Nógrád. 1976. október (32. évfolyam. 232-258. szám)

1976-10-19 / 247. szám

Élményt adó műsorral mutatkozik be a József Attila Megyei Művelődési Központ kamarakórusa, valahányszor ünnepségeken, fesztiválokon fel­csendül kulturált énekhangjuk. Művészi igénnyel összeállított repertoárjukat ugyanolyan színvonalon tolmácsoljak hallgatóságuknak — ez sikere­ik titka. Műsorukért a szakmai zsűri dicséretét már számtalanszor megkapták. ' —kj— I Képernyő előtt K özépszerűség hete Ä műsorhét, amelynek utána vagyunk, kevés ér­dekkeltőt nyújtott. Közép­szintű irodalmi vállalkozá­sok meglehetősen közép­szintű kivitelezésben — így összegezhetnénk az ered­ményt. Talán a legemberibb tör­ténetet, élményt RaimonJ Kaugver szovjet-észt író adta számunkra a kedden látott, A vonatok reggel in­dulnak című történetében. Egy kisvárosi vasútállomás restijében néhány utas vá­rakozik az induló vonatok­ra. Betöltetlen életutak és reménytelen sóvárgásokkal telített álmok bontakoznak elénk a resti sivár éjszaká­ján. Megrendítek azok az embertípusok, melyekkel egy-egy jelenet tartamáig kapcsolatba kerülünk; a beszűkült, álmaiban távoli tájakat járó revizor, a hét­köznapok sablonjából, ro- botos munkájából kikíván­kozó újságíró, a szürke­veréb életmódba már-már majdnem beletörődő, s a társadalmi előítéletektől félő kisvárosi tanítónő — mind-mind a drámai fejle­mény építőelemei ebben a tévénovellában, s akiknek életsorsa a főhősön, — a Férfi — érzelmén, értelmén elegyesen átszűrődik, s ezek összessége őt végleges el­határozásra bírja. Kesernyés, fura történetet láttunk, melynek hatása nem múlt el nyomtalanul rólunk. Ebben nagy szere­pe volt a jól és jellegzete­sen vázolt típusoknak is Szilágyi Tibor, öze Lajos, Pathó István, Pogány Mar­git, Szakai Edit és Pécsi Ildikó megmintázásában. Felfokozott érdeklődéssel vártuk szerdán a Mesék az Ezeregyéjszakáról című té­véjátékot. Szabó György és Jánosi Antal vállalkozása bizony alatta maradt vára­kozásunknak, nemkülönben Nagy Sándor díszletezői munkája. És tegyük hozzá a színészeké is. A kivitele­zés egy ilyen méretű vál­lalkozáshoz hallatlanul sze­gényesnek hatott; a színészek megszokott sablonjaikkal é'- tek, rutinmunkát végezlek, kezdve Haumann Pétertől, Káló Flóriánon, Bánfíy Györgyön, Velenczey Istvá­non át Kovács Istvánig, Szalay Editig, Sáfár Anikó­ig. Az Ezeregyéjszaka tör­téneteinek csodálatos mese­világa olvasmányban sok­kal többet, gazdagabbat nyújt, mint a most látott tévéjáték. Mindig jó tartalmi össze­gezést és tájékoztatást ad a legfrissebb színházi törté­nésekről a Szíházi Album jelentkezése. A fiatal Bá­nyai Gábor, valamint Baló Júlia és dr. Váradi György műsorvállalkozása ezúttal is a legjelentősebb műsor­eseményekre és művészi teljesítményekre irányította figyelmünket. Kedvet te­remtve jó néhány produk­ció megtekintéséhez, hasz­nos hátteret adva azok tar­talmasabb élvezetéhez, tel­jesebb megismeréséhez. A különböző nemzeti te­levíziók bemutatkozójához mérten halványabbra sike­rült pénteken a Lengyel Televízió estje. Az ötös ikrekről szóló — immár számunkra is sok­szorosan kiaknázott riport- film után a Lány és ga­lambok című lírai történet eléggé középszerűnek bizo­nyult azokhoz a produkci­ókhoz mérten, melyeket a lengyel film- és tévéfilm- produkciókból eddig meg­ismerhettünk. A lengyel kisfilmek sem nyújtottak különösebben érdekkeltőt. Ez estből így legszívesebben talán a. rend­kívül csinos és rokonszen­ves tévébemondó nőre em­lékezünk. A budapesti művészeti hetek keretében láthattuK szombaton este Suppé: A 6zép Gaiathea című nagy­operettjének zenés játék- változatát, ötven percben. A mű és a produkció a tévé jó arányérzékét iga­zolva, csak ennyi időtar­tamban élvezhető, sőt né­hol még ennyiben is hosz- szadalmasnak tűnt. A tévé­vállalkozás egyébként ze­neileg és játékban egyaránt úgyszólván kifogástalannak tűnt. A színészi és énekes­feladatok — immár hagyo­mányosan — ez alkalommal is elkülönültek, mert a fő­szerepeket párosítva Fe- rencz ' Éva—László Mar­git, Kalocsay Miklós— Réti József, Vajda László —Melis György, Fehér It- bor—Palcsó Sándor jat- szották-énekelték. Ugyancsak szombat-va­sárnap láthattuk a Karancs- völgyi szökevények című kétrészes gyermekfilmet. Törénete, valahol az 1919— 20-as évek Nógrádjában játszódik. Csak isten ment­sen minden jó szándékú írót és filmrendezőt a gyer­mekszereplőktől, akik a hi­teles, igaz szituációt is va­lószerűtlenné tehetik. Saj­nos, a Karancsvölgyi szö­kevényekben is ez történt. (b. t.) 4 NÓGRAD- 1976- október 19., kedd Tisztújítás a Bányász dalosoknál A napokban közgyűlést tar­tott a salgótarjáni Bányász Művelődési Ház férfikórusa. Az összejövetel célja az volt, hogy a társadalmi vezetőség számot adjon az elmúlt hat év munkájáról. Az öntevé­keny csoport közgyűlésén je­len volt Vincze Imre a Nóg­rádi Szénbányák szakszerve­zeti bizottsága képviseletében. Ott volt a művelődési ház igazgatója, Balogh Emil, aki néhány évvel ezelőtt ugyan­csak a dalárdában énekelt. Podosz Gyula, a nagymúltú kórus elnöke vont mérleget a hat év munkájáról. Arról a hat esztendőről, mely időszak­ban „Kiváló együttes” cím­mel tüntették ki a kórust, s két alkalommal — Várpalo­tán és Salgótarjánban — ér­demelte ki a csoport művészi munkája elismeréséül az aranykoszorú diplomaminősí­tést. Több rádió- és tévésze­replés részese volt időközben az együttes. A legjobb magyar munkáskórusok között leme­zen is megörökítették a Bá­nyász dalkör egy számát. Az énekkar elnökének bő­ven volt mondanivalója. Hi­szen 1974-ben, amikor a dal­kör fennállásának 50. évfor­dulóját ünnepelte, jutalmul két hetet Walesben töltöttek. Nagy megelégedéssel fogadták a munkáskórus fellépéseit, hangversenyeit, rádiószerep­lését. A beszámolási ciklusban két alkalommal is szerepelt' a kórus a Vándor Sándor nem­zetközi fesztiválon. Emellett Újpesten NDK-s, Nagybátony- ban észt kórus társaságában adott ünnepi hangversenyt. Ki tudná felsorolni a sok­sok fellépést, műsort, amely hazai környezetben, bányász­lakta falvakban, politikai ün­nepségeken zajlott le a dal­kör jelenlétében? Sőt számos családi ünnepen is ott láthat­tuk a dal szerelmeseit. Az idén a tokaji rádiófelvétel, s a novemberben sorra kerülő minősítői verseny tette, illetve teszi próbára a csoport mű­vészi képességeit. A dalkör elnökének szám­vetése után Virág László kar­nagy szakmai értékelése kö­vetkezett. Fegyelmezettebb munkát, rendszeresebb pró­bára járást kért a kórus tag­jaitól. A karnagy ismertette a jövő programját, amely nagy ^feladat elé állítja a munká­sokból álló kórust. A két beszámoló jó alapot teremtett a vitára. Többen nyilvánítottak véleményt, s hasznos javaslatokat tettek az együttes munkájának további tökéletesítésére, a művészi munka színvonalának emelé­sére. A vitában részt vett Vincze Imre is, aki a Nóg­rádi Szénbányák szakszerveze­ti bizottságának elismerését, köszönetét tolmácsolta a je­lenlevőknek. Kérte, hogy a korábbiakhoz hasonlóan hí­rükhöz, tudósukhoz mérten képviseljék Nógrád megyét, a bányászságot. ígéreteit tett ar­ra, hogy a vállalat a jövőben is a lehetőségekhez mérten igyekszik támogatni, segíteni a dalkör művészi munkáját. Az élénk vita után megvá­lasztották az énekkar új, öt­fős társadalmi vezetőségét, to­vábbá azokat a küldötteket, akik a dalkört képviselik a Bányász Művelődési Ház számvetésén, társadalmi ve­zetőség választásán. D. L. 78. Fellépett a hágcsóra, s azon felkapaszkodott a boltozatig. S íme, a sziklaperem fölött, melyhez a hágcsót erősítették, nyílást fedezett fel. Szűk, sö­tét kis nyílást. Az ember, ha íelhúzódzkodott a peremre, épp csak bebújhatott, hason csúszva. Ha ugyan e lyuk arra való, hogy kijusson in­nen az ember. De akkor mi­nek a hágcsó? Anyicska tapogatózva kú­szott a sötét szikiaüregben. S noha az út nem volt hosszú, mégis örökkévalóságnak tűnt. Néha veríték öntötte el, aho­gyan hason csúszva előrejutni igyekezett, s fejét oldalra for­dítani kényszerült, hogy át- küzdhesse magát a legszűkö­sebb helyeken. Az irdatlan súlyú sziklatömbök összepré­selték ilyenkor a tüdejét. Ap­ró kapkodásokkal nyelt be morzsányi levegőt, s vágya­kozott egy nagy lélegzet után, mely egész tüdejét megtölti. És ilyenkor érzett olyasmit, hogy most se előre, se hátra — beszorult a sziklák közé. Abban most már biztos volt, hogy nem itt jöttek be. Nem, ez lehetetlen. ' Végre kicsit tágasabb lett, és derengést észlelt. Akkora levegőt vett, majd megre­pedt tőle. Ujja alatt száraz haraszt zörrent. Majd fejét is bele kellett fúrnia a sűrű ha- rasztba, mintha homokba ás­ná magát. S egyszer csak nem volt fölötte a szikla, kibújt a de­rékig érő harasztból. Mint va­lami habfürdőből. Kinn volt a szabad ég alatt. Kinn vo't és körülnézett. Sziklafal zugában állt, egy mélyedésben, ahová a szél összehordta a környező fák harasztját- A szikla olyan volt, mint valami várrom utolsó csonkja, kőtömbökből óriások rakta vár maradéka. Amolyan odatett kőtömb volt az is, ami alól kibújt. Mint­ha csak nem illeszkednék egé­szen pontosan az alatta le­vő tömbhöz, s ez az egyenet­lenség okozna némi rést kö­zöttük. A rést e zugban el­borította a derékig érő ha­raszt. A sziklacsonk alig maga­sodott Anyicska feje fölé, né­hány méternyit mindössze. „A tetőn vagyok, a szurdok a másik oldalon lehet” — ál­lapította meg mindjárt. S valóban, füves hegyhát indult a sziklazugtól. Csene- vész, ritkás fák között tüs­kés bozótok sűreje. A lány jobb kéz felől felismerte a Koporsó-hegyet. Nem bur­kolózott kék párába, mint­hogy köze’ebb volt hozzá, mint bármikor, ha az erdőn távolabbra eljutott' De, hogy fölismerte az alkonyati nap kihúnyni készülő korongja alatt, máris tudott tájéko­zódni. Szinte pontosan tudta, merre esik a falu. Elindult. S hajnalra ugyanide visz- szatért, batyuval a hátán. Azt mondta, és elszántan mosolygott; „Megszabadítom őket a Go­nosztól! Hogy ne féljenek többé...” Széthajtotta maga előtt a harasztot, batyuját előretolva becsúszott a kőtömbök közén­Az egyszer megjárt út már nem volt olyan félelmetes, Szíve másért dobogott- Mert mégiscsak merész dolgot mű­vel, eredményében kiszámít­hatatlant. Milyen lesz a fogadtatás? És mi várja még aztán? Nem lehetett biztos. Bízott az ösztönében. S az arcban, melyről eleget olva­sott. Bízott, mint a gyermek. S mint a megszállottak, ö lesz, aki kihozza a' szurdok­ból a katonát, megváltván rettegéséből a falut; megnyit­va eltőte a világító értelem útját. Nem beszélte meg ezt ma­gával szavakban, de a meg­váltás gomolygó izgalma resz­ketett szívében. S még vala­mi reszketett,, amit nem tu­dott megfogalmazni, mert so­hasem érzett még. S ami együtt és elválaszthatatlan reszketett benne, a megvál­tás boldog izgalmával- Köny- nyű lett volna megtalálnia, pedig, ha kicsit is keresi, az egyetlen hasonlítható érzést; a féltést. Ügy lehet, a vezér­A néma hegedűhúr Aki zenét tanul, annak gya-* korolnia kell. Aki pedig a gyakorló zenész felett vagy alatt lakik, az szenved. Mert egyáltalán nem szórakoztató órákon keresztül többé-kevés- bé jól játszott etűdöket vagy skálákat hallgatni. Persze még az sem mindig kellemes, ha egy igazi zenei virtuóz gyako­rol órákon át. Különösen, ha az ember ebéd után szeretne kicsit szunyókálni, könyvet olvasni, vagy egész egyszerű­en csak pihenni. Hogy a kérdéssel igen sok országban foglalkoznak, bi­zonyítja, hogy egy svéd mér­nök kidolgozott egy olyan szerkezetet, amelyet hegedűre szerelve a gyakorló fülhall­gatón hallja saját játékát, anélkül, hogy zavarná a szom­szédok nyugalmát. A készülé­ket mindenfajta hegedűre rá lehet erősíteni. Lehetséges, hogy a speciá­lis fülhallgató nemsokára Ausztriában is kereskade’mi forgalomba kerül. Nagyon va­lószínű, hogy hamarosan más hangszerek is „elnémulhat­nak” valami hasonlóan zse­niális készülék révén. És ak­kor elérkezik az a boldog időszak, amikor a zeneiskolák diákjai és szomszédságuk bé­kében élhet egymással. Mai tévéajánlatunk 20.00: KISFILMEK a nagyvilágból: Egy spanyol és egy francia kisfilm egzotikus tájak, isme­retlen lakói közé visz el ben­nünket. „A szent hegy” című spanyol film Venezuelába ve­zet, a piaroa indiánok közé, A francia rövidfilm színhelye Tanzánia, s a világhírű ében­faszobrász makondék a fősze­replői, Megismertet a film a makondék életével, szokásai­val, művészetükkel, jelkép- rendszerükkel. Az ismeretterjesztő műsor­ban Kollányi Ágoston rövid- álmjét is láthatják a nézők „Biológiai egyensúly” címen. lő fonalat, a láthatatlan szá­lak sodratában, mely ide­húzza. Pillangósors? A botor pillangóé? Fényszálak fog­lya?. .. A batyu előtte huppant a barlang kőpadlójára. Az erdő réme a bőrökön ült, moccanatlan. Feje durva tenyerének öklös kelyhében. A bánatba roskaűt tehetetlen erő- Beszédesebb kép nem is lehetne. Anyicska, ahogy le­tekintett, nyilvánvaló vol^ előtte. A zajra, amit a batyu ütött, még riadni is felejtett. Las­san, súlyosan emelte meg fe­jét, mint mázsás kőtömböt. Olyan volt, mint nehéz álom­ból az ocsúdás. Végigzuhin- totta a barlangot szomorú­sággal. S akkor a lány is letop­pant a hágcsóról. Letoppant. Az ember csak állt, lógó kézzel, nyitva felejtett száj­jal, kék szemében gyermek­csodálkozással, a gyermek­öröm készülődő számycsapdo- sásával a kék fészekmélyben­Kis fények keltek lassan az arc bozótjában, s ahogy szét­terültek a gyermekien felde­rülő arcon, a barlangot is el­árasztották. Az ember mosolygott. S a lány visszamoso'ygott rá. Bontani kezdte a batyut. Arcának titokmosolya beszélt: na, mit hoztam? Kiemelte a pirosszőke ke­nyeret, szép kerek dombo­sat. S a férfi megnevezte áhí­tattal : — Chleb. És utána a sót. — Sol. [Folytatjuk^

Next

/
Oldalképek
Tartalom