Nógrád. 1976. október (32. évfolyam. 232-258. szám)

1976-10-07 / 237. szám

Peremlyukkárlyás lájékozfafó a megyei levéltárban levéltárak és a technika A MÉG NAPJAINKBAN IS SOKAK szamara kevéssé is­mert intézmények, a levéltá­rak legfőbb feladata, hogy megőrizzék és feldolgozzák az utókor számára mindazo­kat a hivatalos írásos doku­mentumokat, melyekből a je­lenkor sokoldalú fejlődése kiolvasható. Az őrzés és fel­dolgozás egyben azt is céloz­za. hogy a levéltárak a náluk őrzött nagy mennyiségű irat­anyagot sokoldalú hasznosí­tásra tegyék alka'massá. El­sősorban a történeti (ezen belül a helytörténeti) kutatást kell elősegíteniük, de az irat­dokumentumok közvetlen be­mutatása révén közvetlenül is reszt vesznek a közmű­velődési feladatok végrehaj­tásában, és nem utolsósorban fontos szerepük van az ál­lampolgárok bizonyos sze­mélyes jogainak alátámasz­tásában is. Kétségtelen, hogy korunkban, amikor a techni­ka vívmányai az élet min­den területén egyre nagyobb szerephez jutnak, a levéltárak sem tudják sokrétű felada­taikat a hagyományos mód­szerekkel, eszközökkel mara­déktalanul végrehajtani. Ezért tűzték a levéltár­igazgatók szokásos félévi kon­ferenciájának napirendjére a technikai kérdések megvita­tását A konferencián, mely­nek ezúttal a Bács-Kiskun megyei Tanacs adott helyet Kecskéméi en, elsőként dr. Borsa Iván, a Magyar Orszá­gos Levéltár főigazgató-he­lyettese, a technikai kérdé­sek elsőrangú levéltári szak­értője adott összefoglalót ..Az új technikai eszközök alkal­mazása a levéltárakban” cím­mel. Érdekességként meg­említhető, hogy előadását rö­viddel ezelőtt a szocialista or­szágok levéltárainak Ulán­bátorban tartott értekezletén is elmondta, ezekben a na­pokban pedig Washingtonoan, a nemzetközi levéltáros kong­resszuson lép a nyilvánosság elé ugyanezzel a témával. Borsa Iván előadása alapos részietesseggel taglalta minde­nekelőtt azokat a feladatokat, amelyek a nem írással lét­rejött dokumentumoknak (film- és hangdokumentumok­nak, valamint az automatikus adatfeldolgozás során kelet­kezett lyukszalagoknak, -kár­tyáknak, mágneses szalagok­nak stb.) a levéltárakba va­ló egyre nagyobb tömegű be­kerülése révén fognak fel­merülni. Szó volt előadásá­ban a levéltárak építési alap­követelményeiről, a raktárak állványozásáról (melynek pil­lanatnyilag a legjobb és a legkifizetődőbb formája Ma­gyarországon a DEXION-Sal- gó rendszerű állványzat), az iratok tárolási (csomagolási) módjairól. Ismertette továbbá a konzerválási-restaurálási el­járásokat és még számos más problémát. Előadásának ki­egészítéseképpen a Bács-Kis- kum megyei Tanács mikrofil­mező központjának vezetője mutatta be azokat a módsze­reket, melyekkel ők az ügyvi­tel. a tanácsi mindennapi munka korszerűsítése. meg­könnyítése érdekében tevé­kenykednek. A LEVÉLTÁR-IGAZGATÖK ÉRTEKEZLETÉNEK másodi.k napirendi pontja is lényegé­ben technikai kérdést vetett fel. Kovács Béla, a Heves me­gyei Levéltár igazgatója is­mertette azokat a reálisan megvalósítható eljárásokat, amelyek révén a levéltári irat­anyagban őrzött, több milliót kitevő adat- és információren­getegében való minél gyor­sabb és eredményesebb el­igazodás válik lehetővé. Az előadó, miután ismertette a technikai vonatkozásban, oly csekély igényű fény- és pe- remlyukkártya-eljárások elő­nyeit, javaslatot tett egy le­véltári adatközpont létesítésé­re, amely Hollerith-gépekkel felszerelve nagy hatásfokkal működhetne közre a levél­tári anyagban rejlő informá­Ai első betűk a nagy ickctc táblán. NÓGRÁD - 1976- október 7., csütörtök ciós anyag sokoldalú éi-téke- sítéséhez. Hozzátette azon­ban, hogy mindaddig, amíg erre sor kerülhet, érdemes a másik két — egyszerűbb — eljárás bevezetésével foglal­kozni. Az előadáshoz kiegészítés­ként e sorok írója szólt hoz­za és ismertette azt a mun­kát, amelynek eredményekép­pen a Nógrád megyei Levél­tárban elkészült az e'sö pe- remlyukkártyás tájékoztató- segédlet. Ez lehetővé teszi, hogy az érdeklődő kutató a Nógrád megyei Tanács, az öt járási és a két városi ta­nács 1950—1960 közötti évek­ből származó iratanyagában található valamennyi érdem­leges adat közül rövid idő alatt akár helyi, akár temati­kai szempontok szerint kivá­logathassa a kívánt adatokat. Remélhető, hogy a tanácsok megalakulásának 30. évfor­dulóját, I980-at megelőzően, az ^kkor készülő összefoglalók, tanulmányok, esetleg nagyobb lélegzetű munkák megírásá­nál ez. a leyéltárunkban még szokatlanul újszerű, tájékoz­tató forma nagy segítséget nyújt az érdeklődőknek. Az értekezlet résztvevői nagy érdeklődéssel hallgatták a beszámolókat. Sokan a je­lenlevők közül már konk­rét intézkedéseket is fogal­maztak meg maguk számára e területen. Azt azonban va­lamennyien jól látták — aho­gyan Varga Sándorné, a Kul­turális Minisztérium Levél­tári Igazgatóságának helyet­tes vezetője is elmondta zár­szavában —, hogy az ismer­tetett technikai lehetőségek, mégha mind megvalósítha­tók is volnának, egycsapás- ra nem oldanak meg minden problémát. Hiszen világos, hogy az űj technika beveze­tése. legyen az bármilyen egy­szerű, rengeteg előkészítő munkát tesz szükségessé, és így illúzió volna azoktól azonnal gyors eredményeket remélni. EGY AZONBAN BIZO­NYOS: AZ ELSŐ lépést a le­véltáraknak is meg kell ten­niük ebbe az irányba, ha nem akarnak elmaradni a kor követelményeitől. Dr. Schneider Miklós, a Nógrád megyei Levéltár igazgatója Múzeumi nap az úi tantervekben A Kulturális és az Oktatási Minisztérium, a KISZ kb és a Magyar Úttörők Szövetsé­ge irányelveket adott ki az oktatási intézmények és a múzeumok együttműködese- rek fejlesztésére. Javasolták' a múzeumok a tananyaghoz kapcsolódó történeti, Irodal­mi természettudományi, kép­zőművészeti és más kiállítá­sokkal, sajátos eszközeikkel segítsék az ismeretszerzést, a materialista gondolkodást, az esztétikai nevelést. A múzeu­mok fenntartói teremtsenek megfelelő feltételeket az is­kolai csoportok múzeumi fog­lalkoztatásához. A szaKtdná- rokkal együtt szervezzek mes a múzeumi tanórákat, vetél­kedőket, rajzolást, bábkészi- fést. Az évtized végén ér­vénybe lépő új tantervek már számolnak a múzeumlátoga­tásokkal, a múzeumi ólakkal. Ezek megvalósításához óra­tervekkel, ajánlásokkal fel­adatlapok kidolgozásával já­ruljon hozzá a múzeum, is­mertesse meg a tanárokkal azokat a muzeális tárgyakat, amelyeket a múzeumi tan­órákon bemutathatnak. Az irányelvek felhívták az iskolák figyelmét is: vegyék igénybe a múzeumok szolgá­latait. kapcsolódjanak be a múzeumi baráti körök ren­dezvényeibe. Az úttörőcsapa­tok és a KISZ-fiataiok !ár- sadckmi munkával segítsék az iskolai gyűjtemények gyara­podását, védeimét, működje­nek közre a műkincsek és műemlékek felderítésében, megőrzésében. Mai tévéajánlatunk 20.00 BEL AMI. Angol tévéfilmsorozat. I. rész. A B3C ötreszes sorozata a klasszikus francia író Maupassant- regényének televíziós változata. A film a harmadik köztársaság első évtizedeiben játszódik. A polgári társadalom, a hatalom- vagy, a tőzsdei manőverek, a po­litikai korrupciók, a véres gyar­matosítás korában. Témája a pénz és a rang vására, aimiy eltorzít­ja rz emberi személyiséget, pros­tituált a saj*úc erénnyé avatja, a képmutatást, hateMfcnra sügivi a szellem és a szerelem kalmá­rét, Ebben mocsárban indul el a liVv'ut>»-evJé Georges Du Key. a gyarmatosító hadsereg volt őr­mestere, hogy ellenállhatatlan ba­juszával és csábító n»!antásá- vai fényes karriert fusson be. C ti jegyzet az J\DK-ból K1RÄN ő A Németalföld szegélyén emelkedik az ország legmaga­sabb középhegysége, a Harz. Mélyen tagoit völgyeit, sűrű fenyvesek borítják. A hegység legmagasabb része, a Broc­ken. 1142 m. egyben az NDK legmagasabb pontja. A Harz északi részének két vonulata közé épült a 12 ezer lakosú Thale. Maga a vá­ros neve völgyet jelent. A kisv árosban működik az ország egyik legrégebbi vasgyára. Ezenkívül krómozó- es zomán­cozóüzeme jelentős. A város szélén meredek sziklafal emel­kedik a magasba, amely szin­te rászakad a városkára. Drót­kötélpályán öt percig tart az út a hegy tetejére. Föntről csodálatos a kilátás. Északi irányban az alföld húzódik, lent a mélyben 400 méteres sziklafal tövében a Bódé vi­ze harcol a kövekkel. A mély völgy kialakulásához a nép több mondát fűz. A valóság az. hogy a Bódé évezreden keresztül vágta magát egyre mélyebbre, s alakította ki a csodálatos kanyonvölgyet. A folyó két partja a kirándulók paradicsoma, ahol végig üdü­lők, szórakozóhelyek sorakoz­nak. Itt van az NDK egyedü­li szabadtéri szik.aszínháza. amely egy antik görög szín­házra emlékeztet. Előadásait évente 190—200 ezer ember látja. Rübelandban a cseppkő­barlang élőit hosszú sor kí­gyózik. zömével fiatalok, isko­lások. Az egyik csoportnál meglepődve állok meg: ma­gyarul beszélnek. Mezőkeresz­tesről érkeztek a Harsba, itt táboroznak. Magát a barlan­got a múlt század közepén.íe- dezték fel és a század végén nyitották meg a közönség előtt A Herman-barlang — amelyet feltárójáról neveztek el — 4 km hosszúságú. Míg nálunk a Bamony és a Mátra nyújtott védelmet és adott otthont a betyár oknak. addig Németországban a ’H a rz - h egységbe n vertek ta­nyát a rabiólovagok. Quediin- burgtól 15 km-re egy magá­nyos hegység tetején van a sziklába vágott rédeisteiiu vár, amely a XV. században a ra t>.6 lova gok; tanyaja volt. A várból a lovagok szirtisas módjára kémlelhették a tájat. Innen jártak a környék vi­rágzó városaiba rabolni, fosz­togatni. A Harz északnyugati ré­szén. közel az NSZK-határhoz fekszik Wernigerode, a 35 ezer fős. hangulatos középko­ri város. Az idegen számára elsőnek a fakeretes házak tűn­nek szembe. A belvárosban a gótika és a barokk az uralko­dó stílus. A fafaragásokkal díszített városháza előtt gyö­keret ver a turista lába. Ha az 7DK-ban valaki igazán reprezentatív házasságkötést akar, akkor ebben az épület­ben mondja ki a boldogító igent. Az épület, mint min­den középkori városháza. a piacteret zárja le A középkor piaci törvényeiről váraskise- rönk e mondta, hogy azt az árust, aki a vásárlót becsapta, kitiltották a piacról. Miután máshol nem volt szabad árul­ni. így teljesen blokád alá helyezték. Az embernek ösz­tönösen eszébe jut. ha ezek a törvények mondjuk, nálunk ma is életben lennének: va­jon hányán árulnának a pia­con? A város legdrágább és legtöbbet csodáit épülete nem a városháza, hanem a Brete Strasse 72. sz. alatti ház- ame­lyet 1674-ben fekete tölgyből faragtak ki. Az egész épület egy hatalmas reneszánsz ol­tárhoz hasonlít. Az amerikai" ak már több millió dollárt Ígértek érte. de a város veze­tői nem hajlandók megválni a nem mindennapos építészeti remekműtől. Ami feltűnt: a várt» házain az amulett, amely a középkor gondolko­dásmódját, az emberek misz­tifikált életvitelét hűen tük­rözi. A város híres az évenként megrendezett sakkja tékáiról. A főtéren a hatalmas sakktáb­lán eleven figurákkal játsza­nak az ország híres sakkozói. A város egyik nevezetessége a dülöngélő torony, ahová esténként az utcán dülöngélő embereket zárták be. s akik­nek aztán értesítették a fele­ségét. Bizonyos összegért ki lehetett váltani a férjet. Per­sze —. ahcigy. azt kísérőnk el­mondta —• volt feleség, ki azért fizetett, hogy a férjét, még másnap se engedjék ki. A történelmi múlt és han­gulat mellett a vár06 jelene is pezsgő, Áz idegenforgalom, a fafeldolgozás, az elektrotech­nika és a kereskedelem biz­tosít megélhetést a vár<* la­kódnak. A Harzban tett kirándulás után az NDK fővárosába in­dultunk. Szenográdi Ferenc (Folytatjuk) 68. Kosznovszki Feró e'őtt a gyáriak lépkedték. Lonci azonban leszakadt tőlük, mert összebarátkozott Buda tanító­val meg a fiaival. Még az út elején hozzájuk csapodat, mert részleteket akart meg­tudni Anyicska eltűnésérő . A részleteket megtudta, de nem iett okosabb. Azért rnéais jó veit ez a beszélgetés. Mint a fullasztó levegőtlenség'oe.i egy kis szellő. Jó szellő, friss sze>- .6. És kicsit szégyellte magát, hogy mindenkiben ellenseget látott. Egyetlen ellenséges N'nak tekintette a falut, ahogy reg­gel leszállt a buszról. Mint- ha ezer bizalmatlan, gyanak­vó tekintet meredne rá a há­zak mozdulatlan ablakamul. Majd a fiúk, Buda '' utó­val! Az előítélet belső ellen­állását kellett leküzden.e, hogy közeledjen hozzájuk. A min­dent tudni akarás seg'tette, Lírta le benne a rossz ein lék munkálását. Mert az a bucsú- nap a baljós tekintetű, lo­bon cos. keresztes lovagokkal, akik mint sötét árnyak, ki­tartóan és fenyegetőn követ­ték mindenhová őket — rossz álmai közt is a legrosszab­bak közé tartozott. S most egv-egy viszontlátott arc — noha a felismerésben kies.: bizonytalan volt, mert keres­te a loboncot, meg a keresz­tet — szinte sokkosán hatott rá. De aztán csak odament hozzájuk, és bemutatkozott, mint akit bizonyára ismer­nek látásból és aki az e'tűnt leány városi barátnője. Még azt is megmondta, mert iz­galmában nagyon bőbeszédű lett, hogy egy gépen oo’ goz­tak a gyárban. A fiúk figyelmesen hallgat­ták. Figyelmesen és együtt­érzőn. S ugyanazzal a nyug­talan aggódással, sőt. az izga­lom marcangoló fájdaimaval tekintetükben, amely Lonci szavait megszaggatta. Szomo­rú mosolyukban az Idegen nő iránti félszeg udvariasság esetlenkedett, s ez külön is meghatotta Loncit. Szégyen­kezve visszahúzta le kének védekezőn maga elé t: rtott siindisznótüskéit. A rejtelmes szörnyalakokrnl kiderült, hogy emberek, sőt, barátok és szövetségesek a bajban. És Lonci nemcsak felengedett, de nem érezte többé magát egyedül. S úgy ragaszkodott hozzá­juk, végig a nap folyamán, mint pulikutya — árvaságá­ban. Kosznovszki Feró kötötte ezen a ragaszkodáson a leg­erősebb csomót. Mikor Lonci mindent apró­ra megtudott, azt kérdezte, a szív húrjain reszkető ámu­lattal, s alig titkolt akarat­lan büszkeséggel: — É6 miért pont ő ment? S míg a többi á földet néz­te a leeresztett pillák alól, Feró így felelt, beharapva aj­kát az engesztel heteden ha­rag függélyes szögesdrótjai között: — Mert mi gyávák vol­tunk. S Lonci rátalált az arcra ai. emlékei közt. A lepény­evés győztese. Az igazi. Aki akkor félreállt, s ő megvetet­te érte. Az erdő ritkább lett, kivi­lágosodott. A nap előbb csak át-áttörte a lombokat, aztán erősen tűzni kezdett. A szál ■ fákat cserjék váltották fel. S a cserjésből kiemelkedett a tető. — Ott van! — kiáltott a trafikos a menet elején. Meg­álltak. Mindenki feltekintett. Meg­látták a függőleges sziklák fölött a hét bükkfát. Az ég­bolt széles kék mezejében. Hét kemény oszlop, tartották a mennyország boltozatát. Vén törzsük felkopaszodott, csak a hegyükben volt egy kis bojt, cirógatta a oárány- felhőket. Buda tanító a hét bükkröl hátranézett. Nem tudni, mi­lyen sugallatra. És tekintete Zsabkának ütközött. S neki­ütközött Feró tekintete is. És Marcié. Egyszerre három Mint az eldobott, pörögve szálló kés — mikor mindbe rom talál. Akaratlan rajtaütés. S e három villanás odarán­totta a negyediket: Lpnc.cv Zsabka, mint akinek hirte­len szemébe vakítottam vol­na valamely titkos tükrözök, elkapta arcát. Halálsápadt volt. Himlő­helyei nagy viaszfoítokként összemosódtak, s a szürke tónusból, melyet a rendőrségi háttér nyújtott, élénken, bán­tón kivirítottak. A vizbefúlt — adta volna e sárgának cí-, mül a festő. A vértelen ajak megrángó ostorán kétségkívül a félelem habja remegett, s a homlokon — odakapolt ide­gesen, hogy letörölje — a fé­lelem gyöngye. Napnál világosabb volt,' hogy Zsabka a következő per­cekben lelepleződik. És fél­tek az elodázhatatlan talál­kozástól a szörnyűségessel. — Én biztos voltam benne — súgta Lonci Ferónak, és suttogásában kalapáló szíve vergődött Feró bólintott. 1 — Most már én is. — Ma- •ga elé tekintett hosszan, me­reven. — Pedig voltak pilla­nataim. amikor azt hittem, rossz nyomon vagyunk. Tudták, minden érzékszeri vükkel érezték, hogy itt.. itt valahol a közeli bozótban vár­ja őket a borzalmak borzal­ma: a hulla. A kis ember már a függé­lyes sziklákon kapaszkodott, vakmerő zérgeugrásokkal ha­tolván fel a tetőre. A pípás Maigret közvetlen a nyomá­ban lihegett. íFolylatjuk) t

Next

/
Oldalképek
Tartalom