Nógrád. 1977. február (33. évfolyam. 26-49. szám)

1977-02-17 / 40. szám

A torokfájás A leggyakoribb, panaszok egyike A legkülönbözőbb szervi es működésbeli rend- ellenesiségak okozhatnak fáj­dalmat, légzési es nyelési za­varokat és ilyenkor a beteg torokfájásról panaszkodik. A legkülönbözőbb — az egész szervezetet meggyötrő — be­tegségek éppúgy járhatnak torokfájással, ahogyan a he­lyi, a felső légutak kapujához, a garathoz, a torokhoz kötött kóros elváltozások is. Például az influenza, a lefelé süllye­dő nátha, vágy gyermeknél a kanyaró, esetleg a vörheny. Ilyenkor a garatban, a torok­ban vérbőség, gyulladás, tö- möttség, feszülés, kiszáradás, szúró és nyelési panasz a jel­lemző. A torokgyulladás, a torokfá­jás szó nem pontosan meg­határozható, nem tökéletesen és biztosan leírható kóros el­változás. Csak egyetlen biztos adat állhat rendelkezésünkre a betegség keletkezésével kap­Donyeckben az év első nap­ján avatták fel a Szovjetunió legnagyobb játékgyárát. Az üzem évenként 45 millió kü­lönböző játékot állít elő; egy hasonló kapacitású másik nagyüzem építése 1977-ben fejeződik be Moszkvában. A Szovjetunióban, ahol a gyermekjátékok a világon a legolcsóbbak, 890 üzem foglal­kozik játékgyártással. Az utóbbi években nőtt a szovjet köztársaságokban élő népek nemzeti .jellegű játékainak ké­szítése. Áz egyes játékok ki­alakításának munkájában a tervezők, formatervezők, szob­King Kong mind rettenete­sebbé és félelmetesebbé vá­lik. Olyan magas, hogy feje kilátszik egy ötemeletes épü­let mögül. Habgumiból kiala­kított izmai 1000 argentin ló farkából készült szőrzet alatt feszülnek. Testét 1500 méter villa'nydrótból álló „idegrend­szer” hálózza be, és több száz méternyi műanyag ér táplálja az ízületi részeken el­helyezett számos hidraulikus szivattyút. Az állat testének váza 4 tonna alumínium fel- használásával készült. \ . _______________ e solatosan: a panasz oka va­lamilyen fertőzőképes kór­okozó ártalma, kórélettani je­lenléte. Ugyanakkor a beteg rendszerint arról panaszko­rász-képzőmű vészek mellett mindig részt vesznek pedagó­gusok és pszichológusok is. Az asztali foci, az irodalmi fejtörő, az elektromos játé­kok valóban szórakoztató jel­legéről tanúskodik, hogy e já­tékokba szívesen kapcsolód­nak be a felnőttek is. A szovjet játékok nagy ke­resletnek örvendenek a nem­zetközi piacokon. A szovjet játékkészítő üzemek együtt­működnek számos ország, köz­tük Magyarország, Jugoszlá­via, Franciaország. Olaszor­szág hasonló gyáraival, ter­vezőintézeteivel. A zseniális szerkezet agy­trösztje — mintegy húsz mér­nök és elektronikai szakem­ber — fogantyúkkal és nyo­mógombokkal ellátott kap­csolótábla előtt ülve irányít­ja a monstrum mozgását. Tő­lük függ, hogy az állat egy táncosnő kecsességével, vagy mindent rombolva mozdul-e meg. Az 50 kilós, törékeny, szőke szépséget üldöző szörny a napokban kerül bemuta­tásra Amerika több ezer mo­zijában. dik, hogy meghűlt, megfá­zott. Bizonyos fokig igaza is van. Panaszait — tehát torokfájá­sát — a megfázás, a meghű­lés, a hideghatás váltotta ki, de csak mint elősegitöje — hogy úgy mondjam —, mint bűnrészese a kártevőnek, a baktériumnak, a vírusnak vagy igen ritka esetben a fer­tőző gombának. A hidegha­tás a torok, a garat, a felső légutak — elsősorban a man­dula — szöveteit silányítva, a nyálkahártyát átjárhatóvá tette és így a szervezet ellen­állóképességének a csökkené­se miatt életre kapott, minde­nütt jelenlevő kórokozók be­furakodhattak a szervezet­be. . . És kialakulhatott a s;mmi biztosat nem jelentő torokfájás, amely gyakran szó­ra sem érdemes, pár nap alatt elmúló panasz, de néha ko­moly, az egészséget hossza­san károsító betegség kezdete. A torok — bonctanilag a hátsó orrjárat, a garat és a gégefő előtti rész — a szerve­zet nagy forgalmat lebonyolí­tó útkereszteződése. Igen fon­tos élettani csomópont. A lég­zés, a levegő megszűrése, fel- melegítése, páradúsítása, a táplálkozás, a nyelés, a hang­adás, részben az ízérzés és szaglás összesített — mond­hatnám komplex — munká­jának, és sok ártalomnak ki­tett szerve. A szervezet és környezet közti kapu, a nagy átjáró, amelynek védelme hi­hetetlenül fontos. Az ott je­lentkező rendellenességek el­sősorban torokfájást okoznak és a beteg is arról panaszko­dik anélkül, hogy pontpsan meg tudná határozati, mit érez. Ezzel ne is kísérletezzék. Ez az orvos dolga. Mi a ten­nivaló, ha valakinek fáj a torka? Amíg hincs láza, amíg csak enyhe nyelési kellemetlensé­gei vannak, addig a gyógy­szertárban recept nélkül kap­ható Glykosept-oldattal, vagy Menta-csepp oldatával öblö­gessen és szopogasson fertőt­lenítő tablettát. De ha le­vert, lázas, súlyos betegség­érzete van, menjen sürgősen orvoshoz. Megelőzhető a torokfájás? IgenI Megelőzésének két út­ja van: az egyik a szervezet védelme a kórokozók roha­ma ellen. Ez a cseppfertőzés megelőzése és a tisztasági sza­bályok igen gondos megtar­tása, a másik a szervezet erő­állapotának, az egészség egyensúlyának megtartása, az ártalmak elkerülése. Dr. Buga László Játékgyártás a Szovjetunióban King Kong mechanizmusa A Krokogyil ír — Miért nyitottad ki az ajtót és gyújtottad fel a vil­lanyt? Azt akarod, hogy va­lamennyi szúnyog berepüljön a lakásba? — Igen, éppen azt akarom. — És hol fogsz aludni? — A balkonon. X Sőrensen fejvesztetten me­nekül az utcán, egy megva­dult bika fut utána. Végül az utolsó pillanatban sikerül be- ugrania egy udvarba, amikor a bika már majdnem utolér­te. Becsukja maga után a kaput, ráfordítja a reteszt és lélegzethez jutva, sértődötten így szól: — De hiszen én negyven évig vegetáriánus voltam! X Egy házaspár az egyik va­sárnap autókirándulást tett a város környékén, amelyet egy útmenti étteremben elfo­gyasztott ebéddel kötöttek egybe. — Nem rendelünk egy üveg fehér bort? — kérdi az asszonyka. — Nem, hiszen én vezeték és a környék tele van rend­őrökkel. — Akkor kérjünk egy üveg vörös bort. Azt talán nem veszik úgy észre a vérvizs­gálatnál. Az orvos begipszeli egy nő törött lábát, ég azt tanácsol­ja neki, amíg a gipszet le nem veszik, ne járjon lépcső­kön. Három hét múlva megkér­di a nő az orvostól, hogy mikor járhat újra a lépcső­kön. — Hát magának olyan fon­tos, hogy lépcsőkön járjon? — Igen, doktor úr, tudja ez alatt a három hét alatt nagyon elfáradtam le-fel mászni az esőcsatornán — mondta meggyötörtén a nő. X Egy egészen fiatal angol tisztet kineveztek az apja mellé hadsegédnek, aki egyébként tábornok volt. A legközelebbi gyakorlaton az ifjú hadsegéd így jelenti a tábornok parancsát egy idő­sebb ezredesnek: — A papa azt mondta, hogy ezredével foglalja el a ma­gaslatot. Az idős ezredes elvörösö­dött és nehezen türtőztetve magát így szólt: — Nagyszerű, no és a ma­mád mit mondott? X Szabó másodszor nősül. Es­küvő után így szól ifjú nejé­hez. — Drágám, most pedig be kell vallanom neked, hogy van egy nagy hibám. — Mi az a hiba? — Sajnos, gyakran ok nél­kül féltékenykedem. Az ifjú feleség szélesen el­mosolyodik, és így szól: — Ne félj, drágám, nálam nem kell ok nélkül féltékeny- kedned. X — Szeretném azt a vörös papagályt megvenni. — Maga francia? — Igen, miért? — Akkor azt a sárgát is meg kell vennie. — Miért? — Azért, mert a vörös csak angolul beszél, a sárga pedig angolról franciára fordít. X Kovacsicséknál hármas ik­rek születnek. A legidősebb gyerek megkérdezi az apjá­tól: — Apu, ezek mind nálunk maradnak. vagy csak azért küldték őket, hogy válaSz- szunk ? X Egy nagyon kövér nő feláll az utcai mérlegre. Nyomban felvillan a következő felirat: 6 NÓGRÁű - 1977. február 17., csütörtök j Vásárlói balaiiz (II.) A fogyaszthatóság határideie Szavatosság, jótállás, fo- gyaszthatóság határideje — ezek a fogalmak sok ponton érintkeznek, de tartalmuk el­térő. A kereskedelem kétféle felelősséggel tartozik az el­adott áru minőségéért: álta­lában szavatossággal, de a termékek egy csoportja, — el­sősorban a tartós fogyasztási cikkek — esetében jótállással. A szavatosság a termék át- adásakori állapotáért vállalt felelősség, vagyis azért felel az eladó, hogy a terméknek, amikor átvesszük, sem nyílt, sem rejtett hibája nincs. A jótállás viszont azt je­lenti, hogy az eladó garantál­ja: a termék a jótállás (más szóval: garancia) idején — ami általában egy év — hibátla­nul fog működni. A szavatosság és a jótállás nyújtotta lehetőségekre a ké­sőbbiekben még visszatérünk, most vizsgáljuk meg közelebb­ről a harmadik fogalmat, a íogyaszthatóság határidejét. Ezt a gyorsan romló élelmi­szereken kell feltüntetni, még­hozzá a naptári hónap és nap számszerű megjelölésével, ol­vasható, sőt, szembetűnő mó­dón. Ennek a határidőnek a letelte után az élelmiszert a forgalomból ki kell vonni, tilos árusítani. Mivel a fogyaszthatósági idő világos feltüntetésének — technikai okokból — az élel­miszeripar még nem mindig tud eleget tenni, jó, ha is­merjük ezeket a határidőket. Plusz tíz fok alatti hőmér­sékleten történő tárolás ese­tén egy napig fogyasztható a többi között a tej, a tejszín, a levescsont, 2 napig a hús, a hurka, a tejföl a tehéntúró, a krémsajt, 3 napig a felvágott, a főtt-füstölt hús, a joghurt, kefir, a juhtúró, a körözött. 5—6 napig a vaj. A nem gyorsan romló, hu­zamosabb ideig tárolható élelmiszerek csomagolásán nem a fogyaszthatóság határ­idejét kell feltüntetni, hanem azt az időt, ameddig az élel­miszer eredeti minőségét meg­őrzi. Ennek eltelte után az élelmiszer csökkent minősé­gűnek minősül; csak csök­kentett áron szabad forgalom­ba hozni. Tilos forgalomba hozni csökkent minőségű tejet, tej­terméket, kenyeret, péksüte­ményt, cukrászsüteményt, gyermektápszert, gyermek- konzervet! A kozmetikai, a háztartás- vegyipari áruk egy részét csak a gyártási idő feltüntetésével szabad forgalomba hozni. Ezt a időt gyakran nem az egyedi, hanem a gyűjtőcso­magoláson tüntetik fel, a vásárló tehát nem okvetlenül látja, de kérdésére az eladó felvilágosítással szolgál. A különféle vegyi árukat a gyártástól számított 3—24 hó­napig szabad forgalmazni, ezután legfeljebb csökkentett áron árusíthatják. Ezek a határidők —, ha nem is tudjuk valamennyit ellen­őrizni — magyarázatot nyúj­tanak arra, miért rendeznek időnként árengedményes ki­árusítást például konzerrek- ből, testápoló szerekből. Mágneseseit szar vasmarhák Évente sok ezer szarvasmarha kerül azért vágóhídra, mert táp­lálékukkal, a szénával, szögeket, drótokat nyelnek le, amelyek át­fúrják a bendő és a recés közötti falat, súlyos betegségeket okoz­va az állatnak. Ilyenkor a szarvasmarhát vagy bendőmet- széssel megoperálják, vagy kény­szervágásra viszik. Az állatorvos- tudományi egyetem felmérést végzett a pécsi vágóhídon, ebből kitűnt, hogy a kényszervágott marhák 12,5 százaléka, vagyis minden nyolcadik állat recése át­fúródott. A világ számos országában tér veznek vagy már alkalmaznak olyan módszereket, amelyekkel jelentősen csökkenthetik a kény­szervágott állatok számát. Né­hány országban például mágnes sei szondázzák az állatot, ilyen kor a szarvasmarha bendőjében 8—10 órán át mágnest tartanak, amely magához vonzza a vas­tárgyakat. Ezzel a módszerrel azonban csak a közvetlenül elő­zőleg lenyelt idegen tárgyaktól szabadíthatják meg az állatot. Több országban megelőző mód­szereket is alkalmaznak, eredmé­nyesen. A tapasztalatok szerint ez az eljárás bizonyult a leghatásosabb megelőző módszernek. A mágne­sek gyártását a közelmúltban kezdték meg az öntödei vállalat­nál. Mivel előállításuk még igen költséges, itthon elsősorban csak a tenyészállatoknál alkalmazzák, kísérleti jelleggel, s a mágnesek nagy részét a tőkéspiacra szállít­ják. A tervek szerint a gazdasá­gosabb és tömeges gyártás meg­teremetésével a marhamágnesek használata rövid időn belül elter­jed majd a hazai mezőgazdaság­ban is. Csinipor A Szegedi Paprikafeldolgo­zó Vállalatnál, a legfrissebb újdonság: a „Csinipor”. Ez az első olyan cikkük, amely nem étel, hanem éppen ellenkező­leg: a vállalat által is gyár­tott ételfi'nomságok esetle­ges , hizlaló hatásának ellen- súlyozására hivatott. Hosszas kísérletezés, orvosi és egyéb ellenőrzés után megkezdték a gyártását. A porból kávés­kanálnyit vízben feloldva, citromízű ital nyerhető amelynek megduzzadása a gyomorban, teltségérzetet kelt. Az első megrendelésre készü­lő mintegy 160 000 tasak „Csi- niport” hamarosan átadják a kereskedelemnek. A Magyar Kábel Művek balassagyarmati gyáregységének aranykoszorús szocialista brigádjai közé tartozik a Lékai nevet viselő kollektíva. Vállalásaik között többek között szerepel, hogy a váratlan gépjavításokat és géptelepítést munkaidő után, társadalmi munkában végzik. Képünkön Benyó Kálmán és Kissimon László hűtőszivattyút javít. — fodor — Kenderipari múzeum Nálunk az állatorvos-tudományi egyetemen fejlesztették ki az úgynevezett marhamágnest. A 15 mm átmérőjű, 6—7 cm hosszú, dugőszerű mágnesrudat bordázott műanyag kosárba helyezik, s ezt lenyeletik a szarvasmarhával. A mágnes 2,5—3 kilopond erőt tud kifejteni, magához vonzza és be­szippantja a műanyag kosárba a szögeket, drótokat, s amíg azok el nem korrodálnak, vagy amíg az állat vágóhídra nem kerül, ott maradnak. — „Azonnal szánjanak le! Csak egyenként szabad mé- retkezni!” X — Hallom, hogy tehenet vett. — Igen. — No és hogy van vele megelégedve? — Nagyon. Mindennap ki­lenc liter tejet ad. — Es mit csinál azzal a sok tejjel ? — Hármat megiszunk mi magunk, kilencet pedig el­adunk. X Kezdő fodrász borotválja a kliensét és többször is meg­vágja. Végül szegény áldozat így szól: — Ha van magában egy kis becsület, ad nekem is egy kést, hogy védekezhessek! X A nyílt tengeren megbeteg­szik a hajó kormányosa. A beteg vizsgálata után az or­vos elgondolkodva néz maga elé. — Valami komolyabb baj van. doktor úr? — kérdi a beteg, aggodalommal. — Nem. már eszembe ju­tott. hogy ki ért még a hajón magán kívül a navigáláshoz. A Krokogyilból gyűjtötte és fordította: Juhász László A fennállásának századik évfordulójára készülő szege­di kenderfonógyár tavasszal centenáriumi kiállítást ren­dez, amely a magyar ken­deripar múzeuma iesz. Erre a célra egy 300 négyzetméte­res termet és jelentős szabad­téri területet is felhasznál­nak. Ott helyezik el az ország minden részéből, falusi ken­dergyárakból, illetve azok környékén élő magánszemé­lyektől, a vállalat egykori nyugdíjasaitól máris tömege­sen érkező anyagot, régi gé­peket, dokumentumokat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom