusról érkezett hozzánk híradás a 35—40 éves múltból. Mály Gerőre, temér­dek filmünk remek buffó- jára, sajátosan egyéni mulat- tatójára jobbára már csak azok emlékezhetnek, akik ma­guk is túl vannak negyvenes-öt­venes éveiken. Elsősorban e generációknak szolgált az öt- venperces összeállítás. A modern amerikai dráma és színpad nem képzelhető el O’Neill neve nélkül. Ez a na­gyon eredeti íróegyéniség, me­rész kereső — már Sasrb An­tal értékelése erre az össze­gezésre jutott —, állandó út­ban volt valami újabb forma felé. Sohasem ismétli önma­gát, minden darabjában van valami egészen szokatlan. Számos drámája közül em­lékezetes siker volt nálunk mindenekelőtt az Amerikai Elektra, az Utazás az éjsza­kába —, ' melyet nemrég a szolnoki színház is bemuta­tott, — s a József Attila Színház produkciójában most képernyőre került Vágy a szilfák alatt. A Nobel-díjas író egész életművében tükröződik a ví­vódás, a feszültség ifjúkorá­nak szocialista jellegű tájé­kozódása és későbbi, egyre pesszimistább, freudista­pszichologisztikus világképe között — írja róla magyar elemzője. Szántó Judit. S, ez érvényes a Vágy a szilfák alattra is. A cselek­mény kezdetén valóságos tár­sadalmi erők munkálnak —, mint többek között a földéh­ség —, de később átveszi az irányítást a pszichológiai tan, a nő önző szerelméről. A ma­ga nemébén így is írói remek­művet láthattunk, mely min­denekelőtt Szemes Mari ré­vén színházi remekléssé is vált Seregi László rendezésé­ben. A szereplő együttesből Soós Lajos és Kránitz Lajos is igen erőteljes, meggyőző játékot nyújtott. A nagy drámai élmény fe­szültségét oldó játékkal ruk­koltak képernyőre vasárnap este a békéscsabai Jókai Szín­ház művészei, Ö, azok a szép, régi házasságok... című, nagy sikerű produkciójukat mutat­ták be — érdekes egybeesés­ként az O’Néill-drámát rende­ző Seregi László irányításá­val. A négy kis, a vidám pi­kantériát sem nélkülöző jele­netben: Molnár Ferenc Meny- nyegző-jében. Courteline Csa­ládi jeleneté-bem, Gábor An­dor Haspók úr ebédel-jében és Harsányi Zsolt Téli laká- sá-ban nemcsak találó társa­dalmi korrajzokat kaptunk, de olyan kiváló művészegyé­niségeit ismerhettük meg „nem fővárosi” színházi éle­tünknek, mint Bicskei Károly, Cseresnyés Rózsa, Szerencsi Hugó, Gállfy László, Felkeli Eszter, Körösztös István, Szentirmay Éva, Fodor Zsóka, Zsolnai Júlia. Akiket szívesen fogadnánk a képernyőin gyak­rabban is. (b. t.) Arlner Tivadart Képzőm ű vésze tről képben és szavakban l. Múértes, műélvezet A művészeti alko­tások szeli eini bir­tokbavétele kétirá­nyú: érzelmi és ér­telmi. A kettő elvá­laszthatatlan egymás- tők Csak érzelmeink alapján nem tudjuk igazában élvezni a művet, de fordítva is igaz: a mégoly ki­művelt esztétikai tu­dás sem nélkülözheti az érzelmi átélést. Az érzelmi hozzá­állás, ha nem is fon­tosabb, mindeneset­re elsődleges, s az erre való képesség a legtöbb emberben adott. A kezdet kez­detén mindannyian így közeledünk a művekhez: érzelme­ink szerint ítéljük szépnek vagy érdek­telennek. Ezen az úton azon­ban csak bizonyos fokig juthatunk el. Az érzelmek ábrázo­lása minden kor művészetében Keressünk fel egy múzeu- más-más eszmék köntösében mot és lépjünk elfogulatlanul jelentkezik, és más formát ölt. a képek elé. Ne törődjünk A műalkotások mélyebb át- „hozzá nem értésükkel” — éléséhez ezért a történeti tájé- hisz’ mindenki így kezdte, — kozottság — a különféle legen- csak hagyjuk, hogy a mű has­dák, hősmondák, valamint a son ránk. régi idők életformájának, szó- Olvassuk el a címét, amiből kásáinak, szépségideáljának is- megtudjuk, mit ábrázol (vallá- merete — éppoly fontos, mint SOSj mitológiai, történeti áb- a stílusukban való jártasság, rázolás esetében jó, ha tud- Enélkül a müvek nagy részét nem érthetjük meg, követke­zésképpen csak töredékét ve­hetjük birtokba a művészet- történet kincseinek. Raffael lo: Esterházy Madonna Szakmai fórum juk a téma jelentését!) As- után álljunk néhány lépésnyi­re a képtől, s figyeljük hosz- szan. Egy-egy részletet néz­zünk meg közelről, majd lép­jünk újra vissza, és figyeljük meg: miképpen illeszkedik ez a részlet az egészbe. Először a kompozíció összes elemei, a formák, " vonalak, színek egyszerre, együttesen hatnak ránk. De hamar ész­revesszük, hogy némely rész­let. egy alak, csoport vagy tárgy minduntalan magára vonja tekintetünket, mert a művész szerkezetileg — hang­súlyozott formákkal, vonalak­kal, élénk színnel vagy erős fénnyel, — kiemelte. műve központjává tette. Ettől a hangsúlyozott motívumtól az­tán a kisebb formák, gyen­gébb fények, vonalak tovább­vezetik szemünket egészen a legapróbb részletekig. Miközben a mű felépítését' formáinak, vonalainak ritmu­sát, színeinek összhatását, fény-árnyék beszédét így „vé­gigolvastuk”, fokozatosan mindjobban megértjük a mon­danivalóját, átéljük érzelmi tartalmát, s e réven egyre több szépséget találunk a mű stílusában is. Mindehhez azonban elenged­hetetlen az alapfokú szakis­meret, amit fokozatosan bárki elsajátíthat. (Folytatjuk) A csak érzelmi hozzáállás másik veszélye, hogy ilyen módon nem tudunk különb­séget tenni műalkotás és kon- tármunka, a gices között. A gyakorlatlan néző rendszerint az utóbbit részesíti előnyben. Zománc és üveg az ember környezetében Bukásmentes őrsök Nyolcadikos koromban he­tente két-három alkalommal Gézáék felé vettem az utam. Tanulópárok voltunk, szám­tanból kellett kisegítenem őt. Sikerül is javítania év végén. Máig is megmaradt bennem a jó érzés, hogy támogatá­sommal elkerülte az újabb kudarcot. No, meg nemcsak számtanoztunk, Gézáék lent laktak a folyóparton a csó­nakházban, s tanulás után el­kötöttünk egy-egy ladikot, lecsurogtunk vele hosszan a folyón. A tanulópárok rendszere ma Is él, sok úttörőőrsben párt­fogásukba veszik a gyerekek a gyengén tanulókat, elma­gyarázzak a nehezen érthető anyagrészeket, segítenek ne­kik a lecke elkészítésében. Nemegyszer ma is a megér­téssel van baj. Lenne hozzá esze a pajtásnak, de nem igyekszik, elhanyagolja a ta­nulást. Ilyen esl.Rben a meg­győzés az elsődleges fel­adat. Megértetni, hogy szé­gyen, ha egy úttörő csak úgy átbukdácsol egyik osztályból a másikba, ha nem képessé­gei szerint tanul. A legfonto­sabb úttörőmunka az iskolai feladatok becsületes elvégzé­se, minden más csak ezután következik. Mennyit levon te­vékenységének értékéből, ha egy gyerek ügyes őrsvezető, die csak kettes tanuló. Bi­zony nem sokáig lesz tekinté­lye a többiek előtt. Ha egy őrs jól együtt van, tagjai igaz barátok lettek, nem szívesen válik meg sen­ki az összeszokott együttes­től. Már pedig ez a veszély fennáll, ha nem segítitek a gyengébb tanulótársaitokat. Megbukhat év végén, s ekkor számára elveszett a vidám út­törőnyár minden kellemetes­sége. Táborozás, foci, fürdés, kirándulás helyett bújhatja a könyveket a rekkenő hőség­ben. De még az is megeshet, hogy osztályt kell ismételnie. Én egyetértek azokkal, akik azt mondják, a bukott tanuló az őrs szégyene, a sikertelen­ségért nemcsak ó, az őrs min­den tagja felelős. Ezt értet­ték meg azok a pajtások, akik elindították a „bukásmentes őrs” majd a „végezzük együtt a nyolcadik osztályt” mozgal­mat. Valóban, ha el lehet ke­rülni, hogy megfogyatkozzon nyolcadikra az őrs, ha meg lehet akadályozni, hogy az évek során egy-egy pajtás le­maradjon, akkor ezt vállalni igazi úttörőfeladat. S az év végi bukás, javítóvizsga... Ha nyáron két hónap alatt Jel lehet készülni az egész évi anyagból, miért ne lehet­ne ugyanezt megtenni a tan­év tíz hónapjában? Mit tehet az őrs gyengén tanuló tagjai érdekében? Említettük, hogy első feladat, megértetni ve­lük, hogy a tanulás legfőbb kötelességük. Másodszor rá­bírni őket, hogy a tanórákon figyeljenek, ne foglalkozza­nak mással, dolgozzanak fe­gyelmezetten. Bizonyára számtalanszor tapasztaltátok már, hogy amit órán jól meg­értettetek, azt szinte gyerek­játék otthon megtanulni, szin­te csak a bevésés és az igé­nyes felmondás feladata ma­radt. Nos, a meggyőzés, a fegyelmezett óra alatti mun­ka után következik a tanuló­párok megszervezése. Kinek kell segíteni és milyen tan­tárgyakból ? Lesz bizonyára olyan pajtás, akivel többen is foglalkoznak, mindenki ab­ból, ami erős oldala. De ne feledkezzetek el a buzdítás mellett a dicséretről sem. Egy elégtelen jegyet, vagy egy csúnya kettest nem kö’ny- nyű dolog feltornázni, főleg olyan tárgyakból, ahol egy­másra épül az anyag, mint a matek, vagy az orosz. Vegyé­tek észre az apró javulást is, amit esetleg még osztályzat sem bizonyít, csak egy jó hozzászólás, példamegoldás. A dicséret új erőt ad a ne­héz, feladattal küszködnek. Alanyi László Együttműködés a szocialista filmgyártásban A szovjet filmesek a Nagy Ok­tóberi Szocialista Forradalom 60. évfordulójának megünneplésére készülnek. A többi szocialista or­szág filmművészei ugyancsak ak­tívan részt vesznek a nagysza­bású jubileumról való megemlé­kezésben. Valamennyi szocialista ország­ban szovjet filmfesztiválokat ren­deznek, s a szovjet filmélet leg­nevesebb alkotói — rendezők, színészek, operatőrök — látogat­nak el ezekre a fesztiválokra. „Október és a filmművészet” címmel ősszel olyan konferenci­át szerveznek, amelynek részt­vevői a szocialista filmgyártás szerepének és helyének legfonto­sabb kérdéseiről tanácskoznak majd. A konferencia színhelye a tervek szerint Budapest lesz. A napirenden szereplő téma külö­nösen aktuális a különböző tár­sadalmi rendszerek ideológiai szembenállásának körülményei között, amikor a burzsoá ideoló­gusok megpróbálják elhallgatni, vagy elferdíteni a szocialista film­gyártás valódi szerepét a világ kulturális fejlődésében. A szocialista országok filmgyár- tói közötti kapcsolatok évről év­re bővülnek. Erről tanúskodnak a koprodukciós filmek mellett a különböző két-, illetve több­oldalú tanácskozások. A célok, az eszmei-esztétikai elvek közös­sége megkönnyíti az együttműkö­dést. A művészi alkotás mély gondolatokat, érzelmeket tol­mácsol, s ezek a finom szín­árnyalatokból, sokszor rejtett formai megoldásokból nem „olvashatók ki” könnyen. Meg­értésük odaadó figyelmet, el­mélyülést és bizonyos szakér­telmet kíván. A giccs ezzel szemben nél­külözi a mélyebb mondani­valót és a kifejezéshez szük­séges, „nehezen érthető” for­mai szépségeket. Készítője csupán tetszetősségre törek­szik, elsősorban érzéseinkre akar hatni a „romantikus” naplemente turbékoló ga­lambok, tavi hattyúk, bőgő szarvasok és kunyhós téli tá­jak, mosolygó cigánylányok tarka színű tálalásával. Ellentétben a szépséget csak lassan feltáró, komoly művel, a giccs „megértése” nem igé­nyel semmiféle szellemi fá­radságot. Könnyen felfogható, mert felszínes érzéseket tol­mácsol, mosolyt, vagy ábrán­dos hangulatot fakasztva a nézőben, minden maradandó hatás nélkül. Akár a vendég­lői muzsikát vagy a ponyva- regényt, hamar el 's felejtjük. Ha falra akasztjuk, alig ve­tünk rá néha egy futó pil­lantást. Az értékes festmény viszont soká foglalkoztat bennünket, és emlékezetes marad a szá­munkra, mert felemelő él­ményt nyújt, önismeretre ne­vel és finomítja az ízlésünket. Műi tévés ién htunk 20.00: MAGYAR DEKAMERON. Heltai Gáspár komédiáját Nemeskürty István alkalmaz­ta színpadra. A zenés komé­dia az egri várszínház elő­adásában került felvételre. A Fejedelem (Bessenyei Ferenc) udvarában vagyunk, 1572-ben. Fia (Maros Gábor) aki első házasságából származik, most tért haza külföldi útjáról, ahol a hét szabad művészetet tanulta. Vele jöttek bölcs ta­nítómesterei is. A fiút azon­ban hamarosan méltatlan vád éri a Fejedelem második fe­lesége (Ruttkai Éva) részéről. Atyja börtönbe vetteti. Ám a bölcs tanítók példázatok segít­ségével igvekeznek felvilágo­sítani a Fejedelmet az igaz- j Ságról. E történetek meg is elevenednek, borsos, tréfás históriák, amelyek Boccaccio Dekameronjához közelítik, annak magyar változatává te­szik a komédiát. További sze- nplők: Agárdi Gábor. Bán- ffy György, Bodrogi Gyula Szabó Tünde, Voith Ági, Szacsvay László. Elkészült a salgótarjáni zo- máncbiennálé rendezési el­vének új tervezete, amelynek kidolgozásában Bereczky Lóránd művészettörténész vett részt. A közelmúltban lezajlott előkészítő bizottsági ülésen megvitatták és elfo­gadták e nagy jelentőségű rendezvény koncepcióját. A rendezési elvekkel összefüg­gésben, a tervezet — többi között—megállapítja: „A sok, nivelláló tendenciát érvényre juttató kiállítás, az egymás­sal ésszerűtlenül, szűkkeblű érdekek alapján versengő tárlat, az egymást feleslege­sen utánzó, vagy hatásában éppen képző- és iparművé­szeti rendezvény azt bizonyít­ja, hogy ma már kevés csak fórumot adni. A fórum legyen követelmény is és bírjon olyan speciális jegyekkel, amely a követelménnyel együtt hatva egyszerre orien­tálják a művészeteket és ösz- szetetten tájékoztatják a kö­zönséget. Tehát nemcsak ki­állítás a kiállítás kedvéért, hanem valóságos társadalmi szükségletekhez kapcsolódó szakmai fórum, amelyen a közönség a szükségletről és a szükséglet kielégítését válla­lókról, a vállalásuk minőségé­ről is egyaránt élményt i adó információt szerezhet”. Az űi típusú fórum jellegé­ről beszélgetünk Prokai Gá­borral. a Salgótarjáni városi Tanács művelődésügyi osz­tályvezető-helyettesével. — TJogyan értékelik az ed­digi biennálékat, azok jelen­tőségét és a hiányosságokat? — Az . előkészítő bizottsági ülésen is úgy ‘ fogalmazták meg, hogy az eddigi bienná- lék betöltötték szerepüket. Elismeréssel szólhatunk a kez­deményezésről, a mecénások­ról, s természetesen, a kiállí­tó művészekről. Az is tény azonban, hogy az eddigi bien- nálék főként a zománc kép­zőművészeti megjelenítését igyekeztek bemutatni s ez a törekvés' egy idő után egyol­dalúságot eredményezett, a biennálé megkopott. — Nyilvánvalóvá vált te­hát. hogy korszerűsítésre van szükség. Melyek azok az új követelmények, amelyek az új típusú biennálé létrejöttét sürgetik? — Valóban, új követel­mények jelentkeztek. A ter­vezetben ez így fogalmazó­dott meg: „A közművelődési programból is adódik, hogy az emberi környezet egészét tekintve kell ma már a vizu­ális művészetek feladatával foglalkozni”. Tehát a zomán­cot és az üveget az ember környezetében kell bemutat­ni a társművészetekkel, nem utolsósorban például az építészettel összefüggésben. Mind a zománc, mind pedig az üveg országos ipari háttér­rel rendelkezik, s tegyük hoz­zá, az ipari háttér mindkét esetben adva van Salgótar­jánban is. — Milyen témákhoz és fel­adatkörökhöz kapcsolódik ez­után a biennálé? — A biennálét az elkövet­kezendőkben úgy rendezzük meg, hogy három biennálé képez egy egységet. Ez idő­ben összesen hat évet jelent. Az első alkalommal — s ez lesz 1977-ben — a zománc és az üveg kapcsolatát mutatjuk be az építészetben. Itt azok a művek kerülnek bemutatás­ra amelyek az építészethez kap­csolódnak. Többi között bur­kolatok, épületszerkezeti ele­mek, hagyományos módon megoldott képzőművészeti al­kotások stb. szerepelnek zo­máncból és üvegből. A már megvalósult műveken túl, terveket, pályázati anyagokat is bemutatunk, sőt esetenként magát a tervezési folyamatot is végigkísérhetik az érdeklő­dők. Két év múlva a zománc és az üveg a tárgyak világá­ban, használati tárgyakban, dísztárgyakban jelenik meg. Végül pedig, a zománc és az üveg művészeti hagyományai kerülnek sorra. Ez a hat­éves periódus azért is hasz­nosnak ígérkezik, mert eny- nvi idő alatt születik annyi új alkotás, amelyet érdemes és szükséges bemutatni. Hoz­zátenném még, hogy az iparágak közül a Lampart vezérigazgatója is melegen fogadta a tervet, s reméljük, ugyanilyen segítőkészséget taoasziaiunk az üvesioar ré­széről is. A kanbólatterem- íésen az ioarral és ér­dekelt szervekkel m»r inten­zíven dolgozunk. T. E.

Next

/
Oldalképek
Tartalom